Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Kidou Senkan Nadesico - 23 (Doblaje español Latam)

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Se ha escrito que la justicia no es más que el principal interés de la mayor parte de la población.
00:07De forma similar, la historia solo es un registro escrito desde el punto de los ganadores.
00:12Con esto en mente, quizás fuimos optimistas al pensar que podríamos abandonar la nave sin sufrir las consecuencias.
00:31NADESIKO
01:04¡Gracias!
01:30NADESIKO
01:30¡Gracias!
01:32¡Gracias!
01:34¡Gracias!
01:37¡Gracias!
01:39¡Gracias!
01:40¡Gracias!
01:42¡Gracias!
01:44¡Gracias!
01:46¡Gracias!
01:46¡Gracias!
01:48¡Gracias!
01:48¡Gracias!
01:49¡Gracias!
01:51Plataformas de NERGAL en Hiratsuka.
01:54Hoy presentamos un lugar al que llamamos hogar.
01:58Los reemplazos necesitan 10 días de entrenamiento, así que serán otras dos semanas.
02:03Olvidemos el entrenamiento y salgamos cuando esté lista la nave.
02:06No creo que sea conveniente con esta tripulación.
02:09¡Míralos!
02:10Sí, casi todos se rebelaron.
02:12Pero contratamos reemplazos, ¿no?
02:14Tenemos tripulación de reemplazo.
02:16Pero nadie hace ahí también su trabajo como la gente a quien reemplazan.
02:20Bueno, al menos sabemos que no se rebelarán.
02:23Y nuestra nueva nave casi está lista.
02:28Mientras nuestras fuerzas siguen alejando a las lagartijas jovianas de las zonas de dominio de la Tierra,
02:33las Fuerzas Unidas parecen estar optimistas.
02:36Aquí está el almirante Mizumaru de las Fuerzas Unidas de la Tierra.
02:39Y como comandante de la nave...
02:41¿Vas a pasarte todo el día sentada frente al televisor?
02:44Pero ahí estaba mi padre.
02:46¿Estás abadiendo el trabajo?
02:47No.
02:48Allá voy.
02:49¿Sí?
02:49¡Quiero puerco agridulce!
02:51¡Fideos secos!
02:51¡Sopas saladas!
02:53¡Tráigame lo mismo!
02:54¡Salsa de soya!
02:54¡Lañarines!
02:55¡Y unas costillas, por favor!
02:59Veamos...
03:00¡Ya lo tengo!
03:01Cerdo agridulce, fideos secos, sopa salada, arroz frito, bolas de masa, chow mein, orden extra,
03:07salsa de soya, arroz frito, sopa de huevo...
03:10¡De acuerdo!
03:10¿Eso es todo, señores?
03:11¡Oh, es buena!
03:14¡Claro!
03:14Se graduó del programa de estrategias y fue la mejor de su clase.
03:18Esta es la primera vez que veo que es útil para algo.
03:21¿Qué dices?
03:21Yurika hizo un papel honorable como capitana del Nadesco.
03:24¡Y mira cuán honorablemente terminamos!
03:26¡Oh!
03:27¡Claro que a fin de cuentas todos hicimos tonterías!
03:31Tratábamos de hacer lo correcto, pero estábamos del lado equivocado.
03:36¡Oye!
03:36¿Qué haces sentado contemplando la sopa?
03:38¡Ve preparando la pasta ramen ya!
03:40¡Sí, señor!
03:40No deberías estar lavando los platos y no platicando.
03:42¡Y por favor lava esto!
03:43¡Sí, señor!
03:44¡Puerco agridulce listo!
03:46¡Sí!
03:46¡No hagan esperar a los clientes!
03:48¡Sí, señor!
03:50Siente el sol, no hay nada como lavar la ropa afuera.
03:53¿De verdad?
03:54Se me olvida que no has vivido en un planeta de verdad.
03:57En el Nadesco usamos secadoras eléctricas, pero es mucho mejor cuando secan el sol y el viento.
04:02Hacen que la ropa se sienta y huela mucho mejor.
04:06¡Mira!
04:08Siéntelo.
04:12Y no hay nada mejor que estar bajo el sol, ¿o no?
04:18Creo que eres una buena persona.
04:23Bueno, aún no me gusta la idea, pero creo que algunos terrícolas son buenos
04:32Pero también hay muchos idiotas
04:35Ay, ojalá hubiera un modo para contactar a todos los demás
04:45Un informe respecto a la deserción de los tripulantes del Nadesco
04:49¿Tenemos que archivar el estúpido informe, Erina? No estoy de humor en este momento
04:53¿Para eso me tienes aquí o no es así? Y las Fuerzas Unidas quieren también un informe de los hechos
04:59Y lo único que te pido es que lo revises, hagas notas y correcciones, señor presidente
05:04Ah, y creo que debemos pensar qué hacer con el señor Hori
05:13Ya pensaré en algo
05:14¿Qué hay de nuestros tripulantes desertores? ¿Nuestra agencia de investigaciones ya los ha hallado?
05:20De los 115 que abandonaron la nave en la confusión, aún falta hallar cuatro
05:24De los demás, 20 volvieron a sus antiguas ocupaciones
05:2813 pidieron ser reinstalados en el Nadesco y el resto está bajo vigilancia constante
05:33Parece que tenemos controlada la situación
05:35Qué conveniente que el grupo más peligroso esté unido
05:38Es difícil creer que sean las mismas personas
05:40Pero si las cosas se empeoran, no deben dudar en eliminarlos
05:44Ah, y esas acciones llenas de rebeldía son una mala señal
05:48Señor Prospector, ¿en dónde va este libro?
05:50Estoy confundida, ¿dónde van estos libros de la década de los 90?
05:55¿Encontré historietas en un boletín de Nergal?
05:58Ni siquiera estas líneas merecían esta degradación
06:01Bueno, déjenmelo a mí
06:03¡La princesa mágica Lichi Natural!
06:05Gracias por venir
06:07¡No olvides que Lichi!
06:10Es Megumi
06:11Siempre estará presente
06:13¡Eres mala, Rambután!
06:15¡No te perdonaré nunca!
06:17¡Ja, ja, ja! ¡Los jóvenes regiremos la Tierra por siempre!
06:20¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
06:23Quedó bien
06:25¡Gracias por dirigirnos!
06:26No al contrario
06:27Megumi, querida
06:28Hola, señorita
06:29Me alegra que hayas vuelto
06:30Gracias
06:31Tu trabajo como Rambután es realmente maravilloso
06:35Sí, es muy bueno
06:36Muchas gracias, pero...
06:37Estuviste fantástica, Megumi
06:38Muy buen trabajo, Mari, muchas gracias
06:40Mari, ¿podemos hablar?
06:42¿Eh?
06:43Café Dragón
06:44¿Que quieres renunciar a Lichi Natural?
06:46Le agradezco mucho a la señorita Kobuyashi que me diera ese papel
06:50Aunque apenas regresé después de haber dejado la industria por tanto tiempo
06:53Pero Lichi Natural cambió
06:54Y lo único que hacen
06:56Los personajes principales es pelear entre ellos
06:59Pero...
06:59Yo sé que hay guerra
07:01Pero se supone que el programa que estamos doblando es un programa para niños
07:05Y además los villanos
07:06¿Por qué los llamaron jovenos?
07:07Es obvio que están representando a los jovianos
07:09Estamos preparando a los niños para odiarlos
07:13Pero el cambio de enfoque tiene ventajas
07:16Como nuevos personajes y lo que estás haciendo con Rambután es genial
07:20¿Por qué no te concentras en la actuación y te dejas llevar, Megumi?
07:24¡No puedo!
07:25A la larga será lo mejor
07:26La señorita Irina piensa lo mismo
07:29¿Cuánto tiempo, Megumi?
07:32Gracias por llamarme
07:34Me sorprendió mucho saber que ustedes dos ya se conocían
07:37Un momento, ¿tú la llamaste?
07:40Producción es Nergal, actriz Mari Iwasaki
07:43¿Has visto los ratings de la temporada de jovenos de la princesa mágica Lichi Natural, Megumi?
07:49Son en verdad fantásticos
07:51A Nergal le encantará que tú sigas con tu carrera de actuación
07:53Siempre y cuando limites tu discurso público al papel de Rambután
07:57Y seas discreta en cuanto tú sabes qué y tú sabes quién es
08:00¿Tenemos un trato?
08:03¡Nunca podrás huir de nosotros!
08:05¡Tú y todos los demás no son más que criminales y los vamos a tapar!
08:20¡Dios mío!
08:23¡Soy una tonta!
08:26¡Megumi!
08:29¡Megumi, te he estado buscando!
08:33¡Debemos limpiar la interferencia!
08:35¡Quiero hablar con ella en privado!
08:41¡Megumi, por aquí!
08:42¡Vamos, ve por aquí!
08:47¿Me han estado vigilando todo este tiempo?
08:51No solo a ti
08:52Nergal ha estado espiando a todos los extripulantes del Nadesco
08:55Por lo menos a los que ha podido
08:57¿Qué significa eso?
08:58Por lo que he oído, aún no han localizado algunos, Megumi
09:01Los siguen buscando, pero es como hallar una aguja en un pajar
09:05El señor Takihideko grita
09:10Takihideko
09:10Takibideko
09:13Takibideko
09:15¿Quién es ese Takihideko?
09:17¡Mejor ni preguntes!
09:18Si nuestros comunicadores siguieran funcionando, podríamos hablar con los demás
09:23Pero parece que Nergal le hizo algo a la computadora del Nadesco
09:29Tal vez reprogramaron el software del Omoikane
09:32Sé que suena como algo que diría Ruri, pero el Nadesco ya no es el Nadesco que conocimos
09:36Yo creo que eso nos deja...
09:38Separados y solos
09:40Creo que debemos sentirnos felices por estar libres
09:43Aunque nos tengan vigilados, ¿o no?
09:45¿Cuánto tiempo durará esto?
09:47Imagino que tal vez hasta que el secreto de que las lagartijas jovianas son humanos
09:51Deje de ser un secreto para todos, Megumi
09:53Hasta que aprendamos a vivir en paz y armonía
09:56¿Cuándo será eso?
09:58Cuando la guerra termine y los terrícolas y los jovianos aprendan a trabajar juntos
10:01Como camaradas para crear un futuro mejor para todos
10:04O cuando los puercos tengan alas
10:06Sí, ¿verdad?
10:08Ya está listo, señor
10:09Ah, no se ve tan mal
10:21Déjame decirte que...
10:24Yo quería hacerte practicar otros 10 años, pero esto es mejor de lo que hay en casi cualquier restaurante
10:29Muchas felicidades, Aquito
10:31¿Es decir que aprobé?
10:32Sí, además con honores
10:33Gracias, señor
10:34No sabe cuánto significa para mí
10:36Parece que has dejado de huir
10:37Bueno, en realidad estoy huyendo como de costumbre
10:40No de ese modo
10:41Digo que has dejado de huir de tus problemas
10:44Y además, se ve que has estado estudiando con un excelente chef
10:48
10:48¿En qué restaurante has estado estudiando?
10:51¿Eh?
10:54Eres peculiar, Jomei
10:56¿Por qué te quedaste?
10:57Mi trabajo no ha terminado
10:58Y además...
11:01Tengo trabajo que hacer
11:02¿Sigues cuidando a ese gatito?
11:05Sí, así es
11:13Recuerdos
11:14Esos días inolvidables
11:17Por ellos vivo
11:29Megumi
11:30Señorita Megumi
11:35Hola, soy Rudy
11:37¡Miau!
11:44¡No lo puedo creer!
11:46Sí, así es, soy yo
11:47¿Cómo están?
11:48Es Rudy
11:48¿Pero qué es esto?
11:50Las señales de audio y visuales que les envío
11:53Fueron recodificadas para que solo las reciban ustedes
11:56Puede haber algo de degradación por esto
11:58Estuvo delicioso, gracias
12:00Discúlpenme por no haberlos contactado antes
12:02Pero ha sido difícil enseñarle a Omoykane
12:04Imitar la personalidad del programa de reemplazo de Nergal
12:07¿Es decir que la computadora estaba actuando?
12:10Así es
12:10Pero a Omoykane no le gusta fingir ser alguien más
12:13Por eso ha sido difícil
12:14¡Qué extraño!
12:15En cualquier caso, me alegra decirles que...
12:19El nadesco sigue con vida
12:20¿Que no hace frío en ese refrigerador, pequeña Ruri?
12:24Sí, pero con el traje que me prestó la señorita Jomei
12:26Estoy bien
12:27Soy más fuerte de lo que creen
12:30¿Qué? Ruri ha... sonreído
12:32Hace mucho tiempo
12:34El almirante nos dijo que el nadesco era nuestra nave
12:37Y ha luchado contra todo
12:38Salvo contra lo que siento hoy
12:41La nave es nuestra
12:42Y es hora de recuperarla
12:48Creo que debo prepararme para tener compañía
12:50Vamos, chicas
12:52A cambiar mandiles
12:53¿Cambiarlos?
12:54¡Sí!
12:57Calentemos los estebalis
12:58¡Sí! ¡Vamos!
13:00Shube, shube, shube, shube, shube
13:01Oye, Akito
13:03¿Estás listo para partir?
13:04Claro
13:04Yo también iré
13:09Hasta luego, Akito
13:11Realmente me sorprendiste
13:13Al regresar así después de desaparecer un año
13:15Y con cuatro mujeres a tu lado
13:18Sí, de hecho soy hombre
13:19Pues sí
13:21Espero volver a verlos a todos muy pronto
13:23Aquí nos harán falta esas hermosas damas para atender las mesas
13:27Adiós, chicas
13:28Cuídense mucho
13:29Igualmente
13:30Adiós, señor
13:31Cuídense mucho, ¿sí?
13:32Me parece que salgo sobrando en esta escena
13:37Gracias por todo, señor Saizo
13:44Aquí vamos
13:46Hacia el puente
13:48Y esta vez no voy a huir más
14:05Un momento, ¿qué es esto?
14:06¿Usted qué cree?
14:07Tengo una entrega especial de fideos para el nadesco
14:10Díganme, oficiales
14:12¿Me van a dejar pasar?
14:14O...
14:14Se van a poner difíciles
14:16Parece que es hora de que nos pongamos rudos, Omo y Cane
14:19De acuerdo
14:21Iniciar
14:23Bien, adelante, señoritas
14:25¡Sí!
14:27Lo lamento mucho, señores
14:29Pero ustedes insistieron
14:32¿Qué? ¿Qué es esto?
14:35Atención todo el personal de NERGAL
14:37Lo siento mucho, pero tengo que... hacer esto
14:41¡Las puertas internas se cierran!
14:43¡No puedo controlar ninguna!
14:44¡No puedo abrir!
14:46¡Ábranos!
14:52¡Muy bien, vamos, chicas!
14:54¡Sí, vamos!
14:55¿Y rompieron en el nadesco?
14:57¿Pero qué podría hacer esa nave sin su llave maestra?
15:00La computadora del nadesco irrompió en el sistema de seguridad
15:03Y varios ex tripulantes entraron en la plataforma de la confusión
15:06La confusión será temporal
15:08Y no pueden despegar
15:09Nosotros tenemos la llave maestra
15:20Más rápido, Jun, debemos llegar al nadesco
15:23¡Capitana!
15:28¡No, oigan! ¿Están todas bien?
15:31¡Claro! ¿Y tú estás bien?
15:35¡Tranquila, capitana!
15:36¡Tencagua, cúbrenos!
15:38¿Sí?
15:38¡Mira tu radar, idiota!
15:41¡Vamos, vamos!
15:45¿Qué te causa tanta gracia?
15:47Yo ni siquiera lo vi venir
15:48Ese tal Hori, pensé que era solo un tonto lamebotas
15:52Pero las aguas tranquilas son las más profundas
15:54¿Qué quieres decir?
15:55Tomó la llave maestra y se fue
16:00¡Listo! ¡Ya está la batería!
16:03¡Qué bendición!
16:04¡Vaya! ¿Cuándo pensará llegar Ryoko?
16:12La parte más difícil apenas comienza
16:14Vamos a tener que recoger tripulantes de todo el planeta
16:18Pero antes tenemos que establecer cuál será nuestra prioridad
16:21Un momento, sírvanos otro plato
16:23Sí, morimos de hambre
16:28¡Maldita sea!
16:29Si al menos tuviera algo de municiones
16:31Ay, no te preocupes por eso, Ryoko
16:34Ya falta muy poco para que lleguemos a Hiratsuka
16:36No interfiera con mis cambios de ánimo, capitana
16:39¿Qué?
16:40¿No crees que este sería un muy buen lugar para abrir un restaurante?
16:43¿Eh?
16:44Akito sería el chef, claro
16:45Y yo podría ser la bella y misteriosa camarera que está en boca de todos
16:49Al principio sería difícil, pero pronto seríamos populares
16:53Es lo que podríamos hacer cuando haya terminado la guerra
17:01Aunque en realidad creo que eso ya no sería suficiente para Akito
17:04Sé que el nadesco significa tanto para él y para todos los que han estado en ella
17:11¡Sí! ¡Vamos, capitana!
17:13¡Sí!
17:16Repito, gritanse ahora y garantizaremos su seguridad
17:19¿Por qué será que no les creo?
17:21¡No nos mentirasos, mentirasos!
17:23¡No les creas, sigamos!
17:26¡Rayos!
17:27¡Garantizaremos su seguridad, gritanse!
17:32No puedo creer que estén disparando sobre una ciudad
17:36¡Casi llegamos, capitana!
17:38¡Casi estamos en casa!
17:39¡Llegaste, Ryoko!
17:40Esta tarde vi llover, vi gente correr
17:43¡Llegó la capitana!
17:45Le entrego esto
17:45Ahora prepárense para despegar, vayan a sus estaciones
17:54Toda la maquinaria auxiliar en línea
17:56Aumentando campos de distorsión
17:58¡Lamento llegar tarde!
18:00¡Abrindo canales de comunicación!
18:02Gracias, Megumi
18:05Empecemos por rescatar a la tripulación
18:07¡Diríjanse al Estevalis de Akito!
18:12El Estevalis del piloto Tenkawa está actualmente fuera del rango de onda de gravitón
18:21¡Diablo! ¿Saben que no les estamos disparando?
18:23¡San malos! ¡Dispárale! ¡Dispárale!
18:25¡No le dispararé a nadie!
18:28¡Nuestro Estevalis solo tiene 30 minutos de batería!
18:31¡Un momento! ¡La batería se está recargando!
18:33¿Qué?
18:37Disculpe, ¿llegamos tarde?
18:38De hecho, llegaron muy rápido
18:40¡Acelera la agenda por día, Akito!
18:46Lo sabía, ¿otra vez te vas a marchar para buscar otras mujeres?
18:50No hay más remedio
18:51Tengo amigos que me esperan
18:53Y cuyas vidas dependen de mis conocimientos como mecánico
18:56Querido, ¿cuándo regresarás?
18:59No lo sé
19:00Puede ser mañana
19:01Puede ser dentro de 10 años
19:03Pero, te lo juro
19:05Voy a regresar
19:08Cuídate mucho
19:10¡Vaya! Como de costumbre, maltratando a mis bebés, ¿verdad?
19:13Disculpe, ya deja de bromear
19:15Sabía que podíamos confiar en ti, Seiya
19:16Y yo que podía confiar en ustedes
19:18¡Estamos listos, Capitana!
19:20¡Preparémonos para salir de la atmósfera terrestre!
19:22¡Aún tenemos que pasar la gran barrera!
19:24Sí, pero las defensas tienen algo llamado código de cancelación
19:27¡Aquí vamos!
19:28Estamos irrumpiendo en las defensas de los satélites de comunicación
19:33¿A quién le pertenece el planeta azul la Tierra?
19:37¿Por qué no disparan los misiles?
19:39¡No podemos! ¡La secuencia de tiro ha sido bloqueada!
19:41¿Qué?
19:42Aquí la estación espacial Sakura
19:43¡No podemos lanzar ningún definio!
19:46El Nadesco ha alcanzado una altura de 30.000 kilómetros
19:48El sistema de la gran barrera no está respondiendo
19:53Ya tenemos a la tripulación
19:55¿Ahora qué hacemos, Capitana?
19:57Nuestro primer objetivo será localizar al hermano de Yukina
20:00Querido hermano, tu amada hermanita llegará pronto
20:03Coordinadas, por favor
20:04¡Vamos a Júpiter y seguro que lo encontraremos!
20:10Sí, claro
20:14El Nadesco escapó otra vez
20:17Bueno, queríamos la mejor tripulación para una nave y me temo que eso
20:21Esto obtuvimos
20:22Por desgracia es un poco difícil controlarla
20:25¡Qué pena!
20:27¿Estamos listos?
20:28¡Ah, sí!
20:30Va a ser muy interesante ver como nuestra nueva nave lucha contra el Nadesco
20:35¿No cree, doctora?
20:43¡Vamos a Júpiter y lo fría!
20:52¡Vamos a Júpiter y lo mirando!
21:03¡Suscríbete al canal!
21:48¡Suscríbete al canal!
22:03¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada