Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ferhat y Sirin (Ferhat ile Sirin) - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:07Buenas noches
00:08Sí, señora
00:09Vengo a buscar una carta a nombre de Aizel Cobb
00:12Espere un segundo
00:17Aquí está, ¿su identificación?
00:19Estoy obligado a solicitar su identificación
00:22Claro, tome
00:27Muy bien
00:29Muchas gracias
00:30Hasta luego
00:36No entiendo qué está sucediendo
00:38¿Cómo terminamos así?
00:40No lo sé, hijo
00:43No te enfades, pero...
00:45¿Qué sucede?
00:48¿Cuánto tiempo seguiremos escondidos?
00:51¿Aquí?
00:51Llevamos aquí solo dos días, hijo
00:53Debemos esperar a que vuelva Ferhat
00:56Vayamos a cenar
01:03¿Cuándo es?
01:07¿Cuándoware?
01:16¿Cuándo es?
01:17Ah, sí
01:26Sí, sí
01:27No
01:27No
01:27Sería bueno que Ferhat no la vea así cuando venga aquí, señora Cengaz.
01:47Está bien, ya es suficiente.
01:49Vete, Orchun.
01:56Entonces, continúa.
02:00¿Dónde estaba?
02:02Cumpliste condena y saliste de la cárcel.
02:04No, fue gracias a tu padre.
02:07No solo me salvó la vida, también me enseñó a ser un hombre.
02:12Cuando salí me había graduado de la escuela de Yilmaz Dachi.
02:17De él aprendí todo lo que sé sobre el ser humano.
02:22Lo consideraba mi padre, ¿de verdad?
02:26Por eso te traté como un hermano.
02:29Te busqué durante años como un hermano.
02:33Tu padre hablaba todo el tiempo de ti.
02:36La forma en la que te llamaba su hijo.
02:44¿Qué quieres de mí?
02:47Nada.
02:49No quiero nada.
02:50¿Qué quieres tú de mí?
02:53Todo lo que tengo y tendré se lo debo a tu padre.
02:56Y no hablo solo de mí.
02:58De Ureff y Omar Karali.
03:01¿Qué significa eso?
03:03Maldita sea, muchacho.
03:05Tú no sabes nada.
03:08¿Cómo puedo saberlo?
03:10Yo tenía siete años, mi madre me dijo que me fuera.
03:13Me dijo que se iba a dar un paseo y nunca más volvió.
03:16Eso es todo lo que sé, llevo veinte años buscándola.
03:19¿Qué puedo saber yo?
03:20Tranquilo, o te abrirás los puntos.
03:22Feraz, trae el coche.
03:23No, no.
03:27Continúa.
03:29Terminemos esta conversación.
03:30¿Qué?
03:31No, no.
03:33No, no.
03:48No, no.
03:48No.
03:49No.
03:50No.
03:51No.
03:57No.
04:26¡Gracias!
04:47Espero que puedas ver esto, Cerat.
05:06¡Gracias!
05:28No es más que un aprendiz.
05:30Conoce las tiendas del Gran Bazar, entra y sale de cada una de ellas, pero no tiene valor.
05:35Claro que no.
05:36¿Quién tiene valor?
05:37Tu padre.
05:39Después de servir en el ejército, se mudaron a Estambul.
05:42Tu padre elabora un plan y les indica qué hacer.
05:44Entraron al Gran Bazar.
05:46Robaron todas las tiendas ilegales.
05:48Nadie podía presentar una denuncia.
05:50Porque ese oro era ilegal.
05:52En tres meses, en tres meses compraron coches que valían millones.
05:57Entonces tu padre planea un último trabajo.
05:59Porque ahora están tú y tu madre.
06:01Por eso el último.
06:02Pero es un gran trabajo.
06:04Diamantes.
06:05Encuentran la tienda.
06:07Y tu padre planifica todo.
06:09Ellos logran entrar.
06:10Consiguen lo que buscaba.
06:11Pero de repente, llega la policía.
06:13Alguien tenía que sacrificarse.
06:16Así que dime, hermano.
06:18¿Quién crees que lo hizo?
06:21Mi padre.
06:22Claro que tu padre.
06:24Robo a mano armada y resistencia al arresto.
06:26Tu padre no tenía chance.
06:28Sin embargo, Jin Mas no delata a nadie.
06:31Treinta años.
06:32Hace treinta años que ni siquiera habla de eso.
06:34Ninguno de ellos.
06:35Nadie lo visita, Jin.
06:37Treinta años y nadie lo fue a visitar.
06:39Ni siquiera sus supuestos amigos.
06:42¿Y mi madre?
06:50Mi madre estaba.
06:54Mi madre estaba en casa.
06:57Cuando Josep llegó.
07:05Mamá.
07:12¿Qué dices?
07:13¿Qué dices?
07:14Oye, cálmate, Frejad.
07:15¿Mi madre también lo traicionó?
07:17Calma.
07:17¿Qué es lo que quieres decir?
07:18No, yo no dije eso.
07:19¿Qué dices?
07:20Yo no dije tal cosa, Frejad.
07:21Tranquilízate, siéntate.
07:22Yo no dije eso.
07:23No lo hice.
07:27¿Qué demonios?
07:28¿Qué demonios?
07:30¿Qué demonios?
07:31¿Qué demonios?
07:34¿Qué demonios?
07:40Seguro no me creerás, pero...
07:43Me gusta mucho estar contigo.
07:47Creo que hacemos buena pareja.
07:55Amor mío.
08:02Eres pésimo en esto.
08:04Lo sabes, ¿verdad?
08:10Serín.
08:11No te preocupes.
08:13Aún no terminé.
08:17¿Crees que no me doy cuenta
08:19por qué quieres casarte conmigo?
08:24¿Quieres entrar en los lugares
08:25a los cuales Vano nunca te permitiría entrar?
08:29Lo sé.
08:29Y solo podrías entrar en esos lugares
08:32como mi marido.
08:33Es decir, si yo quiero.
08:37Soy tu única oportunidad.
08:41Ambos somos conscientes de esto.
08:46¿Qué te sucedió?
08:51Tenía los ojos cerrados.
08:56Estaba ciega en el medio de este juego.
09:00¿Pero era feliz?
09:04No importa, porque igual me callaba.
09:10Entonces me dije a mí misma,
09:12ya que no estás contenta con el juego,
09:14¿por qué no abres los ojos?
09:21Abrí los ojos.
09:27Ahora estoy preparando un nuevo juego.
09:35Nos casaremos.
09:38Cuanto antes, mejor.
09:42Pero si quieres jugar mi nuevo juego,
09:47aceptarás todas mis condiciones.
09:55¿Te enteraste de que Ferata está muerto?
10:23¿Vivo o muerto?
10:24Ya no es asunto mío.
10:31Su padre destruyó mi familia.
10:35Estoy completamente sola.
10:40Como dije, tenía los ojos cerrados.
10:45Creí ese sueño por un momento
10:48y él jugó al príncipe azul.
10:53Pero ese juego terminó.
10:58Seguiremos jugando quienes todavía estamos.
11:07Creo que es un trato.
11:13Es un trato.
11:23Es un trato.
11:37¿Y?
11:38¿Y?
11:45Nos vamos a casar, papá.
11:59¿Por qué no me lo dejaste a mí?
12:01Yo podría haberlo hecho.
12:03No hace falta.
12:04Puedes irte a dormir.
12:06Te llamaremos en caso de que necesitemos tu ayuda.
12:09Buenas noches.
12:10De acuerdo.
12:14De acuerdo.
12:22De acuerdo.
12:30Buenas noches.
12:38Gracias.
13:05Ahora entiendo por qué enfermaste.
13:10Te enteraste de la muerte de Ferhat, ¿verdad?
13:19La todopoderosa Banu Karali.
13:24Inquebrantable, invencible.
13:31Estabas enfadada conmigo, pero la amabas mucho, Banu.
13:40Te mataré.
13:42Te mataré, Gilal.
13:44Aléjate de mi hermana.
13:47Aléjate de Shiren.
13:49Te mataré.
14:06¿Entiendes lo que te digo?
14:07Sí.
14:08¿Entiendes?
14:09Sí.
14:09No se lo dirás a tu hermana, ¿me entiendes?
14:11Te lo estoy diciendo, ¿entiendes?
14:13Sí, sí, lo entiendo.
14:16Ven aquí.
14:19Te mataré, ¿me oyes?
14:21Te mataré.
14:22No te quiero.
14:23Cerca de mi hermana.
14:24Ahmed.
14:25Ahmed, ven aquí.
14:26Sí, señora.
14:27Llévatela.
14:28Largo.
14:29No la sueltes.
14:30Nadie le grita a mi hermana de esa forma.
14:32¿Quién te crees que eres?
14:33Largo de aquí.
14:35Cariño, no te preocupes.
14:37No tengas miedo.
14:39Ya se fue.
14:40No te preocupes.
14:42Nunca permitas que nadie te haga daño, ¿está bien?
14:44Mira, no siempre estaré contigo.
14:47Siempre debes protegerte.
14:49Yo te amo.
14:50Quemaría el mundo entero para protegerte.
15:03¿Qué fue ese ruido?
15:04Estoy bien, no sucedió nada.
15:06¿Qué fue ese ruido?
15:06No sucedió nada.
15:07Estoy bien, hermana.
15:08No sucedió nada.
15:09Tú también estarás bien.
15:13Mañana ya te sentirás mejor, ¿está bien?
15:16No te preocupes por nada.
15:17Ahora descansa un poco.
15:20¿Está bien?
15:25Mañana ya te sentirás mejor.
15:36No te preocupes por nada.
15:39No te preocupes.
16:05Oh, Dios mío.
16:07¿Qué estoy haciendo?
16:08¿Qué estoy haciendo?
16:28Adelante.
16:40Yo nunca dije eso.
16:44No dije que tu madre estuviera involucrada.
16:57Está bien.
16:59Continúa, por favor.
17:14Antes que tu padre fuera a la cárcel, escondió un bolso cerca de las murallas.
17:21Su intención era volver a recuperarlo, pero no lo logró.
17:26Justo antes de que yo saliera de la cárcel.
17:31Me hizo jurarle.
17:35Con mi mano.
17:38Apuchada en el Corán.
17:40Me hizo jurarle.
17:43Entregar ese bolso.
17:46A su hijo y a su mujer.
17:50Te estoy buscando hace mucho, Frat.
17:53Mucho tiempo.
17:57Mientras nunca dejé de trabajar.
18:00Y ese bolso ha crecido mucho.
18:05Todo esto que ves y lo que no ves, todo lo que poseo.
18:10En realidad, no me pertenece, Frat.
18:14Es todo tuyo.
18:16No quiero nada de esto.
18:17Puedes quedártelo.
18:20Encontré a mi madre.
18:21Quiero estar con ella.
18:23Viviremos en un lugar donde nadie pueda encontrarnos.
18:26Si ella también lo desea.
18:28No podrás.
18:30¿Cómo que no podré?
18:32Estás muerto, Frat.
18:35Te dispararon cuatro balas a quemarropa.
18:37No lo olvides.
18:40Están buscando a tu madre.
18:43Y si se enteran que sobreviviste,
18:45ellos nunca te dejarán en paz.
18:49Esta gente arruinó tu vida.
18:52La de tu madre, la de tu padre.
18:56Y nunca más miraron atrás.
19:00¿Y Jusrev?
19:02¿Banu?
19:05Es inocente.
19:09¿Dónde estaba tu madre?
19:11Con Jusrev.
19:13Y ya sabía dónde estaba.
19:15Secuestrada por Jusrev.
19:16Y en todos estos años, jamás hizo nada para ayudarla.
19:25Ella siempre lo supo.
19:31Déjame ayudarte.
19:32A los dos.
19:35Los enviaré a ti y a tu madre al extranjero.
19:40Lo haré por la memoria de Jemás.
19:45Y castigaré a quienes causaron su muerte.
19:50Y en mis ojos exhalarán su último aliento.
19:56La muerte solo trae más muerte.
20:00¿Qué?
20:03Mi madre me dijo eso.
20:07Le prometí no matar.
20:12Muy bien, te escucho.
20:14¿Qué hacemos?
20:21Antes que nada, debemos quitarles todo lo que tienen.
20:26Que así sea.
20:29Ese es el camino largo.
20:33Bien.
20:35Es un camino muy duro.
20:38Requiere mucho trabajo.
20:41Tienes que saber todo lo que ellos saben.
20:44¿Entiendes?
20:47Yo me enfrentaré a Banu Karali después de estudiarla.
20:51Requerirá paciencia.
20:54Que así sea.
20:57Banu Karali es una mujer compleja.
21:04¿Sabes cuándo empiezan las clases?
21:29Unsuficialidad.
21:31Unsuficialidad.
21:31¿Estupendor?
22:00Gracias por ver el video.
22:30Gracias por ver el video.
23:00Gracias por ver el video.
23:30Gracias por ver el video.
24:00Gracias por ver el video.
24:30Gracias por ver el video.
25:00Gracias por ver el video.
25:31Gracias por ver el video.
26:00Gracias por ver el video.
26:30Gracias por ver el video.
27:00Gracias por ver el video.
27:33Gracias por ver el video.
28:05¿Qué?
28:08¿Te das cuenta?
28:12¿Qué?
28:24¿Tú?
28:28¿Qué?
28:29¿Por qué estás tan enfadada?
28:31Shirin, cállate y ve a casa.
28:41Ella es una niña.
28:42¿Pero tú? ¿Cómo pudiste aceptarlo?
28:44No le des importancia. Son solo negocios.
28:47¿Con quién hacemos negocios, Husrell?
28:49¿Quiénes son nuestras conexiones internacionales?
28:51¿Qué sucederá si descubren que alteramos esa piedra?
28:53¿Puedes responderme al menos eso?
28:57Banu, le gritaste a tu hermana y lo entiendo.
29:00Pero ahora no estás hablando con Shirin ni con Sadik.
29:03Tampoco estás hablando con tu mukama, Nermin.
29:05Pero conmigo será mejor que cuides tu tono.
29:07Ok.
29:41¿Qué sucede?
29:44¿Ya te aburriste de las clases?
29:49No, no es eso.
29:52¿Piensas en tu madre?
29:55Debo ir al barrio, a nuestra casa.
29:57Ferad, quiero incendiar esa casa.
29:59¿Acaso no escuchaste nada de lo que dije?
30:02¿Crees que esto es un juego?
30:03Pero no lo es.
30:04Te esperan.
30:05No puedo permitir que fallas.
30:10No dirás nada.
30:14¿Cómo que no dijiste todo?
30:29Todavía había que limpiarte la suciedad de los pañales mientras yo hacía este trabajo.
30:34¡Fíjate!
30:35¿Puedes creerlo?
30:37¡Maldita niña malcriada y engreída!
30:39¡Y nosotros siguiéndole la corriente!
30:42Niñita.
30:43¿Acaso no mataron a tu madre, tu padre y tu hermano?
30:45¿No quedaste huérfana de la noche a la mañana?
30:47¿Quién te cuidó en ese momento?
30:49¿Quién lo hizo?
30:54¿Sabes qué es lo peor de este tipo de negocio?
30:57Quienes se dedican a esto en un momento comienzan a creerse inmortales.
31:02Es la maldición que tienen esas piedras.
31:05Esas piedras estaban en las coronas de los reyes.
31:08Enloquecen a la gente.
31:10Antes de que te des cuenta, te encuentras con una bala en la cabeza.
31:15Entonces la muerte te recuerda si eres inmortal o no.
31:19Ella se cree que es única.
31:21Cree que es la única de la familia Karalee.
31:24Le demostraré si es la única o no.
31:29No tengo otra opción.
31:31Debemos comprobar si es inmortal o no.
31:35¿Papá, hablas en serio?
31:45¿Tú qué crees?
31:48Claro que hablo en serio.
31:50¿Cuál era nuestro trato?
31:53Queremos una sola Karalee en nuestras manos, ¿verdad?
31:57Pronto tendremos una.
31:59¿A quién le importa Banu Karalee después de este momento?
32:18Colaboraste con los guardias y me utilizaste.
32:21Pero no dejaré que te salgas con la tuya.
32:24¿Qué puedes hacer?
32:26Yo tomo las decisiones aquí.
32:28Tomaste las decisiones equivocadas, alcalde.
32:30De decisiones equivocadas.
32:32Haré que esta prisión se derrumbe a tu alrededor.
32:35Hablas demasiado.
32:36Señor.
32:37¿Quién te crees?
32:37Si, Orchun.
32:38Pasará a sus veces de castigo.
32:41¿Qué quieres decir?
32:42¿Crees que te tengo miedo?
32:43Está en su habitación.
32:43Tú no puedes hacer nada.
32:45No puedes hacer nada.
33:02Sube.
33:03Te llevaré.
33:04Pero te estaré vigilando.
33:25Prepara el coche, Sadiq.
33:26No podemos irnos.
33:28Tenemos visitas.
33:30Surush Beruzari está aquí.
33:32No lo hagas esperar que pase.
33:42Espera, espera.
33:43Hay que asegurarse.
33:52Situación.
33:53En posición.
33:59Los muchachos ya están preparados, pero toma, por si acaso.
34:09Es muy destarudo.
34:11Demasiado.
34:41¡Suscríbete al canal!
35:09Gracias por ver el video.
35:40Gracias por ver el video.
35:42Gracias por ver el video.
36:12No me dejes esperando.
36:14Este es mi tía.
36:16Tú no tienes tía.
36:23Mi padre salió.
36:26Todos se encuentran bien.
36:30No escribieron una dirección.
36:32Podríamos buscarnos.
36:33Tranquilo, tranquilo.
36:35No hay que apresurarse.
36:37Lo único que importa es que ellos están bien.
36:42Muy bien.
36:44¿Por dónde íbamos?
36:46Excelente.
36:47Arranca.
36:57¿Conoce el significado de mi nombre, señora Banu?
37:01No, señor Zurich.
37:04En Farsi, Zurich se traduce como reportero.
37:09También significa mensajero.
37:12Y existe un dicho al respecto.
37:14No mates al mensajero.
37:17Lo sé.
37:19Lo escucho.
37:21Viajé a Zurich.
37:23Nuestro presidente.
37:25Nuestro presidente quiso verme especialmente y...
37:29Me pidió que hablara con usted.
37:33Últimamente cometí una gran cantidad de errores, señora Banu.
37:37Y eso nos preocupa mucho.
37:40El asesinato de Soner, el rubio.
37:43El robo de las piedras del señor Klaus.
37:46Es verdad, ya pagaste por eso.
37:49Pero eso no nos importa.
37:52Ahora, su reputación está en juego.
37:58También rechazaste una oferta de uno de nuestros mejores clientes.
38:05El señor Shemal.
38:07¿Lo recuerdas?
38:11Y también, este asunto del sueño azul.
38:18Siempre nos enteramos de todo.
38:22¿Por qué cometió semejante error, señora Banu?
38:26Es una larga lista de errores.
38:31Su reputación está en juego.
38:35Y nuestro presidente quiere que usted lo sepa.
38:42Ahora le pregunto.
38:45¿Usted quiere seguir formando parte de nuestra organización?
38:52Sí.
38:57Es importante que usted y su hermana se mantengan vivas.
39:04Nos gustaría volver a hacer negocios con usted.
39:09Seguramente habrá oportunidades para compensar errores.
39:16En mi opinión.
39:19La oferta del señor Shemal.
39:22Debería reconsiderarla.
39:28Habrá tiempo para enmendar el resto.
39:36No se moleste.
39:39Hasta luego.
39:45Ve a casa.
39:47Seguirás a Shereen por un tiempo.
39:50¿Y tú?
39:51¿Yo qué?
39:52Protege a Shereen.
39:54De acuerdo.
40:15Fue una noche agitada.
40:17Lo siento, hermano.
40:19Pero estaba muy preocupado.
40:23Salim, también mi madre.
40:25Creí que estaban en peligro.
40:26Por mi culpa.
40:29Pero ahora me siento mejor.
40:32Tienes razón.
40:33¿Cómo no estar preocupado?
40:36Entremos.
40:37Un poco de té nos vendría bien.
40:57Hola.
40:58Señor Shemal.
40:59¿Quién es?
41:01Vanu Karali.
41:02Señora Vanu.
41:05Repasé su oferta y...
41:07Estoy en Milán, señora Vanu.
41:09Me dijeron que el helado aquí era bueno.
41:11¿Puedo hablarlo con mi socio?
41:13Cuando vuelva...
41:14No sé cuándo volveré, pero tampoco quisiera perder esta oportunidad.
41:19De acuerdo.
41:20Su socio puede venir mañana.
41:22Oh, no quiero perder esta oportunidad y me dice mañana.
41:26De acuerdo.
41:27¿Puede venir hoy?
41:28Lo llamaré ahora si está disponible.
41:30Le dará una visita.
41:33Estaré aquí dos horas más, señor Shemal.
41:35Cuando salga de mi oficina, este negocio quedará cerrado para mí.
41:38Se lo adierto.
41:39Claro, claro.
41:40Me expliqué mal.
41:42Mi socio estará ahí en menos de dos horas.
42:03Ferat.
42:05Tu turno.
42:21Puedes irte, Asaf.
42:22Pero deja abierto. Estoy esperando a alguien.
42:24Entendido. Adiós, señora Vanu.
42:26Hasta luego.
42:26Adiós.
42:35Adiós.
42:38Adiós.
42:41Adiós.
42:44Adiós.
42:46Adiós.
43:03Adiós.
43:07¿Te gusta?
43:12¿Es francés?
43:14Sí.
43:16Fabricado en Francia en 1855.
43:19El trabajo manual es perfecto.
43:22Tardaron ocho años en hacerla.
43:24Y luego se la regalaron a Don Mabache.
43:27Y de ahí a tu colección.
43:31Vanu Karali.
43:33Feras.
43:43¿Es francés?
43:55¿Es francés?
44:00Sí.
44:03Fabricado en Francia en 1855.
44:10El trabajo manual es perfecto.
44:22Escuer.
44:40Abuelo.
44:49Bola de nuevo.
44:52Bani.
Comments

Recommended