Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Igra sudbine Epizoda 1774,Igra sudbine 1774,Igra sudbine 1775,Igra sudbine Epizoda 1774, Igra sudbine Epizoda 1775,Epizoda 1774 Igra sudbine ,Epizoda 1775 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:13Good morning, Gorane.
00:15Good morning.
00:16I'll see you whenever I'm a great kid.
00:19I'll see you when I'm a good kid.
00:20I'm a good kid.
00:21Good morning.
00:21and I'm a good kid,
00:22and if I'm not a good kid,
00:22it's hard for me to be a good kid.
00:23Do you know?
00:24Yeah, yeah.
00:25I'm sorry.
00:27I'm sorry.
00:32I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:38I'm sorry.
00:40After all that I worked for you,
00:43you wouldn't have been alive
00:44if it wasn't for me.
00:46I know,
00:47no one would have found you.
00:50I'm aware of it.
00:51I'm aware of it.
00:52I don't know even if I'm aware of it.
00:57Let's go.
00:58What happened to you?
01:00I'll give you something to me.
01:02I'll give you something to me.
01:05I'll give you something to me.
01:12Let's talk.
01:13I'm trying to get you.
01:15I'm trying to get you.
01:18I'm trying to get you.
01:20I'm trying to get you.
01:22I'm trying to get you.
01:23What's your question?
01:24Alex gave me money.
01:27Everything?
01:30Half a billion?
01:33Yes.
01:37That's interesting.
01:39Yes.
01:40And...
01:41...
01:42What happened to me, what I was afraid of.
01:46Of course, I don't speak.
01:48Excuse me, I don't agree with you.
01:52Absolutely, it's not important if you agree with me.
01:56Is that right now?
01:58Yes, this is the plan.
02:01Please, Gala, don't hurt you to...
02:04...do not come to this situation.
02:07Don't lie.
02:08Don't lie.
02:09I don't agree with you.
02:11How do you agree with me?
02:12How do you agree with me?
02:14How do you agree with me?
02:15How do you agree with me?
02:15You know that no one knows who the mother is born in the world.
02:18And the panchetta is a miracle.
02:24What is she doing here?
02:26Hey, hey, hey, hey!
02:27Hey, hey, hey!
02:28What are you doing here?
02:29What are you doing here?
02:31Come here!
02:32Come here!
02:32Listen to me!
02:35Don't you stop there, you're nervous, you sit down, you get nervous.
02:40Okay, well, good.
02:42Good, good.
02:43Something is very strange.
02:45Really, very strange.
02:47You're right.
02:48And I feel you.
02:49And I know exactly who it is.
02:54It was so strange.
02:55You've seen the same, right?
02:56No, no, no.
02:58You've seen the same thing on the backarm?
03:00I don't know.
03:01There's nothing.
03:03You've seen him.
03:04You've told him you've given me.
03:06I've told him, he's at bro's back in the backarm.
03:07None of them sent.
03:09I don't know where I'm going to find him.
03:11I don't know.
03:12I don't know.
03:13I don't have time.
03:13Come on.
03:16Wait, Alexei, I think you're really upset.
03:19There was a reason why no one should know Gabriela.
03:25Yes. I forgot about that.
03:30Gabriela gave me a part of the life,
03:32saved me life,
03:33and I'm giving me half a million euros for my old girl.
03:37Do you understand the story of the whole story?
03:39I understand.
03:40Obama!
03:40Lenka!
03:43Urošek!
03:44Lenka!
03:45Eto me!
03:49Tu sam!
03:51Tu sam!
03:52Tu sam!
03:54Staj!
03:55Staj!
03:56Staj!
03:56Staj!
03:58Staj!
03:59Tu sam!
04:00Tu sam!
04:01Ej!
04:02Ej!
04:02Pitao me, gde je Lenka Velicki?
04:05I?
04:06Šta si mu ti rekla?
04:07Šta je?
04:08I počela sam da smizrem jer je bio naporan, pritiskao me, drao se.
04:12Tu udari?
04:14Nije, nije.
04:14Udario sam mu me, pritiskao.
04:17A i rekao mi da moraš da mu se javiš i da se pojaviš.
04:21I?
04:22Onda je Serelja pojavio.
04:24Staj!
04:25Staj!
04:25Staj!
04:25Staj!
04:26Staj!
04:26Staj!
04:27Staj!
04:28Staj!
04:38Staj!
04:39Pa hoću da ti kaže.
04:41Aleksa je podigao pola miliona evra s ratuna firma.
04:45Pa to je to, eto, to ti ja govorim. Sve se lepo slaže.
04:50Šta mi govoriš?
04:51Pa kako ne možeš da složiš kockice? Kako ti nije jasno šta, pa očigledno je potpuno šta se dešava.
05:15Kažu da život piše romane. Kažu da život nije fel. Ponekad povodi, ali često mane. I sve je nežasno, osim
05:33sudbine.
05:39Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila. Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda
05:57sve mira.
06:01Igra sudbine, kao kolo sreće. Nekoga hoće, nekoga baš neće. Kao naru letu sve se opreće. A mislota oci. Svoje
06:21sudbine.
06:22Kao naru letu.
06:54What a bad part of the deal.
06:56What a bad part of the deal.
06:57What a bad part of the deal.
06:59Hey, don't worry about that.
07:04I'll give you my own part.
07:06I didn't do this because of it.
07:09What?
07:11Let me show you what I'm doing.
07:14I'm not a child.
07:17I'm not a child.
07:19I'm the son of my father.
07:20I'm not a child.
07:23I'm not a child.
07:25I'm not a child.
07:26I'll tell you something.
07:27I'll give you my own part.
07:30I'll give you my own part.
07:33I'll give you my own part.
07:34I'll give you my own part.
07:37I'll give you my own part.
07:43I'll give you my own part.
08:00I'll give you my own part.
08:03I'll give you my own part.
08:03What does that mean?
08:16Welcome home.
08:35Okay, let's do it.
08:41Thank you, friend.
08:43No, no.
08:46If it wasn't for you, it would be a lot of blood.
08:52Yes, it's just my job. I know how to get rid of it.
08:55It's all.
08:56It's all.
08:57It's all.
08:58It's all.
08:59It's all.
09:01It's all.
09:02I want them to see you.
09:07Slowly.
09:09I want them to find you.
09:11You can find them.
09:12You can find them.
09:13Do you understand?
09:28What is it?
09:30It's obvious that Alexa and Olga were aware of the children.
09:35It's all.
09:36It's all.
09:36It's all.
09:38Sorry, I'm sorry.
09:39You can't tell me.
09:40You can't tell me.
09:41You're sorry.
09:42It's all.
09:43It's all.
09:44It's all.
09:44It's all.
09:44It's all.
09:45It's all.
09:45It's all.
09:47It's all.
09:47What do you think.
09:48You should care to do D. Vujošević after knows your situation.
09:52What is my role in name?
09:54Mikasa and Olga Arell's charge.
10:02God, as you don't let us know that.
10:05He's with us only my own reports.
10:07He's with us.
10:07He wants to get the money out of the company.
10:09When there is no partner, thank you.
10:13No, no rest.
10:14That's right.
10:16That's right.
10:16That's right.
10:19They, believe me, want to talk to us.
10:23Believe me.
10:24How do you know?
10:25Alexa, they have all the money from the company,
10:27and then they have to deal with you,
10:30and then they have to deal with you,
10:32but when the partner is paying,
10:35then they have to talk to them.
10:36But first,
10:38first I'm on the line.
10:39First they have to talk to me because they know that I know everything.
10:42Yes.
10:43Second they will raise all the money,
10:44and third,
10:48they are liquidating you.
10:49That's right.
10:50I think you're going to take it.
10:52I think you're going to take it.
10:55My theory is going to take it.
10:58Let's hear your theory.
10:59Do you have a better version?
11:02Or I'm almost convinced that I'm going to do it.
11:17what's wrong?
11:20If you don't like it,
11:22you can't wait to see it.
11:25Or something,
11:26you can't wait until you see it.
11:27I don't think we're going to do it.
11:29I think we're going to do it.
11:30I'm going to do it.
11:31I'm going to do it.
11:33And we don't know that.
11:33We don't think.
11:34What can happen in the future is that?
11:34You've got the best.
11:35We have a woman who I love.
11:36You understand?
11:36And the most important thing we deserve is to find out those witnesses.
11:42To give them a treatment of what they deserve.
11:45To be for the knowledge of them and all those who know them.
11:48Do you understand?
11:50I understand.
11:51Okay.
11:52Let's go slowly.
11:54And remember.
11:55Tomorrow you'll be more familiar.
11:57I don't know.
11:58What's wrong?
12:01Hey.
12:06You're out.
12:09You're out.
12:11You're out.
12:12You're out.
12:13No, no one's wrong.
12:15You're out.
12:17Everything is gone.
12:19I'm sorry for you.
12:20No, I'm not smart.
12:21Don't speak to me, I'm from all the way.
12:27Where is the problem?
12:29I'm fine.
12:31I know that you are good.
12:32I'll be there.
12:33You'll be there.
12:33Mm-hmm.
13:05Šta je to tako važno što je Olga htjela da ti kaže?
13:10Ma, ništa bitno.
13:11Aha.
13:13Pa razgovor u četiri oka nije baš ništa bitno.
13:16Ti ja ne smemo da imamo tajni, znaš?
13:18To narušava bračni odnos.
13:20Dobro.
13:21Kad smo već kod tajni,
13:24Ivan ima glaukom.
13:25I to je krio od nas sve vreme
13:28i o tome smo Olga i je razgovarali
13:30onda kad si nas vidjela.
13:32Dobro, stvarno mi je žao zbog toga, ali
13:34to je glauko, mislim. Nije nešto što treba da se drži u tajnosti.
13:38Misli, živimo zajedno u istoj kući.
13:40Ne može to ni da se sakrije. Slepilo ne može da se sakrije.
13:42Znam, u pravu si. Nije baš najpametnije postupio, ali
13:45vidi, ne priča mi se sad o tome, stvarno.
13:49Ok.
13:51A jeli imaš možda ti meni nešto da prijaviš?
13:55Ne.
13:56Lako noć.
13:58Lako noć.
14:00Lako noć.
14:01Lako noć.
14:01Lako noć.
14:13Lako noć.
14:17Lako noć.
14:31Lako noć.
14:33Lako noć.
14:35Lako noć.
14:35Lako noć.
14:37Lako noć.
14:38Znam da im je cilj da prodaviš to više novinarja,
14:41ovo stvarno nema smisli.
14:43Pa nema smisli, ali kažem ti, lešinari.
14:46Ne znam...
14:47Šta li se stvarno desilo?
14:49Ne znam, ja sam isto zabrinuto sam.
14:51Ha.
14:52Ma.
14:53Garanti je otišao negde...
14:55u provod, da ne kažem nešto drugo.
14:58Da vidite samo kad se odjednom pojavi u Dubaju.
15:01Today they are in Dubai for a couple of days, I've heard about it. I've heard about it.
15:07Piljana, you're really mad what you're talking about.
15:11Lenka is a crazy girl. You're talking about it.
15:14It's a experience that I'm talking about, Olga.
15:16She's a girl when it's not.
15:18She's thrown out of the gate.
15:20What is it? I don't think I'm saying that you're talking about it.
15:23You don't have to do it.
15:24Why do you do it?
15:27What is it? What is it?
15:30I second, Lenka is a girl.
15:32She's an old mother.
15:34I need to be a second.
15:35I pray for you to be my friend.
15:38You should be a man to be a girl.
15:40You should be a girl with you.
15:42It's a really important thing.
15:43I'm sorry to be a girl with you.
15:45I pray for you that I have to be a friend.
15:49What are you talking about?
15:51What are you talking about?
15:52Look at that.
15:54Look at that.
15:56Come on, come on.
16:11Come on, come on.
16:15It's really unbelievable that Lenke doesn't have.
16:18I hope that it will soon be done.
16:22I hope that it will soon be done.
16:23It will soon be done with your eyes.
16:24I hope that you really saved me.
16:27Yes.
16:29You've taken a picture with us.
16:31Thank you very much.
16:32My phone calls for the whole day.
16:35I'm a fooling you.
16:36Novinari, I'm a fooling you.
16:38I'm a fooling you.
16:39I'm a fooling you.
16:40I'm a fooling you.
16:40I'm a fooling you.
16:42I'm a fooling you.
16:51Yeah, Lazar.
16:53Hey, Lazare.
16:54No, this is really an eye.
16:56Katastrofa.
16:57Wait, wait.
16:57I pray to you.
16:58What do you say to you?
17:00Let's go.
17:01Let's go.
17:02Let's go.
17:03Let's go.
17:04Let's talk to people.
17:06I'll come back.
17:07Let's go.
17:09Let's go.
17:10Let's go.
17:11Let's go.
17:12What do I do?
17:12I don't have energy to deal with anyone.
17:15I can't.
17:16I'm a fooling you.
17:18Let's go.
17:20Let's go.
17:21I can't.
17:22I can't.
17:22I can't.
17:23I can't.
17:23I'm a stomach.
17:24I don't have appetite.
17:26God, I can't.
17:27I can't.
17:49Hey.
17:49Take me, hey, hey, hey.
17:52Hey.
17:57Mila.
17:58Mila sam ti.
17:59Dava.
18:01Gde sam?
18:02Što se dešava?
18:03Duku si kod mene se u sobi?
18:05Na bezpeganzi.
18:08Koliko dugo sam spavila?
18:10Pitno je sada da se dobro odmoriš.
18:13Spremio sam ti omlad.
18:15Nadam se da umForš.
18:17Jovo, krakaj, soni.
18:20Sigurno ne liči mi nešto.
18:21I don't know what you're looking for.
18:23You're looking for something.
18:25You're always looking for me.
18:28Where is my phone?
18:30I have to go to Galia.
18:31I don't know who's talking to me.
18:34All of us are talking to me.
18:35I'm talking to you.
18:36I'm talking to you.
18:40I'm talking to you.
18:43I'm talking to you.
18:43I'm talking to you.
18:45I'm starting to see the world.
18:48We're going to talk about something.
18:49What happened to you?
18:51What happened to you and what just happened to you.
18:56What just happened to you?
19:11Link has gone.
19:13What happened to you?
19:17What happened to you?
19:21What happened to you?
19:22What happened to you?
19:23What happened to you?
19:23There was a few days.
19:27I'm in shock.
19:28I'm in shock.
19:30We're all in shock.
19:33I was in shock.
19:35I was in shock.
19:35I was in shock.
19:37I was in shock.
19:38I'm in shock.
19:40I was in shock.
19:41Did she have any moments?
19:44Did she do this?
19:46How did she do this?
19:48I think she's not going to go.
19:53She is in shock.
19:53If she was there, she had one secret reason for it.
19:57Go ahead.
20:06Is she needed something else?
20:08She is always needed.
20:10I need information.
20:12Do you know where something is Alex?
20:12He was late, and later you get out of the job.
20:23Cherov?
20:25Here are some ugly jobs.
20:43Milo, do you follow the media?
20:45I follow.
20:46I always follow, and I always know what happens everywhere.
20:51I know, Ljubov, but all the media talk about it.
20:54But all the media talk about it.
20:55But it's not a mistake.
20:57It's a wrong statement about it.
21:00It's an ordinary joke.
21:03It's a newspaper joke.
21:05What are you looking for?
21:06Okay, Milo, please.
21:07What do you think of your personal opinion?
21:10I'm saying it happened.
21:11I know what you think.
21:14What do you think of?
21:15You're not alone.
21:16No, not my baby who's like a blind person.
21:19You are normal.
21:20No, I'm telling you.
21:20What are you doing?
21:21What are you doing?
21:23I'm telling you,
21:25that doesn't mean she is a baby.
21:28That's what she meant,
21:29that she is,
21:30by my own wholesome thinking,
21:32that she is coming out.
21:36She is crying.
21:37What are you thinking?
21:38What are you thinking?
21:39Why don't you tell me why don't you give me a girl?
21:42Because she's beautiful, young, attractive, phenomenal woman.
21:45What do you mean?
21:47What do you mean?
21:47What do you mean?
21:49What do you mean?
21:49I don't know.
21:50I don't know.
21:50I don't know.
21:51What do you mean?
21:53What do you mean?
21:54The city is full of violence and nonsense.
21:56What do you mean?
21:59Who knows?
22:00Yes.
22:00That's right.
22:01What do you mean?
22:03She was buried in some great world companies.
22:08You know, companies, they send their people to get to the ground,
22:14to get to the gold diamond, to the two fingers, and to the Lenk.
22:19Really, really, I don't want to say for you.
22:21Mother and Mila, you can stop being upset and tell me.
22:25I know what we can do.
22:27I'm sorry.
22:28I'm waiting for you to hear your genius idea.
22:31We'll take the Lenk's picture.
22:33We can.
22:34We'll put it on the right side.
22:35We won't.
22:36No, no, we won't.
22:36No door.
22:37No door?
22:38No door?
22:38No door?
22:39No door, no.
22:40You can see something turns out and then we can place something happen.
22:42Can I go?
22:43Why?
22:44Why do you say that?
22:45That's not me.
22:47No one can.
22:47I don't understand the problem.
22:47Why can't I go?
22:48Because I'm sorry, I don't want to stop the Lenku and Shake in this way.
22:53These times are said.
22:54It's very hard.
22:55End.
23:12Now we have a situation where the news of the link was left to the media.
23:17What to do? Everyone has something about that.
23:21What now?
23:22Nothing, we're waiting.
23:23We're waiting?
23:23Yes.
23:25I mean, now, when it became public, I expect the kidnappers to decide to be left.
23:33Are you sure?
23:35Of course not.
23:36In Lukashino, there is a possibility that they can solve the link.
23:43I mean, they got the money from the link.
23:45No, no.
23:47I don't think so.
23:49There is always hope.
23:51No.
23:51No.
23:52I don't think so.
23:53I don't think so.
23:55I have to ask you one thing, Lukashino.
23:59Tell me.
24:00No.
24:05No.
24:08No.
24:12No.
24:14No.
24:16No.
24:39No.
24:39No.
24:40No.
24:42No.
24:44No.
24:44No.
24:44No.
24:47No.
24:54No.
24:57No.
25:01No.
25:03No.
25:04No.
25:07No.
25:10No.
25:11No.
25:13No.
25:13No.
25:13No.
25:14No.
25:15No.
25:15No.
25:16No.
25:17No.
25:17No.
25:18No.
25:18that I don't do anything. What?
25:19I really understand everything.
25:21I don't understand how it has to be with me
25:23with the Teglama, the Kofi and the Kantic.
25:26How not? My life is in question.
25:28I'll do everything that is in my way.
25:31How do you do that? I don't understand.
25:34You know what I would suggest?
25:35What?
25:36I'd call the police.
25:38Maybe we need to pay for a third time.
25:42Maybe we need to pay for a third time.
25:44I think I know that Lenka is married with Galo,
25:47but I'm going to pay for a third time.
25:48We need help.
25:50What?
25:52What?
25:53What's wrong with me?
25:54What's wrong with me?
25:55What's wrong with me?
25:58I'm always sure to meet her.
26:00It's important to me what is going to be with my other.
26:02What's wrong with you?
26:03What's wrong with you?
26:05And you should know that I don't trust you.
26:08But if we put a link in the description,
26:11the purchase will not be completely disappear.
26:12What's wrong with you?
26:15What do you mean? What do you mean?
26:20What?
26:21We'll put it.
26:24We'll put it...
26:25We'll put it...
26:27We'll put it...
26:28One shake, two shake.
26:31Listen to me, Milo.
26:32It'll be like what I said, and nothing different.
26:34You understand?
26:35I'll give it to you.
26:41Why don't you put it?
26:42What do you mean?
26:44I think you don't need to think about the danger and the danger in this moment.
26:50Alright.
26:52You stupid.
26:55But it doesn't seem to me.
26:57It's a serious pain, if you really don't have any shake.
27:01It's a shame, it's a shame, it's a shame.
27:05I don't know, it doesn't seem to me.
27:08How?
27:09How?
27:10How?
27:12How did you get the danger of her?
27:16I don't know.
27:17I don't know.
27:33I don't know.
27:35I know.
27:35I know.
27:36I don't know.
27:40I don't know!
27:43You can't.
27:44You can't do anything.
27:46Now your bag, and my orange, make a nice piece of the bag.
27:54So, I'm going to make some sweet, sweet, sweet, sweet, sweet.
27:59I'm going to put a soup, gula, and then I'll make a cup of the desert.
28:07That's what I'm going to remember.
28:08What is that?
28:10That's how nice to get home.
28:13That's exotic.
28:15That's what I'm saying.
28:16I'm going to see you all.
28:18I'm going to see you all.
28:22Who looks like?
28:25That's it.
28:25That's it.
28:27That's it.
28:28That's it.
28:28That's it.
28:29That's it.
28:31I told her.
28:35Okay.
28:36She's on her own.
28:38She's on her own.
28:39She's on her own.
28:42Who does she look like?
28:48She's the same.
28:50She's the same.
28:52She is the same.
28:54It's cloned father.
28:57Mother.
29:01Evoš, prezor.
29:06Svašta smo ti i ja preživali.
29:09Svašta.
29:11Ne vredi, moramo dalje da idemo zbog ruže.
29:14Šta da radim?
29:17E zbog ruže da te zamolim jednu stvar.
29:19Kaži mi, ili ti možeš sve?
29:24Da skineš taj crni cvet.
29:27I crne perne.
29:29A vidim ja.
29:31Ajde, dosta si to nosila, dosta je bilo.
29:34Da smo se dogovorile da ćemo da idemo dalje.
29:36Moramo i zbog nas i zbog ruže.
29:39I zbog boljitka i svega.
29:41A ja ću da se potrudim da je sve najbolje pružim što mogu.
29:47Naravno.
29:50Molim te.
29:51Tako ćemo nego šta, moramo.
29:53Dosta je bilo.
29:55Moramo.
29:56Eto, ti budi ruži otac i majka, a Mido i ja ćemo da budemo baba i deda.
30:04Ajde bre, šta nam teško.
30:06Pa tako.
30:07Da.
30:07I dobrog dedu ima da ti kažem.
30:10Puste ti šta se ti tu zaznaš i šališ.
30:13Imala si sreće s Mido.
30:15Dobar je čovjek.
30:16Slušaj ti.
30:16Dobar je čovjek.
30:17Slušaj ti šta ću ja da ti kažem.
30:19Mido je budal.
30:21Ima toliko loših navika.
30:26Ali je dobar čovjek.
30:28Jeste.
30:29Jeste.
30:33Nego druge muke mene muče.
30:38Popio sam to u noć.
30:40Preko mire.
30:42Ponijelo mi, znaš.
30:45Aha.
30:47Okej.
30:48Znači ponijelo te.
30:50Jeste.
30:50Mislim, ja tako kad sam pijen ja se raspištoljim sav.
30:56Isključim.
30:57Jedan mozak uključa i drugi.
30:59Ako me razumiješ.
31:01Prosto ne bih niko ne bude neprijatno.
31:05Pa ja nisam spomenula nikakvu neprijatnost.
31:09Jedino što vidim da je tebi sad neprijatno.
31:13Nije meni neprijatno nego...
31:15Prosto nisam navikao koliko da razgovaram s djevojkama.
31:18Tako mi razumijem.
31:19Dobro, ne u redu.
31:20Samo molim te nemoj pogrošno da razumeš ovaj razgovar.
31:23Sve je u redu.
31:25Znaš, ja posle strahinje...
31:28Nisam imala nikoga i meni je sve ovo novo.
31:31Tako da...
31:33Razumijem, razumijem.
31:34E, pa to.
31:35Samo mi je bitno da smo ti ja okej
31:37i da nemamo nikakav problem s onim što se desilo.
31:39Hmm, nikakav problem.
31:41Iskreni smo.
31:43Jasno, samo za tu parolu.
31:45Tako.
31:46Ajde da ti ja odmah skratim tu muku, a?
31:49Pa skrati.
31:52Izvinio se Goran.
31:54Opa!
31:55Bio je uljudan, bio je dobar i sve je dobro.
31:59Rekao je izvini.
32:00Dobro.
32:02Vidiš ti kako je mali slatkorečiv.
32:05Ja.
32:05Uf!
32:06Macher je u tome, slušaj.
32:08Macher!
32:09Dobro, nemoj da precaruješ sada.
32:10Ajde pa muškarci, pančeta je živ.
32:12Mado, ne zdravimo za te stvari štadno.
32:16Znaš već.
32:16E da je bilo sreće ko što nije, pa da ga gaim od pelena.
32:21Pa.
32:21Ali šta da radim, ne mogu vreme da vratim u nazad.
32:24Tako je kako je.
32:25Tako je kako je.
32:26Nisi imala mogućnost i oduzeta ti je mogućnost da odgajiš mladog Gorana.
32:33Ali sad si tu gde jesi.
32:35Da.
32:36A ne daj Bože da je ispalo drugačije.
32:39Ne daj Bože.
32:40Ne daj Bože mogao si nikada da ga nasretneš.
32:42Moglo je i tako da ispada.
32:44Hvala Bože.
32:45Ali nije Bog dao.
32:47Nije dao Bog.
32:49O Bože, hvala ti.
32:52Zato sada moram da ga prepravim.
32:56Gledaj se.
32:57Moram da ga predrukšim.
32:58A šta ti misliš i kako da predrukšiš i prepravljaš sada onolikog čoveka?
33:03Kako, kako?
33:04Lepo.
33:04Mislim, ajde čujem.
33:06Disciplinu.
33:06Da, da.
33:08Ima da bude pravi, odgovoran, normalan čovek.
33:12Da sledi taj put.
33:14Ajde, nemoj da pretaruješ.
33:15Nemoj da pretaruješ.
33:17Dobar je on.
33:18Pa dobar je.
33:19Pa dobro, dobar je, ali nemoj mnogo da ga hvališ.
33:23Nemoj, nemoj.
33:24Vidiš li ti kako on srlja?
33:25Vidiš li ti kakve on greške pravi?
33:41Ajde, ovako.
33:45Pre nego što uzmeš telefon, vidjet ćeš hiljade propuštenih poziva i mnogo vijesti.
33:55Takvih vijesti?
33:57Pa izošlo je u svim medijima da je modna kreatorka nestala.
34:02Šta?
34:03Ko je to objavio?
34:04Mislim, sad nešto bi...
34:05Nije, nije bitno kovo.
34:08Bitno je da ti sada izađeš sa jednom jasnom pričom za sve.
34:15Pa dobro, mislim, reći ću da su me kidnapovali, da si im ti platio pa da su me pustili.
34:20Nemošem što da kažeš.
34:21Što?
34:23Zato što će to onda da postane cirkus.
34:25Veruj mi, policija, novinari, fotografi ispred svih vrata.
34:31Tebi je sada potreban mir.
34:32A ne, ne kapiram što da kažem?
34:36Pa da kažeš da si odlučila da odeš jer ti je potreban digitalni detoks.
34:45Da si se odlučila za potpunu samoću zbog mentalne higijene.
34:50I veruj mi, to ljudi žele da čuju i poverovat će.
34:55Čekaj, Juroše. Stani, kakva mentalna higijena? Mislim, ko će da poveru? Niko živ neće.
35:02Što? Ne, razumim što ne kažem to za otkop. Što ne želeš da se to zna?
35:06Zato što to stvara drugi problem.
35:12Sada da razgovaramo o tome.
35:15Da, sada ako nije problem.
35:17Dobro.
35:20Nas ovako jako zanima, kakav je tvoj odnos sa Lenkom?
35:26Nikakav.
35:28U kom speslu?
35:29U svakom smislu.
35:32Dakle, od kad ste se razišli, vi nemate apsolutno nikakav odnos.
35:37Da, to je tačno.
35:38I to ne znači.
35:44I to ne znači.
35:44I to ne znači.
35:47I to ne znači.
35:48I to ne znači.
35:48I to ne znači.
35:48I to ne znači.
35:51Svi.
35:57Evo, možda.
35:58Šta se dešava? Očigledno nisi rekla sve što znaš.
36:00E, nije mi dobro zbog svega ovoga.
36:03Šta se dešava s Lenkom?
36:05If I had to tell you, I would have to have to tell you.
36:08Why do you say that?
36:19That's a young man to get a task.
36:24Let him know how he wants to get a task or a task.
36:28But there is no need to be a task.
36:30Why do you have to tell you so much about that?
36:33I have to tell you, I have to tell you, you have to tell you everything.
36:35Why do you want to take a pill?
36:48It's true. Who would you think that?
36:51I think that's all.
36:54And, unfortunately, I don't want to see people through the prism of money
37:00and that they will be met.
37:02I'd rather like to be in the sense.
37:05Wait, you really don't have the need to protect me from all of that.
37:11I know.
37:22Lazarede, please, come on, sit down and I'll get you water.
37:25What water? I don't need water.
37:27I don't understand how did you get it.
37:32But who did you get it?
37:35Just Vukasin didn't give up for anything.
37:38Let's go, Vukasin, Vukasin, Vukasin.
37:40What?
37:41What?
37:42You live from him.
37:44I don't understand.
37:57Hey.
37:59Hey.
38:02Hey.
38:04I don't understand.
38:06I don't understand.
38:08What?
38:08What?
38:08I didn't contact her with her.
38:10You know yourself.
38:11Okay.
38:13What was it yesterday?
38:14What was so funny?
38:16Nothing.
38:17Something we need to talk about.
38:18What was it?
38:20What was it?
38:21Listen, Alexa.
38:23This is the moment where you can be honest and honest.
38:40What are they doing?
38:42Good morning, Alexa.
38:44100 people are looking for you.
38:46No word or anything.
38:47I know it.
38:48I know everything.
38:48The police arrived, but the people didn't ask for the director.
38:53Everything is very well known. The director was with my girl on the bus.
39:08Good people, I'm sitting here for a few days.
39:11I have to write something. I can't go back to the office.
39:14What do you want to do with the paper?
39:15I want to leave it for a few days.
39:19People have a big mess.
39:21I want to leave it for a while.
39:23It's like I'm not sure enough.
39:57I want to leave it even more and more.
39:59The President is here for a few days.
Comments