- 1 day ago
Arafta - Episode 14
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:07I don't know.
02:24I don't know.
02:28That's not your hand.
02:31Yes, it's not your hand.
02:33But this is not your hand.
02:34It's not your hand.
02:34It's not your hand.
02:38It's not my hand.
02:42Yes.
02:44Just leave it to me.
02:55There you go.
02:57Oh, no, no...
03:00So...
03:01You can't go there!
03:02I didn't even do that!
03:03How did you work?
03:05Oh, that's what we do!
03:06What did you do?
03:07What is it?
03:13What's the matter?
03:20You were one of your children's children's two living,
03:26a couple of children's children's children.
03:28You are SHADES!
03:31I'll show you the same way.
03:34I'll show you the same way.
03:38I'll show you the same way.
03:39I'll show you what I'm doing.
04:08I'll show you what I'm doing.
04:09Aklı sıra adalet mi sağlıyorsun sen?
04:11Kardeşin intikamını böyle mi alacaksın?
04:14Ne intikamından bahsediyorsun sen?
04:15Benimle sakın oyun oynama.
04:17Kardeşin ölümünden bizi sorumlu tuttuğunun farkındayım.
04:21Mezarlıktan beri söylüyorsun.
04:23Ne yani? Murat öldürüldü, benle karşılığında Asli'yi mi zehirledim?
04:27Aynen öyle söylüyorum.
04:29Bırak, ben kimseyi zehirlenem.
04:41Neden senin çantandaydı o zaman?
04:44Bilmiyorum, yemin ederim bilmiyorum.
04:46Abinin odasını aldığı için Aslı'ya tehditler savurdun.
04:48Karşılaştığım her düşüncesi saygısız insanı zehirleyecek halim yok.
04:52Sen yapmadıysan kim yaptı o zaman?
04:54Başka birini mi koruyorsun?
04:56Kimseyi koruduğum falan yok benim.
04:57Kimseye zarar vermem.
05:00Bana yaptıklarınıza rağmen ailene ve sana bile zarar vermem.
05:02Bunu kim yaptıysa ortaya çıkaracağım.
05:05Birisi o ilacı çantama koyarak bana tuzak kurdu ve ben onu bulacağım.
05:11Sana kalmadan ben bulacağım merak etme.
05:14Bu evden birisi yaptı.
05:17Sen ya da bir başkası.
05:24Bulduğumda da cezasını kendi ellerimle vereceğim.
05:37Bir görüşmen var.
05:39Yapana kadar burada bekle.
05:41Ortalıkta dolanma.
05:45Özellikle de Müzeyyen annenin gözüne gözükme.
06:03Bu kızı kimse evlemiş ola ki.
06:08Yemeğine falan mı kattılar acaba?
06:12Eyvahlar olsun.
06:14Eğer öyleyse suç bizim üzerimize kalır.
06:16Yeme içme bu mutfaktan çıkıyor.
06:20Anne sen niye bu kadar korkuyorsun ki?
06:22Kadını öldürmenin bize ne faydası olabilir?
06:26Bir faydası olsa?
06:29Allah muhafaza ya.
06:30E öyle ama insan sebepsiz yere cinayet işlemez.
06:34Çiçek doğru söylüyor.
06:36Yani biz böyle bir şeyi niye yapalım ki?
06:38Çıkarımız ne?
06:40O yüzden bizi hiç kimse suçlayamaz.
06:42Kesin saçmalamayın.
06:44Zaten canın burnunda.
06:47Yav anacığım sen içini rahat tut ya.
06:51Rahat tut.
06:53Yav içerikler zaten hepsi birbirine düşman.
06:55Ve bize sıra gelmez.
06:58Tamam sen gönlünü rahat tut.
07:07Müzeyyen Hanım hepinizi salona çağırıyor.
07:16Eyvahlar olsun.
07:41Evde böcek veya fare zehri bulunuyor mu Binnaz?
07:45Yok Muzeyyen Hanım biz eve sokmayız öyle şeyler.
07:49Mercan Hanım bahçede zehirli ilaç kullanmamıza izin vermez zaten.
07:56Bu ne böyle sorgu sual ya?
08:00Acımız bize yetmezmiş gibi bir de.
08:02Başlarım sizin acınızdan.
08:06Acınızı dindirmek için kızımı öldürmeye çalıştığınızı anlamayacak kadar aptal mıyım ben?
08:11Düşmanlık etseydik anlardınız Müzeyyen Hanım.
08:15İstesen de o aşamaya gelemezsin emin ol.
08:18Şimdi bu eve bir şekilde zehir sokulmuş.
08:21O yüzden herkes sorularıma tek tek yanıt verecek.
08:25Ben ne soruyorsam cevap vereceksin.
08:36Eğer bu konaktan birisi kızımı zehirlemeye kalktıysa,
08:41siz de biliyorsanız,
08:43işte o zaman kendinize acılardan acı beğenin.
08:50Şimdi işinizin başına.
09:02Şuraya bak.
09:04Ne tat kaldı ne huzur.
09:06Bitti mi?
09:07Şimdilik.
09:43Altyazı M.K.
09:46Altyazı M.K.
09:48Altyazı M.K.
09:53Altyazı M.K.
10:01Altyazı M.K.
10:14Altyazı M.K.
10:17Altyazı M.K.
10:29Altyazı M.K.
10:30He was lazy to stop.
10:32You're a mistake that I'd be doing.
10:35You're just here, that's what I'm trying to do.
10:40He got a part of me.
10:41Just leave me doing this!
10:46So, this is my first time coming to my class.
10:48You asked me a little bit about…
10:49I'm asking you something for…
11:03Random
11:03Kalan
11:04That's
11:04Said
11:05That's
11:06That's
11:07Is
11:07That's
11:19It's
11:20You
11:20I
11:20You
11:20I
11:22I
11:24I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:30Why did you go to the room?
11:32I spoke to him, I saw him.
11:34Maybe I saw him a little bit, he was a little bit.
11:37He was the guy, he had a little bit of a knee.
11:40He left me with you, he was a little bit of a knee.
11:43He was a victim, I got to the room.
11:47I said, I did not do it.
11:51I was the one that was the one you have to do it,
11:53the one who is a big deal of it is you are from Aslı.
12:01I'm reducing my mind, I'm hugging my head if I was you, I'm going nowhere on my face.
12:07I'm gonna pay you for it, and I know what I'm doing.
12:07I'm going to pay you for it and help me.
12:18What do you mean?
12:20I'm going to get you.
12:33Hello, Eşer.
12:35Mercan Hanım, an acil bir durumumuz var.
12:37Emrah Bey aradı Amerika'dan.
12:38Görüntülü toplantı yapmak istiyormuş.
12:40Bir şey isteyecekmiş sizden de.
12:42O yüzden bana gelen maili ben size yönlendirdim ama
12:45toplantı saat 22.30'daymış.
12:46Gelmeniz gerekiyor.
12:48Tamam, Eşer.
12:49Geliyorum ben.
12:50Okay, I'll go.
12:57Yes, I'll be able to do this.
13:00There is a new job.
13:02He's office office, so I'm going to go.
13:07We'll be able to go.
13:09The project may be able to do it.
13:11But the company may be able to do it.
13:14So, the project may be my own.
13:15Let's go.
13:18Let's go.
13:19Merchan.
13:21Can you talk a little bit about it?
13:26I'm in my car.
13:29I'm in my car.
13:29You're in my car.
13:31You're in my car.
13:42You're in my car.
13:43You're in my car.
13:44You're in my car.
13:46I'm in my car.
13:48You're in my car.
13:49I'm out of there.
13:49You're in my car.
13:50I lost my car.
13:51I'm not sure how could I get a life?
13:54I'm out of here.
13:57I said that.
13:57I'm not sure where you come out of here.
14:01I'll be able to do this.
14:02We're in my car.
14:08I was in my car.
14:10I can kill you in my car.
14:14Then we'll talk about it. I'm going to go to the office.
14:18We have a meeting with Emrah.
14:19Okay, let's go.
14:32I told him that he did.
14:37She said that she did.
14:38She didn't do that.
14:39She did.
14:39She said that.
14:40She was the last person who broke up.
14:43She parted in his face.
14:46Then she said that she did.
14:49Maybe.
14:50Maybe, what did you think?
14:52Why did you think?
14:56You see you, you see you, you see me.
15:09Why are you here, Cemal?
15:11She's trying to kill me.
15:13You can't leave me here.
15:14You can't leave me here.
15:15She's not here.
15:18You're lying.
15:19If I was asleep, she would be here.
15:23I'll leave you alone.
15:24mixed up!
15:24Now you've got caught in my mouth.
15:25You are fine.
15:27She's coming here.
15:31Jordan quite a lot.
15:33When you came back and said to you,
15:36I'll bring you a ke NT$ blah.
15:48so he did not make Him
15:50I can't forget your fire.
15:50It's ugly to me!
15:52You're funny to me.
15:54He's not a son?
15:58He's not a child.
15:59He's a child.
16:00He's a soul and a son.
16:01He's not a son.
16:04I'm not a soul for that, too!
16:04You're not a soning to me, so that.
16:14You already know me.
16:15You have to move to me and take it to me.
16:26I will be able to find my own own work.
16:29I will be able to find my own own work.
16:46I can't get my own work.
16:50I didn't make it anymore.
16:52At the end, I was so glad to be at the house of the house,
16:55talking to the house of the house of the house of the house.
17:02What did you have ectomated?
17:04It was all you were living here in the house,
17:08and there was no one who arrived.
17:10I was really looking for you,
17:12so you can look for me and look for me.
17:34I can't tell you.
17:37I can't tell you.
17:38I don't have to take a lot of time.
17:40I don't have to take a lot of time.
17:41I can't take a long time.
17:42Don't worry about it, Ateş Bey.
17:44Let me go again and eat.
17:45No, no, no.
17:52It doesn't require you.
17:52No, no, no.
17:53It's not a matter of time.
17:53Thank you, my friend.
17:55Thank you for having me.
17:57No, thank you.
17:58I have all the information that you get to Mercan.
18:02I have all the information that you need to get to Mercan.
18:02All the information that you need to get to Mercan.
18:05Okay.
18:06I will try to get you.
18:10It's okay.
18:11It's late, you can already get out of here.
18:15Siz de çıkabilirsiniz.
18:18Peki, iyi çalışmalar.
18:20İyi akşamlar.
18:21İyi akşamlar.
18:23İyi akşamlar.
18:41Adamla çalışacağım.
18:43Otur şuraya.
18:46Burada çalışacaksın.
19:03İtaat etmeyi ne zaman öğreneceksin?
19:05Sana burada çalışacaksın dedim.
19:10Why do you always stop crying?
19:14Why do you always stop crying?
19:16I have a long time for talking to us,
19:18I have a very bad thing for you.
19:21I don't have to be afraid of you.
19:27You're not going to wait for me?
19:30You're not going to be a fuller, you're not going to be a fuller.
19:33You're not going to be a fuller, you're not going to be a fuller.
19:37You can't find me.
19:39You can't find me.
19:43You can't find me.
19:47It's a company,
19:51a family,
19:53an apparel,
19:53a company to buy a sale.
19:57It's a company.
20:01You can't find me.
22:30We're right back.
24:00We're right back.
52:26We're right back.
Comments