- 12 hours ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 15
Category
📺
TVTranscript
00:28¡Gracias!
00:30Bende sığar iki cihan, memlu cihan asımazam
00:38Bende sığar iki cihan, memlu cihan asımazam
00:48Yersiz, hümsüz cefer benim, hiçbir mekan asımazam
00:55Hiçbir mekan asımazam
00:59Yersiz, hümsüz cefer benim, hiçbir mekan asımazam
01:05Hiçbir mekan asımazam
01:32Yerim somazam
01:33Terre beynim, güneş beynim
01:37Çarpen cüşe sırlar beynim
01:47¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:32¡Suscríbete al canal!
03:44¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:20¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:36¡Suscríbete al canal!
05:57¡Suscríbete al canal!
06:01El café es el mejor amigo de los hombres solitarios, señor Almaz
06:05Es para compartirlo con más personas
06:07En toda familia siempre hay alguien que se levanta temprano para preparar un poco de té
06:14El monstruo va a comerte, no puedes huir de mí
06:20Voy a devorarte
06:21¡No tan rápido, Temur, ten cuidado!
06:30Hola, querida
06:33Buen día
06:33Buen día
06:34¿Tienes hambre?
06:35Sí
06:35Es un día hermoso, ¿verdad, Temur?
06:38¿Cómo estás, Temur?
06:39Creo que nos estamos acostumbrando a nuestra nueva vida aquí
06:54Vaya, vaya, vaya
06:56La comida se ve deliciosa
06:58Mamá, gracias por preparar este desayuno de reyes
07:02Vamos, coman algo
07:04Yo pedí que prepararan Menemen
07:06Veré si está listo
07:11Comeremos y nos iremos
07:12Entendido
07:13Esperen, quiero que pasemos tiempo en familia
07:17Ya veo
07:18Deben ser las hormonas, seguramente
07:21Al parecer están hablando por ti
07:24Oye, no hay nada malo con querer pasar tiempo en familia, ¿no te parece?
07:29Sí, tienes razón, cariño, pero...
07:33Primero, necesito encargarme de algunas cosas
07:35Creo que al menos deberíamos dar las gracias por este desayuno, ¿no?
07:39Por supuesto
07:40El desayuno se vuelve especial cuando quien lo prepara también es especial
07:48El Menemen está listo
07:49Tengan cuidado de no quemarse
07:51Está caliente
07:51Gracias, pero no tengo mucha hambre, señora Elmas
07:54Aunque creo que a Dumrul le va a encantar
07:57Claro
07:59Aquí tiene
08:00Yo serviré el té
08:03Buen provecho, señor Dumrul
08:06Las hormonas, ¿eh?
08:08Hablaremos de eso más tarde
08:12Buen día
08:15Vamos, cariño
08:19Encontré a esta niña en su habitación
08:22Siéntate
08:22Tienes que comer algo
08:24Solo quiero que me dejen en paz
08:26No quiero comer
08:27No tengo hambre
08:28Solo la vi comer unas galletas
08:30Y nada más
08:31Por favor, Zuna
08:32Si no comes nada, te enfermarás
08:34Así aprovecho de perder algo de peso
08:37Tú también tienes que comer algo, Leila
08:39Te ves muy cansada
08:42Tienes razón
08:43Aún no estás completamente recuperada
08:46Deberías terminar tu desayuno
08:49Creo que tanto la madre como la hija necesitan buenas energías
08:56Iré de compras después del desayuno
08:58¿Me podrías acompañar?
09:00Podríamos ir juntas
09:03¿Crees que eso me ayude?
09:06Claro que sí
09:08¿Por qué no dejas de decir tonterías que a nadie le interesan?
09:13Pero no acabas de ir de compras, Meltem
09:15¿Qué más necesitas?
09:17Nuestro armario está lleno
09:28¿Hola?
09:29Se le acabó el tiempo, señor Bekir
09:31Sí
09:32Créeme
09:34Que lo sé
09:34Pero
09:36Denme más tiempo
09:38Solo un poco
09:44¿Bekir?
09:45¿Qué pasó?
09:47¿Está todo bien?
09:49Recibí una mala noticia
09:51Un viejo amigo
09:53Perdió la vida
09:54Oh no
09:55Lo siento mucho
09:57Tío, lamento tu pérdida
09:58Bekir
09:59¿Quién era ese amigo?
10:14Le tengo buenas noticias
10:16¿Se trata de la muerte de Yakub, señor Orhan?
10:21Veo que las buenas noticias vuelan rápido
10:24No creo que la muerte de Yakub sea una buena noticia
10:28La última vez que hablamos me dijo que lo quería muerto
10:32¿Acaso tiene algo más que decir?
10:35Espero que su información valga algo y que no solo me esté haciendo perder el tiempo
10:41Hoy irán a recogerlo
10:43Y por cierto
10:45Si lo que sabe no me sirve, nuestro trato se acaba
10:48Y lo más gracioso
10:50Es que nadie se acordará de usted
11:12Te extraño
11:34¿Qué pasó, Suheila?
11:36¿Por qué te sonrojaste?
11:38¿Le estás enviando un mensaje de texto a alguien especial?
11:42¿Tienes algo que contarnos?
11:44Yo, claro que no
11:46Todas hemos pasado por eso, cariño
11:49Lo veo en tus ojos
11:50Déjame decirte algo
11:51La gente enamorada siempre cree que puede esconderlo
11:55Pero lo tienen escrito aquí en sus frentes
11:57No pueden evitarlo
11:59Suheila
12:00¿Tienes que contarnos si tienes novio?
12:03No es nada de eso
12:04Solo veía un video divertido
12:06Suheila, espero que no mientas
12:08Por favor
12:09Y que no tengas novio por mucho tiempo
12:12Sé que me equivoqué en el pasado
12:14Pero ya no soy quien era antes
12:15Y sí, mi ex marido era un hombre terrible
12:18Pero no puedo hacerme responsable por eso
12:20Tú tampoco sabías lo que pasaría después de casarte, ¿no?
12:25No digas eso
12:26No permitiré que compares a tu marido abusivo con mi hijo
12:30Gracias a Dios, ese hombre ya no está en tu vida
12:35Tú puedes hacer lo que quieras con tu vida
12:38Tienes razón
12:40Yo no estoy en condiciones de darte consejos
12:43Miren, en este momento
12:44No hay nadie especial en mi vida
12:46Así que no tienen de qué preocuparse
12:48Será mejor que te preocupes por tu hermano
12:50Quizá porque lo despidieron
12:52Conociéndolo se metió en problemas
12:53Y quién sabe cómo terminará
12:55Bien, ya me voy
12:57Me cansé de decir verdades el día de hoy
12:59Creo que fue suficiente
13:05Esconde algo
13:07Estoy segura
13:11Tienes razón
13:12La conozco lo suficiente para saber que algo esconde
13:14Aún es joven, querida
13:16Espero que Dios le dé un buen hombre
13:20A ella no le gustan los hombres buenos
13:22Irá tras el primer inútil que encuentre
13:24Y ese inútil le romperá el corazón
13:26Aún así, el amor es hermoso
13:29Sin importar cómo sea
13:33Mamá
13:35¿Extrañas a tu esposo?
13:39Por supuesto que sí, querida
13:41La juventud, la emoción
13:45Sentir tu corazón latiendo por alguien
13:49Eso se extraña cuando envejeces
14:09¿Qué opina, jefe?
14:10Se ve increíble
14:11No se parece en nada como era antes
14:14Buen trabajo, Azamet
14:15Me impresionaste
14:16No había venido aquí en 17 años
14:21Es cierto
14:22Yo también me siento un poco extraño
14:23Renové el lugar de pies a cabeza, jefe
14:26Muy bien
14:28Tenemos muchos recuerdos aquí, ¿verdad, Kurban?
14:31Así es
14:31Tienes razón, Yesire
14:32Pero ahora se ve completamente diferente
14:35Es como si esos recuerdos hubieran ocurrido en otro lugar
14:38Bueno, eso
14:40Significa que cuando vengamos aquí
14:42Ya no será como en los viejos tiempos
14:44Eso es bueno
14:51Tomen asiento, muchachos
14:53Vamos
14:59Y bien, Tem
15:02¿Dónde está el oro?
15:07¿Seguro, jefe?
15:14¿Qué pasa?
15:15¿Por qué me miran así?
15:19¿De qué oro estás hablando, Etem?
15:24Yo tampoco sabía de ese oro
15:26Si tú no lo sabías, entonces
15:28También tengo derecho a sorprenderme, ¿no?
15:32¿De qué estás hablando, Yesire?
15:34¿Qué esperas?
15:36Cuéntanos de qué se trata todo esto
15:40Tú diles
15:41El jefe
15:42Me confió una enorme cantidad de oro hace unos años
15:47Me dijo que lo mantuviera a salvo
15:49Y que no se lo contara a nadie
15:51A menos que él me diera una señal
15:54Pero estaba muerto, Etem
16:00Bueno, eso pensamos
16:02Pero ahora sabemos que ya no está muerto
16:05Debiste habernos dicho algo en estos 17 años
16:09No
16:10¿Qué quieres decir con no?
16:12¿Cómo podría un hombre muerto enviarte una señal, Etem?
16:16No digas locuras
16:16Sabes, no creo que estoy entendiendo lo que pasa contigo
16:20¿Por qué estás tan molesto?
16:23No, no estoy molesto ni nada
16:25Pero pasaron 17 años
16:27En mi opinión
16:28Esperar una señal de un hombre muerto
16:30No parece muy sensato
16:32Ah
16:33¿Y entonces por eso crees que estoy ocultando algo?
16:36No estoy diciendo eso
16:38Pues no
16:39No oculto nada
16:41Pero pensaste que como
16:42Nadie sabía del oro
16:44Yo podría haberlo robado, ¿no?
16:45Claro que no
16:46¿Por qué iba a pensar eso?
16:47Después de todo
16:48Eres el marido de la hermana del jefe
16:50Y puedes hacer lo que quieras
16:52Solo me estaba preguntando
16:54¿Qué clase de señal esperabas?
16:56Sabiendo que él estaba muerto
16:58No sabía qué señal esperar
17:00Ni mucho menos si la recibiría
17:02Yo solo sabía
17:04Que el jefe me había dicho
17:06Dije
17:07Vivo o muerto
17:08Si no recibes la señal
17:10No le cuentes
17:11A nadie sobre el oro
17:13Sí, dijo eso exactamente
17:15Y yo le respondí
17:17Jefe
17:18Pero si usted muere
17:20¿Cómo recibiré la señal?
17:22Sí
17:23Exactamente eso
17:25Vaya jefe
17:26¿No sabía que podía imitarme también?
17:32¿Y qué respondiste, Yesire?
17:35Edem
17:37Ya sea vivo o muerto
17:38Cuando recibas la señal
17:40Lo vas a saber
17:41Hasta entonces
17:42No le cuentes a nadie
17:58Eso fue lo que le dije
17:59Buen trabajo
18:00Eres muy bueno imitándome
18:02Pero no lo vuelvas a hacer
18:06Claro jefe
18:07Y ahora que volvió
18:09Creo que por fin llegó el momento
18:12De sacar todo el oro
18:13De donde está
18:15Así es, Edem
18:17Por eso les pedí que vinieran
18:20Dinos qué es
18:20Lo que quieres que hagamos
18:22Así es jefe
18:25Pondremos
18:25A todos nuestros hombres
18:27A tu disposición
18:29Gracias
18:30De acuerdo muchachos
18:32Este es el plan
18:32Escuchen
18:33Hay que seguir el plan
18:34Al pie de la letra
18:35Después de todo
18:36Es un camión lleno de oro
18:37¿Un camión lleno de oro?
18:46¿No les parece un poco extraño
18:48Que solo a mí me sorprenda
18:50Esta noticia?
18:53Bien
18:54Este es el plan
18:55Lo primero que haremos
19:20Hola señor Bagnall
19:22Vayamos al punto señor Orhan
19:24Dime que traes buenas noticias
19:26Pero no como la muerte
19:28De Ficreto Yacob
19:29Necesito información
19:31Más importante
19:32¿Y qué podría ser importante?
19:34¿Qué tal las noticias de Yesair?
19:36Quizás tengan un problema
19:37Noticias aún más importantes
19:39Señor Bagnall
19:40Te escucho
19:42Pero espero que no me estés
19:44Haciendo perder el tiempo
19:45Valdrá la pena señor
19:48Yesair
19:49Tiene un camión
19:51Repleto de oro
19:52Y van a moverlo
19:54Esta noche
19:55Bien
19:56Es así que son buenas noticias
19:58Y sé cómo van a hacerlo
20:01Hasta el último detalle
20:04Debemos acabar con ellos
20:06Nadie debe salir vivo
20:08De ese lugar
20:08En especial
20:10Yesair
20:10Ah
20:11Una cosa más
20:13Es sobre la deuda de juego
20:16De Bekir
20:16Envíe a unos hombres tras él
20:18Y están listos para continuar
20:20Tal vez podamos distraerlos un poco más
20:24No lo creo Orhan
20:25Quiero ver algo de acción
20:26¿Entendido?
20:33Disculpe
20:46Estoy en el yate
20:47Me siento mal
20:48Y de verdad
20:49Necesito verte
20:50¿Pasó algo?
20:52Ven rápido
20:53Por favor
20:54Está bien cariño
20:55Ya voy
21:09¿Sabes de dónde viene el nombre Calamis, Levent?
21:11No señor
21:12De Calamisia
21:14Que significa lecho de juncos en griego
21:18Mi difunto abuelo vivía aquí
21:20Solíamos visitarlo cuando yo era joven
21:22Selajatín Pinar
21:24Afife Yale
21:25Edip Cansever
21:26Ellos eran sus amigos
21:30He vivido así tanto tiempo
21:33Acompañado por la soledad
21:34Por la eterna soledad
21:37Puedes llamarme Nico, el fundidor
21:41Recuerdo esas frases como si fueran hoy
21:44¿Qué es eso señor?
21:48Es un poema Levent
21:50Es un poema
21:51¿Qué es eso señor?
22:26Bienvenido señor Atakan
22:28Qué sorpresa
22:29Hola, ¿qué tal?
22:30Felicidades
22:33Escuché que reabrió la oficina
22:35Así que
22:35Queríamos venir a felicitarlo
22:44Parece que las noticias vuelan rápido
22:47Apenas llegamos hace media hora
22:50Adelante
22:57Bienvenido señor Atakan
22:59Gracias
22:59Adelante
23:00Señor Atakan
23:02No era necesario que viniera a felicitarme
23:06Los asuntos estatales no esperan
23:13Y como reabrió la oficina
23:14Eso significa que está dirigiendo el negocio nuevamente
23:18¿Y hay algún problema?
23:20No, a menos que cometa algún delito
23:30No estoy cometiendo ningún delito
23:33Solo digamos que no puedo adaptarme a las leyes
23:38Las leyes son para todos
23:40Si un ciudadano cree que ha sido tratado injustamente
23:43Comienza a actuar como justiciero
23:45Habrá caos
23:46Y descontrol
23:49Señora Atakan
23:51Señora Atakan
23:52Mi hija fue secuestrada
23:55Y yo
23:56La rescaté
23:58Para mí este asunto es muy claro
24:00Y sencillo
24:02Si prefiere podemos cambiar el tema y
24:04No hablar más sobre eso porque no creo
24:07Que nos pongamos de acuerdo
24:11Dígame a qué vino realmente
24:21Se lo advertí, Yesire
24:24Le dije que el gobierno no iba a respaldarlo
24:26Que debe cuidar sus pasos
24:28Pero veo
24:30Que no piensa retirarse
24:34Y yo le dije que sabía que el gobierno no lo haría
24:37Sé muy bien lo que hago
24:39También sé
24:40Que debo
24:43Moverme con cautela
24:47Por cierto
24:48Kurban me dijo
24:49Que los ayudó durante la redada en el rancho
24:53No tuve oportunidad de agradecérselo
24:57Muchas gracias
25:00Solo porque vine a advertírselo
25:02No significa que dejaré que sus
25:04Enemigos puedan atacarlo
25:06Eso significa que no siempre
25:09Seguimos las reglas
25:13La amabilidad es difícil de encontrar hoy en día
25:16Incluso aunque no nos llevemos bien
25:20Agradezco mucho su amabilidad
25:34Buen día, Levent
25:36¿El señor Atakan está aquí?
25:39Sí, señor Lockman
25:40Me alegra mucho verte
25:43Cariño
25:44¿Puedes esperarme adentro?
25:55Escucha
25:56Necesito que investigues a alguien
25:59Especialmente
25:59Sus llamadas telefónicas
26:01Verá, señor Lockman
26:04Me está poniendo en una situación muy difícil
26:06Sé que lo ayudé la última vez
26:09Pero la verdad es que no quiero involucrarme
26:11En algo que desconozco
26:13Levent
26:15Eres una de las pocas personas
26:16En las que puedo confiar
26:18Pero ser digno de confianza
26:19No debería causarme problemas
26:20¿No le parece, señor Lockman?
26:23Esta será la última vez
26:25Lo juro
26:26Además
26:27Me van a hacer jubilar
26:30De acuerdo, señor Lockman
26:32Lo haré
26:34Gracias, muchacho
26:36No olvidaré esto
26:37Te daré el nombre más tarde
26:42¿Belike?
26:44Qué sorpresa
26:45Hola, Atakan
26:46¿Qué tal estás?
26:47Bien
26:48¿Cómo estás tú?
26:48Hola, Atakan
26:49Hola, Lockman
26:53¿Está todo bien?
26:54Solo vine a desearte buena suerte
26:56Y veo que no fui el único
26:58Si alguien cree
26:59Que hay un vacío en alguna parte
27:03Querrá llenarlo de inmediato
27:05Por eso el deber de personas como nosotros
27:08Es llenar ese vacío
27:09Antes de que
27:10Alguien más lo haga
27:11¿No es cierto?
27:13Tal vez nunca hubo un vacío
27:14O tal vez nos enseñaron a actuar rápido
27:17Te sugiero que hagas lo mismo
27:19Me jubilaré pronto
27:21Lo sabes
27:21No necesito sugerencias
27:24Lo que necesito ahora es paz
27:28Que tengas un buen día
27:30Tú también
27:31Tú también
27:31Hasta luego
27:33Buen día
27:54Dígame, señor
27:56Escúchame bien, Sinan
27:58Jessair está tramando algo otra vez
28:00Sabemos que no volvió de la muerte solo para retirarse
28:03Es obvio que está tramando algo
28:04¿Cuál es su sospecha?
28:06No lo sé, pero
28:07No diría que es una sospecha
28:09Más bien es una cesación
28:10Como si mi instinto me dijera
28:12Que pronto habrá una gran
28:15Operación o algo así
28:17¿Cuáles son sus órdenes?
28:18Debemos seguirlo de cerca y llamar a más hombres
28:20Tal vez así podamos averiguar qué está pasando
28:23Entiendo, señor
28:24Descuide
28:25Yo me encargo
28:27¿Por qué vino Lockman?
28:30¿Acaso te dijo algo?
28:33No, señor
28:34No me dijo nada
28:38Señor
28:39¿Cree que es normal que el señor Lockman sea tan cercano a alguien como Jessair?
28:43Lo digo porque él es uno de los miembros más importantes del mundo criminal
28:46Y el señor Lockman es...
28:47Escúchale, Ben
28:48Escúchame
28:49Esto es Estambul
28:52Y te diré algo que muy pocas personas saben sobre esta ciudad
28:56Hay una tumba en Sindankapi
28:58Que le pertenece a Mustafa el borracho
29:00Y junto a él está la tumba
29:03Del jeque Abdurraib Samadani
29:06En ningún lugar del mundo verás que un jeque comparta tumba con un hombre que era borracho
29:14Lo que intento decir es que nunca se puede saber quién es un borracho
29:20Y quién es un jeque
29:24Piénsalo, Levent
29:49¿Qué pasó, cariño?
29:53No puedo soportarlo más
29:57Ven, siéntate
30:03Sé que te sientes sola en esa casa
30:06Eres como la oveja negra
30:08Oh, mi amada
30:10Mi hermosa
30:11Yo sé cómo te sientes
30:15Siempre me están humillando
30:17Siempre me están sacando en cara el pasado
30:20No soy feliz en esa casa
30:22Lo siento, Orhan
30:23Incluso cuando me ven sonriendo
30:25Me llenan de preguntas
30:28Estoy cansada de pelear con todos
30:31¿Cuándo será el día en que por fin estemos juntos?
30:35Un poco más de paciencia, mi amor
30:36Por favor
30:38Dame un poco más de tiempo para que pueda darte
30:41La vida perfecta que mereces
30:44Solo quiero poder estar contigo
30:48Yo también, mi amor
30:50Yo también
30:51Pero además de los negocios
30:53Tengo que poner la casa en orden
30:55No quiero que los niños vayan a sufrir
30:58Estoy segura de que lo harás todo bien
31:01Te creo con todo mi corazón
31:05Confío en ti más que en nadie en este mundo, Orhan
31:09Yo lo sé, cariño
31:11Confía en mi amor
31:24Esto no me gusta
31:26No me parece nada bien, Etem
31:28¿De qué me estás hablando?
31:30¿Pero por qué no sé nada de todo ese oro?
31:33Cuando incluso la más pequeña pieza
31:35Resolvería todos mis problemas
31:37¿Qué tipo de problema tienes?
31:40Ya sabes
31:41Todo el mundo tiene problemas
31:42¿Yo no?
31:45Ay, no
31:46¿Acaso me vas a decir que tú no tienes problemas económicos?
31:50Yo no, Bekir
31:51Y sabes, ahora que lo mencionas
31:53Tengo curiosidad
31:54¿Qué tipo de problemas económicos tienes?
32:00Has crecido mucho
32:02Creo que tenías cinco años la última vez que te vi
32:05Tenía exactamente cinco años, Yesire
32:08Por Dios
32:10El tiempo pasa muy rápido
32:12Mi defunta madre
32:14Solía decir que todo aquello que nace crece
32:17Creemos que les hacemos un favor
32:20Al preocuparnos tanto por ellos
32:22Pero
32:23Tal vez
32:23Solo les estamos impidiendo crecer
32:26Lo que ella dijo es muy cierto
32:28Eso me hace pensar en algo parecido
32:31No le hagas un favor a alguien si no te lo pide
32:37Una vez conocí a un hombre que
32:39Trabajaba para una agencia de ayuda voluntaria en África
32:42Descubrió que el suelo era muy fértil
32:44Y
32:44Les preguntó por qué no se dedicaban a la agricultura
32:49Ellos le dijeron
32:50No queremos
32:51Pero él les dijo
32:53Como la tierra es fértil
32:54Podrían plantar tomates
32:55Que serían cinco veces más grandes
32:58¿Por qué no están cultivando?
33:01¿Por qué no queremos?
33:03Entonces él insistió
33:05Lo haré yo mismo
33:06¿Está bien?
33:08Entonces hazlo
33:10Le dijeron
33:10Plantó
33:12Montones de vegetales y frutas
33:15Bueno
33:16Cuando esos vegetales y frutas empezaron a crecer
33:18Una noche se despertaron con un ruido espantoso
33:21Miraron y vieron cientos de hipopótamos viniendo hacia ellos
33:24Antes de que pudieran preguntar qué estaba pasando
33:27Uno de ellos gritó
33:28¡Idiota!
33:29¡Mira!
33:29¡Por eso no queremos!
33:31Desde ese día dijo
33:32Nunca más le haré favores a nadie que no los pida, amigo
33:36Tenía razón
33:37Vaya, qué historia conté
33:43¿Y tú qué estás haciendo?
33:46No estoy haciendo nada por ahora, Yesire
33:48Yo terminé la escuela
33:50Y me quedé en casa
33:53Es algo exigente con los trabajos
33:57¿Qué estudiaste?
33:59Ingeniería informática
34:00Estupendo
34:01Esa es la carrera del futuro, ¿no?
34:04Y habla inglés y alemán a la perfección
34:07¿Papá?
34:08¿Qué?
34:08¿No puedo presumir de mi hijo?
34:11Tu papá tiene razón
34:12Déjalo estar orgulloso de ti
34:14Tenemos un gran negocio en marcha
34:16Puedes trabajar aquí si quieres
34:18Siempre serás bienvenida
34:19¿Y exactamente qué es lo que hacen?
34:29Bueno
34:31En realidad
34:32Hacemos
34:33Distintos trabajos
34:35¿Qué quieres decir?
34:37No lo entiendo
34:39Hacemos diferentes negocios
34:41No discriminamos
34:42Hacemos de todo
34:43Nos encanta nuestro negocio
34:47No le hagas caso, Melike
34:50Es solo que hacemos muchas cosas
34:52Logística, por ejemplo
34:53Tenemos barcos
34:54Flotas de camiones
34:55Oh, y tenemos una galería de arte, ¿verdad?
34:58Así que puedes empezar a trabajar en eso
35:01Si estás interesada
35:02De hecho, me gusta mucho la historia del arte
35:05Pero
35:07Un trabajo así no me interesa en absoluto
35:11Pero no todo el mundo tiene la oportunidad
35:13De trabajar en un lugar con una vista como esta
35:15Tiene razón en eso
35:19Déjeme considerar la oferta
35:27Melike
35:29Si quieres
35:31Si quieres puedo mostrarte la oficina
35:37Tal vez querrás trabajar aquí si la conoces mejor
35:46¿Estás seguro de que voy a querer?
35:48Sé que te va a encantar y que decidirás aceptar la oferta
35:50También puedo mostrarte los alrededores si quieres
36:06Gracias, Chesaire
36:07Ahora moriré con una preocupación menos en la cabeza
36:09¿Morir sin preocupaciones?
36:11No entiendo por qué estás hablando de eso, amigo mío
36:16¿Por qué parece que estuvieras despidiéndote?
36:21No lo sé, pero hace días
36:23Que no me siento bien
36:25Es como si tuviera algo sobre mi pecho
36:28No puedo respirar
36:31Solo pienso en mi hija
36:34El otro día pensé
36:36En lo que le pasaría si yo muriera
36:39Ella no tiene madre
36:41Y como sabes
36:44Crecí en un orfanato
36:45Nunca conocí a mi familia
36:48A mi esposa
36:51Cuando se casó conmigo
36:52Todos sus parientes nos dieron la espalda
36:55Sí, lo recuerdo
36:56Su padre no habló con ella hasta el día de su muerte
36:58Y no solo él
36:59Sino también su madre
37:00Nadie de su familia se presentó en su funeral
37:02Los muy malditos
37:03Solo mis amigos
37:07Pero a estas alturas ya no importa
37:11Cuando yo muera
37:12Ella se quedará sola y sin familia
37:14No diga tonterías, señor Lockman
37:17Nosotros siempre
37:18Estaremos ahí para ella
37:20Así es
37:21Pero ya estoy cansado de esta conversación sobre la muerte
37:24Mejor cambiemos el tema
37:25Está bien, sí
37:26Pero igualmente quiero agradecerles
37:29Ambos son muy amables
37:32Estoy lidiando con algo
37:34Pero cuando sepa más
37:36Les daré información
37:37Si digo algo
37:39Antes de estar seguro
37:41No sería bueno
37:42Sería un desastre
37:43A estas alturas
37:44Hemos escuchado muchas cosas
37:46Ya nada nos sorprende
37:48Díganos
37:48Si confían en mí
37:51Esperarán
37:52Queda una última cosa
37:54Y cuando me encargue de eso
37:56Se los contaré yo mismo
37:58De acuerdo
37:59Suena bien
38:01Si usted lo dice
38:02Esperaremos
38:03Todo ocurre en su debido momento
38:05¿No?
38:22Señora Meltem
38:25Tiene que venir con nosotros
38:27¿Y tú quién eres?
38:28No lo haga más difícil
38:29Suéltenme
38:30Caminen
38:31Déjenme ir
38:31Déjenme ir
38:33Vamos
38:33¡Déjenme ir!
38:35¡Déjenme ir!
38:38¡Acelera!
38:39¡Vamos!
38:43Entonces todos saben qué hacer, ¿verdad?
38:45Sí
38:49No quiero el más mínimo error
38:54No hablarán del oro con nadie
38:55No hablarán del oro con nadie
38:56No pueden decir ni una sola palabra
38:57¿Les quedó claro?
38:59Sí, jefe
39:00Bien
39:01La operación será mañana, cuando anochezca
39:05¿Qué operación?
39:08¿Qué operación?
39:09El oro
39:12¿Qué oro?
39:14Moveremos el oro de Yesire
39:19Yesire
39:20¿De qué está hablando?
39:27Descuida
39:27Hablaremos de eso más tarde
39:30¿Cómo te fue?
39:32¿Encontraste algo sobre Javib?
39:34Descubriste si fue él quien mató a su hermano
39:36Porque un hombre con una actitud como la suya puede hacer cualquier cosa
39:41Necesitamos tomar precauciones
39:42Javib es medio hermano de Jakub
39:44Es hijo de la segunda esposa
39:46La primera siempre amenazaba a la segunda
39:50Y Jakub hacía lo mismo con Javib cuando eran niños
39:54Lo golpeaba todos los días
39:56A veces Jakub lastimaba a Javib con lo que encontrara
39:59Como con cuchillos o incluso navajas
40:01Él odiaba a Jakub desde que eran niños
40:06Pero siempre lo cayó por miedo y porque trabajaba para él
40:09Pero dudo que Javib haya decidido matar a Jakub por su cuenta
40:14Me parece imposible
40:15Solo lo habría hecho
40:17Si alguien con más poder que Jakub le hubiese prometido algo a cambio
40:24Al parecer le dijeron que si mataba a Jakub
40:26Él ocuparía su lugar
40:28Y aprovechó la oportunidad para vengarse de 40 años de sufrimiento
40:34Y a su vez se aseguraban de que Jakub no cambiara de bando
40:37Y no pudiéramos descubrir quién era el traidor
40:42Ahora la verdadera pregunta es
40:46¿Quién planeó todo esto?
40:49Sea quien sea el traidor
40:52También se encargó de este plan
40:55Debemos encontrar al culpable
40:58Si lo logramos encontrar
41:00El problema se solucionará para siempre
41:03Primero debemos saber la razón
41:05No quién es el culpable, Azamet
41:11Si descubrimos la razón
41:13El culpable se delatará
41:17Bien, ya fue suficiente por hoy
41:19Ahora solo pienso en Zuna
41:20Quiero pasar tiempo con mi hija
41:25¿Nos vamos?
41:26Si, vayan al rancho
41:28Tenemos muchas cosas que hacer
41:32Yessire, ¿tienes un minuto?
41:36Claro
41:36¿Qué pasa?
41:38No sé cómo decirte esto
41:41Por cómo están las cosas
41:43Es mejor hablar sin tantos rodeos
41:45Ve al grano
41:46Estoy metido en problemas
41:51Dilo de una vez, Bekir
41:53Tengo una deuda de juego
41:57No la puedo pagar
41:58No tengo el dinero
41:59Desde hace tiempo
42:01Que me están dando problemas
42:02Pero yo
42:03No les hacía caso
42:05Te lo iba a decir
42:06Pero habías llegado hace poco
42:08Y ya tenías
42:09Muchos problemas
42:12Me llamó Meltem
42:15Meltem llamó
42:17El tipo al que le debo dinero
42:19La secuestró
42:41Betem
42:43Tomá, Bekir y vete a casa
42:45Diles a todos
42:46Que se preparen
42:47Para esta noche sin mí
42:50Habla, Bekir
42:51¿Quiénes son?
42:52¿Cómo los conoces?
42:53¿Dónde están?
42:54Dime
43:07¿Qué pasa, Yessire?
43:09Dumrul
43:11Ve al rancho de Kurban
43:13Aumenta la seguridad
43:15Légate a Najib
43:17Yadir Khan
43:18Quiero que esperes ahí
43:22¿Y tú?
43:24Tengo que hacer una cosa
43:27Iré cuando termine
43:29¿Necesitas que vayamos?
43:33No
43:35Esto lo manejaré yo solo
43:37¿Verdad?
43:39No
43:40No
43:43No
43:45No
43:45No
43:47Gracias por ver el video.
Comments