#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:05ENCOUNTER
00:00:34ENCOUNTER
00:00:37Primero el escándalo y ahora esta noticia.
00:00:41No creo que sea apropiado que simplemente los evite.
00:00:46Dañó mucho nuestra reputación.
00:00:50Vámonos.
00:00:54¡Presidenta!
00:00:58¡Presidenta Cha!
00:01:14¿Está libre ahora?
00:01:19Ya recibí mi primer pago.
00:01:23¿Entonces puedo invitarla hoy?
00:01:27¿Quiere que vayamos a comer ramen?
00:01:33¿Escuchaste?
00:01:35¿Ese hombre es Kim Jin-yuk?
00:01:37Sí, así es.
00:01:39¿Él es el de la noticia?
00:01:43Hoy hay tráfico de viernes.
00:01:45Podemos caminar e ir a un lugar cercano.
00:02:00Pero yo invito.
00:02:13¿En serio pasó todo eso?
00:02:29Capítulo 5
00:02:40¿Entonces vamos a la tienda?
00:02:42Solo deja al señor Kim en un lugar seguro.
00:02:48Bueno, es una situación extraña para comer ramen.
00:02:51Exacto.
00:02:52¿Puedes detenerte en cuanto puedas?
00:02:55Creo que ese es un buen lugar para parar.
00:02:59Sí, te dejaremos en ese lugar a ti, Yang.
00:03:02¿Qué?
00:03:02Sí, los dos nos bajaremos.
00:03:06Oye, ¿te parece que es un buen momento para hacer una de tus bromas?
00:03:09No.
00:03:09No podemos ir todos juntos a la tienda.
00:03:12¿Verdad, jefa?
00:03:13Pero si te sientes excluida, puedes acompañar a Nama a algún lugar.
00:03:24No puede ser.
00:03:37Presidenta, por favor, piénselo.
00:03:39Esto no es conveniente.
00:03:52¡Nam, tu trabajo también es detenerla!
00:03:54¿Cuánto tiempo ha pasado?
00:03:56No puedo recordar.
00:03:57¿Qué?
00:03:58Hace mucho no veía a un hombre tan guapo.
00:04:01Cuando era joven me veía igual que él.
00:04:03Ay, me volveré loca.
00:04:05¿No quieres a alguien así?
00:04:08¡Taxi!
00:04:10Pero íbamos a ir a la tienda.
00:04:13¡No te vayas!
00:04:14¡Vamos a comer ramen!
00:04:16¡No te vayas!
00:04:19¡Espera!
00:04:24¿Estabas bromeando con ir a la tienda?
00:04:26¿O era en serio?
00:04:28¿En serio?
00:04:29Pero comer ramen a esta hora nos puede inflamar.
00:04:33¿Quieres ir a un café que conozco?
00:04:35Entonces, ¿conoces otra máquina que hace un café increíble?
00:04:39Este lugar es el indicado cuando sientes que tu corazón late fuerte.
00:04:49Debes girar a la derecha en la esquina.
00:05:16¿Este es el lugar del que hablabas?
00:05:22¡No puede ser!
00:05:23¡Qué gusto!
00:05:25Igualmente.
00:05:26Hola, señora.
00:05:28Casi me olvido de cómo eras.
00:05:30Pasó mucho tiempo, ¿verdad?
00:05:31¿Por qué has adelgazado tanto?
00:05:33Usted se ha vuelto más hermosa.
00:05:34Claro.
00:05:35¿Te divertiste en Cuba?
00:05:37Sí.
00:05:38Estuvo increíble.
00:05:39Me imagino.
00:05:42Ella es una amiga que conocí en Cuba.
00:05:46Fue extraño.
00:05:47¡Qué coincidencia!
00:05:49Bueno, bienvenida.
00:05:51Es un lugar diferente.
00:05:53Lamento por entrometerme.
00:05:55Sé que es su espacio.
00:05:56Cualquier persona que ame el té, siempre bienvenida.
00:06:00Bueno, entonces, ¿les parece si voy a preparar el té?
00:06:03Claro.
00:06:05Enseguida regreso.
00:06:11Es bonito, ¿no?
00:06:14La señora Lee es...
00:06:16Creo que te lo dije en Cuba.
00:06:18Sobre el amigo de mi padre que tenía un estudio de fotos.
00:06:22¿Es el que te dio tu cámara?
00:06:23Sí.
00:06:24Y la señora Lee es su esposa.
00:06:27Ella solía ser maestra.
00:06:29Pero desde que él murió, pasa sus días viajando.
00:06:34Este lugar parece una iglesia.
00:06:37Lo es.
00:06:38Era una iglesia abandonada, entonces el alquiler sale barato.
00:06:42Dame un segundo.
00:06:44Iré a ver si necesita ayuda.
00:07:00¿Ella es tu novia?
00:07:01¿Qué?
00:07:03¿No me la trajiste para presentármela?
00:07:07No fue por eso.
00:07:12Necesitábamos un lugar tranquilo.
00:07:13¿Por qué?
00:07:15¿Ya la invitaste a salir?
00:07:18Si lo hiciera, ¿cree que diría que sí?
00:07:25A ver.
00:07:30No te ves muy guapo hoy.
00:07:32No creo.
00:07:32Oiga, eso es mentira.
00:07:34Cada día que pasa me pongo más guapo.
00:07:36Creo que su vista está fallando.
00:07:39Mi vista está bien.
00:07:40Míreme.
00:07:41¡Ay, por favor!
00:07:42Ya déjame.
00:07:42Es suficiente.
00:07:43No te quiero ver.
00:07:49¿Qué tal está el té?
00:07:51Suave y agradable.
00:07:53Y tengo de muchos otros tipos.
00:07:56Quédate a probarlo, ¿sí?
00:07:57Bueno.
00:07:59¿Va a algún lado?
00:08:00¿Hice el té?
00:08:01Mi trabajo ya está terminado.
00:08:05Ahora estás a cargo.
00:08:06Tengo que ir a visitar a una vecina.
00:08:09No me tardaré mucho.
00:08:12Ah, por cierto, me acaba de llegar el té de Kunming.
00:08:15Prepáralo.
00:08:16Les va a gustar.
00:08:17Bien.
00:08:18Hasta luego.
00:08:25¿Te sientes más tranquila?
00:08:28Gracias a ti me sorprendí y también me tranquilicé.
00:08:35Perdón por sorprenderte así, pero no me arrepiento en lo absoluto.
00:08:41Las cosas se pondrán más difíciles en el trabajo, ahora que todos lo saben.
00:08:48Y sé que eran más rumores falsos.
00:08:56Residenta, ya tomé una decisión.
00:08:58Por eso me acerqué a ti.
00:08:59¿Y qué decidiste?
00:09:01¿Que aceptarás ser el centro de chismes en el trabajo?
00:09:05No te molestes.
00:09:07Toma más té.
00:09:08Escucha, por favor, esto no es una broma.
00:09:11No eres la única que puede opinar sobre esto.
00:09:15Sé que no es una broma.
00:09:18Quiero convertirme en una persona significativa.
00:09:25Ser alguien para ti.
00:09:35Creo que hay que irnos.
00:09:36No, tenemos que vigilar hasta que ella regrese.
00:09:39Hay tés muy caros aquí, ¿sabes?
00:09:41No nos podemos ir.
00:09:42Y además, el mejor té es el de la segunda infusión.
00:09:48No te molestes.
00:09:54No te molestes.
00:10:00No te molestes.
00:10:04No te molestes.
00:10:11No te molestes.
00:10:16No te molestes.
00:10:21No te molestes.
00:10:29Ramen hoy?
00:10:38¡Dos, tres!
00:10:40Oigan, tengo que ir a desayunar con mis papás,
00:10:43pero nos vemos después.
00:10:44Sí, yo también tengo que ir con mi familia,
00:10:46pero después beberemos toda la noche, ¿eh?
00:10:49Oye, Jein, ¿y tú quieres acompañarnos?
00:10:51Ah, mis padres ya casi llegan.
00:10:54Seguro no deben tardar.
00:10:55Quisieron venir para que nos tomáramos
00:10:57algunas fotos familiares.
00:10:58Bien, nos vemos luego.
00:11:00Suerte.
00:11:01Igual.
00:11:18Hola.
00:11:21¿Viniste?
00:11:22Claro.
00:11:23Muchas felicidades.
00:11:25Estoy en una escuela que es solo de niñas.
00:11:28Tienes trabajo.
00:11:29¿Por qué viniste?
00:11:30Cambié mi turno hoy.
00:11:32¿Tu papá se quedó?
00:11:34Está en el hospital con mi mamá.
00:11:36Hay que desayunar y los vamos a ver.
00:11:38¿La cirugía de tu mamá salió bien?
00:11:41Tenemos que tomar una foto de tu graduación.
00:11:44No sabía que vendías hoy.
00:11:46Muchas gracias.
00:11:47No hay de qué.
00:11:48Somos amigos.
00:11:49Siempre estaré.
00:11:50¿Sonríe?
00:11:53Uno, dos, tres.
00:12:02¿Lista?
00:12:03Es tu gran día.
00:12:04Uno, dos, tres.
00:12:11Entonces,
00:12:15¿Ahora qué hago, Jin-Yuk?
00:12:19Coffee Bay.
00:12:37Disculpa.
00:12:38¿Puedes hacerme un favor?
00:12:40Sí.
00:12:41¿Qué es lo que necesitas?
00:12:43Envíale un mensaje a tu amigo y dile que venga aquí a verme.
00:12:46¿Y por qué no se lo envías tú?
00:12:47No vendrá si yo la escribo.
00:12:51La vez pasada fue lo mismo.
00:12:54¿Prestas dinero?
00:12:55Ah, pero Jin nunca pediría dinero.
00:12:58¿Por qué crees que soy prestamista?
00:13:00¿Qué tiene?
00:13:00Cuando salgo a la calle me preguntan si soy profesor.
00:13:03No juzgues a un libro por su portada.
00:13:04No sé por qué.
00:13:05Yo no veo nada académico en ti.
00:13:07Como digas.
00:13:08Entonces tú envíale un mensaje.
00:13:09No dije que pareces tonto.
00:13:11Por favor.
00:13:12Oye, hazme caso.
00:13:13Estás hablando muy fuerte.
00:13:14No tienes que gritar para pedirme un favor.
00:13:17La gente pensará que eres una solterona histérica.
00:13:19¿Qué dices?
00:13:20¿Ahora soy una solterona?
00:13:21¿Qué?
00:13:22¿Todavía piensas que tienes 18 años?
00:13:23Porque no parece.
00:13:24¿Quieres pelear entonces?
00:13:25No, porque querría pelear con una mujer que he visto dos veces.
00:13:29Entonces no me hables así.
00:13:30Tú fuiste la que empezó a gritarme de la nada.
00:13:33Ay, señora de la mediana edad.
00:13:35¿Mediana edad?
00:13:35¿Solterona?
00:13:36Bueno, ya me quedó claro que no eres una solterona.
00:13:39Tampoco soy una señora de mediana edad.
00:13:40No sé por qué tengo que soportar esto.
00:13:43Ay, bien.
00:13:43Te dejaré.
00:13:44No quiero que te exaltes.
00:13:45Oye, escucha.
00:13:47Si envío el mensaje, ¿cerrarás la boca?
00:13:52Dejaré pasar este incidente solo porque de verdad necesito verlo.
00:13:57Tienda ridícula.
00:14:00No es ridícula, es deliciosa.
00:14:08Es entrometido.
00:14:09¿La defendió frente a todos?
00:14:13¿Cómo se atrevió a hacer eso?
00:14:16Entonces, ¿cuál es el plan ahora?
00:14:19¿Dejará que la presidenta Cha se salga con la suya?
00:14:22Cuento con usted, director Choi.
00:14:24De verdad espero que no me decepcione.
00:14:30¿De qué hablabas?
00:14:33Cha Su John se volvió loca.
00:14:35Y su empleado también.
00:14:36¿Cómo pudo ser tan descarada enfrente de todos?
00:14:39Es una insolente.
00:14:41¿Y qué pasará?
00:14:43No quiero hablar del tema.
00:14:44Pero, ¿qué quisiste decir con que no dejarán que se salga con la suya?
00:14:49¿Crees que quiero ver cómo el hotel desaparece?
00:14:52Si ella se volvió loca, será reemplazada por alguien más.
00:14:56Ese hotel es su negocio, mamá.
00:14:58¿Y quién se lo dio?
00:14:59Es su pensión compensatoria.
00:15:01No lo olvido.
00:15:02Por primera vez me impresionó con algo y lo arruinó todo.
00:15:07Les diré que hay que despedirla.
00:15:20Escucha, investiga qué pasó hoy en el Hotel Dongua.
00:15:28Por cierto, ¿qué pasó con la pintura que esperabas?
00:15:32¿La pudiste recuperar?
00:15:34Sí, todo está arreglado.
00:15:37Trabajaste muy duro por eso.
00:15:39Sabes, no sé mucho sobre pinturas o arte,
00:15:42pero aún así, cuando veo obras de arte en alguna exhibición,
00:15:46me gusta apreciarlas.
00:15:48¿Vas a algún museo?
00:15:50Sí.
00:15:51Hay pinturas de artistas famosos de los años 40
00:15:54e incluso pinturas de paisajes muy hermosos.
00:15:58Voy siempre que tengo tiempo.
00:16:00Qué extraño.
00:16:01Creí que conocía todos los lugares.
00:16:04¿En serio existe un lugar así?
00:16:05Sí.
00:16:06Creo que me mientes.
00:16:08¿Cómo se llama ese lugar?
00:16:10O quizá hablas de una de las galerías que están cerca de Guangdong.
00:16:13Está en nuestro vecindario.
00:16:15Te lo puedo jurar por mi madre para que me creas.
00:16:18Veo que tienes mucha confianza.
00:16:20Entonces te creeré.
00:16:21No me queda de otra.
00:16:22Podemos ir algún día y te mostraré todo.
00:16:27Oye, puedes dejarme en esa estación.
00:16:29Tomaré el metro.
00:16:30Mañana hay que trabajar.
00:16:34Y no sé qué pasará.
00:16:36Tranquila.
00:16:37Será raro si actuamos como si no nos conociéramos después de hoy.
00:16:42Así que mañana hay que estar más cerca que nunca.
00:16:46La empresa no es tan relajada en ese aspecto.
00:16:50Tampoco voy a tratarte como una desconocida.
00:16:54¿Por qué te ríes de lo que digo?
00:16:56No es nada.
00:17:06Llámame si quieres ir a la galería de arte.
00:17:08¿Borraste la foto que te di de mi número?
00:17:10Te lo escribiré.
00:17:12010-43-29-20.
00:17:17Lo memoricé cuando lo escribiste en mi mano.
00:17:19Bueno, tengo buena memoria.
00:17:21No puede ser.
00:17:23Eres increíble, Presidenta Cha.
00:17:25¿Por qué nunca me has enviado un mensaje?
00:17:29Nunca fue necesario.
00:17:31Ya tienes mi número.
00:17:32¿Por qué no me das el tuyo ahora?
00:17:33Solo tengo tu número porque tú me lo impusiste.
00:17:38Siento que ya nos conocemos más.
00:17:40Ahora haces bromas.
00:17:41Excelente.
00:17:44¿No tienes que irte?
00:17:45Ya no haré tantas bromas.
00:17:46Solo intentaba consolarte porque sentí que lo de hoy te asustó mucho.
00:17:51No tengo miedo.
00:17:53Soy bastante inmune.
00:17:56¿Ya lo ves?
00:17:57Cuando te ríes, todo es mejor.
00:18:03Presidenta,
00:18:04eres dueña del Hotel Donghua,
00:18:08hija de un líder del partido.
00:18:10Eras parte del grupo Taeyong.
00:18:12Eres muchas cosas.
00:18:14Debo cuidar cómo me comporto contigo, ¿no?
00:18:17Creo que no es necesario.
00:18:20Exactamente.
00:18:21Entre nosotros no hay eso.
00:18:24Nosotros.
00:18:25Te dije que no digas eso.
00:18:29¿Existe alguna razón para no hacerlo?
00:18:33Buenas noches.
00:18:36Recuerda, si te acobardas,
00:18:38solo estás dejando que ganen ellos.
00:18:40Nos vemos luego.
00:18:41Elabilita,
00:18:58Elabilita.
00:19:04Rickoli.
00:19:06Toma.
00:19:09Toma.
00:19:11Muy feliz.
00:19:25Ah, llegaste.
00:19:29¿Y mi hermano?
00:19:30Bueno, hoy se fue a casa temprano.
00:19:33Dijo que tenía algo importante que hacer.
00:19:35Increíble.
00:19:36No sé por qué le sigo pagando.
00:19:41Me estabas esperando, ¿no?
00:19:44Siéntate, por favor.
00:19:50¿En serio causaste un gran problema?
00:19:52Solo dije la verdad y ya.
00:19:55Y estoy seguro que tú sabes que la presidenta Cha no se merece eso.
00:20:00Me sentí conmovida, sí.
00:20:02No es fácil lograr lo que hiciste.
00:20:06Soy su secretaria y siempre pondré a la presidenta primero.
00:20:09Tengo miedo de lo que pueda pasarle mañana.
00:20:13Te llamé aquí porque quiero agradecerte por lo que has hecho.
00:20:18Pero déjala en paz.
00:20:19Trátala como a una extraña.
00:20:21Así era al inicio.
00:20:24Te estás tomando muy en serio todo este asunto.
00:20:27Eso hace que las cosas sean raras.
00:20:30Nosotros acordamos algo diferente.
00:20:33¿Qué dijiste?
00:20:36¿Tú nosotros quieres decir la presidenta Cha y tú?
00:20:39Sí.
00:20:40Así se dice cuando hablas en plural.
00:20:43Nosotros.
00:20:46No puede ser.
00:20:49Disculpa.
00:20:50Sí, dime.
00:20:51Trae soyu, por favor.
00:20:53Con unos caracoles al lado.
00:20:56Son muy buenos aquí.
00:21:01Ay, no es cierto.
00:21:04Los caracoles de Chan.
00:21:06Ya llegó el auto.
00:21:09Ya llegó el auto.
00:21:26Oye, ¿ella quién es?
00:21:29¿Tienes algo con ella?
00:21:32Solo es una colega.
00:21:33Ah, ¿trabaja para esa prestigiosa empresa?
00:21:37Seguro grita ahí también.
00:21:40Tiene que tener cuidado con su forma de beber.
00:21:58Soy la única amiga que le queda a la presidenta.
00:22:02Su familia es tan rica que nunca la dejaron tener novio.
00:22:05Y luego su madre prácticamente la vendió.
00:22:09Eres muy joven para manejar eso.
00:22:13¿Crees que el grupo Taehyung es una broma?
00:22:16¿La carrera de su padre?
00:22:18Él no estaría donde está ahora sin Taehyung.
00:22:22Por eso está atrapada.
00:22:24Tiene que seguir yendo al cumpleaños de su exsuegra.
00:22:28Si no va...
00:22:30La destroza.
00:22:32Debe sentirse horrible y no la he visto llorar ni una sola vez.
00:22:40¿Cómo puede llevar esa vida?
00:22:43Lo lamento.
00:22:56Hotel Dongwa.
00:23:02Bien.
00:23:03Todo bien, Ada.
00:23:22Sé que no es una broma.
00:23:25Quiero convertirme en una persona significativa.
00:23:29Ser alguien para ti.
00:23:31Será raro si actuamos como si no nos conociéramos después de hoy.
00:23:36Así que mañana hay que estar más cerca que nunca.
00:23:40No voy a tratarte como una desconocida.
00:23:59Hotel Dongwa.
00:24:09Hotel Dongwa.
00:24:27¿Fue en el vestíbulo?
00:24:29Sí, eso parece.
00:24:31Muchas gracias.
00:24:36Ah, espera.
00:24:39Diga, señor.
00:24:40Investiga más sobre él.
00:24:43Lo que puedas.
00:24:44¿Cuántos años...
00:24:46¿Cuántos años...
00:25:00Es muy的.
00:25:02¿Cuántos años...
00:25:03¿Cuántos años...
00:25:06No voy a hablar de mí.
00:25:07Pero eso es lo que no hay que irme.
00:25:08No voy a hablar de mí.
00:25:12No voy a hablar de mí.
00:25:14I have been so impacted as I am now.
00:25:16You are impacted, right?
00:25:19What are you talking about?
00:25:21What happened yesterday.
00:25:30Good morning.
00:25:32How are you?
00:25:34Good morning.
00:25:36The man with great contact.
00:25:39What?
00:25:40Did you hear me?
00:25:42Sorry.
00:25:47Oye, Jin.
00:25:49What is your relationship with the president?
00:25:52In reality, I met her a lot earlier.
00:25:54After I told you that she was president of this hotel.
00:25:57What?
00:25:58What do you think?
00:26:00She's almost a celebrity.
00:26:02I've never interested in these things.
00:26:04That's why I didn't know.
00:26:05Mr. Park.
00:26:06We are in the office.
00:26:08We have to work.
00:26:10Yes.
00:26:14What?
00:26:20What?
00:26:23What?
00:26:23Yes.
00:26:25How much?
00:26:26How much?
00:26:30How much?
00:26:32How much?
00:26:35How much?
00:26:37How much?
00:26:48How much?
00:26:52How much?
00:27:03How much?
00:27:05How much?
00:27:07How much?
00:27:23How much?
00:27:26How much?
00:27:31How much?
00:27:35How much?
00:27:36Haz algo por tu futuro.
00:27:38Anda, vamos.
00:27:41Eso es tan típico de ti.
00:27:44Entonces, aquí está la aplicación.
00:27:47Te voy a crear un perfil y las chicas estarán locas por escribirte.
00:27:51Oye, cálmate.
00:27:53Ay, ya.
00:27:53Bueno, una foto donde no te veas tanto.
00:27:56Espera, tiene que ser una donde me vea bien.
00:27:59No, ¿quieres que todas te rechacen?
00:28:01Pero, ¿qué tengo de malo?
00:28:04Escucha...
00:28:05No.
00:28:06Pon tu mano y cúbrete la cara.
00:28:08¿Así?
00:28:08No, al revés.
00:28:09Esto es horrible.
00:28:11¿Así?
00:28:12Ok.
00:28:13Tómala.
00:28:13A las chicas no les gustan las barbas.
00:28:17Ay, mi cabeza.
00:28:23¿Alguien nuevo se unió a la aplicación?
00:28:25Dos miembros nuevos hoy.
00:28:26Vamos a ver si alguien me puede quitar el dolor de cabeza.
00:28:31Sí.
00:28:32Li De Chan.
00:28:33Ah, mi cabeza.
00:28:40Ah...
00:28:41Espera un momento.
00:28:43¿Dónde lo vi?
00:28:47¿Es un empleado de aquí?
00:28:50¿Propietario de un restaurante de franquicia?
00:28:54¿Cómo?
00:28:55¿Pollo?
00:28:56¿Pizza?
00:29:01¿Un restaurante familiar?
00:29:05Y quiero que evitemos el tema de la fusión con el partido, Juanmin.
00:29:12Aunque el consenso es en nuestro partido, Taiyuan comenzará a ejercer presión.
00:29:19Un conglomerado no dirigirá a este país.
00:29:22Hay un límite a sus demandas.
00:29:24No podemos dejarnos influenciar así.
00:29:27¿Y sabes?
00:29:29Fusionar partidos no es del todo imposible.
00:29:31Pero nuestro partido y el partido Juanmin son muy diferentes.
00:29:37Hay que crear nuestro propio camino.
00:29:40Y solo así podrán unirse más.
00:29:44¿Quieres salir a almorzar?
00:29:46El lugar de chuletas es bueno.
00:29:48O podemos ir a la cafetería de aquí.
00:29:54¿Te impactó la noticia?
00:29:57Un poco.
00:30:00Oye, Jin.
00:30:02Esa...
00:30:03publicación anónima en la página...
00:30:06Aquí está nuestra estrella.
00:30:07¿A comer?
00:30:08Sí.
00:30:09¿Qué me decías?
00:30:10Nada.
00:30:11No es importante.
00:30:12Vámonos ya.
00:30:34Ya cambié de opinión.
00:30:36No me siento tan bien después de todo.
00:30:38Ah, ¿está bien?
00:30:40Ve a descansar si quieres.
00:30:42Sí, sí, sí, sí, sí.
00:30:43No hay ish.
00:30:45No hay niña.
00:30:46No hay nada.
00:30:48No hay niña.
00:30:50Let's go.
00:31:29Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:00Cuando te ríes, todo es mejor.
00:32:14Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:19¿Tienes la aplicación del radio?
00:32:22Presidenta, ¿por qué no descargas una aplicación de radio?
00:32:24Ponen buenas canciones.
00:32:26Si estás aburrido, escucha el radio.
00:32:28¿Por qué no envías una solicitud de canción?
00:32:34Es un día tan bonito que estaba pensando en huir, pero no quise hacerlo solo, así que me quedaré.
00:32:45No creo que a tu presidenta le guste oír eso.
00:32:50Entonces, supongo que sería mejor que me escape de la empresa con la presidenta, ¿no crees?
00:33:01¿Por qué no pedimos salir antes de la empresa?
00:33:05¿Podemos ir a la galería de arte?
00:33:12Tengo citas importantes hoy, no creo que...
00:33:15Tengo citas importantes hoy. No creo que...
00:33:27Tienes razón. Si vas con la presidenta, no hay problema.
00:33:35Lleva ropa deportiva.
00:33:37Ahí no tienes que lucir elegante.
00:33:42¿Qué exhibición será?
00:33:49¿No te sientes bien?
00:33:51Bueno, estoy bien, pero...
00:33:55Es solo que...
00:33:58Puedes ser honesto conmigo.
00:34:00En realidad me siento bien. Solo...
00:34:05Entiendo.
00:34:07No tenemos tanto trabajo, vete.
00:34:11Se le agradezco mucho.
00:34:16Es muy influyente.
00:34:34Tendré un horario privado hoy. Puedes ir a casa. Tómate el día.
00:34:38Excelente. Su padre me dijo que quería verme.
00:34:41Me van a decir algo. ¿No es así?
00:34:44¿Pero por qué piensa eso si no ha hecho nada malo?
00:34:47Siento que mamá llamará pronto.
00:34:52¿Lo ves?
00:34:55Sí.
00:34:56¿Dónde estás?
00:34:57En un viaje de negocios.
00:35:00¿Dónde?
00:35:01Busan.
00:35:02Y volverás hoy, ¿verdad?
00:35:04Aún no estoy segura de eso.
00:35:06¿Por qué me tratas así?
00:35:08Voy a una reunión. Hablamos luego.
00:35:14Diré que acabo de regresar de Busan.
00:35:17Sí, dile eso a papá.
00:35:19Que me fuiste a dejar a Busan.
00:35:20Ok.
00:35:25Escuche.
00:35:26¿Sí?
00:35:27Nada puede impedir que las flores crezcan.
00:35:31Cuando llega la brisa de primavera,
00:35:34todo florece.
00:35:39Sí.
00:35:54¿Qué?
00:35:55¿Quién entró?
00:35:56Oye, ¿era el Jin-Yuk?
00:35:59Hijo, ¿por qué regresaste a esta hora?
00:36:01Estoy mal.
00:36:03No es cierto.
00:36:04Veré a alguien.
00:36:12¿De qué habla?
00:36:31Por esto, te recomendé ropa cómoda.
00:36:35Todavía hay que caminar.
00:36:37Toma esto.
00:36:37No, así estoy bien.
00:36:39Parece que tengo frío.
00:36:41Siempre te lo quitas.
00:36:43Solamente por si acaso.
00:36:46Oye, ¿y por qué estamos aquí y no en la galería?
00:36:51Para la exhibición.
00:36:53¿Es en serio?
00:36:54Tranquila.
00:37:00¿Puedes ver eso?
00:37:09¿Consideras que esto es una galería de arte?
00:37:13Ajá.
00:37:14Ahí está el arte.
00:37:15Aquí tú amas el arte.
00:37:17Y también este hombre al que le gusta que te guste el arte.
00:37:22Para mí es una galería.
00:37:29Tu mano.
00:37:31Ah.
00:37:36Y se extiende hasta la calle de allá.
00:37:38Es una gran galería.
00:37:40Me engañaste.
00:37:43¿Caminamos?
00:37:44Esta vez te voy a guiar por las obras.
00:37:49Y aquí, la pareja.
00:37:52Pintada por Lee Jung-Shop.
00:37:54El señor Lee es uno de los mejores pintores de Corea.
00:37:59Creo que este niño ya nunca ordena su habitación.
00:38:07¿Y estas zapatillas?
00:38:09¡Me asustaste!
00:38:10Tengo hambre.
00:38:12¿Y tú cuándo llegaste?
00:38:13Quería dormir antes de irme al trabajo.
00:38:16Todavía te ves adormilado.
00:38:18Oye, mira.
00:38:22¿Sabes qué pasa?
00:38:23¿Te los compraste?
00:38:25No.
00:38:26Estas son de tu hermano.
00:38:27Bueno, las compró para ti.
00:38:29¿Para mí?
00:38:31¿Ah?
00:38:32Pruébatelas.
00:38:33O quizá no.
00:38:36Sí, esperaré a que me los dé.
00:38:43Mira, esta es mi pintura favorita.
00:38:46Siempre me aseguro de verla cuando corro.
00:38:51Al inicio pensé,
00:38:52¿qué clase de pintura es esta con todos esos cuadrados encima?
00:38:56Pero cada día me gusta más.
00:38:58Además, resulta que ese color es el de la resistencia.
00:39:03También me gusta este artista.
00:39:06Hasta sus primeras obras.
00:39:10Es un título bonito, ¿no?
00:39:13¿Dónde y bajo qué forma te volveré a encontrar?
00:39:18Se inspiró en el poema Por la tarde.
00:39:24De las muchas estrellas,
00:39:27una está brillando hacia mí.
00:39:30De las muchas personas,
00:39:34aquí estoy mirando esa estrella.
00:39:37Tú y yo compartiendo esta intimidad entre nosotros.
00:39:41¿Dónde y bajo qué forma te volveré a encontrar?
00:39:44¿Qué?
00:39:45¿También lo conoces?
00:39:47La verdad es que no conocía el poema.
00:39:50Vine a aprenderlo con esta pintura.
00:39:54Nos conocimos en Cuba cuando no tenías dinero.
00:39:57Y ahora estamos como jefa y empleado.
00:40:02Es muy peculiar, ¿no?
00:40:04Me estoy empezando a acostumbrar.
00:40:07Porque la vida es extraña.
00:40:13Creo que el poema
00:40:14se parece a nuestra historia.
00:40:17A eso me recuerda ahora.
00:40:22No creo que la historia cambie.
00:40:31El sol se esconde.
00:40:33Y ya vimos todas las obras.
00:40:35¿Por qué no vamos a comer?
00:40:36Creo que debería irme.
00:40:39Gracias por enseñarme esto.
00:40:42¿Muchas reuniones?
00:40:47Si me preguntas con una expresión como esa,
00:40:50¿cómo quieres que responda?
00:40:56¿Qué tal si al menos
00:40:59cenas conmigo esta noche?
00:41:05Le daré un trago.
00:41:10Es agradable tomar una copa contigo, presidente.
00:41:14Tranquilo, no tienes por qué decirme así.
00:41:16Somos amigos, Nam.
00:41:17Oye, ¿y has estado ocupado?
00:41:20Sí, como siempre.
00:41:22¿Y cómo ha estado mi hija estos días?
00:41:25Ha habido problemas,
00:41:26pero parece que no le han afectado.
00:41:28Ya vi las noticias.
00:41:31Y su madre también dijo algo.
00:41:33Bueno, el joven que salió ahí
00:41:35es un empleado del hotel Dong Wa.
00:41:37¿Qué dices?
00:41:38Sí, y debo decir que lo admiro.
00:41:41¿A qué te refieres?
00:41:42Es que alguien difundió un rumor
00:41:43sobre tu hija en la empresa.
00:41:46Lo hizo anónimamente.
00:41:47¿De qué se trata?
00:41:48No quieres oírlo de verdad,
00:41:50pero ella estaba muy apenada.
00:41:52Entonces el chico
00:41:54se puso enfrente de toda la empresa
00:41:55y les dijo,
00:41:57yo soy ese hombre
00:41:58y la presidenta nunca ha estado involucrada
00:42:00con alguien que no esté a su nivel.
00:42:02Ah, fue satisfactorio ver eso.
00:42:04¿No crees que es admirable?
00:42:06¿Y qué dijo ella?
00:42:07Nada, pero se veía agradecida.
00:42:11¿Y qué pasará
00:42:13si este joven vuelve a hablar
00:42:14y mi hija se mete en problemas?
00:42:16Eso solo lo puede decir el tiempo,
00:42:19pero no creo que él sea así.
00:42:25Oigan, aquí está su comida.
00:42:30Vamos.
00:42:31Perdón, pero no tomo.
00:42:32Estoy trabajando.
00:42:33Solo una ya.
00:42:34Disfruta sus caracoles.
00:42:35¿No quieres beber con nosotros?
00:42:37Bueno, está bien.
00:42:38Buen día.
00:42:38Bienvenido.
00:42:39Salud, chicos.
00:42:40Hola.
00:42:42Bienvenida.
00:42:42Gracias.
00:42:43Dejé a mi billetera anoche.
00:42:45Ah, ya está ahí.
00:42:51¿Por qué la colgaste así?
00:42:52¿Tienes alguna idea
00:42:53de cuánto cuesta?
00:42:54¿Por qué?
00:42:55Ay, ¿qué tiene?
00:42:57La puse ahí arriba
00:42:57para que nada la manchara.
00:42:59¿Por qué siempre me gritas por todo?
00:43:01Eso no es seguro.
00:43:02¿Por qué la colgaste?
00:43:03En serio, no sé qué te pasa.
00:43:05Yo te dije que te embriagaras
00:43:06y la dejaras.
00:43:07¿Qué?
00:43:08¿Tienes que usar
00:43:09esa expresión tan vulgar?
00:43:12¿Qué haces aquí?
00:43:13Ah, nada.
00:43:16¿Y ustedes dos
00:43:17qué hacen aquí juntos?
00:43:19Fuimos a una exhibición
00:43:20y ahora queremos cenar algo.
00:43:23Ah, justo cuando creí
00:43:24que no quería alcohol.
00:43:25¿Puedes deshacerte?
00:43:28¿Tú podrías escoltar
00:43:30a esta señorita de aquí?
00:43:32Está alterando el restaurante.
00:43:34Ay, ahora soy un objeto.
00:43:35No puedes echarme de aquí.
00:43:37Oye, fuiste tú la que dijo
00:43:38que me expreso vulgarmente.
00:43:40Todos podemos comer caracoles.
00:43:42No, gracias.
00:43:43Deberías quedarte.
00:43:45Entonces, ¿también trabajas
00:43:46en la misma empresa?
00:43:47Eh, sí, claro.
00:43:49Muy bien, te serviré los mejores.
00:43:51En serio, sé que te encantarán.
00:43:52Por favor, siéntense.
00:44:02Oye, Yang, si sigues así,
00:44:04se te saldrán los ojos.
00:44:05Sí, qué chistosa.
00:44:07Oigan, la generación más joven
00:44:09tiene mejor apariencia.
00:44:11¿A qué te refieres con eso?
00:44:13¿Qué?
00:44:13Es obvio que ella es mucho más joven
00:44:15que tú, ¿no?
00:44:16¿Qué estás diciendo?
00:44:18Ellas son amigas, ¿sabes?
00:44:22Bien, yo los voy a dejar solos.
00:44:25Ay, este lugar tiene la culpa.
00:44:29Todo esto es un problema.
00:44:32Ustedes son mayores que yo.
00:44:34Jin-Yuk, dime, ¿crees que...?
00:44:35Ah, bueno, me callaré.
00:44:49En serio, no entendía
00:44:51lo que me estaba diciendo.
00:44:52Entonces, tuve que seguirle
00:44:54la corriente.
00:44:55Sí, sí, lo que tú digas.
00:44:57Todo eso tenía que hacer por él.
00:45:01Gracias.
00:45:02Debes cuidar bien de Jin por mí.
00:45:03Es muy ingenuo.
00:45:10¿Vas a querer regresar?
00:45:20Ustedes son las dos preáven.
00:45:23No, no, no.
00:45:34Eso sí.
00:46:13Oh, hola.
00:46:14Pensé que estabas en la biblioteca.
00:46:16Ya me voy a casa. Vine a comprar algo. ¿Y tú?
00:46:19Ah, bueno, tengo ganas de comprar un diario.
00:46:23Sí, para el nuevo año. ¿Sabes cuál?
00:46:27Aún no.
00:46:32¿Qué tal este?
00:46:34Su color resalta.
00:46:36Es luminoso y siempre estará a la vista. Ya había pensado en ese.
00:46:40¿Sí? Increíble.
00:46:44Creo que es el más lindo.
00:47:08Toma, prueba un poco de esto.
00:47:09Muchas gracias.
00:47:10Claro.
00:47:11Qué rico.
00:47:19Oh, hola.
00:47:22¿Ya cenaste?
00:47:23Mi jefe nunca me quiere alimentar bien.
00:47:27¿Qué?
00:47:30Ella es...
00:47:32Bueno, es que...
00:47:35Te presento a mi hermano.
00:47:38Ah, es un placer.
00:47:41Ellas dos también trabajan con Jin.
00:47:45Entonces, ¿eres el chico del ramen?
00:47:47¿De qué hablas?
00:47:48¿Por qué nunca hay tranquilidad aquí?
00:47:53¿Por qué?
00:47:54¿Por qué?
00:47:55¿Por qué?
00:48:06¿Por qué?
00:48:08¿Por qué?
00:48:18¿Qué fue eso?
00:48:20Nada.
00:48:21Por favor, cuéntame.
00:48:28Eso, Jin.
00:48:30Ay, ¿por qué no me habías dicho nada de eso?
00:48:33Si hubiera sabido que vendría, les hubiera hecho el caldo más grande y delicioso por cuenta de la casa.
00:48:39Wow.
00:48:40En serio, no tenía ni idea de que eres el chico del ramen.
00:48:43¿Qué ramen?
00:48:44Tienes que contarme.
00:48:44Síguete, tienes otros clientes.
00:48:46Le diré a mamá.
00:48:47Oye, oye, ¿qué te pasa?
00:48:48Basta.
00:48:49Ya sabes cómo es.
00:48:50Se preocupará.
00:48:51¿Por qué?
00:48:52¿Ya es tu novia?
00:48:53Sí.
00:48:56¿Cuál es su relación?
00:48:57Sí, ya cuéntanos.
00:48:58¡Chico del ramen!
00:49:00Ven, chico ramen.
00:49:11No notamos nada especial.
00:49:13Tiene una vida normal.
00:49:15Vive con su familia.
00:49:20¿Qué?
00:49:53Es incómodo.
00:49:55Sí.
00:49:56¿Hay que tomar algo?
00:50:00Disculpa.
00:50:01Dime.
00:50:02Yo debo hacer que me quieras al parecer, pero la verdad es que no soy buena en eso.
00:50:09Así que, ¿puedes decirme con honestidad qué clase de chicas son las que te gustan?
00:50:14Trataré de ajustarme a eso.
00:50:17Creo que nunca he tenido un tipo.
00:50:23Pero pienso que ya lo encontré.
00:50:28¿Lo puedes decir con palabras fáciles?
00:50:31Soy muy inteligente.
00:50:33Pero con esto, no.
00:50:35Esa clase de chica me gusta.
00:50:38Una chica que sea como tú.
00:51:05Oye.
00:51:09No puedes impedir lo que pasará.
00:51:12Él está empezando y haces que su situación sea crítica.
00:51:17Sí, ya lo sé.
00:51:20Por más que trato de huir, siempre regreso.
00:51:24Es como un laberinto.
00:51:26Hay muchos enemigos.
00:51:28Incluso tu madre es uno de ellos.
00:51:31Espero que sepas parar.
00:51:34Todo esto es muy frustrante.
00:51:36¿Las personas?
00:51:38El tiempo.
00:51:40¿De qué hablas?
00:51:43Este...
00:51:46sentimiento...
00:51:48hubiera sido lo mejor cuando éramos jóvenes.
00:51:51Pero pasó ahora.
00:51:54A esta edad.
00:51:57Siendo una divorciada que todos observan.
00:52:01Me frustra que haya pasado ahora.
00:52:04¿Te gusta mucho, no?
00:52:08No estoy segura.
00:52:10Solo sé que...
00:52:12quiero saber más sobre él.
00:52:14El peor momento para esto.
00:52:20Qué palabras tan alentadoras.
00:52:22Gracias.
00:52:23¿Seguirás viéndolo?
00:52:25Sabes bien cómo es la vida.
00:52:29Puedo con el caos.
00:52:33Ahora todo tu futuro es un misterio.
00:52:43¿Por qué me mientes?
00:52:45No estás en Busan.
00:52:47Pregunté en la empresa.
00:52:48No tienes ningún viaje de negocios.
00:52:50Te veo mañana.
00:52:52Estoy en el auto.
00:52:56No podría vivir un día siendo tú.
00:53:00Cuando retengo todo, el tiempo pasa.
00:53:06No.
00:54:15Me pregunto si tendrán pan delicioso y café en Dongua.
00:54:19Todo era más rico en Cuba.
00:54:29Ese viaje contigo es un recuerdo muy hermoso.
00:54:35Y distanciarme será muy doloroso.
00:54:40Por eso...
00:54:43debemos parar ahora.
00:54:49Eres Chasujón.
00:54:50¿Cómo puedes tener un escándalo en los tabloides y con un hombre más joven?
00:54:56¿Alguna vez me viste hacer algo como eso?
00:54:59Con papá en la política no puedo ni bostezar.
00:55:02Y después de casarme con Wu, ni siquiera podía respirar tranquila.
00:55:06¡El divorcio no cambió eso!
00:55:10Esto no es solo curiosidad.
00:55:13Que alguien me haga un espacio en su corazón es algo significativo para mí.
00:55:28Presidenta, tomé una decisión.
00:55:32Quiero seguir adelante.
00:55:35Escucha, Jin.
00:55:36Para mí esto no es una broma.
00:55:38Es lo mismo que quiero decirte.
00:55:41Decidí...
00:55:43que me convertiré en alguien importante.
00:55:46Ser alguien para ti.
00:55:53¿Ya lo ves?
00:55:55Cuando te ríes todo es mejor.
00:55:58Con los rumores de la presidenta,
00:56:00¿qué pasará con el hotel?
00:56:01Se enamoró perdidamente de ella.
00:56:20Decidí que me convertiré en alguien importante.
00:56:25Ser alguien para ti.
00:56:31El hombre para ti.
00:56:43ORGAN PLAYS
00:57:13ORGAN PLAYS
00:57:54O querías verla otra vez, ¿verdad?
00:57:59Jin, yo...
00:58:00¿Sabes algo?
00:58:02El destino nos unió aquí de nuevo.
00:58:11Nos volvimos a encontrar.
00:58:13Eso significa algo, ¿no?
00:58:17Sí.
00:58:19Creo que me atrapaste.
00:58:22Tuve que regresar.
00:58:25Soy buena conteniendo todo.
00:58:28Pero aquí estoy.
00:58:35Leí esto en un libro, que un sentimiento así es la batalla entre la confirmación y sospecha de si te
00:58:43gusta él o ella.
00:58:45Y al final, todo eso te arrastra como un océano.
00:58:50Cuando la sospecha se desvanece, queda la confirmación.
00:58:55Y ahí es cuando comienza el amor.
00:58:58La batalla.
00:59:09Presidenta...
00:59:16¿Y si dejamos que la sospecha y la confirmación nos arrastren como un océano para saber lo que sentimos?
00:59:49No hay que evitarlo.
00:59:53Por favor.
00:59:57Nos volvimos a encontrar aquí por algo.
01:00:03¿Lo sientes?
01:00:21¿Lo refiero?
01:00:36Creo que sí.
01:00:41Nos volvimos a encontrar aquí.
01:00:44Tenemos que saber qué significa.
01:00:53Nos volvimos a ver.
01:01:40Nos volvimos a ver.
01:01:53Nos volvimos a ver.
01:02:03Nos volvimos a ver.
01:02:20Nos volvimos a ver.
01:02:51Nos volvimos a ver.
01:02:53¿Sería romántico si vamos en bicicleta?
01:03:00Creo que esta.
01:03:01La verdad no estoy segura.
01:03:04Tomemos una cada una.
01:03:08¿Quieres que te ayude?
01:03:12Eres mi madre.
01:03:14Y yo tu hija.
01:03:16¿Y la presidenta se sentía sola?
01:03:27Epílogo.
01:03:30¿Dónde?
01:03:52No sé dónde estoy.
01:04:04Puedo controlarme.
01:04:07Lo puedo hacer.
01:04:21Señora, ¿se quedó sin combustible?
01:04:23Sí.
01:04:23De acuerdo.
01:04:30¡Gracias.
01:04:30No sé qué.
01:04:32No sé qué.
01:04:37Nos vemos.
01:04:38No sé qué.
01:04:43No sé qué.
01:04:44No sé qué.
Comments