- hace 5 horas
Kidou Senkan Nadesico - 24 (Doblaje español Latam)
Categoría
📺
TVTranscripción
00:03Todos regresaron al Nadesco. Al igual que yo, se dieron cuenta de que este era su lugar.
00:10Debimos saberlo desde el principio, pero tuvimos que pensarlo muy bien antes de que la verdad estuviera frente a nosotros.
00:16¿Qué más puedo decir? Todos somos unos idiotas.
00:31Nadesco
01:00¿Qué más puedo decir?
01:30¿Qué más puedo decir?
01:56Hoy presentamos Ubicua Justicia
02:00Solo espero que hayamos hecho lo correcto
02:03¿Qué estás diciendo, Yurika?
02:05Debemos creer que podemos poner fin a esta guerra
02:07Así es, si hacemos que ambos lados acepten parte de la culpa sería lo adecuado
02:12Eso no es lo que me preocupa
02:14Creo que ya han pasado demasiadas cosas
02:17¿La Tierra y Júpiter serán capaces de olvidar y perdonar? Eso no lo sé
02:21No creerás que no tomamos la decisión correcta
02:24¿Crees que estaríamos mejor como prisioneros virtuales en la Tierra?
02:27No, pero en realidad no estoy tan segura de que podremos convencer a la gente de que algún día vamos
02:32a lograr la paz
02:34Pues yo creo en mí
02:39Y también en el señor Shiratori
02:43¿Por qué te empeñas en detenerme?
02:46Si te fueras para ser embajador con los terrícolas no lo haría Sukumo
02:50Sin embargo
02:51No puedo creer que hayas caído a las brujerías de esa terrícola
02:59¿Cómo puedes olvidar al ideal de la femineidad?
03:02¡La bella señorita Nanako!
03:04La señorita Nanako es una gran modelo de femineidad
03:08Pero...
03:09¿Pero qué?
03:10¡Dilo ahora!
03:11¡Es una caricatura, idiota!
03:14¡No!
03:19¡Sukumo!
03:24Detectando salto orgánico al frente
03:26Es un tipo de gigán joviano, capitana
03:29Soy el teniente comandante Tsukumo Shiratori de las Fuerzas Masculinas Superiores de la Federación Joviana
03:35Quisiera sostener pláticas de paz
03:36Solicito permiso para subir al nadesco, capitana
03:40Permiso concedido
03:45Hermano
03:49¡Hermano!
03:49¡Hermano!
03:51¡Hermano!
03:52Hola Yukina, ¿cómo estás?
03:53¿Cómo está el clima aquí abajo?
03:55¡Bien!
04:00Hola, ¿esta vez sí podrías decirme tu nombre?
04:04Akito Tenkawa, piloto de este valis y cocinero
04:07Traje una cosa que quisiera mostrarte ahora
04:10¿Qué? ¿A mí?
04:11Geki Gangar 3, selección editada
04:13¡Vaya! ¡Es la serie completa con sonido mono-oral!
04:15Un videocasset en esta época es increíble
04:19Si no fuera por mi colección de aparatos obsoletos, no podrían ver esto
04:23¡Ustedes están en deuda conmigo!
04:25Sí, está bien
04:26Ya va a comenzar
04:27¿Por qué todos tenemos que ver ese estúpido programa?
04:31¿Qué se puede hacer?
04:32Es un invitado de honor
04:33Todos debemos acompañarlo como algo especial
04:35Te ves muy bien
04:36¿En serio?
04:38¿Todo listo? ¿Encendiendo? ¡Vamos!
04:42Geki Gangar 3
04:55¡Ah! ¡Idiotas!
05:05Adultos viendo una estúpida caricatura
05:08¡Ay, pero qué idiotez!
05:10¿Y tú qué me ves?
05:12No, nada
05:15Fin
05:20Oye Akito, por fin lo he comprendido
05:23La respuesta es Geki Gangar
05:27Me preocupaba quién estaría dispuesto a aceptar la paz
05:31Pero veo que a diferencia de la gente de la Tierra, la de Júpiter lo entiende
05:35Ellos creen en la paz
05:36Lo sé porque la verdad y el honor son la esencia de Geki Gangar
05:40Oye, espera un momento
05:42Ella tiene razón
05:43El amor, el valor y la pasión son lo que traerá la verdadera paz al universo
05:47En Geki Gangar vemos el modo de alcanzar el verdadero potencial de la humanidad
05:52¡Sí!
05:53Me avergüenzo de mí mismo
05:55Dije que era una caricatura para niños, pero estaba equivocado
05:59Tras tantos años en la industria no había visto un programa que respetara así los sentimientos humanos
06:04Me parece que merece ser alabado por su humanidad
06:07Me tocó el corazón y me hizo sentir como si fuera un niño
06:11Así es, para hallar el camino de la paz debemos basarnos en Geki Gangar
06:15Creo que no lo había visto de ese modo
06:19Quiero saber todo sobre Geki Gangar lo más rápido posible
06:23¿Quieres modelos? ¡Tengo modelos!
06:25Geki, tengo las planillas de producción
06:26No, no, no, eso no es suficiente
06:28Quiero dormir, vivir, respirar, Geki Gangar
06:39Ay, vaya
06:40Es el mejor
06:46Y Karu eres la más bonita, ¡salúdanos!
06:49¡Hola!
06:50Aquamarina en escala de un octavo
06:52Hicimos una edición especial para el festival
06:54¡He aquí al rey de la magia del espectáculo!
06:57¡Vamos, vamos, vamos!
06:59Proyección del capítulo 1
07:00Escúchenme tontos terrícolas
07:02Esta habitación fue tomada por el lado oscuro del universo
07:05No tan rápido, malandrín
07:07Damas y caballeros, luchemos en nombre de la paz
07:10¡Vamos todos!
07:11¡Geki, vamos!
07:13Por fin estamos listos para iniciar nuestro maratón
07:16Ya vamos a comenzar, Aquito
07:18Así es, es hora del más esperado y deseado evento
07:21¡El Geki Fest!
07:22¡Vamos a proyectar toda la serie de Geki Gangar del principio, fin!
07:32Gai se sentiría muy feliz si estuviera con nosotros
07:37¿Exactamente cómo termina la serie de Geki Gangar, Aquito?
07:40Casi todo anime de robots termina con una gran lucha y un final feliz
07:43Y al final triunfan la paz y la justicia
07:46¡Es absolutamente maravilloso!
07:48En realidad, no sé cómo termina la serie
07:51¿Eh?
07:52He visto toda la serie, excepto el final
07:55¿En serio? ¿Y por qué no lo has visto?
07:59Siempre he temido que ver el último episodio pueda cambiar lo que pienso del programa
08:03Pero esta vez he decidido verlo hasta el final
08:06Finalmente voy a ver el último episodio y luego firmaremos la paz con los jovianos
08:12¡Ah, sí! ¡Vamos, Geki Gangar 3!
08:19¿Has visto el puño de Geki Gangar?
08:22¡Aún no!
08:23Ojalá no se pusieran a jugar con mi Geki Gangar
08:26Tal vez deberías atarle una cuerda
08:27Sí, pero primero hay que encontrarlo
08:30¿Ah?
08:31Ve, no hay nadie aquí
08:35¡Ay, por fin estamos solos!
08:42¿Podrías retroceder un poco?
08:43No
08:44¡Ay, por favor! No estoy acostumbrado a estas situaciones
08:47Aunque no me es totalmente inplacentero, me parece un poco incómodo
08:52¡Eres tan tierno!
08:53En las fuerzas masculinas rara vez tienen la oportunidad de tener contacto con mujeres
08:57Y en realidad no sé qué hacer
08:59¿Es decir que ni siquiera has dado un beso?
09:02Así es
09:03¿Quieres que yo te enseñe?
09:07¿Eso fue un no?
09:09Bueno, yo es que...
09:10¡Sé claro, por favor!
09:12No me desagradaría
09:13Entonces te enseñaré
09:15Antes cierra los ojos
09:17De acuerdo
09:18Ahora mueve la cabeza hacia adelante
09:21¿Así?
09:22Sí, y pon los brazos aquí y aquí
09:25¿Ahí?
09:26No abras los ojos
09:27Perdón
09:29No te muevas
09:32Tu corazón late más a prisa
09:34Sí
09:35También el mío
09:37¿Ah?
09:42¿Cómo te sentiste?
10:08¿Por qué te quedaste parada?
10:11Es que esta es la puerta de mi dormitorio
10:14Ah, claro, es cierto
10:16Bueno, buenas noches
10:17Akito
10:18¿Eh?
10:21Estaba pensando que tal vez
10:23Si ya estás listo para ver el último episodio de Gekigangar
10:26¿Eh?
10:27Tal vez ya estés listo para tomar una decisión
10:29Respecto a mí
10:39Con que sí
10:40¿Eh?
10:42¡Ah!
10:43Hola Yukina, ¿cómo estás?
10:45¿Qué estás haciendo aquí?
10:46Estoy buscando a mi hermano porque no ha ido a nuestro dormitorio
10:50Ah, creo que lo vi pasar hacia la cafetería
10:52¡No, tonta!
10:53¿En la cafetería?
10:54Bueno, con permiso
10:55¡Ay, espera un poco!
10:57Ah, bueno, ahora que lo dices tal vez deberías esperar un poco
10:59¿Pero por qué?
11:01¡Ay, hola hermano!
11:03¡Hola!
11:07Ahí está
11:08Ahora vamos a una pausa
11:17¿Es decir que al fin lo encontramos, señor?
11:19Así es
11:20Al fin la ciudad perdida está en nuestras manos
11:24Ahora, no solo nuestro abastecimiento de artefactos de la antigua civilización se resurtirá
11:29Sino que nuestros planes originales para la guerra contra la tierra podrán continuar
11:34¿Cómo afectará eso, las pláticas de paz con la tierra?
11:37El Consejo Supremo de Guerra lo está discutiendo ahora mismo
11:40Pero este hallazgo sin duda podría debilitar los esfuerzos de quienes buscan un tratado de paz
11:47Yo dirigiré las negociaciones de paz personalmente
11:50Comandante, le tengo una misión muy especial
11:54¿Una misión especial, señor?
11:57Episodio final
11:58Mañana es el último día del Festival de Gekigangar, lo voy a extrañar
12:02Pero el Festival de Gekigangar no terminará aquí
12:05Como yo lo veo, las negociaciones de paz son una continuación, otra parte de un mismo todo
12:10Sí, estoy de acuerdo contigo
12:12Todos los corazones que desean la paz laten igual
12:16Ajá
12:16Planeo declarármela a cierta persona especial cuando termine el Festival de Gekigangar
12:21Y dime, ¿acaso has pensado en lo que vas a hacer después de la guerra, Tenkawa?
12:25Bueno, creo que no he pensado tanto en el futuro
12:28Yo tengo ganas de comenzar una familia con la mujer que amo
12:31Vaya, pareces muy seguro de ti mismo
12:33Algún día lo comprenderás
12:35No importa cuán nebuloso o difícil pueda parecer el curso de tus sueños
12:40Cuando descubres tu verdadero amor, el camino a la felicidad es fácil de seguir
12:46¿Cuándo descubra mi verdadero amor?
12:55Bueno, este es el último episodio, Akito
13:02Gekigangar 3
13:07La gran batalla Gekigangar por siempre
13:10Alerta de emergencia, se aproxima una flota Joviana
13:15Está entrando un mensaje de la nave Joviana
13:18Transfiérelo, por favor
13:19Soy el almirante Kusakabe de la Federación Joviana
13:23Soy la capitana Mizumaru de la nave Nadesco
13:25En el interés por seguir adelante, se me ha autorizado a iniciar las negociaciones de paz
13:30¿En serio?
13:32Quisiera iniciar las pláticas en una hora
13:34Les daremos los detalles después
13:36Entendido, almirante
13:37Estaremos listos cuando gusten
13:47No puedo creer que quisieran iniciar las negociaciones tan pronto
13:51Es una suerte tener al señor Shiratori como puente entre ambos lados
13:55Todavía no debemos bajar la guardia
13:58¿Acaso percibo celos?
13:59Yo no mezclo el trabajo con el placer
14:02En ese caso, señor Hori
14:03¿No le pediría a alguien con quien tuvo una relación cercana que bajara de la nave, o sí?
14:08Lo que pasó antes no tiene nada que ver con esto
14:10Me estoy sintiendo un poco incómoda
14:16Parece que ya va a comenzar
14:18Así es
14:19Estoy orgullosa de ti, hermano
14:36¿Para qué son estos documentos?
14:38Es solo papeleo preliminar que preparamos con el fin de acelerar las cosas
14:43Esto no es un tratado de paz, es un acta de rendición
14:46Pide que entreguemos todo el armamento y el control de nuestras principales industrias
14:51De ninguna manera accederemos
14:53¿Y nada de esto es negociable?
14:55No, no lo es
14:56No es posible
14:58¡Exijo que se retiren esos términos!
15:01Shiratori
15:02¿Y por qué habríamos de retirarlos, comandante?
15:06¿Por qué ellos aman también a Gekigangar?
15:08¿Acaso no lo ves, señor?
15:11Shiratori
15:11En Gekigangar descubrí que el hilo común que une a todos los hombres como hermanos son
15:16Los valores que compartimos
15:19Coraje, perseverancia, amistad y amor
15:22Hemos visto juntos Gekigangar y alabamos las ideas que compartimos
15:26Ellos han venido en busca de la paz porque ya saben toda la verdad
15:29Solo hay un camino a la verdadera justicia
15:32De acuerdo
15:34Solo hay un camino a la verdadera justicia
15:48¡Satoma!
15:53Se me durmieron las piernas
15:57¡Bastardo!
15:58¿Por qué le disparaste?
16:02El imperio del mal debe ser destruido por la justicia
16:05Ese es el tema central de Gekigangar
16:09Gekigangar nos enseña que quienes oprimen a otros deben ser destruidos
16:13Por lo tanto, el régimen opresivo de la tierra que nos envió a Júpiter debe ser destruido
16:19¡Usted está loco!
16:21¿Está diciendo que nosotros somos el imperio del mal?
16:24Exacto
16:24Solo hay un camino a la verdadera justicia y es nuestro camino
16:27¿Qué importa quién tiene la razón o no?
16:31¡Ayúdenlo!
16:32¿No ven que Sukumo se muere?
16:34¡Te cago!
16:36¡Sí!
16:38¡Mueran!
16:44¿Por qué nos disparan?
16:46Si el equipo diplomático está a bordo
16:47¡Tenemos que sacarlos de ahí!
16:49¡Salgan todos!
16:51¡Sí!
16:59¡Nuestros escudos no están funcionando!
17:00¿Podemos retroceder?
17:02Eso sería abandonar a la capitana y a los que huyeron
17:07¡Hay daños de ingeniería!
17:09¡No podemos seguir con la acción evasiva!
17:14Yurika
17:20¡Sumatito y los demás!
17:21¡Muy bien!
17:23¡Vamos!
17:27¡Hermanito!
17:28¡Protejan su nave!
17:33Hasta aquí llegamos
17:39¡Diablos!
17:52Lo que mal empieza, mal termina
17:54Tienen suerte de que estemos aquí para ayudarlos
17:58¿En serio van a ayudarnos?
17:59Nos guste o no, estamos del mismo lado
18:01Los cubriremos mientras van a rescatar su nave
18:07Hermano, no te mueras, hermano
18:10Rápido, preparen quirófano y tengan listos los anestésicos
18:13¡Vamos!
18:13¡Hermano, hermano, resiste, hermano, resiste!
18:18Preparen cañón de TDF, Ruri
18:20Pero si usamos el cañón, todas las esperanzas de paz morirían
18:24Ya es tarde
18:25¿Estás segura?
18:26¿Estás totalmente segura, capitana?
18:30Regresen todas las unidades, Estevalis
18:36¡Hermano!
18:37¡Te traje tu modelo favorito de Gekigangar!
18:40¡Si te curas, juro que nunca volveré a reírme de él!
18:43Sé que no lo harás, Yukina
18:45Linda Minato
18:47Esto es para ti
18:56La respuesta es sí
19:00Oye, Tinkawa
19:02Esto significa que no podré ver el último episodio contigo
19:08Por favor, ten fe
19:10Alguien debe seguir luchando
19:19Hermano
19:20¡No!
19:24¡No!
19:38No sufras por Sukumu Shiratori
19:41Era un espía y simpatizante de los terrícolas
19:44Sí, señor
19:45Pero reportaremos su muerte como un asesinato planeado por la tierra
19:49Eso garantizará que no habrá más intentos de pláticas por la paz
19:53Parece que Shiratori será más útil a nuestra causa muerto que vivo
19:57Gracias por matarlo
19:59Sí
20:00Ahora que hallamos lo que buscábamos, no permitiré que la paz nos detenga
20:06¡Demonios!
20:07¿Cuál diablo con todos estos estúpidos robots?
20:10Estaba tan ciego
20:14¡Demonios!
20:17Siempre estuvo frente a mis ojos
20:20Vi lo que quise ver
20:22E ignoré todos los demás
20:24Nunca pensé en cómo lo verían todos los demás
20:33¡Demonios!
20:49¡Demonios!
20:51¡Demonios!
20:54¡Demonios!
20:57Nación
21:00¡Demonios!
21:02Grifko
21:03Demonios!
21:04O
21:05¡Demonios!
21:06¡Demonios!
21:09¡Demonios!
21:11¡Demonios!
21:13No lo sé, pero...
21:20En el momento en que me parezca
21:24Me gustaría sentirme
21:27No hay nadie
21:31Me gustaría encontrar el futuro
21:33Me gustaría encontrar
21:42En nuestro próximo capítulo...
21:44Viento, fuego, tiempo, explosiones
21:47Ha sido toda una travesía de emociones
21:50Pero ahora solo quedan dos episodios del Nadesco
21:52Todos los misterios serán revelados
21:54Los romances se consumarán
21:56Terminará la guerra entre la Tierra y Júpiter
21:58Seguirán aumentando las ventas de nuestra mercancía
22:01No se pierdan la acción y la emoción
22:03Las lágrimas y las risas, la agonía y el éxtasis
22:06Lo bueno, lo malo y lo feo
22:07Mientras la travesía llega a su fin
22:09Tratando de revelar todo
22:10¡Gracias!
22:12¡Gracias!
22:14¡Gracias!
22:15¡Gracias!
Comentarios