#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:03ENCOUNTER
00:00:27ENCOUNTER
00:00:36¿Qué estabas haciendo solo en este lugar?
00:00:40Solo pensaba en ti.
00:00:42Creí que estabas leyendo.
00:00:58Si las olas son naturales para el océano,
00:01:00entonces pensar en ti es natural en mí.
00:01:09Los escritores me parecen una bendición
00:01:12sobre este vasto mundo.
00:01:15Sus frases albergan emociones vastas como el mar.
00:01:20Parece que esta frase fue de una madre para su hija.
00:01:26Y su madre y yo
00:01:30pensamos naturalmente en alguien más.
00:01:48Capítulo 10
00:01:58Perdón por las molestias.
00:02:00La cafetería está cerrada por un evento privado.
00:02:02Pero tenemos un excelente restaurante italiano
00:02:04con una gran vista.
00:02:06¿Les gustaría que les muestre dónde está?
00:02:08¿Se te antoja?
00:02:09Sí.
00:02:15Pero la presidenta Cha
00:02:17dijo que la mantuviéramos abierta
00:02:19y que todos podían entrar.
00:02:21No.
00:02:22Causaría un escándalo.
00:02:24Debemos mantener su privacidad.
00:02:32Se siente raro.
00:02:34Pero estamos solos.
00:02:43¿Sí lograste ver a la señora Lee?
00:02:47Sí.
00:02:50Ella habló de su difunto esposo y me dijo
00:02:54que seguramente lo verá cuando se muera.
00:02:58Tú puedes verlo cuando quieras.
00:03:01Así que aprovéchalo.
00:03:06La señora Lee dice cosas muy profundas,
00:03:09aunque habla como si no lo fueran.
00:03:17¿Y así has pasado el tiempo todos los días?
00:03:22Voy a la playa donde jugamos en la arena
00:03:26y a la máquina donde tomamos café.
00:03:31Y yo fui al parque de Hongje Dong.
00:03:37Escuché que lo demolerán.
00:03:38¿Por qué?
00:03:40La propietaria del terreno falleció
00:03:42y sus hijos pusieron el terreno a la venta.
00:03:45¿Estás triste?
00:03:47Sí, lo estoy.
00:03:48Prácticamente crecí en ese parque.
00:03:50Pero el mundo siempre cambia.
00:03:57Debería ir a verlo antes de que desaparezca
00:04:00y tomar fotos.
00:04:01Sí.
00:04:02Vayamos juntos cuando vaya a Seúl.
00:04:05Claro.
00:04:11¿No te decepcionó nuestra breve separación?
00:04:19Que lo pidieras no me decepcionó.
00:04:22Fue otra cosa.
00:04:24¿Y qué fue lo que te decepcionó?
00:04:28Prometimos superar esto con los buenos recuerdos.
00:04:32Pero te preocupaba que yo no lo fuera a lograr.
00:04:37Eso es triste.
00:04:41He recibido muchos mensajes.
00:04:44Mis amigos se la pasan hablando de mí.
00:04:47A mi familia le preocupa.
00:04:51Sus reacciones son abrumadoras.
00:04:54Pero...
00:04:55No quiero esconderme.
00:04:58Eso no me logra desanimar.
00:05:01Y no me hace dudar.
00:05:05No hay respuesta.
00:05:07Pero es algo que puedo resolver.
00:05:12¿Creías que era tan frágil?
00:05:16¿De verdad?
00:05:26Creo que me equivoqué.
00:05:29Igual volví corriendo hacia ti.
00:05:32¿Me puedes perdonar?
00:05:36Supongo que no tengo otra opción.
00:05:38Si lo pides así.
00:05:42Este es mi premio.
00:05:43Por esperar.
00:05:45¿Premio?
00:05:46Sí.
00:05:47Ya puedes comer.
00:05:48Pero yo perdí.
00:06:06Señor Nam, ¿cómo está?
00:06:08Sí.
00:06:09Nunca he estado mejor.
00:06:13Sí.
00:06:14Le quería decir...
00:06:18Bueno, la presidenta Cha está aquí.
00:06:21Me preocupa cómo volverá.
00:06:23Claro que la quisiera llevar,
00:06:25pero trabajo esta noche.
00:06:31Usted es el mejor.
00:06:33Llámeme al llegar, ¿sí?
00:06:36Bien.
00:06:36Ok.
00:06:54Buenas tardes.
00:07:04Toma asiento.
00:07:09Me alegra que pudieras encontrar el tiempo.
00:07:12Temí que no pudieras atenderme al hacerte venir sin avisar.
00:07:17De casualidad venía a obsequiarte un buen vino,
00:07:20pero estabas aquí, así que pensé saludarte.
00:07:23Yo pensé que los escándalos de tu hija serían tu forma de saludar.
00:07:29Ay, Kim.
00:07:31Yo lo siento mucho.
00:07:34Fui a Sokcho y le di una buena lección a ese joven.
00:07:37Dale tiempo.
00:07:38Seguro escuchará.
00:07:41¿Por qué sermonear al hijo de otra persona?
00:07:45¿Qué?
00:07:46¿No es tu hija el problema aquí?
00:07:49Sí.
00:07:51Es verdad.
00:07:53Esa niña tampoco ha entrado en razón.
00:07:57Si pudiera ser paciente...
00:07:59¿Cuánto tiempo?
00:08:00¿Cuánto debo esperar?
00:08:04Si estás aquí por eso, ya no nos interesa.
00:08:08Kim, escúchame.
00:08:09Ahora mi hijo está conociendo candidatas adecuadas para casarse.
00:08:14Por favor, ya no me visites.
00:08:17¡Ah!
00:08:22Levántate, por favor.
00:08:24Haré todo lo que sea posible.
00:08:26So Jong volverá a donde debe estar.
00:08:29Deme tiempo.
00:08:31Las elecciones están cerca.
00:08:33Por favor, señora.
00:08:34Exacto.
00:08:35Una futura primera dama no se rebajaría de esta forma.
00:08:40Así que no estoy segura de si llegarás a la Casa Azul,
00:08:44ya que le dieron la espalda a Taiyong.
00:08:47Señora Kim, su padre mimó a su Jong.
00:08:50Le falta madurar.
00:08:51Asumiré nuestra responsabilidad.
00:08:53Solo deme la oportunidad de enmendarlo.
00:08:58Parece que no quieres levantarte.
00:09:00Así que discúlpame si me retiro.
00:09:04Cálmate, por favor.
00:09:06Aquí nos despedimos.
00:09:25No debiste hacer esto.
00:09:28Nam se va a cansar.
00:09:29Le pregunté si podía y él lo decidió.
00:09:32La carretera es linda y además compré muchos dulces.
00:09:36Tengan cuidado en el camino.
00:09:37Va con el mejor conductor.
00:09:39Lo sé.
00:09:44Descansa mientras llegan.
00:09:46Eso haré.
00:10:04Ya me acostumbré a esto.
00:10:07Cuando te toque descansar, te invito a una habitación.
00:10:10Y también unos tragos, ¿eh?
00:10:12Vayan con cuidado.
00:10:12No sé.
00:10:15No sé.
00:10:24No sé.
00:10:27No sé.
00:10:31No sé.
00:11:05Kim Jin-yuk me llamó. Dijo que era urgente que viniera.
00:11:09Jin-myung me dijo que no podía venir a trabajar y mandaría a alguien a sustituirlo.
00:11:13¿Viniste a cubrirlo?
00:11:14¿Quiere que lo cubra?
00:11:16Perdón, tengo que ir a marinar los bocadillos.
00:11:21Disculpe.
00:11:24Disculpe.
00:11:25Señorita, por favor.
00:11:29Sí.
00:11:33Le encargo otra cerveza.
00:11:34Primero le traeré más palomitas.
00:11:36Gracias.
00:11:37Con permiso.
00:11:42¿Te presto un delantal?
00:11:43Ay, ya qué.
00:11:48Y aquí está.
00:11:57Presidenta.
00:12:00Sí.
00:12:02¿Está bien?
00:12:05Puedo soportarlo.
00:12:06Le cuento una historia muy triste.
00:12:09Tiempo atrás, me enamoré de una chica.
00:12:14¿De verdad?
00:12:15Claro que sí.
00:12:17Y creo que ella también estaba interesada en mí.
00:12:20Pero nunca pude confesárselo.
00:12:23¿Por qué?
00:12:24Pues nunca pude reunir el valor.
00:12:26Vea cómo soy.
00:12:28Y ella era hermosa.
00:12:30Ella brillaba desde la distancia.
00:12:33No sé si era solo para mí, pero brillaba.
00:12:38Entonces, ¿cuál fue el problema?
00:12:40Mi gran cabeza.
00:12:43Por favor.
00:12:45Y además estuve en prisión.
00:12:49Pero no fue por robar ni lastimar a alguien, ¿no?
00:12:53Escribiste un artículo que hizo enojar a la gente equivocada.
00:12:57Antecedentes son antecedentes.
00:12:59Como se volvió CEO, pude volver a ganarme la vida.
00:13:02¿Quién más me daría trabajo?
00:13:05Oye, Nam.
00:13:07Si dices eso, voy a llorar.
00:13:10No quiero hacerla llorar.
00:13:15Si no fuera por ti, nunca habría hecho amigos.
00:13:18Yang Mi Jin.
00:13:20Incluso a ella la conocí por ti.
00:13:23Cuando mi madre me prohibió juntarme con otros,
00:13:25tú nos llevabas a escondidas a aquel concierto.
00:13:29Y cuando mis padres salieron,
00:13:31me organizó una fiesta de pijamas.
00:13:34Eso es porque Yang es buena amiga.
00:13:37Aún así, no me gusta escuchar cosas malas de ti.
00:13:41Mi padre también te aprecia mucho.
00:13:44Por eso me confió a tu cuidado.
00:13:46Cierto.
00:13:47Tienes razón.
00:13:50¿Y luego?
00:13:51¿Qué pasó con la mujer que amabas?
00:13:55No me atreví a decirle,
00:13:58te quiero de verdad.
00:14:00¿Y si nos casamos?
00:14:03Seguía reuniendo coraje y un día
00:14:06me presentó a su prometido.
00:14:11Entonces,
00:14:14le dije felicidades.
00:14:16¿No es triste?
00:14:20Desgarrador.
00:14:22Todo eso ya pasó.
00:14:24Tan solo me acordé
00:14:25al verlos a ustedes.
00:14:29Debe estar pensando.
00:14:31Si hago eso,
00:14:32¿qué pasará con la empresa?
00:14:34¿Qué dirán mis padres?
00:14:37¿Eso qué importa?
00:14:39Esta es su vida.
00:14:45Pero él me preocupa.
00:14:48Claro.
00:14:50Pero también es su vida.
00:14:53Y él también ya tomó su decisión.
00:14:57Su familia podría verse involucrada.
00:15:01Es lo mismo.
00:15:03Ningún padre le puede prohibir a su hijo
00:15:05vivir su vida.
00:15:07Aquí lo importante es
00:15:11lo que sienten ustedes.
00:15:17Muchas gracias, Nam.
00:15:20¿Por qué?
00:15:22Por compartirme tu historia.
00:15:25No lo cuente.
00:15:26¿De acuerdo?
00:15:28No sabe quién puede enterarse.
00:15:31Tranquilo, Kim.
00:15:32No lo sabrá.
00:15:34¿Y ella qué tiene que ver con esto?
00:15:36Es que me recordó algo.
00:15:38¿Cómo que la recordó?
00:15:39¿Eh?
00:15:40¿Qué?
00:15:40¿Y esa conclusión
00:15:41de dónde la sacó?
00:15:43Me recordó algo que vi
00:15:45sobre un rostro enorme
00:15:47que miraba fijamente a Kim.
00:15:50Ah.
00:15:51Es porque tenía la vista cansada
00:15:53y no la veía bien.
00:15:55Tomaré una siesta.
00:16:11Muchas gracias.
00:16:15¿Quieres algo de beber?
00:16:17Sí, está bien.
00:16:28Ya iba a dejar de beber.
00:16:30¿Ibas a dejar de beber?
00:16:32Fue por lo que pasó en Año Nuevo.
00:16:34Tengo que controlarme.
00:16:36Yo no me preocuparía tanto
00:16:37por algo que hice
00:16:38con un par de copas encima.
00:16:41Pues yo sí.
00:16:43Ten tu paga.
00:16:44¡Ah!
00:16:47Oye.
00:16:48¿Pagas bien?
00:16:50Porque eres muy trabajadora.
00:16:52Aunque seguro para ti
00:16:53son migajas del proletario.
00:16:55Los chicos normalmente dicen
00:16:57que soy muy linda.
00:16:58Nunca me habían dicho trabajadora.
00:17:00Si te dijera linda,
00:17:01creerías que te estoy acosando.
00:17:04No exageres.
00:17:07Debo decir
00:17:08que no había encontrado
00:17:10el momento adecuado,
00:17:12pero
00:17:13lo siento.
00:17:15Lo que dije estuvo mal.
00:17:17¿Está bien?
00:17:19Lo siento.
00:17:20Fui grosera.
00:17:22Pues si cambias tu idea
00:17:23de la gente sin estudios,
00:17:24puedes venir por una cerveza
00:17:25cuando te sientas sola.
00:17:26Si estoy libre,
00:17:27te acompaño.
00:17:29El marketing se te da.
00:17:31No le cobraría
00:17:32a una chica tan linda.
00:17:36No me coquetees.
00:17:38Ya te dije
00:17:39que no eres mi tipo.
00:17:41Por la cerveza.
00:17:54¿Con quién intenta coquetear?
00:17:58Increíble.
00:17:59Caracoles de Chan.
00:18:04Ya deja de latir.
00:18:50¿Ya llegaste a casa?
00:18:53Sí, Nam me dejó en la puerta.
00:18:55No te preocupes.
00:18:56Todo está bien.
00:18:57¿Dónde estás ahora?
00:18:59En casa.
00:19:00¿Y por qué ignoraste
00:19:01la videollamada?
00:19:02¿Qué?
00:19:02Pensé que estarías ocupada,
00:19:04pero ya estás en casa, ¿no?
00:19:06¿No querías hablar conmigo?
00:19:09No es eso.
00:19:10Es que nunca he hecho
00:19:11una videollamada.
00:19:14Ah, nunca lo has hecho.
00:19:17¿Y por eso no contestaste?
00:19:19Eres preciosa, ¿lo sabes?
00:19:21Digo, las he hecho
00:19:23con mi equipo en el extranjero.
00:19:25Pero esta es individual,
00:19:27ya sabes.
00:19:28¿A qué te refieres?
00:19:29Cuélgame.
00:19:30Lo volveremos a intentar.
00:19:31Contéstame.
00:19:32Pero es que yo prefiero...
00:19:34¿Jinyuk?
00:20:00Hola.
00:20:03¿No es mejor así?
00:20:04¿No es mejor así?
00:20:05¿Ven nuestros rostros?
00:20:08Sí.
00:20:09No está mal.
00:20:11¿Así que esa es tu impresión?
00:20:13¿No está tan mal?
00:20:15Ok.
00:20:16Es algo incómodo.
00:20:18Es lo que tienen las relaciones
00:20:20a distancia.
00:20:22No está tan mal, ¿verdad?
00:20:25Supongo que ese anhelo
00:20:27es interesante.
00:20:29Entonces, nos veremos
00:20:31antes de ir a dormir.
00:20:33Lo pensaré.
00:20:34¿Pero qué tienes que pensar?
00:20:36Esto es algo común
00:20:38incluso en las parejas
00:20:39que viven cerca.
00:20:41Ah, necesito tiempo
00:20:42para acostumbrarme.
00:20:44Se siente muy extraño.
00:20:46Yo no lo siento extraño.
00:20:48Quisiera ver todo el día
00:20:50a la mujer que amo.
00:20:51¿Cómo puedes decir eso
00:20:53de una simple videollamada?
00:20:54No estoy acostumbrada
00:20:56a hacer esto.
00:20:57Ya te dije que es
00:20:58la primera vez.
00:20:59Tu cara.
00:21:02No te burles de mí.
00:21:04Está bien.
00:21:06No me burlaré de ti.
00:21:08Así que acércate más.
00:21:10Tu pequeña cara se ve
00:21:12aún más pequeña por aquí.
00:21:14Acércate justo así.
00:21:16Puedo ver dentro de tu nariz.
00:21:20¿Prefieres este ángulo?
00:21:26Qué guapo estás.
00:21:28Oh, wow.
00:21:29Eso va a mi diario.
00:21:32Es la primera vez
00:21:33que me dices guapo.
00:21:36¿Es en serio?
00:21:37Igual tienes razón,
00:21:39pero siempre lo he pensado.
00:21:41Ay, yo siempre pienso
00:21:43que eres preciosa
00:21:43y siempre te lo recuerdo.
00:21:45Te lo digo cada vez
00:21:46que tengo oportunidad.
00:21:48Comenzaba a pensar
00:21:48que yo no lo era.
00:21:49Si no me lo dices,
00:21:50no lo sé.
00:21:51¿De verdad querías
00:21:52que te lo dijera?
00:21:53No esperaba
00:21:54que me fueras a regañar.
00:21:55Claro, sin duda.
00:21:57De verdad.
00:21:59Eres hermoso, guapo,
00:22:01el más lindo del mundo.
00:22:02Tan guapo
00:22:03que a veces me quedo
00:22:04sin aliento.
00:22:05Jin Chu,
00:22:06que es el hombre
00:22:06más lindo que he visto.
00:22:08Lo quería escuchar.
00:22:10Amé especialmente
00:22:12que dijeras mi nombre.
00:22:19Debes estar muy cansada.
00:22:23No, ya no lo estoy.
00:22:25¿Aún tomas pastillas
00:22:27para dormir?
00:22:31Si estuviera allá,
00:22:32dormiríamos juntos.
00:22:34Y sería tu pastilla humana.
00:22:38¿Medicina de Hong Jetong?
00:22:41Preferiría
00:22:41que dejes de tomarlas.
00:22:44Ya ha estado mucho mejor.
00:22:46Y te lo debo todo a ti.
00:22:47Ah,
00:22:49¿quieres que te cante
00:22:50una canción de cuna?
00:22:51¿Y cuando te duermas
00:22:52te cuelgo?
00:22:53¿Qué tal?
00:22:54¿Buena idea?
00:22:55No es una buena idea.
00:22:57No quisiera
00:22:58que me veas
00:22:59como me quedo dormida.
00:23:01Pero lo estoy viendo.
00:23:03No,
00:23:03para nada.
00:23:04Te lo estás imaginando.
00:23:06Estaba trabajando.
00:23:08Ah,
00:23:09claro.
00:23:10Llevas ese suéter
00:23:11al revés
00:23:11sobre la pijama
00:23:12porque te ayuda
00:23:14a concentrarte
00:23:14al trabajar.
00:23:22No creo
00:23:23que las videollamadas
00:23:24sean para mí.
00:23:25Yo creo que sí.
00:23:26Voy a colgar.
00:23:27Ah,
00:23:27espera.
00:23:32Muchas gracias.
00:23:38Por venir hasta acá.
00:23:40Por extrañarme.
00:23:44Muchas gracias.
00:23:48No me lo agradezcas.
00:23:51Has hecho lo mismo
00:23:53por mí.
00:23:55Decidido.
00:23:56Hagamos videollamada
00:23:57todos los días.
00:23:59Quizás.
00:24:00Ah,
00:24:01¿cómo que quizás?
00:24:02Oye,
00:24:03es la era tecnológica.
00:24:04¿Por qué no puedo verte?
00:24:05¿Siempre fuiste así?
00:24:07Estoy muy sorprendida.
00:24:08Tengo la piel de gallina.
00:24:10¿Puedes ver?
00:24:11Ah,
00:24:11no alcanzo a ver.
00:24:13¿Y cómo que
00:24:13si siempre fui así?
00:24:14¿Soy muy fastidioso?
00:24:16Solo estaba bromeando.
00:24:20¿Y entonces
00:24:21ya te acostumbraste
00:24:22a las videollamadas?
00:24:23¿Quieres ponerte
00:24:25más cómoda?
00:24:26Bien.
00:24:33¿Qué tal ahora?
00:24:37Por cierto,
00:24:39después de que te fuiste,
00:24:41el gerente y yo
00:24:44tuvimos algo así
00:24:45como una charla.
00:24:46Me sorprendió.
00:25:13Descansa.
00:25:15que duermas bien.
00:25:36Hotel Dongwa.
00:25:40Nuestro hotel
00:25:40apareció en Tourist.
00:25:43Escuchen,
00:25:43no escriben artículos
00:25:44publicitarios,
00:25:45pero Jin Yu
00:25:46ha tenido mucho éxito
00:25:47en el hotel en Sokisho.
00:25:52El mejor hotel
00:25:53resort asiático
00:25:54este año.
00:25:55También aparece
00:25:56la imagen
00:25:57de nuestra sucursal.
00:26:00Muy bien.
00:26:01Hagan pedidos
00:26:01para todas las áreas
00:26:02del hotel.
00:26:03Esto debe verlo
00:26:04la presidenta.
00:26:05Miren,
00:26:05la coordinadora
00:26:06sí sonríe.
00:26:06Por supuesto,
00:26:07llegar a la Tourist
00:26:08es el sueño
00:26:09de toda la industria.
00:26:14¿Señor Park?
00:26:14Ah, sí.
00:26:40Guau, Jin Yu.
00:26:42No sería raro
00:26:43que te asientan pronto.
00:26:45Tranquila,
00:26:45solo es una coincidencia.
00:26:48Oye,
00:26:50¿podrías
00:26:50mandarle esa foto
00:26:51también a mis papás?
00:26:53Me avergonzaría
00:26:54hacerlo yo.
00:26:55¿Kim Jin Yuk?
00:26:56Debo irme,
00:26:57me están llamando.
00:27:02Ay,
00:27:03fue mi día de suerte
00:27:04cuando llegaste
00:27:05a este hotel.
00:27:06Me halaga mucho.
00:27:07La verdad,
00:27:08no sabía quién era.
00:27:09Me preguntaba
00:27:10qué fue lo que
00:27:10la presidenta
00:27:11Cha vio en ti.
00:27:12Y ahí está.
00:27:14Ah,
00:27:17mi teléfono
00:27:18no para de sonar.
00:27:20Muchas gracias.
00:27:21Park,
00:27:21sí,
00:27:22ya lo vi.
00:27:23Claro,
00:27:24ya sabe cómo
00:27:25los entreno.
00:27:33Calita es encontrada
00:27:34en el Hotel Dongua.
00:27:36Me alegra.
00:27:39¿Sólo eso dirá?
00:27:41Envíale unas flores,
00:27:42por favor.
00:27:43Pero eso es lo habitual.
00:27:45Esto es algo
00:27:46que RP no pudo gestionar,
00:27:48incluso tras un año
00:27:49de continuos esfuerzos.
00:27:51Esto es inédito.
00:27:53Entonces,
00:27:54¿qué le podemos dar?
00:27:57Devuélvanlo
00:27:57a nuestro equipo,
00:27:58por favor.
00:27:58La fiesta de fin de año
00:28:00y luego la publicación,
00:28:02Jin debería estar
00:28:03en mi equipo.
00:28:06Prémialo con
00:28:08vales para el hotel
00:28:10y días de vacaciones.
00:28:13Presidenta Cha,
00:28:15esta es nuestra oportunidad.
00:28:17La oportunidad
00:28:18de traer a Jin
00:28:19de vuelta
00:28:20a la sede.
00:28:23Va a rechazarlo.
00:28:25Su éxito
00:28:26se vería manchado.
00:28:29Sí.
00:28:31Entiendo perfecto.
00:28:33Tienes razón.
00:28:56Te lo hiciste.
00:29:10¿Qué palabras
00:29:11me dejarían
00:29:12llegar al corazón
00:29:13de su John?
00:29:19¿Sí?
00:29:23Grupo Taiyong.
00:29:26Las flores que pidió
00:29:27ya están listas.
00:29:29Bien.
00:29:30Si las devuelve,
00:29:31¿qué quiere hacer
00:29:32con ellas?
00:29:34¿Por qué traes
00:29:35ese escenario
00:29:36a la mesa?
00:29:36Me preocupa
00:29:37que puedan lastimarlo,
00:29:39señor.
00:29:40Ah.
00:29:41Estoy listo
00:29:42para ser rechazado
00:29:43unas cien veces.
00:29:46Quizá más.
00:29:47¿Me meto
00:29:48al gimnasio?
00:29:49Quizá.
00:29:50Ah, dime algo.
00:29:52Dígame.
00:29:53¿Sabes escribir?
00:29:54¿A qué se refiere?
00:29:56Algo
00:29:57que vaya
00:29:58con las flores.
00:30:03No hay forma
00:30:04de saber
00:30:05si eres una flor
00:30:06o las flores
00:30:07son tú.
00:30:08Por eso
00:30:08te mando
00:30:10mi corazón.
00:30:10Bien,
00:30:11muchas gracias.
00:30:12Bien.
00:30:17Si eres una flor
00:30:19o las flores
00:30:20son tú,
00:30:21mi corazón
00:30:22que está confundido
00:30:23va aquí.
00:30:39¿Y esas fotos?
00:30:41Bueno,
00:30:42esto es algo
00:30:43poco común
00:30:43y se ve muy lindo,
00:30:45¿verdad?
00:30:45No las hubieras
00:30:46recibido.
00:30:47¿Por qué los dejaste
00:30:48entrar,
00:30:49Yang?
00:30:50No estabas aquí
00:30:51y no supe qué hacer.
00:30:52Fue todo muy repentino
00:30:54y están muy bonitas.
00:30:57Son demasiadas.
00:31:05Por favor,
00:31:06no las devuelva.
00:31:08Deshazte de ellas.
00:31:11¿Quieres?
00:31:12Pero es que
00:31:14son demasiadas.
00:31:16Puedes llevártelas
00:31:17si quieres.
00:31:19A mí,
00:31:21pero mi departamento
00:31:23no es tan grande.
00:31:27Yungu Seok.
00:31:32Felicidades
00:31:33por el artículo
00:31:34en Tourist.
00:31:35He oído
00:31:35que no es algo común.
00:31:37¿Qué quieres?
00:31:38Estoy en el lounge.
00:31:40¿Puedes venir?
00:31:42Tengo reuniones,
00:31:43no creo.
00:31:44Además,
00:31:46no me vuelvas
00:31:47a mandar
00:31:47estas cosas.
00:31:48Aquí estaré.
00:31:50Ven cuando puedas.
00:32:14Dicen que sigue esperando.
00:32:16Ya van tres horas.
00:32:18Llámale a Estrategia
00:32:20Internacional,
00:32:21por favor.
00:32:22Quiero comprobar
00:32:22un documento de Cuba.
00:32:24Sí.
00:32:28¿Quieres que le diga
00:32:29que no irás?
00:32:30¿Que estás ocupada
00:32:31con todas tus reuniones?
00:32:33Solo llama
00:32:34a Estrategia Internacional.
00:32:37Sí.
00:32:39Sí.
00:33:01La presidenta Cha
00:33:02logra mantener
00:33:03el valor de su marca
00:33:04pese a los escándalos.
00:33:09Señor Kim.
00:33:12Pensé que te habías
00:33:13mudado lejos,
00:33:14salvo por el bar
00:33:15de De Chan.
00:33:16Pues hoy vine
00:33:17a comer frutas aquí.
00:33:20Esta revista
00:33:21es realmente prestigiosa.
00:33:23No publican
00:33:23a cualquiera.
00:33:25Y Jin-Yuk
00:33:26está en primer plano.
00:33:27¿Qué opina?
00:33:28El mejor hotel
00:33:29resort asiático
00:33:30este año.
00:33:31Le pagan
00:33:31un buen sueldo
00:33:32por trabajar.
00:33:33Creo que está
00:33:34haciendo bien
00:33:34su trabajo.
00:33:39¿Quieres,
00:33:40Kakis?
00:33:40Están muy buenos.
00:33:42Sí,
00:33:42por favor.
00:33:53Es una gran oportunidad,
00:33:56Jin-Tai.
00:33:57Digo,
00:33:58señor Kim.
00:34:01Es que
00:34:01esto pone en peligro
00:34:04al hotel.
00:34:05Solo a la presidenta Cha.
00:34:08Bien.
00:34:09Digamos que tuvo suerte
00:34:11y sobrevivió
00:34:12hasta su jubilación.
00:34:13Y digamos que a esa edad
00:34:15podría llegar a gerente.
00:34:17Lo hemos tenido en cuenta
00:34:18para preparar un regalo.
00:34:20¿Lo va a rechazar?
00:34:22No,
00:34:23pero ellos podrían demandarme.
00:34:24Lo respalda Tai-Jong,
00:34:26sus abogados
00:34:26y su dinero.
00:34:29Si yo liderara
00:34:31su departamento,
00:34:32ya habría dicho que sí.
00:34:33Solo estoy aquí
00:34:33porque RP
00:34:34no es capaz
00:34:35de hacer nada.
00:34:37Cuando se resuelva
00:34:38todo va a renunciar.
00:34:39Se llevará a su familia
00:34:40un mes al extranjero
00:34:41y al regresar
00:34:42todo estará bien.
00:34:43Ah,
00:34:44¿y lo legal?
00:34:46¿Cómo
00:34:47si no está en Corea?
00:34:49Al volver Cha
00:34:50ya no será presidenta
00:34:51y los que queden
00:34:52no lo querrán demandar.
00:34:53¿O usted cree
00:34:54que yo lo haría?
00:35:05Hotel Dong-wa.
00:35:07¿Cómo que revocar?
00:35:08Les dijimos
00:35:09que era el plano equivocado
00:35:10pero su decisión
00:35:11es final.
00:35:12Todo esto
00:35:12se debe
00:35:13al error
00:35:13de un empleado
00:35:14que envió
00:35:14un correo
00:35:15que no era.
00:35:16El empleado
00:35:17en cuestión
00:35:17admitió su equivocación
00:35:18y desapareció
00:35:19con su renuncia.
00:35:20Al marcar
00:35:20a su celular
00:35:21no tiene señal
00:35:22y no está en casa.
00:35:24Me reenviaron
00:35:25ese correo
00:35:25desde Cuba
00:35:26y se nota
00:35:27la intención
00:35:28de sabotear.
00:35:29Dong-wa no tiene
00:35:30intenciones
00:35:30de conservar el jardín.
00:35:32Dicen que es
00:35:32ineficiente
00:35:33y anticuado.
00:35:34En lugar
00:35:34de ese jardín
00:35:35que solo expone
00:35:35a la vieja Cuba
00:35:36queremos construir
00:35:37una piscina moderna.
00:35:39Si rechaza
00:35:40esta propuesta
00:35:40de valor
00:35:43el Hotel Dong-wa
00:35:44reconsiderará
00:35:45todo el proyecto.
00:35:48Diga que fue
00:35:49un error
00:35:49y que el empleado
00:35:51enviara una carta
00:35:51de disculpa.
00:35:52Ya hemos hecho eso
00:35:53pero no sirvió.
00:35:55Están muy molestos
00:35:56por el correo.
00:35:57Y el propietario
00:35:58del terreno
00:35:59dice que no lo venderá
00:36:00jamás.
00:36:01Su única condición
00:36:03era el jardín
00:36:04y ya no nos cree.
00:36:06Consiga los datos
00:36:07del propietario.
00:36:09Iré a verlo.
00:36:09Presidenta,
00:36:11hemos agotado
00:36:12todas las opciones
00:36:13antes de venir.
00:36:14Hemos solicitado
00:36:15su contacto
00:36:15para poder ir
00:36:17a verlo en persona.
00:36:18Pero
00:36:19los funcionarios
00:36:20en Cuba
00:36:20no van a ceder.
00:36:22Las noticias
00:36:23ya salieron
00:36:23y los hoteles
00:36:24de Europa
00:36:24ya están buscando
00:36:25quedarse el proyecto.
00:36:26No van a dejar
00:36:27pasar esta gran oportunidad.
00:36:41Presidenta,
00:36:42llamaron a una reunión
00:36:43de la Junta.
00:36:44Creo que debería ir.
00:36:51Nuestras acciones
00:36:52se desploman.
00:36:53¿Tiene alguna excusa?
00:36:55El hotel Don Guas
00:36:56está cayendo en pedazos.
00:36:57Esto es solo temporal.
00:36:58¿A quién intenta engañar?
00:37:00¿Habla en serio?
00:37:01¿Cree que las consecuencias
00:37:02de este error
00:37:03solo serán temporales?
00:37:05Por eso necesitamos
00:37:07un CEO profesional
00:37:08que sabe
00:37:09una periodista
00:37:10sobre la gestión
00:37:12de un gran hotel.
00:37:13Nuestro hotel
00:37:13se está expandiendo.
00:37:15¿Saben?
00:37:16El grupo
00:37:17Taeyong
00:37:18tiene una demanda
00:37:20sobre la propiedad
00:37:21de Donghua.
00:37:23Ni siquiera
00:37:24nuestro departamento
00:37:25legal
00:37:25ha escuchado
00:37:26sobre la demanda.
00:37:27Director Choi,
00:37:28¿de dónde obtuvo
00:37:29esa información?
00:37:33Les puede sorprender,
00:37:34pero esto fue
00:37:35sabotaje interno.
00:37:37Nuestro departamento
00:37:38de estrategia internacional
00:37:39se está encargando
00:37:40de este asunto.
00:37:40Fue un golpe duro,
00:37:41presidenta.
00:37:42Obviando las acciones
00:37:42nacionales,
00:37:43lo más grave
00:37:44es el mercado internacional.
00:37:46Cuando arreglemos
00:37:47las cosas con Cuba,
00:37:48el resto se estabilizará.
00:37:50Confío en que todos
00:37:51ustedes son leales
00:37:52a nuestra empresa.
00:37:53Les pido paciencia
00:37:55y cuidado.
00:37:56De nada sirven
00:37:57las críticas.
00:38:01Mientras está
00:38:01ocupada
00:38:02con su vida
00:38:03privada,
00:38:04la CEO
00:38:04pide paciencia.
00:38:05Qué risa.
00:38:06Mi carrera
00:38:07fue en periodismo.
00:38:09Cuando algo
00:38:09me llama la atención,
00:38:10lo miro como me enseñaron.
00:38:12Por eso voy a investigar
00:38:14quién es el cerebro
00:38:15detrás de nuestro
00:38:16empleado escapista.
00:38:17Les pido
00:38:18paciencia
00:38:19en esto también.
00:38:21Muchas gracias.
00:38:38Hola, ¿puedes hablar?
00:38:40¿Viste las noticias?
00:38:41Todo aquí está
00:38:42hecho un caos.
00:38:43Es horrible.
00:38:45¿Es cierto
00:38:46que el proyecto
00:38:46se va a cancelar?
00:38:47Hubo un escándalo
00:38:48con la Junta.
00:38:50¿Qué fue lo que pasó?
00:38:51Un empleado
00:38:51mandó un correo
00:38:52que no debía
00:38:53sobre lo de un jardín.
00:38:54Se acordó
00:38:55con el dueño
00:38:55que se iba a preservar.
00:38:56Pero él dijo
00:38:57lo contrario
00:38:58en un correo.
00:38:58Decía que iba
00:38:59a poner una piscina.
00:39:00Para el dueño
00:39:00del terreno,
00:39:01la única condición
00:39:02era que preserváramos
00:39:03ese jardín.
00:39:04Era de su esposa.
00:39:06Y ese jardín
00:39:07era importante
00:39:08para ella.
00:39:09Creen que fue
00:39:09sabotaje.
00:39:18Jardín, jardín.
00:39:22Jardín.
00:39:30Fue una época hermosa.
00:39:33Había muchas cosas.
00:39:36Fue complicado
00:39:38mantenerlo intacto.
00:39:41Este era el jardín
00:39:43de mi esposa.
00:39:45Para el dueño
00:39:45del terreno,
00:39:46la única condición
00:39:47era que preserváramos
00:39:48ese jardín.
00:39:49Era de su esposa.
00:39:58Vacaciones.
00:39:59Sí.
00:40:01Debí haberle dicho antes.
00:40:02Pero surgió
00:40:03algo urgente.
00:40:05La central
00:40:05te dio vacaciones
00:40:07pagadas, ¿no?
00:40:08Claro que puedes tomarlas.
00:40:20Vuelos.
00:40:29Ese hombre
00:40:31trabaja para mi madre.
00:40:32Sí.
00:40:34Ese es el director Choi.
00:40:36Y parece que le hace
00:40:37recados privados.
00:40:38¿Y el otro quién es?
00:40:41Se llama Kim Jin Tai.
00:40:42Es quien envió
00:40:43ese correo electrónico
00:40:44a Cuba.
00:40:45Su paradero
00:40:46es desconocido.
00:40:53Vigila al tal
00:40:54director Choi.
00:40:55Sí, señor.
00:41:07Hotel Dong Wah
00:41:08en Cuba
00:41:08está en riesgo.
00:41:25Ah, Nam, ¿cómo le va
00:41:26a mi hija?
00:41:27Ha estado en reuniones.
00:41:29No la he visto.
00:41:30Pero esta cosa
00:41:31parece grande.
00:41:32Según la señora Yang,
00:41:34Tai Yong
00:41:34quiere demandarla.
00:41:35Una cosa
00:41:36del contrato
00:41:37de divorcio
00:41:38sobre la propiedad
00:41:39del hotel.
00:41:39Gracias, Nam.
00:41:40Cuídate.
00:41:50Cuídate.
00:41:56Seúl, Sok Chú.
00:41:58Seúl, Sok Chú.
00:42:15¿Qué haces aquí?
00:42:18Llegué temprano.
00:42:20Yo traté de no despertarlos.
00:42:23¿Por qué entras en silencio
00:42:24a tu propia casa?
00:42:26¿Cómo estás?
00:42:28¿Y esos boxers?
00:42:30Ah, voy a viajar a Cuba.
00:42:33¿Y qué?
00:42:34¿No me ibas a saludar?
00:42:36Cuando vuelva,
00:42:37los vendré a ver
00:42:38antes de ir a Sok Chú.
00:42:39Trabajas demasiado.
00:42:40¿Y si te enfermas?
00:42:42Como y descanso
00:42:43a mis horas.
00:42:44¿La frutería está bien?
00:42:46Sí.
00:42:48¿Despierto a tu madre?
00:42:49¿Quieres algo?
00:42:50No,
00:42:50aún tengo tiempo.
00:42:52Desayunaremos juntos
00:42:53cuando despierte.
00:42:56No olvides el shampoo.
00:43:00Es una buena foto.
00:43:02Es que soy guapo.
00:43:03¿Lo sacaste de mí?
00:43:05Por supuesto.
00:43:06¿Qué?
00:43:15¿Y bien?
00:43:17¿Tuvieron suerte
00:43:18con el propietario del hotel?
00:43:20No se deja convencer
00:43:22y los oficiales insisten
00:43:23en que no pueden revelar
00:43:24información oficial.
00:43:26Debería ir personalmente a Cuba.
00:43:29Al menos podré hablar
00:43:30con los responsables del hotel.
00:43:32Los hoteles de Europa
00:43:34no se los pueden llevar.
00:43:35Estando en Cuba,
00:43:36escribiré acá.
00:43:43Vuelo económico.
00:43:53Presidenta Cha.
00:44:11Kim Jin-yuk.
00:44:16Hola, Yang.
00:44:18Haz las reservaciones
00:44:19para Cuba.
00:44:30Si las olas son naturales
00:44:32para el océano,
00:44:33pensar en ti
00:44:33es natural en mí.
00:44:35Tranquila.
00:44:36Haré lo que debo hacer.
00:44:39Sonríe.
00:44:43Jin-yuk.
00:44:48El teléfono que desea contactar
00:44:50no se encuentra en el área.
00:44:59Llamé a la aerolínea,
00:45:01pero el vuelo más temprano
00:45:02te hará llegar en un día festivo.
00:45:04Los funcionarios
00:45:04no estarán disponibles.
00:45:05Pues, Yaqué,
00:45:08resérvalo.
00:45:28Oh, my God.
00:46:05Aeropuerto Internacional José Martí Habana
00:46:18Hola, hola
00:46:22Ok, gracias
00:46:41Edificio Bacardi
00:46:52Perdón por hacerlo esperar
00:46:53Tuve una llamada internacional
00:46:55Solo somos una compañía gestor
00:46:58No pudimos convencer al propietario del hotel
00:47:00Él ya tomó una decisión
00:47:04Al menos me diría cómo contactarlo
00:47:07Me temo que no será posible
00:47:12¿Y podría darle esta carta por mí?
00:47:16Él ya no quiere ni vernos en persona
00:47:18También está muy enojado con mi compañía
00:47:21¿Está obsesionado con ese jardín?
00:47:25Perdón, no te puedo ayudar
00:47:48Edificio Bacardi
00:47:53¿Vacaciones?
00:47:55Llamé a Sokcho y me dijeron que solicitó permiso
00:47:58Pero seguro se enteró de lo de Cuba
00:48:00¿Usted qué cree?
00:48:04¿Usted qué cree?
00:48:24¿Usted qué cree?
00:48:36¿Hola?
00:48:40¿Hay alguien aquí?
00:49:18¿Hay alguien aquí?
00:49:43Bien, entonces dormiré aquí.
00:49:50Eso.
00:50:13De las muchas estrellas.
00:50:16De las muchas estrellas.
00:50:18Una entre ellas me ilumina.
00:50:21Una entre ellas me ilumina.
00:50:25De las muchas personas.
00:50:28De las muchas personas.
00:50:29Miro una estrella desde aquí.
00:50:32Miro una estrella desde aquí.
00:50:36Tú y yo compartiendo este espacio entre nosotros.
00:50:40¿Dónde y de qué forma nos volveremos a encontrar?
00:50:46Tengo sueño.
00:50:53Disculpa.
00:50:54¿Tienes dinero?
00:50:56¿Por qué te ríes?
00:50:58Te lo estoy diciendo en serio.
00:50:59Yo no sé.
00:51:01Querer cerveza en este momento es gracioso.
00:51:10¿Te queda dinero para ir a ver el espectáculo?
00:51:17¿Por qué hiciste eso?
00:51:18Me sentí mal porque te ríste de mí y eso no es gracioso.
00:51:22Pero tú te reíste de mí primero.
00:51:23¿Te pareció gracioso lo de la cerveza?
00:51:54Me llego, ¿no?
00:51:55Te quinto de mí, ¿no?
00:52:06Es una vez que te quiera tener una estrella.
00:52:07Niño.
00:52:08No.
00:52:12¡Morrisas son las que leshart nos contó.
00:52:13¡No!
00:52:13Niño.
00:52:14Niño.
00:52:15Niño.
00:52:15Niño.
00:52:18Niño.
00:52:27¿Nos conocemos?
00:52:41Creo entender por qué este jardín es tan importante.
00:52:46En mi pueblo natal también hay un parque lleno de historia.
00:52:50Por desgracia, recientemente escuché decir que pronto desaparecerá ese lugar donde residen las memorias de mi infancia,
00:53:01las de mi familia y la mujer que amo.
00:53:04Ese parque al que amo pronto desaparecerá.
00:53:07Por eso entiendo la furia en su corazón.
00:53:12Ahora estoy aquí de nuevo con la esperanza de aclarar los malentendidos.
00:53:17La verdadera intención de la presidenta del Don Gua era preservar el jardín como usted quería.
00:53:24Tienes buena ortografía.
00:53:27Esto está muy bien escrito.
00:53:33Hablo en serio, porque yo antes era maestro.
00:53:38¡Ah, qué bien!
00:53:40¿Dormiste aquí?
00:53:42Pues, sí.
00:53:46Quiero preguntarte algo, pero debes pensar con mucho cuidado lo que vas a responder, porque tal vez podrías convencerme.
00:54:00Lo escucho.
00:54:02Bien.
00:54:03Lo que escribiste aquí, en esta carta, es que amas a tu CEO.
00:54:12Pues, esa es mi razón personal del por qué creo que el proyecto debería continuar.
00:54:18El Hotel Don Gua en verdad aprecia su jardín.
00:54:22Entonces, ¿es uno?
00:54:25¿No la amas?
00:54:30A la extraño más que a nada.
00:54:34Bueno, hora del desayuno.
00:54:40Ya no te quedes aquí.
00:54:45Ese eres tú, ¿no?
00:54:48¿Cómo?
00:54:49Cuando mi querida esposa murió, ya no me apetecía viajar más.
00:54:56Leer esta revista se volvió uno de mis hobbies.
00:55:00Y te ves mucho mejor en persona que en la foto.
00:55:12Ya no esperes aquí.
00:55:15Te daré mi respuesta en la mañana.
00:55:21Toma.
00:55:25Nos vemos.
00:55:50Tengo hambre.
00:55:52Tengo hambre.
00:56:00Tengo hambre.
00:56:02Tengo hambre.
00:56:11Tengo hambre.
00:56:14Su Yun, ¿ha sabido de la señora Lee?
00:56:16Me dijo que Jin Chook iría a Cuba.
00:56:19¿Quién sabe qué planeas?
00:56:20Supuse que querría saber.
00:56:28El teléfono está apagado y no se puede conectar.
00:56:31Por favor, deje un mensaje después de la señal.
00:56:34¿Dónde estás?
00:57:15El teléfono está apagado y no se puede conectar.
00:57:22Y no se puede conectar.
00:57:24Y no se puede conectar.
00:57:51Porque si tienes tiempo mañana, ¿me puedes pagar con otro café?
00:57:56¿Te veo mañana a las nueve?
00:57:58No sé si pueda a esa hora.
00:58:01Todavía no sé cómo está mi agenda.
00:58:02Esperaré 30 minutos y si no apareces, ¿me iré?
00:58:06Así no hay presión.
00:58:07Oh, take me on into your arms.
00:58:14I'll go wherever were your arms.
00:58:46¡Suscríbete al canal!
00:58:50Oh, my God.
00:59:18Si la vuelvo a ver, quiero preguntarle si tiene novio o no.
01:00:03¿Tienes dinero?
01:00:19¿Traes tu cartera?
01:00:22¿Cuánto dinero necesitas?
01:00:27¿Para un pan y tal vez un café?
01:00:33¿Me lo devolverás?
01:00:37¿Ya casi me van a apagar?
01:00:44¿Para un pan y tal vez un café?
01:01:16¿Qué mal que cerraron?
01:01:19Espera, por favor.
01:01:29¿Te ayudo?
01:01:42¿Vamos?
01:01:49¿Qué?
01:01:50¿Qué?
01:01:52¿Qué?
01:01:53¿Qué?
01:02:11¿Qué?
01:02:30¿Ella lo habías conocido antes?
01:02:34Sí, pero no sé qué responderá.
01:02:39Dijo que respondería por la mañana.
01:02:43Pero tengo fe.
01:02:46Hiciste todo lo que pudiste.
01:02:49Ojalá pudiera convencerlo.
01:02:51Esperemos que sí.
01:02:53Esperemos que sí.
01:03:02Aún así, nos pudimos volver a encontrar.
01:03:05Creo que es casi mágico.
01:03:12¿Viste esa nota?
01:03:16Sí.
01:03:20Eso me alegra mucho.
01:03:22Ahí está la prueba de que tú me gustaste primero.
01:03:39¿Hola?
01:03:41Sí.
01:03:45¿En serio?
01:03:49Sí.
01:03:51De acuerdo.
01:03:55El señor Samuel nos ha hecho un gran regalo.
01:04:02¿Es en serio?
01:04:06¿Qué hiciste para convencerlo?
01:04:09¿Qué hiciste para convencerlo?
01:04:09Creo que eres un brujo.
01:04:12¡Woohoo!
01:04:13¡Gracias, señor Samuel!
01:04:15¡Es el mejor!
01:04:16¡Shh!
01:04:16¡Shh!
01:04:17¡Shh!
01:04:19Silencio.
01:04:33¡Ah!
01:04:35¡Ah!
01:04:37¡ admскую!
01:04:55¡Ah!
01:04:56¡Ah!
01:04:59¡Ah!
01:05:01¡Ah!
01:05:03¡Ah!
01:05:03¡Ah!
01:05:08¿Así me dirás a partir de ahora?
01:05:13Creo que me gusta
01:05:36Te amo
01:05:57Dicen que tus caricias
01:06:01No han de ser mías
01:06:06Que tus amantes brazos
01:06:10No han de estrecharme
01:06:14Y yo he soñado anoche
01:06:19Que me querías
01:06:22Y aunque después me muera
01:06:27Quiero besarte
01:06:31Dame un beso
01:06:34Y olvida
01:06:36Que me has besado
01:06:39Yo te ofrezco la vida
01:06:44Si me la pides
01:06:48Que si llego a besarte
01:06:53Como he soñado
01:06:56Ha de ser imposible
01:07:01Que tú eres
01:07:04Que tú eres
01:07:32Si tiene novio o no
01:07:38Dame un beso
01:07:44Si la vuelvo a ver
01:07:45Quiero preguntarle
01:07:46Si tiene novio o no
01:08:15Quiero ser
01:08:26Encounter
01:08:38Bienvenido de vuelta
01:08:41Sobre el incidente de La Habana
01:08:43Voy a necesitar que me ayudes con algo
01:08:46¿Qué es lo que necesitas?
01:08:48Aunque no sé mucho de hoteles, haré lo que pueda
01:08:51He decidido caminar a su lado
01:09:01Epílogo
01:09:03Te veo a las 10.30 am
01:09:09Si la vuelvo a ver, quiero preguntarle si tiene novio o no
01:09:20Es extranjero
01:09:21¿Qué es lo que diría?
01:09:27Gracias, señor Samuel
01:09:28Es el mejor
01:09:39Los dejaré
01:09:40¿Qué es lo que necesitas?
01:09:45¿Qué es lo que necesitas?
01:09:53¿Qué es lo que necesitas?
Comments