- 6 hours ago
Bir Yemin Ettim (Hice Un Juramento) - Episode 99
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:12CastingWords
01:41CastingWords
01:49You heard me when I was on my own.
01:59I remember that I was not a good man.
02:04I remember that I was a good man.
02:06I remember that I was not a good man.
02:08He was a good guy.
02:09You know what I was saying?
02:10I know...
02:10I know...
02:12I know you're not a good man.
02:15I think that's a good job.
02:19It's not a good job, but it's a good job.
02:22I think that it was a good job.
02:25I think that's better.
02:26I'm anxious about it.
02:29I want to talk about it.
02:31I think that we can talk about it, too.
02:34I don't know anything.
02:36But we can talk about it.
02:38We can talk about it.
02:40I don't know.
03:11Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:44Your gracious license.
04:46Elah L reunion.
04:50You will not right at your coast of Wenn.
04:53She will not stand until you return.
04:55I don't know.
05:25Good.
05:32Good.
05:35Good.
05:37Good.
05:38You are fine Cansu?
05:39I am fine.
05:40I am fine.
05:40I am fine.
05:41There is a lot of money.
05:43I am working on it.
05:43I am fine.
05:45I am fine.
05:45I am fine.
05:46You are fine.
05:50I am fine.
05:52I had to get a bit. I had to do those. I think I would do this.
05:56I was like your first.
05:57And Hakan's writing?
06:00He was going to go to the class. The class of that had been later.
06:04Well.
06:07Then I get my help.
06:09Not to know.
06:10No, I'll do that.
06:11Do you want to get the class?
06:13Then I'll do the class in the morning.
06:22.
06:48Remiss.
06:52Gidemedim.
06:56Seni beklerken canım sıkıldı, ben de yemek hazırladım bize.
07:03Ama bundan da başka bir anlam çıkarmazsan sevinirim.
07:08Peki, öyle olsun.
07:13İyi gelir misin?
07:24Ecrin, önce sana söylemek istediğim şeyler var.
07:28Sonra da yemeğimizi yerleştirdim, olur mu?
07:32Peki, dinliyorum.
07:43Farkındasın değil mi? Vaktin azalıyor.
07:46Müjde, bak ben elimden geleni yaptım.
07:50Neden anlamıyorsun?
07:52Daha ne yapabilirim ki?
07:54Ben onu bunu bilmem.
07:56O sürekli gururla andığın soyadın ne işe yarıyor göster bakalım.
08:00Söz bir ailesi.
08:02Ne yapıp edecek?
08:03Benim kızımın hapse girmesine mani olacak.
08:06Duyuyor musun beni?
08:07Yasemin'i kurtaracaksınız.
08:09Avukat ordusu bekliyor şirketinizin önünde.
08:12Eğer Yasemin'e kavuşamazsam,
08:15önce holdingi yağmalayıp,
08:17tüm çalışanlarınızı da kapı dışarı koyacağım.
08:20Sonra da sıra kıymetli konaklarınıza gelecek Leman.
08:25Bak şakam yok.
08:26Sizinle işim bittiğinde,
08:28öylece ortada kalakılırsınız.
08:30O övündüğün hayatından geriye de bir toz zerresi bile kalmaz.
08:34Tamam.
08:36Ben elimden geleni yapacağım.
08:38Elimden geleni değil.
08:39Ne diyorsan,
08:40onu yapacaksın.
08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:12what is missing you
09:14I crabs
09:14I'muj
09:16you
09:16I 민
09:17nobody
09:18uh
09:18I
09:19What is that?
09:20To be honest with you.
09:21A little girl.
09:26Girl You want to be a reflection of your children.
09:28You want to talk to someone.
09:29Girl You want to talk to someone.
09:31You want to talk to someone.
09:35Don't deal with your family.
09:37Don't deal.
09:38Don't deal.
09:38You want to talk to someone!
09:42You want to talk to someone like you.
09:44Yourself.
09:45Don't talk to someone like you.
09:48I have no way to ask you.
09:51At least, I have no way to go back.
09:54You can't let me imagine.
09:56You are not even sure to go back because you are a team.
10:02Lassum.
10:06I am your head for your head for you.
10:08You know what I mean?
10:10I will leave you too.
10:11I will move you.
10:13If you want to get into your Google account,
10:16you will be dead there.
10:18I will tell you.
10:20I will keep you at my commitment from this episode.
10:22I will give you a few months later.
10:24Don't you!
10:26No, no, no!
10:36No, no.
10:45Cansu is also a pencheter out of his life.
11:01We met with you and we've had a lot of fun.
11:16I'm sorry.
11:35The first time was the first time.
11:44Do you know what you're doing?
11:47Did you know what you're doing?
12:08What's wrong with you, Maize.
12:09But you know, this is my father.
12:12I was just a little bit here.
12:17And I'm going to take it loose for you.
12:19That was it.
12:19That an employee is still there?
12:20He has not been there.
12:34He has not been there enough to come from home.
12:36I am sorry, he has not been there for you.
12:39That was the only one I am.
12:40That is really, I think you have to go back.
12:41You know what I do?
12:47I am no other than anything I am.
13:13I'm Sözgür, Özge'nin dayısı.
13:19I think I'm a good friend.
13:24You've been so much.
13:27Now you're going to be a good friend.
13:30It's not a good friend.
13:32I'm not a good friend.
13:33I'm so proud of you.
13:35I'm so proud of you.
13:39I'm so proud of you.
13:42You're a good friend.
13:43You're a good friend.
13:44You're a good friend.
13:44Off you go, no longer.
13:50You've been so proud of you.
13:51Also,ーー
13:55you're a good friend.
13:56You're in the warmth…
13:57I love you…
13:57No way!
14:02I'm in my Mom.
14:04I'm sorry.
14:04I'm sorry for him.
14:05Yes.
14:06It's a Шrent.
14:07It's a very cool friend.
14:14still
14:15but
14:15i
14:15i
14:15i
14:15i
14:15i
14:15i
14:23But you could get over a date.
14:26No concerns him.
14:30What can't I know?
14:33Is this?
14:35A year with the EXFOI boxes
14:37A heart京.
14:43Maybe it's the same time, but it's the same time.
14:47But it's the same time.
14:49It's the same time, it's the same time.
14:54We'll see the past, we'll see the same time.
15:05Aksime, bizi var eden acılarla birbirimize daha sıkı sarılacağız.
15:30Aksime, bizi var eden acılarla birbirimize daha sıkı sarılacağız.
15:52Fazla mı üstüne gittim acaba ya?
15:55Hayır yani, ne deseydim ki başka?
15:58Acaba gerçekten gitti mi yoksa geri döner mi ki?
16:06Ben abarttım mı acaba ya?
16:15Ya sen neden beni sürekli yargılıyorsun ya?
16:19Neden sen beni ithamlarımla boğuyorsun Cansu?
16:22Biz seninle neden anlaşamıyoruz?
16:25Ben ne yapıyorum sana?
16:26Neden benimle hep ters düşüyorsun?
16:31Daha fazla saçmalıklarına katlanamayacağım.
16:34Çekil gel şuradan!
16:45Yeter artık.
16:51Hem de bir gururum var.
16:57Tamam.
17:00İstediğin gibi olsun.
17:11Gidiyorum.
17:16Gidiyorum.
17:18Yürü.
17:21Ne yapın?
17:22İleri mi gittim acaba ya?
17:23Özür mü, dilesem ne yapsam?
17:26ain't
17:27not
17:27yes
17:27yak
17:28man
17:28manEs
17:29may
17:29waited
17:29I
17:29I
17:30could
17:30I
17:31I
17:33I
17:34I
17:34I could do a hot cup.
17:35I'll give him a little Duel.
17:38Oh, my reason I'm an a student.
17:43I'm a student.
17:44I'm a student I you know what I'm doing.
17:47Okay, I will.
17:47Pawn you.
17:49Although I can tell you.
17:51Let me the final beat.
17:55Yeah.
18:04What are you doing?
18:05What do you do?
18:10I'm sorry.
18:13What do you do now?
18:16I don't know what I'm doing.
18:18I don't know what I'm doing.
18:19I don't know what I'm doing.
18:20What do you do?
18:25Hello?
18:28I don't know what I'm doing.
18:32I'm not going to go to the next one.
18:34You don't know what I'm saying.
18:36I'm doing so.
18:36I am going to go to the next one.
18:40I'm going to go to the next one.
18:42You have to find the other.
18:43You've got to find it.
18:43You've got to find out my little this game.
18:44I can't think I'm gonna get down the line.
18:45I'm thinking, learn?
18:48I'm thinking, like,
18:49I'm looking out.
18:51I'm looking for a little bit.
18:54I'm looking for a little bit.
18:57I'm looking for a little bit.
18:59I'm a little bit nervous and a little bit, but I don't feel like I need something.
19:04Basically, I'm gonna have a feeling that I can assume that.
19:12Never mind.
19:15I'll have to take it in.
19:16I can't tell you that you never need to talk and think and think about it.
19:19I don't know what it is.
19:20Imagine I'm going to try for you for a big deal.
19:20It's all not going to worry about you, but it doesn't matter.
19:21I don't know what I'm going to do.
19:23I don't know how to deal with Jesus.
19:28.ここ
19:28.
19:28.
19:28.
19:28.
19:30.
19:35.
19:35.
19:36.
19:38You come on.
19:40You come here...
19:42You come here...
19:43I can't believe your words, I want you to find you.
19:46You come here.
19:48You come here.
19:49No, no, no.
19:51I'm looking for those.
19:53I'm not talking.
19:53I'm looking for those.
19:54I'm looking for those.
19:58Let's go.
20:13There was one, there was one, there was one.
20:15The other side of the country, the other side of the country.
20:20He was a princess.
20:23He was a princess.
20:32I'm not sure.
20:33One, one, one.
20:36One, two, two, one.
20:36One, two, two, two, one.
20:39One, two, two, one.
20:40One, two, three, two, one.
20:43I think that's it.
20:51I think I'll be doing something else.
20:54I think I'll be doing something.
20:55No, I'm fine.
20:57Probably, you can try to get it.
20:59I'm going with you.
21:03One day,
21:05Prens and Princess,
21:06Hillary, a big big role of a man facing the court.
21:10and they will see each other in love with each other.
21:14At the first time?
21:19Yes.
21:22At the first time.
21:26After the first time,
21:28the love of Prens and Prenses,
21:31they will be married.
21:33But if they will be the future,
21:35Why did you die with the siege of the prens?
21:45I saw it...
21:50...so I think it was a real ...
21:53It was a real good, when it was a real good heart, how was it?
21:54I found the bridging of the prenses...
21:59...weared...
22:02...that little girl...
22:11Do you think this is the first time?
22:15What happened?
22:25What happened to me?
22:28Did I know you did that?
22:31I think about it.
22:31Did I know what happened to you?
22:33I think that's how I said it.
22:33I remember.
22:36I remember my life's in the middle of the night.
22:41If I can't tell you, I'm going to say goodbye.
22:47I'm going to talk to you.
22:47We'll be talking to you.
22:48We'll be talking to you later.
22:49But I'll be talking to you later.
22:51I will be talking to you later.
22:54I will be talking to you later.
22:59I'll be talking to you later.
23:01I'll be talking to you later.
23:04I'm going to take my life'sfen.
23:06I'll be talking to you later.
23:10If you're looking for my love's
23:41The
23:43I have been here too.
23:45Where did he go?
23:48Cansu?
23:51Cansu, what do you do now?
23:52I said, he said, he said, he says, he said, you said,
23:56he said, he said so, he said.
23:56He said, he said, I can't go.
23:58He said, I'm not.
24:00I don't want any of that.
24:00I don't know anyone who knows.
24:03You know, I didn't know.
24:08Sometimes it's not wrong.
24:11It's not that I can't see anything.
24:12You can see what I had for.
24:14Because it's the case that there was a lot of work done so that they would have done it.
24:18They would have done it as well.
24:19What's the case with you?
24:21That they would have done it, too.
24:23That's my name.
24:24I don't know what I do.
24:27I want to go for it, so go ahead.
24:31You're still there, you're still there?
24:34I'm getting you from the way.
24:35Okay, I'm going to get you.
24:41Mehbari Hanım, she was very close to me.
24:45But Kerim's time to get us to this situation.
24:55Anne?
25:00I'm going to say something.
25:01You're going to be very close to me.
25:03No, I'm going to work.
25:04I'm good, I'm good.
25:06I'm good.
25:08I'm good.
25:10I'm good.
25:11I'm not, I don't understand you anymore.
25:15You didn't want to choose the best.
25:18Don't advice your Terri is going to tell me.
25:22Don't miss.
25:23You come back and talk about something from home,
25:27what does he stay for?
25:33Why did you have a problem?
25:35I don't know what to know.
25:38Then, why did he ask me?
25:42He asked me, why did he ask me?
25:45He asked me, he asked me, he asked me.
25:47What do you do with this?
25:48He told me, he told me, he told me.
25:55He told me, he told me.
26:03...git de darald.
26:04...Kağan desen ensem de...
26:06...ensem de ensem de olmasına da...
26:08...shirkete gitsem arasam...
26:11...Ekerim oradaysa...
26:13...neyse artık bir şekilde öğrenir.
26:16Hallederim.
26:18Hallet Eken.
26:24Ooo!
26:27Şu güzelliklere bakın ya.
26:29Ya ne güzel burada böyle anne-kız oturmuş sohbet ediyorsunuz maşallah ya.
26:34Hayır, Allah bozmasın işte.
26:35Aile saadeti ya.
26:37Ee?
26:38Kerim'le müstakbel geliniz nerede?
26:41Ustana.
26:45Dışarıdalar. Sen niye bu saatte evdesin?
26:47Yani şirkette söz sahibi olmak istiyorsan...
26:51...şıkan orada olman gerekiyordu değil mi?
26:53Yakında saltanatınız son bulacak.
26:55Bu havanız da sönecek o zaman.
26:57Madem Kerim şirkette değil...
27:00...gidip bir an önce harekete geçeyim ve kasayı bulayım.
27:03Hayatım tabii ki de doğru söylüyorsun da...
27:05...ama benim de burada işlerim vardı.
27:07Özledim geldim bir göreyim dedim.
27:09Hemen gidiyordum zaten. Tamam mı? Hadi bakalım.
27:12Görüşürüz.
27:23Özge'nin eve gelmesi bana o kadar iyi geldi kendi.
27:26Bir gün içim bile olsa eve nefes getirdi sanki.
27:31Ondan ayrı kalmak hiç istemiyorum.
27:33Bana kalsa okula hiç göndermem.
27:37Ama arkadaşlarımdan, alıştığı ortamdan uzak kalsın istemiyorum.
27:46Çok özlüyorum onu, çok.
27:48Canım kalsın benim.
28:03Neden gelmedi ki ya?
28:05Ama sınavı da kaçırdı.
28:09Zuri'yi de göremedim yani.
28:11Acaba birlikteler mi?
28:16Yani...
28:18...ya birlikte değillerse...
28:20...ya başına bir iş geldiyse...
28:23...yok ya, gelmemiştir herhalde.
28:25Ama en son babasına da canı sıkkındı.
28:32Nasıl o kadar kolay verebilirsin ki?
28:35Hiç mi bir anlamı yoktu?
28:38Hem ayrıca o senin değildi ki.
28:40Benim de o.
29:07Biletleri almışlar bile.
29:15Filmin başlamasına iki saat var.
29:19Acaba beraber sınamadılar mı?
29:24Gidip baksam mı ki?
29:26Gitsem mi gitmesem mi?
29:28Gitsem mi gitmesem mi?
29:30Gidersem içimde rahat eder ama...
29:32...yok ya.
29:34Boş ver gitmeyeceğim şimdi beraberlerdi falan.
29:37Ne yaparsa yapsın ya, bana ne ki hem?
29:40Bana ne?
29:50Yemeklerimiz hazır.
29:58Benim geçen gün yaptığın çorba kadar güzel mi bilmiyorum ama...
30:02...umarım beğenirsin.
30:05Bu...
30:06...şu ana kadar oturduğum...
30:08...en güzel sofra diyebilirim.
30:10Afiyet olsun o zaman.
30:46Altyazı M.K.
30:46Altyazı M.K.
30:47Altyazı M.K.
31:11Altyazı M.K.
31:16Altyazı M.K.
31:16Altyazı M.K.
31:18Altyazı M.K.
31:28Altyazı M.K.
31:30Altyazı M.K.
31:51Altyazı M.K.
31:54I was a happy to close to the house.
31:57I was a happy to come.
32:03I was a vegetarian.
32:04I was so happy to put it together.
32:07I was happy to give the bill back to me.
32:11I was happy to say no one had some more.
32:15And how did it go?
32:16She was pleased.
32:19John Mayer really said,
32:20She gave me this one.
32:24He gave me this one.
32:28I'm sorry.
32:31I'm sorry.
32:33She's very good.
32:36She's a good one.
32:39I don't care.
32:40She's a good one.
32:45...
32:47...
32:48...
32:49...
32:59Okay, I'm sorry.
33:01I'm sorry.
33:19Aşkımızın pusulası olsun.
33:21Bize her zaman doğru yolu göstersin.
33:25Göstersin ki...
33:27...biz hep o geceki gibi...
33:29...aynı yöne bakmaya devam edelim.
33:31Çok teşekkür ederim, Hediye'mizin.
33:34Hadi, yemekler soracak.
33:39Son Hediye'nin merak etmiyor musun peki?
33:42Asıl sürpriz bu.
33:44Ama haklısın.
33:46Her zaman yemekler soracak.
33:48I'll see you later, I'll get you later.
33:51If you don't know.
33:53You have a safe place.
33:59Good morning, I'll get you.
34:01Good morning, I'm good.
34:03I'm not doing it, I'm doing it.
34:07I'm doing it, I'm doing it.
34:08I'm doing it, I'm doing it.
34:11I'm doing it, you're doing it.
34:12No.
34:14No.
34:15You were the same time?
34:16You were the same time?
34:18Yeah, it's a bad thing.
34:21I don't think I can see it.
34:23No.
34:24It's not true, but my father is a lot.
34:29What happened to you...
34:31I'll ask you a question.
34:34I'll ask you a question.
34:45I don't know.
34:47I don't know.
34:48I don't know.
34:49I don't know.
34:50I'll see Sude's room.
34:51Maybe he knew what happened.
34:58But he doesn't know.
34:58If you don't know something about it,
35:02I would have met them.
35:03They met him.
35:08What about you?
35:12You are.
35:13There will not be...
35:15I will know.
35:15I will see her.
35:16I will do that,
35:17I'm a baby
35:26Inşallah buradasındır Hakan
35:43Geleceğini biliyordum
35:48Ne diyorsun sen beni ne saçmalıyorsun Hakan
35:51Ben çarşıya diye çıkmıştım
35:52Öyle sinemanın önünden geçerken de
35:55Vizyonda film var mı diye bakayım dedim
35:58Aynen
35:59Öyledir kesin
36:00Öyle zaten
36:02Anladı mı acaba
36:06Sen beni merak mı ettin
36:09Ben seni neden merak edeyim ki
36:11Gideceğim dedin gittin işte
36:14Hem ayrıca neyini merak edeyim
36:15Hakan
36:20Çekildik başımdan ya
36:29Aferin Cansu Hanım
36:31İlk testi geçtin
36:33Gerçi ben seni sınayacağım diye
36:35Kendim sınavdan kaldım da neyse
36:38Artık diğer sınavda geçersiz
36:42Beni bulmak için ayaklarınla buraya kadar geldin ya
36:45Aynı bu şekilde bana da geleceksin
36:48Az kaldı
36:58Müzik
36:58Müzik
36:59Müzik
36:59Müzik
36:59Müzik
37:09Müzik
37:10Müzik
37:12Müzik
37:16Müzik
37:20all
37:22it
37:22was
37:23a
37:23a
37:26it
37:27a
37:39a
37:41it
37:43hot
37:45it
37:47all
37:47m
37:48I'll give you a gift to our friends and to our friends and to our friends and to our friends
37:56and to our friends.
37:58That's what you want to do.
38:18...
38:26...
38:26...
38:27...
38:28I don't know what you want to do.
38:29I don't know what you want to do.
38:32I don't know what you want to do.
39:19I don't know what you want to do.
39:22I don't know what you want to do.
44:42What the hell?
44:45You at my time and die.
44:46You don't know you?
44:48Bye bye.
44:53How about it?
44:53I know you're the one way up to the سے.
44:57You name your life?
44:58You got me.
44:59You know what's very next to me?
45:07Because he had no idea.
45:27Yes.
45:29Yes.
Comments