Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:27A mí no me gusta Sujina.
00:00:28Episodio 9.
00:00:30La persona que me gusta.
00:00:33Eres tú.
00:01:03La persona que me gusta.
00:01:12¿Por qué corres?
00:01:17No sé.
00:01:18Fue un impulso.
00:01:20Estoy bien.
00:01:22¿De verdad me quieres a mí?
00:01:24¿De verdad?
00:01:26No lo creo.
00:01:28No.
00:01:28No estarás mintiendo.
00:01:30¿Es una broma?
00:01:31¿Nos están filmando?
00:01:32¿O es que me tienes lástima?
00:01:33¿Lo estoy soñando?
00:01:35No es mentira.
00:01:36¿Cómo?
00:01:37Si yo no soy...
00:01:40¿Por qué no me crees?
00:01:47¿Qué decirte?
00:01:50Sí, me aceleró el corazón.
00:01:52Me cuesta...
00:01:53hablar.
00:01:59También estoy nervioso.
00:02:04Quería algo para recordar este momento.
00:02:14¿Tú también me quieres?
00:02:17¿Tú también me quieres?
00:02:26¿No te gusta?
00:02:34¿Y por qué crees que estoy así de nerviosa?
00:02:38¿Por qué estás así?
00:02:38Porque yo también te quiero.
00:02:40De verdad.
00:02:40Y desde hace tiempo.
00:02:41Sueño contigo.
00:02:42Pienso todo el día en ti.
00:02:43Y aunque soy perezosa,
00:02:44me levanto más temprano
00:02:45para llegar al colegio y verte.
00:02:46Y cuando te veo, mi corazón...
00:02:55En fin.
00:02:57Esa es mi respuesta.
00:03:06¿Qué chocó?
00:03:11No lo puedo creer.
00:03:15Me estoy soñando.
00:03:18Estoy tan feliz.
00:03:25¡Soyina!
00:03:27¿Quién eres tú?
00:03:28¡Soy yo!
00:03:29¡Tu amiga Yugun!
00:03:38¡Ay, no!
00:03:39¡Mi maquillaje!
00:03:45¿Qué?
00:03:46¿Yugun?
00:03:53¿Por qué te escondes debajo del maquillaje?
00:03:57Una vez...
00:03:59Les pregunté a mis compañeros
00:04:00que me molestaban en la escuela
00:04:02por qué me odiaban tanto.
00:04:05¡Tú eres muy fea!
00:04:09Eres muy fea.
00:04:13No les gustaba mi cara.
00:04:15Eso era.
00:04:16Pero cuando comencé a maquillarme,
00:04:20todos empezaron a tratarme de manera diferente.
00:04:24Hasta empezaron a acercarse a mí.
00:04:27Hice amigos más fácilmente.
00:04:30Y así me di cuenta
00:04:34que para no sufrir
00:04:35debería tener siempre mi máscara puesta.
00:04:39Qué difícil debe ser para ti
00:04:41esforzarte para que no te descubran.
00:04:43Si alguien descubre mi secreto,
00:04:47estoy segura de que me darán la espalda.
00:04:51Soy una fracasada, ¿no crees?
00:04:56Los fracasados son los que te hicieron sentir así.
00:04:59No vuelvas a decir algo así, ¿entendido?
00:05:03Si no quieres que te descubran,
00:05:05¿cómo haremos para que vuelvas?
00:05:10Levántate.
00:05:11¿Qué?
00:05:16Escóndete.
00:05:21Vámonos.
00:05:22Funcionará.
00:05:23Con cuidado.
00:05:25Claro.
00:05:42Cuántas emociones en tan poco tiempo.
00:05:47Qué aliviada estoy
00:05:48de contarle todo a su Gina.
00:05:56Buenas noches.
00:06:04Emoji equivocado.
00:06:13Buenas noches.
00:06:26Buenas noches.
00:06:30Buenas noches.
00:06:57¿Vieron a Lizu?
00:06:58¿Estaba sonriendo?
00:06:59¿Primera vez que lo veo sonreír?
00:07:00¡Ese chico conmigo del colegio!
00:07:02¡Ese chico conmigo del colegio!
00:07:58¡Ese chico conmigo del colegio!
00:08:11¡Ese chico conmigo del colegio del colegio del colegio!
00:08:32Es claro que Yugun está evitándote.
00:08:34Se dio cuenta de tus sentimientos y ahora está alejándose.
00:08:37¡Guau!
00:08:38Ya te dejó antes de que le preguntes si quieres ser tu novia.
00:08:44¿Es Yugun?
00:08:45Un momentito.
00:08:47A ver si lo entiendes.
00:08:48Déjame en paz.
00:08:49Basta.
00:08:50Pobre, me siento mal por ti.
00:08:53Toma esto, lo necesitas más que yo.
00:08:55ADB, área del basurero.
00:09:00Miren quién está allí.
00:09:02Sí, mira qué lindo es.
00:09:09Agáchate.
00:09:13¿De verdad es necesario esto?
00:09:15Por supuesto que sí.
00:09:16¿Por qué?
00:09:17¿No lo sabes?
00:09:18¿No escuchaste los rumores?
00:09:20Desde que dijiste que alguien te gustaba, tus fans están mirando hasta con quién caminas
00:09:23y quieren llevar a esa persona a la terraza.
00:09:25Si llegan a enterarse que soy yo, ¿qué pasará?
00:09:31¡Oye!
00:09:35¿Tú eres la chica que se su...
00:09:36Ah, no.
00:09:39No soy yo.
00:09:40Se está transformando.
00:09:43¡No la dejen escapar!
00:09:45¡No!
00:09:47¡No!
00:09:53¿Te parece lógico?
00:09:57Es muy lógico.
00:09:58¿Entonces prefieres que no nos veamos ya?
00:09:59Bueno, creo que podríamos mantenerlo en secreto en la escuela.
00:10:03Aunque me gustaría contarle a mis amigas.
00:10:08¿Puedo decirle a ellas que ahora eres mi novio?
00:10:12Eso es lo que soy yo, ¿no?
00:10:15Suena extraño.
00:10:16Es increíble llamarte así.
00:10:27Muy bien, recuerden que la próxima semana comienza la orientación personalizada.
00:10:48No puedo creer lo que veo.
00:10:54¿No ves a nadie conocido?
00:10:56Este lugar está lejos del colegio.
00:10:58Nadie viene aquí.
00:10:59¿Seguro?
00:11:01¡Hasta la próxima!
00:11:03¿Cómo están?
00:11:04Gracias por venir.
00:11:05Bienvenidos.
00:11:06¿Quieren una mesa afuera?
00:11:07Buenas tardes.
00:11:09Preferiríamos sentarnos en un lugar más privado.
00:11:12Bueno, sí.
00:11:13Por aquí, por favor.
00:11:15¿Podrían tener sus pretensiones en otra parte, estos jóvenes?
00:11:19Les dejo el menú.
00:11:20Mírenlo y me avisan, ¿de acuerdo?
00:11:22¿Y el menú para parejas?
00:11:24Nos gustaría ver ese.
00:11:26Porque...
00:11:27Nosotros somos novios.
00:11:29Muy bien.
00:11:30El menú de parejas, entonces.
00:11:31Ya vuelvo.
00:11:33Novios.
00:11:36Nadie nos conoce aquí.
00:11:37Puedo decirlo.
00:11:39En la escuela no puedo ni hablarte.
00:11:40Pareciera que no estamos juntos.
00:11:42Bueno, pero aquí estamos.
00:11:44Caí en cuenta cuando cambié esto.
00:11:45¿Tú cómo me agendaste en tu celular?
00:11:47Yo...
00:11:48Li-Ju-Bum.
00:11:50¿Sólo mi nombre?
00:11:52No, está bien.
00:11:55Mi nombre...
00:11:56Sí, está bien.
00:11:58Novio.
00:12:03Que lo disfruten.
00:12:04Que lo disfruten.
00:12:13El menú de parejas trae cubiertos solo para uno.
00:12:15¿Por qué será?
00:12:21Ah...
00:12:21Qué linda eres.
00:12:23Para comer así.
00:12:29Bueno...
00:12:36Toma.
00:12:42Un momento.
00:12:43Olvide traerles.
00:12:47Aquí se los dejo.
00:12:57¿Qué comeremos?
00:13:00¿Qué?
00:13:03¡Vamos!
00:13:04¡Escóndete!
00:13:09Hola, chicos.
00:13:10Qué sorpresa encontrarlos acá.
00:13:11Este es un lugar muy famoso.
00:13:12Nos gusta este lugar.
00:13:13¿Y tú qué haces aquí?
00:13:14¿Con quién viniste?
00:13:16Yo...
00:13:17Yo vine sola.
00:13:18Tú viniste sola y ordenaste un menú de parejas.
00:13:20Es que es el más completo.
00:13:21Tienes razón.
00:13:22Es el mejor menú.
00:13:22Sí.
00:13:23Ya veo.
00:13:24Comes más de lo que parece.
00:13:25Buen provecho.
00:13:27¡Te descubrí!
00:13:28¡Esperen!
00:13:29¿Quién está ahí?
00:13:30Un momento.
00:13:31Debemos respetar su privacidad.
00:13:33Sí, él tiene razón.
00:13:34Parece que tu novio...
00:13:35es algo tímido.
00:13:36Ese...
00:13:37Él no es mi novio.
00:13:37A ver quién es.
00:13:40Un gusto conocerte, novio de Yubun.
00:13:42Espero que no...
00:13:43seas tan tímido la próxima vez.
00:13:45Bueno, disfruten...
00:13:46de su cita, tortolitos.
00:13:48Yubun.
00:13:49¡Bien hecho!
00:13:57¡Bien hecho!
00:14:06¿Qué cerca estuvo eso?
00:14:07Este lugar tampoco es seguro.
00:14:09Ya me voy.
00:14:09No quiero encontrármelos de nuevo.
00:14:15Te traje aquí porque tengo una sorpresa.
00:14:17Vamos a ver eso.
00:14:19Y nos vamos.
00:14:21¿Conoces a esa persona?
00:14:25¡Es Elena!
00:14:28¡Allí voy!
00:14:32Cuando aplicamos maquillaje en una piel mixta,
00:14:34utilizamos productos de alta cobertura, ¿bien?
00:14:35Sí.
00:14:36Recuerden, aplicar productos menos invasivos
00:14:38como esta crema realzante del tono
00:14:39evita irritaciones,
00:14:40pero deben hacer algo antes.
00:14:41¿Qué es eso?
00:14:42Ahí está.
00:14:43Entonces, tengo una pregunta para ustedes.
00:14:45Quien conteste, tendrá un premio.
00:14:47Cuando vamos a aplicar maquillaje,
00:14:48¿de qué manera podemos
00:14:49emparejar la piel con otro producto
00:14:51que no sea corrector?
00:14:52¿Quién lo sabe?
00:14:53¡Yo!
00:14:53¡Yo lo sé!
00:14:54A ver, ¿la chica de marrón?
00:14:56Tapaporos.
00:14:58¿Tapaporos?
00:14:59Tapaporos.
00:15:00¡Respuesta correcta!
00:15:03Ahora ven aquí adelante.
00:15:04Ven a buscar tu premio.
00:15:11¡Mira lo que gané!
00:15:15¡Yo!
00:15:20Discúlpame.
00:15:21Soy una gran admiradora de lo que haces.
00:15:23¿Me darías un autógrafo
00:15:24para recordar el momento?
00:15:25Espera, toma.
00:15:26Es una larga historia,
00:15:27pero gracias a tus tutoriales
00:15:29mi vida cambió.
00:15:30Mis amigos dicen que soy buena
00:15:31con el maquillaje.
00:15:31Aprendí mirando tus videos.
00:15:33Muchas gracias.
00:15:38Esto está mal.
00:15:39¿Qué?
00:15:41No lo haces bien.
00:15:43De haberle prestado atención
00:15:44a mis videos,
00:15:45sabrías que ese color de labial
00:15:46no es el apropiado.
00:15:47En una misma gama de colores,
00:15:49cada uno tiene distinta saturación.
00:15:51Elegir el tono incorrecto
00:15:52puede arruinar todo el maquillaje.
00:15:59Mira, ¿lo ves?
00:16:01Si no vas a hacerlo bien,
00:16:03no digas que lo aprendiste
00:16:04de mis videos.
00:16:07Muchas gracias.
00:16:08Me esforzaré por mejorar.
00:16:11De todas formas,
00:16:13tú haces mejor que yo
00:16:13cuando empecé.
00:16:14Sigue practicando.
00:16:15¿Está bien?
00:16:34¿Estás contenta?
00:16:36¿Estás contenta?
00:16:36Sí, estoy contenta.
00:16:38Yo no veo una gran diferencia.
00:16:40Para mí,
00:16:41tú lo hiciste mejor que ella.
00:16:42No.
00:16:43No soy más que una principiante
00:16:44comparada con ella.
00:16:46No le llego ni a los talones.
00:16:48¿Por qué dices eso?
00:16:49Seguramente ella no fuera tan buena
00:16:50cuando empezó.
00:16:52De todas formas,
00:16:53tú haces mejor que yo
00:16:53cuando empecé.
00:16:54Bueno,
00:16:56puede ser.
00:16:59Veo que te entusiasmó más,
00:17:00Selena,
00:17:00que nuestra primera cita.
00:17:01¿Qué?
00:17:04Olvídalo.
00:17:07¿Todavía no cerraron?
00:17:08¿Trabajaron hasta tan tarde?
00:17:09Hola, mi niña.
00:17:11¿Tú?
00:17:11¿Por qué tan tarde?
00:17:12Yugun,
00:17:13¿ya cenaste?
00:17:13Gracias,
00:17:14ya cené.
00:17:15Adivinen qué me pasó.
00:17:16Conocí a Selena.
00:17:17¿Selena?
00:17:17¿Y esa quién es?
00:17:18Ella es una gran maquilladora
00:17:19que...
00:17:19¿Es la que maquilla famosos?
00:17:21Somos del mismo rubro.
00:17:24Nunca una buena noticia.
00:17:25Puras cuentas para pagar.
00:17:27Es tan costoso
00:17:27mantener una familia
00:17:28de nuestro tamaño.
00:17:30Pero si tan solo
00:17:31lo tuviéramos.
00:17:34¿No está yéndonos bien?
00:17:35No es como antes.
00:17:37Debo seguir trabajando duro
00:17:38hasta que se gradúen
00:17:39de la universidad.
00:17:41Me voy a casa.
00:17:43¡Oh, espera!
00:17:44Un momento.
00:17:45Llévate esto.
00:17:46Tíralo.
00:17:46Tíralo por mí.
00:17:48Y cuando llegues,
00:17:49por favor,
00:17:49lava la vajilla.
00:17:50El tesoro de las víctimas
00:17:51de esta,
00:17:51la Columbus Park,
00:17:52apareció.
00:17:54¿Por qué no lo hace
00:17:54mi hermano que ya llegó?
00:17:58Siempre quise tener
00:17:59uno de estos.
00:18:06Se siente bien.
00:18:11Encuesta vocacional.
00:18:14¿Para qué voy a hacer esto?
00:18:16No creo que las cosas
00:18:17salgan como las planeo.
00:18:19¿Qué debería escribir?
00:18:37¿Pero qué es esto?
00:18:39Esto es muy caro.
00:18:40No lo puedo pagar.
00:18:46¿Qué tienes?
00:18:47¿Tomaste alcohol?
00:18:48Oh, no, no.
00:18:49Yo no tomé alcohol.
00:18:51Él me tomó a mí.
00:18:53¿Cuál es su problema?
00:18:55¡Quédate quieta!
00:18:56¡Ayúdame!
00:18:58¿Quién habla?
00:18:59Hola, Hikyun.
00:19:00¿Dónde estás?
00:19:01No me pude comunicar antes.
00:19:02Mi hermana no lo puede
00:19:03atender en este momento.
00:19:04¿Me dice quién es?
00:19:05Soy subordinado militar.
00:19:08Reportándome fuera de servicio.
00:19:10¡Cambio!
00:19:11¡Fuera!
00:19:14¿Subordinado?
00:19:14¿Con quién hablas?
00:19:15No, no, no, no, no, no, no.
00:19:45¿Qué haces en las...
00:19:46¿Qué haces en las lunas?
00:19:47¿En las vecinas?
00:19:47Adó mia.
00:19:48Ос много de look.
00:19:52¿De las dependence con nosotros?
00:19:54¿De las darnos Okay, madre?
00:19:55¿Qué haces antes de haber la ad出去?
00:19:57¿La cosa haces?
00:20:00¿Aquí está où ir con la...
00:20:02¿Qué haces, pas de amor?
00:20:05Mira, yo tengo que ser de columbus que estábamos en el Convágen de Páquil.
00:20:08Que se estábamos en el Espíritu de Páquil.
00:20:11Siempre, no te preocupes tú.
00:20:15Los brujas que están en el caballo.
00:20:21Estás tan bien, estáis?
00:20:28Ya, el bus va.
00:20:30Estás bien.
00:20:48No, no, no, no, no, no.
00:21:05어차피, 어차피, 어차피, 어차피.
00:21:06어?
00:21:08너 근데 이제 바이크 안 타고 다닌다?
00:21:10내가 타지 말래서 안 타고 다니는거야?
00:21:12어?
00:21:19그니까 엄마가 타지 말라면 타지 말아야지.
00:21:22미안하지만 내가 아픈 사람한테 좀 약해서 아줌마 편을 둘 수 밖에 없네.
00:21:27야, 아줌마도 그렇게 걱정하시는데 위험하게 바이크는 도대체 왜 타냐?
00:21:40너는 내가 타지 말라면 안 탈 사람이냐?
00:21:43내가 소문난 효자거든, 어?
00:21:44우리 엄마가 타지 말래서 안 타는 거거든?
00:21:47잠시 후 버스가 도착합니다.
00:21:49야, 버스 왔는데 어디가?
00:21:51운동할 겸 뛰어가려고 그런다.
00:21:53왜?
00:21:53이따 보자.
00:21:58뭐야?
00:21:59야, 진짜.
00:22:00뭐하냐?
00:22:01진짜.
00:22:02미안해요.
00:22:02오늘 저녁에 못 볼 것 같네.
00:22:06무슨 일 있나?
00:22:08진우쌤.
00:22:09오늘 저녁에 안 바쁘시면 교감 선생님 생신 선물 사러 같이 가주실래요?
00:22:13네?
00:22:14아, 제가 사 오기로 했는데 아무래도 남자 선물은 잘 못 고를 것 같아서.
00:22:18아, 근데 뭐 저도 선물을 잘 못 골라서요.
00:22:20내가 같이 가줄까?
00:22:21나 오늘 어차피 와이프 선물 사러 백화점 가야 되는데.
00:22:25네, 여보세요?
00:22:27아, 진우쌤.
00:22:28그럼 이따 봐요.
00:22:32아니요, 저...
00:22:34어?
00:22:41아, 주님쭈야.
00:22:42너 남자 생겼어?
00:22:43왜 나한테 말 안 했어?
00:22:44어?
00:22:44어디 학군데?
00:22:45찰라 우리 학교는 아니지?
00:22:46뭐, 말해.
00:22:46누가 그래?
00:22:50내가 K몰에서 딱 봤다니까.
00:22:52보여주기 싫어서 어찌나 꽁꽁 감추던지.
00:22:55Bueno, guest no lo験as.
00:22:55¿La manager decidió lo que means?
00:22:57Pero ¿ 뿌끄러워яться al amino Miller que es algo así?
00:22:59Número por el lujo, nhектando muy mal huipje.
00:23:08¿Chara una cosa más rosteo na empresa?
00:23:10No, pero tú tiene que buscar lo menos eso.
00:23:14¿Te preparando la gente?
00:23:14Yo le dije a ti, que te...
00:23:19¡No!
00:23:23¡No!
00:23:26¡No!
00:23:27¡No!
00:23:28¿No te vas a ir a la mesa?
00:23:29¡Vale, vamos a ver!
00:23:38¿Dónde vamos a la mesa?
00:23:39¡Vale!
00:23:40¡Golando, vamos a comer!
00:23:41Sí, sí, sí, sí.
00:24:12Sí, sí, sí, sí.
00:24:14Sí, sí, sí.
00:24:27Sí, sí, sí.
00:24:42Sí, sí, sí.
00:24:45Sí, sí, sí.
00:24:53Sí, sí, sí.
00:25:12Sí, sí, sí.
00:25:19Sí, sí, sí.
00:25:54Sí, sí, sí.
00:26:19Sí, sí, sí.
00:26:32Sí, sí.
00:26:59Sí, sí, sí.
00:27:43Sí, sí, sí.
00:27:58Sí, sí, sí, sí.
00:28:51Sí, sí, sí.
00:28:58Sí, sí.
00:29:02Sí, sí, sí.
00:29:06Sí, sí, sí, sí.
00:29:36Sí, sí, sí, sí.
00:30:24Sí, sí, sí.
00:30:36Sí, sí, sí, sí, sí.
00:31:06Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:31:36Sí, sí, sí.
00:32:06¿Qué, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:32:12sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:32:14sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:32:14sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:32:14sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:32:14sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:32:35¿Un millón de dólares?
00:32:37El señor Lee hizo una gran donación.
00:32:38Por eso el director llamó a los reporteros y les dio una placa frente a ellos.
00:32:42Fue todo un espectáculo.
00:32:44¿Quién diría que el centro de cáncer de nuestro hospital fue financiado por un actor?
00:32:49Hola.
00:32:50Gracias por esperarnos.
00:32:51Lamento la tardan.
00:32:52No se preocupe, yo fui quien alteró sus planes.
00:32:55Suo, tanto tiempo sin verte.
00:32:57Qué gusto verlo.
00:32:59Eso es, muy bien, eso es, estuvo fantástico.
00:33:02Sigue así, mírame, mírame, date la vuelta.
00:33:04Muy bien, me acercaré, me acercaré un poco más.
00:33:06Te ves excelente.
00:33:07Uno, dos, última toma, vamos.
00:33:09Te ves muy bien.
00:33:10Uno, dos, uno, dos, eso es.
00:33:12Increíble, ahora sí.
00:33:13Sojun, sonríe un poco más.
00:33:15Mira hacia abajo, muy bien.
00:33:16Lo tenemos, ve a cambiarte, ¿sí?
00:33:19Continuamos, gran trabajo.
00:33:22¿Qué? ¿Todavía aquí?
00:33:23Sí, quise quedarme a verte.
00:33:24Un momento.
00:33:26Eres la novia de Sojun.
00:33:27De ninguna manera.
00:33:28Encantada.
00:33:29Tienes una amiga muy bonita.
00:33:30¿Bonita?
00:33:31¿Qué dice?
00:33:32Bueno, vete.
00:33:34Como quieras.
00:33:35Espera, espera, espera.
00:33:36¿Por qué la echas de esa forma?
00:33:39Discúlpame, amiga de Sojun.
00:33:41¿Quieres ser modelo por un día?
00:33:43La chica que habíamos contratado no pudo venir y estoy en apuros.
00:33:47¿En serio?
00:33:48Por favor.
00:33:49¿Es que cualquiera puede ser modelo?
00:33:51Vamos, vete ya.
00:33:54Es una urgencia.
00:33:55Hay que actualizar nuestros productos cuanto antes.
00:33:57Entonces, ¿sí aceptas?
00:33:59Bueno, es que no tengo nada de experiencia.
00:34:01Es aún mejor que sea tu primera vez.
00:34:03Y mira, como eres amiga de Sojun, puedo conseguirte mejor paga.
00:34:06¿Me va a pagar?
00:34:07Cuente conmigo.
00:34:08¿Qué?
00:34:08Pero genial.
00:34:11¿Así que están en la misma clase?
00:34:13Espero que puedas cuidar de él en mi lugar, teniéndolo tan cerca.
00:34:17Me cansé de pedirle que se mude conmigo, pero no quiere.
00:34:19Y al estar lejos, es difícil saber cómo está.
00:34:22Así será.
00:34:23Me va bastante bien estando solo.
00:34:25No se preocupen.
00:34:26Señor Lee, Suo se parece cada vez más a usted físicamente.
00:34:30¿Tiene esperanzas de que siga sus pasos como actor?
00:34:31Qué desempeño.
00:34:32Es demasiado bueno para una celebridad.
00:34:34Oh, no me digas.
00:34:35Siempre que ella elija algo que lo haga feliz, apoyaré su decisión.
00:34:38Usted puede decir eso porque no tiene de qué preocuparse.
00:34:41Si Sujina tuviera esa libertad, estoy seguro de que no tendría idea de qué hacer.
00:34:44Su rendimiento bajaría notablemente porque no es paciente ni competitiva.
00:34:49Por eso Suo la supera siempre.
00:34:51Estudiar tiene que ver con la inteligencia, pero también...
00:34:53Debemos irnos a estudiar.
00:34:55¿Qué?
00:34:57¿Se van temprano?
00:34:58Tenemos que hacer.
00:35:00Vámonos.
00:35:03Hasta pronto.
00:35:04Oh.
00:35:08Eso no está bien.
00:35:09No, no hagas eso.
00:35:10No señales.
00:35:11Debe ser más natural.
00:35:12Relájate.
00:35:12A ver, eso tampoco funciona.
00:35:14¿Qué vamos a hacer?
00:35:15¿Y si puso así?
00:35:16Por favor, no lo hagas.
00:35:17No hagas eso con tu pelo.
00:35:18Ya basta.
00:35:19¿Por qué insistes?
00:35:20¿No ves que no puede hacerlo?
00:35:21Es que nunca hice algo así antes.
00:35:23Es normal que estés nerviosa.
00:35:25A Soyun también le pasaba, ¿verdad?
00:35:26Oye, Soyun, ¿puedes acercarte a ella y tomar las riendas?
00:35:29Vamos, anímense.
00:35:31Levanten el mentón.
00:35:32Actúen como si fueran pareja.
00:35:33Vamos.
00:35:33Uno, dos.
00:35:34Uno, dos.
00:35:35Eso es.
00:35:36Muy bien.
00:35:37Corrige tus hombros.
00:35:38Por favor, Soyun, sonríe.
00:35:39Te comportas como un novato.
00:35:41No es la primera vez que haces esto.
00:35:42Es que quiero que termine ya.
00:35:44¿Sabes qué?
00:35:44Creo que estás hambriendo.
00:35:45¿Me vas a comer a mí?
00:35:46Tomemos diez minutos de descanso.
00:35:48Sí, eso es lo que haremos.
00:35:49De acuerdo.
00:35:52¿En serio soy tan mala?
00:35:53Pues no.
00:35:54Eres peor de lo que pensé.
00:35:56Debes decirle que no puedes hacerlo.
00:35:57E irte.
00:35:58¿Por qué eres así conmigo?
00:35:59¿Qué te hice?
00:36:00Muéstrame cómo hacerlo.
00:36:01No quiero.
00:36:04¿Qué calor hace aquí?
00:36:06¿Serán las luces?
00:36:10¡Ay, por favor!
00:36:12¿Qué?
00:36:12Es ropa cara.
00:36:13No quiero arrugarla.
00:36:15¡Ay, qué calor!
00:36:19¡Mira mi cara!
00:36:25¿Te puedo ayudar?
00:36:31¿Qué haces?
00:36:32Tú también estás un poco sudado.
00:36:34No lo estoy.
00:36:35Aléjate.
00:36:36¿Qué pasa?
00:36:37Solo quiero que te veas bien en las fotos.
00:36:39Dije que te alejaras.
00:36:43¿Crees que es fácil para mí?
00:36:45¿Qué cosa?
00:36:55Estar cerca de ti.
00:36:59Debe ser porque estoy sudada.
00:37:04Esperen.
00:37:04¡Eso es!
00:37:05¡Eso es!
00:37:05¡Es la foto que quería!
00:37:06¡La cámara!
00:37:07¡Muy bien!
00:37:07¡Ya, ya!
00:37:08¡Miren hacia aquí!
00:37:08¡Uno, dos!
00:37:09¡Muy bien!
00:37:12Vamos a terminar con esto, Copera.
00:37:39Copera, Copera, Copera, Copera
00:37:46¿Estás leyendo de verdad?
00:37:48¿Estudiar era una excusa?
00:37:49No, no lo era.
00:37:51¡Ah!
00:37:51De todas maneras, debo agradecerte.
00:37:54Es muy difícil soportar a mi papá.
00:37:56¿Tú no piensas mudarte con el tuyo?
00:37:58Vivimos separados mucho tiempo.
00:38:00Sería incómodo.
00:38:01Así estoy muy bien.
00:38:02¡Qué mala suerte!
00:38:03¿Qué les pasa a nuestros papás?
00:38:05Dime.
00:38:07¿Ha vuelto a pecarte?
00:38:09Porque si es así...
00:38:10No, por ahora está calmado.
00:38:13No, no, no, no, no, no, no.
00:38:41Pero yo creo que me desde hace un principio.
00:38:43Yo creo que la cara es muy duro.
00:38:47Lo que me parece que me parece que es muy duro.
00:38:48Yo creo que la cara es otra persona.
00:38:50¿Quién había dado cuenta?
00:38:51Sí, tú sí.
00:39:00Pero yo soy un amigo de la cara.
00:39:04¿Quién?
00:39:04¿Quién es que te gusta?
00:39:05¿Por qué me parece que te gusta?
00:39:06¿Qué te acerco?
00:39:06Hay mas a gente en sharing a el equipo con el equipo de los niños?
00:39:06Es que todos, nosotros no somos un fanático.
00:39:09No es solamente de la familia.
00:39:11¿Tiene que parar de tomar las cosas?
00:39:16No.
00:39:18¿Qué?
00:39:19De acuerdo, tú puedes hablar de eso.
00:39:21¿Qué te acerco?
00:39:23¿Qué te acerco?
00:39:24No, uno me gusta el equipo de esa persona.
00:39:26¿Qué hablar de eso?
00:39:27Te este señorías ¿no?
00:39:29Acerca, cuando te voy a una quinzaWil.
00:39:30¿Pues piñas estás rico?
00:39:33Hola.
00:39:34¿Pues miras mal hier abaistar?
00:39:36Yo me lleno de verdad.
00:39:36Salt bike.
00:39:38Será que section mi ged real?我有
00:39:39también espero. ¿Pues
00:39:42te vas a tomar chiste? ¿Por qué?
00:39:47Pues te нас 관리가
00:39:47viene de forma que concernedPLOS. Mejor que yo kiddo
00:39:52es lo que así. F marriage. Tan está ahí.
00:39:57¿Tienes que hacer esto?
00:39:59¿Qué es eso?
00:40:04¿Estás malo?
00:40:04No.
00:40:05¡Estás malo!
00:40:06¡Estás malo!
00:40:08¿Te irás a tu casa?
00:40:10Míralos, ellos van a nuestra escuela.
00:40:13Es verdad.
00:40:17Tú estás más alto.
00:40:19Antes eras más pequeño que yo y podías derrotarte.
00:40:21¿Cuándo creciste?
00:40:22¿Por qué me hablas de cuando éramos pequeños?
00:40:30Ve con cuidado.
00:40:32Sí, claro.
00:40:38Estoy llena.
00:40:40Te acompaño.
00:40:41¿Hola?
00:40:41Hasta mañana.
00:40:43No nos podíamos comunicar.
00:40:45Me duele el estómago.
00:40:47¿Por qué le hice caso y acepté tanta comida picante?
00:40:51Tome.
00:40:53Bien.
00:41:01¿Qué hiciste hoy?
00:41:03Tuve entrevistas de trabajo y no me dieron ninguno.
00:41:11De todas formas, gané algo de dinero.
00:41:13Y me crucé con Han Soyun.
00:41:15¿Señor Pil?
00:41:17¿Suho?
00:41:19¿Qué dices?
00:41:21¿Señor?
00:41:23Recién vi a...
00:41:28No le digas.
00:41:32¿Cómo pueden estafar a alguien en un grupo de víctimas de estafas?
00:41:35Nos dijeron que íbamos a atraparlo en equipo.
00:41:37Y luego huyeron con los pasajes de las víctimas.
00:41:40Fueron muy astutos y estaban organizados.
00:41:43A mí me parece que fue un plan mediocre.
00:41:45No, de verdad eran...
00:41:47Ya no importa.
00:41:49Le dije a mi familia que no volvería hasta atraparlo.
00:41:51¿Qué voy a decirles ahora?
00:41:52No me creerán.
00:41:53Por favor, no le cuentes.
00:41:54No le cuentes nada a Yugun.
00:41:55¿Me lo prometes?
00:41:57Debe estar preocupada.
00:41:59Llamémosla...
00:41:59No.
00:41:59Te dije que no.
00:42:00Si le dices...
00:42:02Huiré de verdad y no regresaré.
00:42:03¿Y qué harás ahora?
00:42:04Si me dijo que no tiene más dinero...
00:42:08Supongo que dormiré en este frío piso hasta congelarme y morir.
00:42:11Pero no puedo volver.
00:42:13Y menos a mi casa.
00:42:15Bien.
00:42:16¿Qué?
00:42:17Que tenga...
00:42:18Buenas noches.
00:42:19Debo irme.
00:42:19Un momento.
00:42:20Suo, Suo, Suo, no te vayas.
00:42:23Tu nombre significa salvador.
00:42:25Sí.
00:42:26Vamos, Suo.
00:42:27Suo, Suo, tienes que salvarme, por favor.
00:42:33Wow.
00:42:34¿En serio vives aquí solo?
00:42:36Tu padre debe estar muy ocupado.
00:42:38Puede ducharse por aquí.
00:42:41La...
00:42:41La...
00:42:43La...
00:42:45La...
00:42:46La...
00:42:47La...
00:42:48La...
00:42:49La...
00:42:49La...
00:42:49La...
00:42:49La...
00:42:52¡Suo!
00:42:54¿Se encuentra bien?
00:42:55Teo...
00:42:56¿Qué?
00:42:56Me dio un latigazo cervical.
00:42:58No puedo moverme.
00:43:04Usted duerma aquí.
00:43:06Yo dormiré en el sillón.
00:43:07Oh, no, no, por favor.
00:43:09No puedo ser así con el amigo de mi hija.
00:43:11Yo dormiré afuera.
00:43:12Tú, olvídate de que estoy...
00:43:14Duerme aquí.
00:43:14Es tu cama.
00:43:15Que descanse.
00:43:17Suo, Suo, gracias.
00:43:18Muchas gracias, Suo.
00:43:22Esta casa se ve terrible sin papá.
00:43:25Oye, ya que estás con eso, pasa por mi cuarto luego.
00:43:28Ay, entonces debería empezar contigo.
00:43:29Déjame.
00:43:30Ay, otra vez discutiendo.
00:43:32Deja, yo voy a limpiar.
00:43:33Siéntate y come esto.
00:43:34No, tú trabajaste todo el día.
00:43:36Ahora descansa.
00:44:02¡Cállate, basta!
00:44:04No cantes esa canción.
00:44:05¡No la cantes!
00:44:09¿Qué le ocurre?
00:44:10No lo sé.
00:44:11Me preocupa tu padre.
00:44:13¿Estará comiendo bien?
00:44:14Seguro comió bien y está descansando.
00:44:23¿Señor?
00:44:24¡Discúlpame!
00:44:25¿Te desperté?
00:44:26Lo siento.
00:44:27¿Qué hace despierto tan temprano?
00:44:30Son Eumín juega este partido.
00:44:32Cierto.
00:44:33No sonó el despertador.
00:44:35¿También te gusta?
00:44:36Miremos el segundo tiempo juntos.
00:44:38Por favor.
00:44:39Miremos el resumen del primer tiempo.
00:44:49Come un poco.
00:44:52Es muy temprano para eso.
00:44:53¿Cómo vas a ver un partido sin comer?
00:44:54Te vas a arrepentir.
00:44:55Vamos, come un poco.
00:44:57Abre.
00:44:57Está bien, lo comeré.
00:44:59Bien, toma.
00:45:01Esto es muy bueno.
00:45:02Lin Jokun es igual a él.
00:45:03Qué rico.
00:45:06Está caliente.
00:45:08Caliente.
00:45:09Me quemé la lengua.
00:45:10Tenga.
00:45:11Tómeselo con calma.
00:45:13Eres muy amable, Su.
00:45:15De verdad lo eres.
00:45:16Comienza el segundo tiempo.
00:45:17Son Eumín, Son Eumín.
00:45:19¿Quién llegará a la final?
00:45:21Ya veremos.
00:45:22Mientras hablamos, comienza el segundo tiempo.
00:45:24Apunta lejos.
00:45:25Un tiro cruzado.
00:45:26Y se va al corner.
00:45:27Son Hong Min, la mueve enseguida.
00:45:29Dispara y...
00:45:30Gol.
00:45:31Gol.
00:45:32Gol.
00:45:32Gol.
00:45:33Gol.
00:45:34Gol.
00:45:34Gol.
00:45:35Gol.
00:45:36Gol.
00:45:36Gol.
00:45:39Gol.
00:45:41Gol.
00:45:41Gol.
00:45:42Gol.
00:45:49Gol.
00:45:52Gol.
00:45:53Gol.
00:45:54Gol.
00:45:55Gol.
00:45:55Gol.
00:45:56Gol.
00:45:57Gol.
00:45:58Gol.
00:45:58Gol.
00:45:58Gol.
00:45:59Gol.
00:46:00Gol.
00:46:01Gol.
00:46:01No, no, no.
00:46:54No, no, no.
00:47:01Buen día.
00:47:04Vamos.
00:47:04¿Sobre qué deporte aprenderás hoy en clase?
00:47:06¡Fútbol!
00:47:07¿En serio? ¡Qué divertido!
00:47:29¿Qué te pasa?
00:47:30¿Estás perdida?
00:47:31¿Cómo?
00:47:32¿No sabes que rondas mis pensamientos todo el tiempo?
00:47:35Bueno, supongo que permitiré que te quedes por ahí.
00:47:41Bueno, salgamos juntos.
00:47:47¿Qué?
00:47:48¿Estás tan conmovida que no sabes qué decir?
00:47:53¡Qué gracioso!
00:47:55No lo soy.
00:47:57Toma.
00:47:57Yo trabajaba en este café.
00:47:59Están buscando personal.
00:48:00Ya les hablé sobre ti.
00:48:02¿Qué?
00:48:03Bueno.
00:48:03¿En tan poco tiempo?
00:48:05Oye, muchas gracias.
00:48:06Eres genial, en serio.
00:48:07Buen trabajo.
00:48:08Bien hecho.
00:48:10Eres el mejor.
00:48:11Muchas gracias.
00:48:12Lin Yugum.
00:48:13¿Sí?
00:48:17Vamos ya.
00:48:29Intenta memorizar el menú rápido.
00:48:31El de las bebidas está acá.
00:48:33Pero hasta que te acostumbres, tomarás los pedidos y lavarás los platos.
00:48:35Bien.
00:48:36Bienvenidos.
00:48:37No hay tazas limpias.
00:48:39¿Puedes empezar por lavarlas?
00:48:40Sí, seguro.
00:48:41Hola, ¿qué van a ordenar?
00:49:01Disculpa, ¿te encuentras bien?
00:49:02Sí, no te preocupes.
00:49:03No, lo siento.
00:49:05Estas son las fotos de la campaña.
00:49:07Salieron bien, ¿no?
00:49:18¿Por qué me envía tantas?
00:49:20Unas pocas hubieran estado...
00:49:28¿Desea borrar esta imagen?
00:49:29Borrar.
00:49:31Sí, sí, señora.
00:49:34¿Decidió contratar a Yugum?
00:49:35Sí.
00:49:36Gracias por presentármela.
00:49:38Yugum está aquí, recibiendo su entrenamiento.
00:49:41Espera.
00:49:42¿Yugum está herida?
00:49:44¿Qué?
00:49:45¿Está bien?
00:49:46No fue nada grave.
00:49:47Ya estoy bien, de verdad.
00:49:52Yugum.
00:49:57Muchas gracias.
00:49:59Soyun.
00:50:00¿Yugum está aquí?
00:50:02Se fue antes, ¿por qué?
00:50:03¿Qué?
00:50:04¿Viniste corriendo?
00:50:06Me volví loco.
00:50:07Vine corriendo hasta aquí.
00:50:10Sí, ¿dónde conseguiste el vestidor?
00:50:15¡Qué mal educado!
00:50:16Ni siquiera se disculpó.
00:50:18¿Estás bien?
00:50:25¿Han Soyun?
00:50:32Parece que He-kyun no llegó.
00:50:34¿Y Yu-jong?
00:50:34Yu-jong.
00:50:35Se fue a ver al tutor.
00:50:37¿Qué?
00:50:37¿Tiene un tutor?
00:50:39Quería mejorar en matemáticas y le conseguí un tutor.
00:50:41Dijiste que no había dinero.
00:50:44Dijiste que no tenemos dinero porque no hay clientes.
00:50:46Aunque no tenga dinero, debo cuidar de mis hijos.
00:50:48Si tú quieres un tutor, dímelo.
00:50:51Te conseguiré uno aunque pida prestado.
00:50:53Entonces págame la escuela de estética.
00:50:56¿Disculpa?
00:50:56Da igual.
00:50:58Soy la única que te ayuda.
00:51:00No haré nada más.
00:51:01Pídale a Yu-jong.
00:51:02Ven aquí.
00:51:02¿A dónde vas?
00:51:07¿Cómo fue tu primer día?
00:51:09Fue un gran desastre.
00:51:11Pero ya aprenderé y mejoraré con el tiempo.
00:51:14Te escucho un poco triste.
00:51:15¿Estás en la calle?
00:51:16Ajá.
00:51:18Salí a caminar y a pensar un poco.
00:51:20¿Quieres venir conmigo?
00:51:24Hacer ejercicio me hace sentir bien.
00:51:26¿En serio?
00:51:26¿Y cómo se hace?
00:51:28Tómame de la chaqueta.
00:51:30Yo tomo tu manga aquí.
00:51:32Aquí.
00:51:33Avanzo.
00:51:38Aquí vamos.
00:51:43Bien hecho.
00:51:44Ahora volteame.
00:51:45Haciendo lo que te enseñé.
00:51:46Pero yo no puedo voltearte.
00:51:47Si logras hacerlo, te concedo un deseo.
00:51:49¿De verdad?
00:51:50¿No me mientes?
00:51:51¿Por qué mentiría?
00:51:52No.
00:52:14¡Toma!
00:52:18¡Gané!
00:52:19¡Lo logré!
00:52:19Eso no cuenta.
00:52:20Oye, acabo de empezar. No seas tan duro.
00:52:22De acuerdo. ¿Qué deseas?
00:52:24¿Qué deseo?
00:52:27Puedes pedirme que pague por la escuela de estética.
00:52:29¿Cómo? Pero sí, eso es muy caro.
00:52:31Eso no importa.
00:52:32¿Quieres demostrarme que eres rico?
00:52:34Vamos, dime.
00:52:34No quiero nada. De verdad.
00:52:39Se me ocurrió algo.
00:52:41¿Qué es?
00:52:43Es que...
00:52:45me da vergüenza.
00:52:56¿Sabes qué?
00:52:57No importa.
00:52:58Iré a cambiarme.
00:53:21La persona con la que intenta comunicarse...
00:53:27¿Qué?
00:53:28¿Por qué me escribe?
00:53:33Novia.
00:53:37En mi teléfono, agenda tu número como novio.
00:53:50Debería haberme duchado.
00:53:52Deberías.
00:53:53Si tienes un paraguas, no puedes sentir la lluvia.
00:53:56Tenemos mucha suerte.
00:54:09¿Estás bien?
00:54:10Qué desafortunado.
00:54:27¿No vienes?
00:54:29¿Qué?
00:54:30¿Vas a subir?
00:54:31Ajá.
00:54:43Espérame aquí.
00:54:44Te traeré ropa seca.
00:54:46Bueno.
00:54:58¿Quieres...?
00:54:59Miramos.
00:55:01Comamos.
00:55:03Comamos algo.
00:55:03No ha cenado aún.
00:55:05Puedo hacerte algo.
00:55:06O podemos pedir.
00:55:07Será más rápido.
00:55:08Con lo que quieras, estoy bien.
00:55:10Pizza, entonces.
00:55:11¿Pizza, entonces?
00:55:33¿Y esto?
00:55:34¿Qué hay en este cuarto?
00:55:36¿Qué?
00:55:37Es que está tan bien cerrado.
00:55:38¿Qué será lo que escondes aquí?
00:55:40No escondo nada.
00:55:41¿Guardas cadáveres como en las películas de terror?
00:55:46¿Quieres ver?
00:55:48¿Quieres ver?
00:55:48Verificación completa.
00:55:56¿Qué?
00:55:57¿Qué?
00:55:59¿Compones música también?
00:56:01Eso quería.
00:56:03¿Y qué fue lo que pasó?
00:56:06Después de lo que pasó con Seiyo, ya no pude hacerlo.
00:56:11No pude.
00:56:12Él me enseñó a componer.
00:56:15Ah.
00:56:18Ver todo esto es muy duro.
00:56:20Por eso no entro.
00:56:22Lo siento.
00:56:23No debí pedirte.
00:56:24Pero me siento bien.
00:56:27Es porque estás conmigo.
00:56:31¿Y si le contamos a todos que somos novios?
00:56:34¿Qué pasó?
00:56:35Iba a hacer un secreto.
00:56:36No te pregunté qué opinabas.
00:56:37Y siento que te obligué a hacer lo que quería.
00:56:39¿Y si te llevan a la azotea?
00:56:41Será lo que será.
00:56:43No me importa si lo decimos o no.
00:56:44Eso no cambia.
00:56:46Que eres mi novia.
00:56:51¿Esa canción que me mostraste,
00:56:53la que no se lanzó,
00:56:56¿tú la escribiste?
00:57:00La letra...
00:57:02fue escrita por Seiyo.
00:57:05Entiendo.
00:57:07Es una gran canción.
00:57:13¿Quieres escucharla?
00:57:20Renuncié a aprender piano
00:57:21con el primer volumen de Bayer.
00:57:22Hace mucho no la toco.
00:57:24No esperes gran cosa.
00:57:47¿Escuchas?
00:57:48Este ruido viene de afuera.
00:57:53¿Escuchas?
00:57:55¿Será que va a llover?
00:57:56Oigo truenos.
00:58:06¿El piano suena bien?
00:58:07Es un piano muy caro, ¿cierto?
00:58:14Voy a buscar el pedido.
00:58:16Ya vuelvo.
00:58:24Gracias, disfruta.
00:58:25Gracias a ti.
00:58:26Adiós.
00:58:40Iba a limpiar la casa por él.
00:58:42Pero todo estaba impecable.
00:58:44No hay nada que limpiar.
00:58:47¿Qué hace esta botella aquí, abandonada?
00:58:50Oh, es de las costosas.
00:58:57Creo que debería tomar un trago porque...
00:59:01Solo para saber si está bueno.
00:59:04Nadie lo sabrá.
00:59:10No hay nada que limpiar.
00:59:40¿Quieres ver una película?
00:59:43Bueno
00:59:46¡Qué bien huele!
00:59:47¿Qué miramos?
00:59:49No sé, ¿una de terror?
00:59:51Mejor, otra cosa
00:59:53¿Por qué? ¿Te dan miedo las películas?
00:59:55No, pero no hay tanto para ver, ¿qué te parece un musical?
00:59:58¿Cómo?
00:59:58¿Lees cómics de terror pero no miras películas?
01:00:01Leo cómics de terror todos los días, prefiero mirar otra cosa
01:00:03No te preocupes, yo te cubriré los ojos
01:00:06No tengo miedo, ¿entendido?
01:00:07Apaga la luz, es una película de terror
01:00:09Hay otras mejores, ¿qué estoy haciendo aquí?
01:00:12Él tiene una cita
01:00:19Toma
01:00:27Toma
01:00:47Toma
01:00:49Mira a Suo, qué caballero.
01:00:57¿Nunca he visto una película de terror?
01:00:59Los fantasmas no aparecen en estas escenas.
01:01:09Me mentiste.
01:01:42Me mentiste.
01:02:15Me mentiste.
01:02:17Me mentiste.
01:02:19¿Qué es lo que te gusta?
Comentarios

Recomendada