Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#doblado #doramas #audio latino #hoy #en emisión

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:57Gracias por ver el video.
01:14Gracias por ver el video.
01:57Gracias por ver el video.
02:27Gracias por ver el video.
02:57Gracias por ver el video.
03:24Gracias por ver el video.
03:38Gracias por ver el video.
04:18Gracias por ver el video.
04:26Gracias por ver el video.
05:08Gracias por ver el video.
05:21¿Qué?
05:33¿Qué?
05:36¿Qué?
05:36¿Qué busca?
05:38¿Qué?
05:44¿Qué?
05:46¿Qué?
06:15¿Qué?
06:26¿Qué?
06:27¿Qué?
06:28¿Qué?
06:32¿Qué?
06:33¿Qué?
06:35¿Qué?
07:05¿Qué?
07:20¿Qué?
07:21¿Qué?
07:35¿Qué?
07:36¿Qué?
08:05¿Qué?
08:21¿Qué?
08:54¿Qué?
08:58¿Qué?
09:07¿Qué?
09:15¿Qué?
09:16¿Qué?
09:19¿Qué?
09:23¿Qué?
09:31¿Qué?
09:41¿Qué?
09:49¿Qué?
09:50¿Qué?
09:57¿Qué?
09:59¿Qué?
10:00¿Qué?
10:04¿Qué?
10:11¿Qué?
10:15¿Qué?
10:18¿Qué?
10:22Sí, ya quedó. Está listo.
10:25Señor Park, espere.
10:28¿Qué pasa?
10:33Este todavía tiene mucho. Debe removerlo todo, ¿recuerda?
10:37Y es normal que a veces se escondan...
10:39Señor Park, con uno o dos basta para que aparezca Mo, y eso echaría a perder elote.
10:45Sí, sí.
10:52Ya tengo que regresar. Cuidado, le encargo que termine con estos.
10:56Pero, son muchos.
10:58¿Pero qué?
11:09Rosita, querida Rosita, no sabes lo mucho que te extrañé.
11:13¡Regrésame a Teulia!
11:17¿Qué le pasó a tu oreja que te hizo esto?
11:19No puede irse así como si nada.
11:22Tengo algo importante que hacer ahora, ¿entiendes?
11:25Oiga.
11:26¡Fue el tractor!
11:27¿Qué? ¡Un sedisterio de avión!
11:30¡Ese tipo!
11:32¡Está loco!
11:35Oiga, bora su auto de ahí.
11:41Los granjeros estamos ocupados.
11:42¿Cómo se le ocurre cerrar el paso?
11:44¡Ay, en la ciudad todos son los maleducados!
11:46¡Ya, bora su auto!
11:49Claro.
11:51Él no es el único con un tractor en el campo.
11:53Yo soy la loca que se estacionó aquí.
11:56Ni siquiera conocía al propietario.
11:57Solo seguía un loco por nada.
12:07Soy la conductora también, Jim.
12:10Trabajo con Hit.
12:14¡Mátoli!
12:15¡Mátoli!
12:16¿Qué haces?
12:18Oye, jefe.
12:19¿En qué tanto piensas?
12:21No es nada.
12:23Vamos.
12:33¡Sanky!
12:40¡Mátoli!
12:42¡Mátoli!
12:43¡Mátoli!
12:44¡Mátoli!
12:45¡Mátoli!
12:46¡Mátoli!
12:49Nazón, ¿qué haces aquí?
12:51¿Y la escuela?
12:52Por favor, no le vayas a decir a mi hermana.
12:54Le diré.
12:55Estás en problemas.
12:56Ya lo conoces, se lo dirán.
12:58Está bien.
12:59Iré a la escuela.
13:01¿Por qué hizo?
13:01Cada que voy al mercado, aparecen en el momento justo.
13:05Es obvio.
13:05Lleguen en el momento justo a propósito.
13:07Yo solo estaba de paso.
13:08Siempre las llevan a donde quieren.
13:10Nazón.
13:11¿De dónde voy?
13:15Las dejo en la calle principal.
13:16¡Gracias!
13:20Sí, está aquí en la entrada de Tokpong en Aniungung.
13:22La llanta trasera se atascó y el espejo lateral se rompió.
13:25Entonces...
13:25¿Qué?
13:26¿Tardarán tres horas?
13:27Tengo un show que grabar en la noche.
13:29Soy una presentadora de televenda.
13:32Sí, lo comprendo.
13:35¿Qué Chin piensa?
13:37Debe llegar a Seúl en cuatro horas y para eso...
13:40¡Autobús!
13:41¡Bus!
13:41En Aniungung.
13:43Tokpong.
13:44¡Autobús, Seúl!
13:47¡Sale a las dos y media!
13:49¿En 30 minutos?
13:56No puede ser.
13:59No puede ser.
14:12No puede ser.
14:43¡Gracias!
15:02¡Gracias!
15:42¡Gracias!
15:59¡Gracias!
16:15¡Ay, me duele!
16:33¿Por qué lo jala?
16:35¿Qué?
16:39Se le iba a caer.
16:49¡Gracias!
16:50¡Gracias!
16:51¡Gracias!
16:51¡Gracias!
16:52¡Gracias!
16:55¡Gracias!
16:56¡Gracias!
16:57¡Gracias!
16:57¡Gracias!
17:00¡Gracias!
17:01¡Gracias!
17:01¡Gracias!
17:02¡Gracias!
17:03¡Gracias!
17:04¡Gracias!
17:04¡Gracias!
17:05¡Gracias!
17:06¡Gracias!
17:06¡Gracias!
17:10¡Gracias!
17:18¿Qué es eso?
17:41Es posible que llueva hoy.
17:42Si no venden mucho, regresen.
17:44No arriesguen su vida por unos cuantos centavos.
17:46Seguro.
17:47Gracias.
17:50Ayuda, gracias.
17:51Ayúdame, por favor, Simatulí.
17:53Te agradezco.
17:55Ay, gracias.
18:14Ven aquí, preciosa.
18:17Ya voy.
18:25Adelante.
18:26Gracias.
18:27Oiga, ya, entre rápido, Simatulí.
18:29Ya voy.
18:30No sé para qué traen tantas cosas.
18:32Ay, listo.
18:34Ya vámonos.
18:50¿Qué hace?
18:51¿Qué le pasa?
18:52Señor, ¿está bien?
18:53Ay, sí, sí.
18:54¿Está bien?
18:55¿Qué le pasa?
18:55Ay, maldita sea.
18:58Oiga, ¿qué está haciendo?
19:00Quítese.
19:05A ese tipo me falta un tornillo.
19:13¿Qué quieres?
19:14Consideración.
19:21¿Querías subirse al autobús?
19:24Debería ver el reloj en lugar de a mí.
19:27Son dos, siete, tres minutos antes de partir.
19:29Sé hacer mi trabajo.
19:31Puedo ser flexible dependiendo...
19:33No es la primera vez que lo hacen, ¿no?
19:34La flexibilidad en este pueblo se tiene cuando las personas mayores meten cuatro coles.
19:38Para kimchi en un recipiente donde solo caben tres.
19:40El autobús pasa dos veces al día cada cinco horas.
19:43El autobús necesita principios, no flexibilidad.
19:46Oiga, bueno, es que...
19:49Ay, no lo puedo creer.
19:51Ay, es un toro.
19:55En este caso, nos iremos a las dos con diez.
20:03Yo lo haré.
20:06¿Está bien?
20:06Gracias.
20:10¿No se lastimó?
20:11No, estoy bien.
20:12¿Están bien?
20:16Oiga.
20:18Muchas gracias.
20:30¿No encuentro otro asiento?
20:34¿No?
20:37¡Ay, no!
20:38Lo siento, perdón.
20:40No me fijé.
20:50Ay, esto no es cierto.
20:52Ay, sí, comité en la pata.
20:57Sí.
21:01¿Estaba fuera de la granja un tiempo?
21:03Parece que sabían que iríamos si nos quieren evitar.
21:07Gracias, señorita Yejin.
21:09Sí.
21:21¿La investigaste?
21:23Ya te lo había dicho, ¿no?
21:24No hago las cosas como mi hermana.
21:26Sí, aunque hay algo que debería saber.
21:29Encontré algo extraño mientras veía el historial de transmisiones de Tam Yejin.
21:33Aparte de su debut, no ha vuelto a vender ningún producto de belleza, director.
21:36¿Por qué una presentadora así le ofrecería una colaboración aletual en persona?
21:39Sus intenciones me preocupan un poco.
21:42Yo solo veo un historial de éxitos a vender los productos de marcas nuevas.
21:45¿Seguro que analizamos los mismos datos?
21:48Mire la última página, por favor, director.
22:01¿Qué se siente unirse a Heath?
22:03Dirás que siento al regresar.
22:05Ahora estamos del mismo lado.
22:09¿Y qué es lo que va a pasar con la presentadora Tam Yejin?
22:13Nos conocemos muy poco, pero me preocupa.
22:15Ya sabía de su relación.
22:19La pondré a cargo del lanzamiento deletual.
22:22¿Letual?
22:23Dejarás que vuelva a trabajar con productos de belleza.
22:26Ya pasaron cinco años.
22:27En vista de que regresaste, no veo por qué Tam Yejin no.
22:30Ella podría hacerse cargo ahora.
22:31Hyunji.
22:33¿Estamos del mismo lado?
22:40Mejor, almorzamos otro día.
22:59Yo, son mi honja.
23:00Recomiendo esta crema.
23:01Confíen y cómprenla.
23:02Nuestra Good Morning Cream es segura de usar en piel sensible.
23:05Apta para toda la piel.
23:07Pueden ponérsela a los niños también.
23:08Para el uso de toda la familia, Good Morning Cream.
23:10Tienen que probarla ahora mismo.
23:14¿Me gustó?
23:15¿Me gustaron las cremas?
23:23Una transmisión de televentas dio de que hablar después de la aparición de la aclamada actriz Song Nyong Han.
23:27Pero se detectaron ingredientes nocivos en la crema.
23:30Los niños y usuarios con enfermedades inflamatorias de la piel sufrieron graves efectos secundarios.
23:34Y además, quiero informar que a partir de hoy, me retiro como actriz.
23:38¿Y también me lanzó?
23:39¿Ustedes preparan con las mentiras?
23:40¿Qué es lo que hizo incorrecto?
23:45Le Toil es una marca de belleza que se lanzó hace siete años por el Grupo Internacional de Lujo Francés
23:50de Routes.
23:50Al inicio, la marca se centraba en perfumes y cosméticos coloridos.
23:53Pero, hace tres años, sacaron a la venta la Pane Sans, lo que fue un éxito rotundo.
23:58Ahora se convirtió en la marca principal del grupo.
24:00Y el director, Eric Seo...
24:02¿Tengo una pregunta?
24:03¿Sí?
24:03¿De dónde viene el apellido de Eric Seo?
24:06Ah, el presidente del grupo se volvió a casar con la madre de Eric, que es coreana.
24:09Para que lo sepan, su primera esposa era coreana.
24:12La vicepresidenta de Le Toil es su hija.
24:15¿El chisme era parte de la junta?
24:17Sí, bueno, continúo.
24:18La Pane Sans, la obra...
24:20Tami e Jin, sé que nunca me vas a dejar brillar.
24:23¿Crees que no vendo cosas de lujo porque no puedo?
24:26Hola, hola.
24:26Bienvenida, ¿asen yo por qué no nos veíamos?
24:28Por aquí, por favor.
24:33¿Puedes conseguir varias?
24:35¿Las podríamos anunciar el próximo mes?
24:36Ah, es que...
24:38Son edición limitada.
24:40Es que...
24:40Esta...
24:41Les venderá la presentadora Tami e Jin, lo siento.
24:46Tami e Jin.
24:47Sí.
24:49Ahora que la veo, le faltan detalles.
24:52¿Detalle?
24:52Sí.
24:53¿Qué tal esto?
24:54¿Y esta?
24:56Eso también le será presentadora.
24:57Le falta color.
24:58Esa no.
25:00¡Ay, pero esa!
25:00Eso también le presentará la señorita Tami e Jin.
25:03¿Pero qué es esto?
25:04Tami e Jin aquí, Tami e Jin allá.
25:06¿Quieres que venda los productos de sobra?
25:07No, no, no, no, no, no, no, no.
25:08Ah, ¿qué le parece esa?
25:10¡Ay, qué bonita!
25:12¡Qué linda es!
25:17¡Qué lindo detalle!
25:19¿Tenemos suficientes?
25:20Sí, la señorita Tami la rechazó.
25:21Dijo que ella era muy amatita.
25:22¡Tampoco lo anunciaré!
25:23¿Oíste?
25:26Se lo...
25:29Creo que la directora ya se adelantó.
25:32Oye.
25:34Veí que no aceptarías.
25:35¿Es porque te quite tu espacio?
25:37Yunji.
25:37No tienes por qué enojarte tanto.
25:39No he aceptado la propuesta.
25:40Incluso ya tiene fecha.
25:41¿Tú crees que soy idiota?
25:43Dilo.
25:44¿Quieres vengarte de mí?
25:49¿Tienes miedo?
25:50¡No!
25:51¿Qué están haciendo?
25:54Directora, ¿qué significa eso?
25:57Creo que es obvio.
25:58No entiendo.
25:59Ella dice que no lo ha aceptado.
26:07¿No lo harás?
26:10¿Traicionarías la confianza que tus compañeros han depositado en ti?
26:16Su lealtad es más que evidente que hay de la tuya.
26:22Directora.
26:46La vicepresidenta Michelle fue quien los envió.
26:47Dijo que le van a encantar.
26:50Ay, no.
26:51Es una exagerada.
26:57Elige tú.
26:58No puedo decidirme por uno.
27:00¿En serio?
27:02Puedes elegir el que tú quieras.
27:03Todos son buenos.
27:05El primer vinilo que escucharé al llegar a Corea.
27:07Qué emocionante.
27:08No, no.
27:10Cuatro.
27:19No, no.
27:21way.
27:29No.
27:33No.
27:35Que emocionante.
27:37Seguro.
27:38Dijo que ocurre a la tuya.
27:51Qué lindo paraguas. ¿En dónde lo compraste?
28:32¿Dejó de llover?
28:33Tienes razón. ¿Aquí?
28:37¿Ya habías venido?
28:38Sí. Sí, vine una vez, pero había olvidado cómo se llama. Lo estuve buscando. ¡Qué alegría que le encontré!
28:44Oye, los croissants te van a encantar. Te lo digo en serio. Les doy un 10.
28:50¿Quieres comer aquí conmigo mañana?
28:54Claro.
28:56Bien.
29:02Sé que esto sonará extraño, pero ¿crees en el destino?
29:07¿Qué?
29:10Si crees en el destino, ¿por qué no nos reunimos en este lugar mañana?
29:15No.
29:40Sí, sí, sí, sí.
29:43Está bien.
29:43Sé que lo haré.
29:52Gracias.
30:15No, pues supongo que no estaba destinada a estar con usted.
30:23Me disculpo.
30:25Pensé igual que tú, pero no fue así.
30:29¿Qué?
30:31Esta vez voy a hacer que funcione.
31:07No, pues supongo que no fue así.
31:14Dijo que había una fuga.
31:15Tienes que comer, estás flaco.
31:17No puedo comer tanto.
31:18Entonces, mi modo, las voy a tirar a la basura.
31:21Oiga, con tres.
31:23Me comeré tres.
31:24Casi no desayuno.
31:25Está bien, las contaré.
31:28Gracias por la comida.
31:38¡Guau!
31:39Increíble.
31:40Siento como si cabezara un bosque de cifreces.
31:42A ver, ¿cómo les enseñé?
31:44Es la bonita de la ciudad.
31:46Es como si mi espíritu se purificara cada final.
31:48Es perfecto para los oficinistas.
31:51¿Es un cero o no?
31:56Oye, Maturi.
31:57Quiero que llames a ese número.
31:58Necesito uno de esos.
31:59Y gracias a esto, sentirán cómo recorre todo su cuerpo.
32:02¿Me escuchan sus glándulas que se preparan que están dándolo todo?
32:07¿Qué estás haciendo?
32:08Debo comprar uno antes de que se ajojen.
32:11Mejor vayan Jim J. Van.
32:12Yo puedo llevarlo.
32:12Ni se les ocurra.
32:13Por nada.
32:14Ir a un Jim J. Van con este equipo.
32:16Díjelo desde la comunidad educada.
32:17¿Sólo quieren vender?
32:18Las historias opiniones de nuestra página demuestran las calidades de nuestros productos.
32:22Lo recomiendo con toda confianza.
32:23Señora, no caigan las tácticas comerciales y piénselo bien.
32:26Ya sabe el tiempo.
32:27No lo pienses más.
32:28Como ya les dije, este es el último día que ofrecemos este producto.
32:31¡Ay, de prisa!
32:35Señora, su nombre es Yansangun, ¿verdad?
32:38Así es.
32:39¿Su número de residente?
32:40¿El número?
32:42Mi número de residente es...
32:4647-05-28.
32:49No es.
32:514-6-0-5-28.
32:54Dice que no es.
32:55Si cambias el 5 por el C.
32:58Tampoco es.
32:59¿Dónde está su identificación?
33:00Ni idea.
33:01Nunca la uso.
33:03Entonces compra el mío.
33:05¿Y cuánto te dejo?
33:07Está bien.
33:07Es por las papas.
33:09Ahora vamos con la rifa.
33:11Para aquellos que ordenaron a través de la aplicación,
33:13vamos a realizar un sorteo para regalar una bañera de medio cuerpo adicional a la que ya compraron.
33:21Sí, el ganador es de Top Boom.
33:23Lía se disfrutó.
33:24Usted ganó la bañera.
33:27¿De Top Boom?
33:34¡Bien!
33:51¡Bien!
33:54¡Bien!
33:56¡Bien!
33:56¡Bien!
33:57¡No! ¡Pero qué sorpresa!
34:01Sí, sí, yo sabía que te había visto en algún lugar, y de hecho más de una vez, y resulta
34:07que eres la de la televisión.
34:09Espera, ¿coceré un pollo para ti, Nogardo?
34:11No, no, no. Las papas cultivadas en una tierra fértil y con aire fresco no se pueden comprar en Seúl
34:16por nada del mundo.
34:17Es cierto. ¿Y qué te trae por aquí?
34:20Ordeno una bañera de medio cuerpo de nuestro canal.
34:22¡Ay, claro! Compré la que vendías.
34:25¡Felicidades por ganar la rifa!
34:27¿Una rifa? ¿O sea que yo gané el premio?
34:29Sí. ¿El señor Lee Asterisco So vive aquí?
34:32¿Y quién es él? El apellido de mi esposo es Moon. Moon Gompion.
34:38¿Pero está en esa dirección? ¿Entonces conoce a Lee Asterisco So?
34:42¿Asterisco? ¡Qué raro!
34:46¡Ya me acondé de su casa, está allá!
34:54A ver, da la vuelta y... ¡Ah, aquí! Voy a tocar.
35:02¡Hallá alguien! ¡Abra! ¡Llegó un paquete!
35:06¿Señora Asterisco So? ¡Señor Lee Asterisco So está en casa!
35:09¡Lía Asterisco So!
35:11No está.
35:12No encargué ningún paquete.
35:14¿Qué?
35:19¡Ah! ¿Usted es Lee Asterisco So?
35:22Quédense aquí.
35:26¿Cómo sabe dónde vivo?
35:27Vine a entregarle su premio al señor Lee Asterisco So.
35:30Aunque no sé cuál es su nombre completo, estaba censurado.
35:32¿Y cómo se llama?
35:33Matthew.
35:34Déjelo aquí, yo se lo entregaré.
35:35¡Ah! ¿Su padre es el señor Lee Asterisco So?
35:40¡Ah! ¡Ah, Matuli!
35:42¡Es Matthew Lee! ¡Ya entendí!
35:44¡Es por la pronunciación!
35:47¡Qué gracioso, Matuli!
35:49¡Ah!
35:54Es gracioso.
35:56Pues, supongo que vio mi programa.
35:58Debió decirme antes.
35:59Si ya terminó, puede irse.
36:00Cálmese.
36:00Ya vine hasta acá, así que no pienso irme.
36:02¿Su padre está en casa?
36:05Él no vendrá.
36:07Oiga, ¿cómo es que nadie está en sus casas en este pueblo?
36:10¿Qué? ¿Todos tuvieron que salir?
36:12¿Y cuándo va a regresar?
36:13No estará aquí por un tiempo.
36:14¿Y vele con eso?
36:15¿Es una excusa favorita?
36:16Dijo lo mismo del propietario, que no estará por...
36:19¡Ay, perdiós!
36:20¡Ya sé, su padre es el propietario!
36:22Pues no es.
36:23Ya puede irse.
36:23Sin menos me diré el número del propietario.
36:27Se es sincera, ¿por qué vino este pueblo?
36:28Por una razón, para conocer al propietario.
36:33Si tanto quiere conocerlo, agende una cita formal y deje de asediarnos.
36:36Gracias por el consejo.
36:38Pero lo haré a mi manera.
36:41No me gustan las formalidades.
36:45¡Wow!
36:46Es insoportable.
36:47Me ayudará hasta el final, pero me va a ayudar.
36:50No me rendiré, espera y verá.
36:58Ya regresé.
36:59Ah, es tarde.
37:01Mejor quédate a cenar.
37:02Voy a poner a hervir un pollo.
37:04No se preocupe, puedo tomar un taxi.
37:07No digas eso, hasta Seúl saldrá caro.
37:09Qué mal, la juventud de hoy no sabe cuidar el dinero.
37:12De verdad estoy...
37:15Señora, ¿de casualidad sabe algo sobre la branca de hongos?
37:19Claro, yo estoy ahí todos los días.
37:22Trabajo y me pagan bien.
37:24Es cierto, es tarde para ir a Seúl, ¿no?
37:26Oiga, ¿puedo pasar la noche en su casa?
37:32¿Cómo?
37:41¿Qué pasó?
37:42No, quiero juzgar, ¿qué pasó?
37:43Oye, niña, ven aquí.
37:45¿Qué pasó, Quich?
37:50No, no, no, no.
38:19No, no, no.
39:00No, no, no.
39:05¿Ahora qué hago?
39:15No puede ser.
39:16¿Pero qué está haciendo?
39:18Es que, es que yo...
39:24Con lo haré a mi manera, ¿se refería a esto?
39:27Ah, no, es que no lo entiende.
39:30Verá, una gallina de la anciana se escapó y voló directo a su patio.
39:36¿Gallina?
39:36Sí, una gallina.
39:42¿Habló a la policía?
39:48Oiga, buscamos en toda la casa y no hay rastro de una gallina.
39:51¿Qué?
39:52Pero, es que, les juro que la gallina voló la cerca y saltó como un ninja.
40:00¿Y si negociamos?
40:02No quiero.
40:03No tiene por qué ser así.
40:05Venga un minuto.
40:09¿Qué pasa?
40:11Piénselo.
40:12¿En serio tiene que ir tan lejos?
40:14O sea, ¿soy una figura pública y si sacan un artículo sobre esto?
40:18Es la preocupación más tonta que he escuchado.
40:19¿Entonces voló la barda?
40:21¿Y si cagó un túnel?
40:24Por ahora, acompáñenos a la estación.
40:27¿Qué?
40:28Ah, eh, esperen.
40:31Argumentaré que ambos somos culpables.
40:41¿No es más grave huir de un año de propiedad que el allanamiento?
40:44Ah, es cierto.
40:45Quienes saben, el tema es tan justo aquí.
40:47Oigan, policías.
40:48Tami y Eijin.
40:51Negociemos.
40:57No me entiendo.
40:58Parece que aman los problemas.
41:00Dígame de cuánto es mi deuda.
41:04Al menos 10 millones de wones.
41:07Es edición limitada.
41:09No soy una persona tan desalmada.
41:12Conozco una manera muy sencilla de resolver este problema.
41:15Si me da el número del propietario, haré como que nada de eso sucedió.
41:17Está bien.
41:19¿Cuál es el número?
41:20Le daré los 10 millones.
41:22¿Qué?
41:23Oiga, pero todavía ni siquiera sé la cantidad exacta.
41:26Ya no quiero estar involucrado en esto.
41:28Terminemos este asunto.
41:31Sí, estaré muy agradecida si lo hace.
41:33Espere.
41:36¿Tiene tiempo?
41:41Oiga, de vosotros tenemos que ir tan lejos.
41:44Entonces mañana iré a Heath para resolverlo.
41:45Su conductora usó la rifa para obtener mi información personal.
41:48No dije que no lo filmaría.
41:51Escribiré con letra muy grande.
41:53Será muy legible.
41:55Yo también, Jin.
41:56Yo también, Jin.
41:57No voy a volver.
41:59No voy a volver a visitar a Matthew Lee.
42:01Matthew.
42:04A Matthew Lee nunca jamás.
42:06¿Quiere que agregue algo más, señor?
42:08La dirección.
42:12Increíble.
42:19Letoal me sigue pidiendo que agende otra reunión.
42:21Ay, en serio es una molestia.
42:24Tranquilo.
42:25Deje claro que no renovaremos el contrato.
42:28¿No deberías estar en casa?
42:29Tu rutina es más precisa que mi reloj de edición limitada.
42:32Tuve inconvenientes y me atrasé.
42:35Ah, sí, así pasa.
42:42Empecemos de cero.
42:42No quiero hablar de eso.
42:43¿Lo ves?
42:44Incluso los de Letoal nos hicieron esto.
42:45¿En quién podemos confiar, eh?
42:46Oye, estos valiosos hongos, no hay que dárselos a nadie.
42:49Usemoslos nosotros.
42:50Podrías controlar todo a tu gusto.
42:51Muon.
42:51Ya has hecho demasiado.
42:53¿Puedes dejar de pensar en ese día?
42:55¿Y pensar en las cosas que has hecho desde entonces?
43:07Soy Kang Muon y nunca me doy por vencido.
43:11¡Dime que sí, una vez en tu vida!
43:14Entra ahí.
43:20Malditas taquinas.
43:23Fue un día de locos.
43:30Ese tipo, ¿quién rayos será?
43:32¿Una es famosa?
43:35¿Miedo de ricos?
43:40O tal vez esconde en el campo porque hizo frase.
43:45No, no, no, no, no.
43:46No tiene cara de malandro.
43:48Aunque si no es eso, ¿por qué vive tan lejos?
43:50Ah, ¿quién será?
43:57Un momento.
43:59No vine aquí a atrapar gallinas.
44:02Esta vez no me iré con las manos vacías.
44:19Son los hongos Nori de flor blanca.
44:22Creo que se ven mejor en persona.
44:25Oh, espere, espere, espere, espere.
44:28No puedo creerlo.
44:29¿Qué, ese es el dueño de la granja?
44:30Sí, entiendo.
44:31Hace rato se trataba de su propiedad,
44:33pero ese lugar no le pertene sin a usted ni tampoco a mí.
44:35El único que puede reportar a alguien es el dueño.
44:38Sepa que soy el encargado.
44:41Lo que no sabe es que ya he visto al encargado.
44:43Si quiere sacarme de aquí, tendrá que llamar al propietario.
44:47Dígale que venga ahora.
44:48¿Qué es lo que trata de hacer?
44:51Una visita guiada.
44:53Escuche.
44:53¿Tiene idea de cuánto he investigado sobre estos hongos?
44:56Oigan.
44:57Más elasticidad, reducción de poros y efecto antioxidante.
45:00Sé que son sorprendentes, pero debo verlos yo misma.
45:05Oigan, no, espere.
45:09¡Wow!
45:16No puede entrar.
45:18Yo lo siento mucho.
45:20Retiro lo que dije antes.
45:22Esta granja es más que sorprendente.
45:31Espere.
45:33¿Sí?
45:35¿Qué?
45:36¿Qué pasa?
45:39¡Oigan, ¿qué está haciendo?
45:42¿Se atrevió a entrar a la granja en condiciones de pacíficas?
45:47A ver.
45:48Ay, perdón.
45:49Salga de aquí ahora.
45:51Pero...
45:52¡Oh, un insecto!
45:54Mire, mire, aquí, aquí está.
45:56Seguro que esto está bien.
45:57Parece que no solo soy yo la que no tiene higiene.
45:59Es porque es un cultivo ecológico.
46:00¿Y por qué debería creerlo?
46:15Interrumpe mi trabajo.
46:17Será mejor que se vaya.
46:22Bueno, espere.
46:23¿Y por qué solo usted trabaja horas extra?
46:27¿Los ancianos le dejaron todo el trabajo porque es el más joven?
46:29Ay, pobrecito.
46:56No toques los hongos.
46:58Perderán su valor.
47:00Ok.
47:19¿Qué me ve?
47:23¿Cuánto más estará aquí?
47:26No hay tiempo que sea suficiente.
47:46Creo que para mí ya es suficiente.
47:59¿Directora?
48:02Sobre el lanzamiento del Edwin.
48:05Lo voy a hacer.
48:14¿Hola?
48:14Una cosa.
48:15¿Ya pensaste en nuestros grandes sueños y en nuestra foto?
48:18¿Estás ahí?
48:19¿Hola?
48:31Ya tuve suficiente.
48:32¿Helker?
48:35¿Quién habla?
48:36¿Ya lo pensaste bien?
48:39¿Qué?
48:40Soy Tong Du.
48:41¿Cómo has estado?
48:44Tong Du, dile por favor a tu tío que si sigue así cambiara mi juego.
48:50No, no, no, por favor, no lo vayas a cambiar.
49:04No, no, no.
49:05No, no, no, no.
49:08No, no, no, no.
49:21¿Qué?
49:50Gracias por ver el video.
50:00Gracias por ver el video.
50:22¿Te dejo?
50:23Sí, buenas noches.
50:24Igual.
50:25Que duermas bien.
50:26Sí.
50:33A las diez es muy temprano.
50:52No puedo dormir.
50:57Ay, no puedo.
51:12No puedo dormir.
51:14No puedo dormir.
51:48¿Apenas es medianoche?
51:49No puedo dormir.
51:56No puedo dormir.
52:05No puedo dormir.
52:12No puedo dormir.
52:16No puedo dormir.
52:24No puedo dormir.
52:32Ok.
52:33No puedo dormir.
52:33No puedo dormir.
52:34No puedo dormir.
52:34No puedo dormir.
52:34No puedo dormir.
Comentarios

Recomendada