Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00:12Продолжение следует...
00:00:47Продолжение следует...
00:01:09Продолжение следует...
00:01:38Продолжение следует...
00:01:58Продолжение следует...
00:02:12Продолжение следует...
00:02:18Продолжение следует...
00:02:42Продолжение следует...
00:02:53Продолжение следует...
00:03:00Продолжение следует...
00:03:08Продолжение следует...
00:03:15Продолжение следует...
00:03:29Продолжение следует...
00:03:32А не хочет ли враг, внувший нам свою мысль, что с захватом диверсанта доку больше не угрожает опасность?
00:03:42А мы с вами не поверим этому. Мы не пойдем по ложному пути.
00:03:49Усильте наблюдение в порту.
00:03:53Сообщите наше предположение на заставы.
00:03:55Слушаю, старший майор.
00:03:57Коварищ! Коварищ!
00:04:01Коварищ! Коварищ! Коварищ!
00:04:05А ну, век, раз, два!
00:04:07Коварищ! Коварищ!
00:04:08Еще раз!
00:04:15Коварищ! Коварищ!
00:04:16Воря, кур! Воря, кур!
00:04:25Привет, Татьяна Петровна! Привет!
00:04:28А ну, кворотей!
00:04:29Привет!
00:04:34Стало быть, не мне позывный.
00:04:38Вот девушка, на все руки мастер.
00:04:41И медсестра, и библиотека.
00:04:43Кому она улыбку послала?
00:04:45То счастливее подросло.
00:04:49И вам ли колхозный бригадир Татьяна Петровна весь подавала?
00:04:54Кому она весь подавала, тот про тот знал.
00:04:57Для вас здесь главное, кто не вам.
00:05:02Ну, зачем разыгрывать парк?
00:05:21Думаете, прошлись море мразиков пять?
00:05:24Старый моряк.
00:05:26Невечков разыгрывать в праве.
00:05:29А сами вот сели на книжку.
00:05:32Соблюдаясь правилам морской культуры.
00:05:41А ну, взялись к работе, орды.
00:05:44Амистар!
00:05:47А-а-а-а!
00:05:49Вперед!
00:05:50А-а-а!
00:05:54Нам предстоит пересечь два океана и восемь морей.
00:05:58Обращаю ваше внимание.
00:06:00Гидрометеорологические условия этого времени года
00:06:03характерны зарождающимися мусонами,
00:06:06начиная от выхода из Красного моря до Южно-Китайского.
00:06:10Учтите, экспедиция будет проходить в условиях штормовой погоды.
00:06:15Штурман, внимательно следите за погодой.
00:06:17Держите постоянную связь с Москвой, Манилой, Коломбо, Сайгоном.
00:06:21Радист предупрежден, товарищ капитан Первого ранга.
00:06:23Требую, чтобы запасные буксиры были в полной боевой готовности.
00:06:27Товарищ капитан Первого ранга, буксирное хозяйство в порядке.
00:06:30Ну и прекрасно, товарищи.
00:06:32Надеюсь, что военные и торговые моряки
00:06:35с счастью выполнят важное правительственное задание
00:06:38по буксировке плавучего ремонтного заболевания.
00:07:15КОНЕЦ
00:07:29След, товарищ сержант.
00:07:31Нет.
00:07:33Нет.
00:07:34Нет.
00:07:45Товарищ майор, застава номер 7 сообщили нарушение границы
00:07:49в квадрате 18-21.
00:07:51Нарушение со стороны моря на преследование
00:07:53высланной оперативной группы, сближающей состава.
00:07:56Так.
00:08:00Странно, почему обе высадки в один и тот же район,
00:08:03но разными путями.
00:08:06Случайность или факты, связанные между собой.
00:08:12Кому идет нарушитель?
00:08:16Что известно снаряжение нарушителя?
00:08:19Ничего не сообщили.
00:08:20Уточните.
00:08:22Если это красотка полковника Рейсли,
00:08:25он задумал что-то серьезное на нашем участке.
00:08:56КОНЕЦ
00:09:02Да, родным стало для меня море.
00:09:07Я уж не представляю, как могла бы жить без него.
00:09:11Вы посмотрите, какой вид прекрасный.
00:09:16Вот каждый раз смотрю и не налюбуюсь.
00:09:19С вашим сердцем, Татьяна Петровна,
00:09:22и не полюбить такую красоту было бы действительно странно.
00:09:26Что вы знаете о моем сердце, Сергей Анатольевич?
00:09:32Ну, я пойду.
00:09:35До выхода в море у меня еще уйма дел.
00:09:37Где прихожете ждать вас?
00:09:39Если хотите...
00:09:40Я буду ждать вас.
00:09:42Тогда здесь.
00:09:43Только через час.
00:09:44Раньше я не освобожусь.
00:09:45Есть через час.
00:09:48Татьяна Петровна, я давно хотел спросить у вас.
00:09:52Нет, сказать вам.
00:09:53Ну, как это я когда-то жил, не знаю вас.
00:10:00Не надо.
00:10:02Не говорите об этом, Сергей Никитич.
00:10:05Для меня радость быть вашим другом.
00:10:08Поверьте.
00:10:12Ну, я пойду.
00:10:14Ну, я пойду.
00:10:43Товарищ майор.
00:10:44Здравствуйте, Мичмор.
00:10:45Здравия желаю.
00:10:46Давненько не видались.
00:10:47Да, с тех пор, как брали чайкин клюв, лет 10 прошло.
00:10:50Срок немалый.
00:10:52И вы, значит, товарищ майор, на посту недомобилизовались.
00:10:55Как видите, Сергей Никитич.
00:10:57А помните, Василий Петрович, на переднем крае бывало говорили нам.
00:11:01Я хлопцы научный работник.
00:11:04Очкарь.
00:11:05Закончится война книжку по философии писать будет.
00:11:08Да, философия.
00:11:09А я все в магазины заглядываю.
00:11:12Нет ли, мол, книги профессора Людова?
00:11:14Пишут, говорят.
00:11:15Пришлось отложить.
00:11:17Да вы лучше о себе расскажите.
00:11:19Счастливый у вас вид.
00:11:20Да счастье мое моряцкое.
00:11:22Ветер в корму, волны вокруг.
00:11:24Да палуба под ногами.
00:11:26Да вот еще девушка.
00:11:30Простите, я вас не задерживаю?
00:11:32Вы чем-то озабочены, Василий Петрович?
00:11:35Узнаю разведчика морской пехоты.
00:11:41Я очень рад нашей встрече.
00:11:44Очень рад, Сергей Никитич.
00:11:47Заходите.
00:11:48У нас с вами есть что вспомнить и о чем поговорить.
00:12:05Ленечка, в клуб пойдем?
00:12:07Последние дни дома гуляем.
00:12:09Потанцуем.
00:12:10И рапорт твой спрыснет.
00:12:12Не могу, друг.
00:12:13Почему?
00:12:14Особой на то причины есть.
00:12:16Знаю, я даю причину.
00:12:18У нее нахальные глаза и родинка на левой щеке.
00:12:21Где-то, где-то.
00:12:23Где вас?
00:12:25Получите.
00:12:48Ошибочка вышла.
00:12:50Копеечки тоже счет.
00:12:52Копеечки тоже счет.
00:13:21Лава, тебя к телефону.
00:13:34Лава, тебя к телефону.
00:14:11Лава, тебя к телефону.
00:14:17Лава, тебя к телефону.
00:14:19Ну, на одну минуточку.
00:14:21Кое-что важное надо сказать.
00:14:23Ладно, идем скорее.
00:14:34Лава, тебя к телефону.
00:15:03Лава, тебя к телефону.
00:15:06Ну, брось, Клавочка, сердится.
00:15:10Отпраздновать хочу с тобой одно дело.
00:15:36Лава, тебя к телефону.
00:15:43Пусти.
00:15:50Ленечка, Христом Богом прошу, уедем отсюда.
00:15:54Ведь ты уже отслужил, вышел твой срок.
00:15:56Я работать буду.
00:15:58Буду хорошей, верной тебе женой.
00:16:00Только уедем.
00:16:02Пожалейте меня.
00:16:04Я больше здесь жить не могу.
00:16:06А я с корабля уйти не могу.
00:16:08Последнее мое слово.
00:16:11Убрайся.
00:16:12Я видеть тебя не могу.
00:16:16Мальчишка.
00:16:21Ты нищий матрос.
00:16:23Ты пойми.
00:16:24Я ненавижу тебя.
00:16:26Я найду себе другого.
00:16:29Настоящего мужа.
00:16:30Не такого, как ты.
00:16:31Может быть, у тебя уже другой на примете есть.
00:16:34Но это не твоя печаль.
00:16:36Вон отсюда.
00:16:37Ну и уйду.
00:16:40И не вернусь к тебе больше.
00:17:02Бабушка, если что будет нужно, радируй.
00:17:05Где бы мы ни находились, мне тот час же передадут.
00:17:09Где бы ни находились, поди полсвета обогнете.
00:17:13Ну и не страшно тебе в такую дать.
00:17:17Нет.
00:17:19С нашими моряками мне нигде не страшно.
00:17:23Какие люди, бабушка?
00:17:25Честные, отважные, простые.
00:17:29Танюша.
00:17:31Мичман этот, что как-то провожал тебя.
00:17:34Он мужчина видный.
00:17:36И лицом будто бы ничего.
00:17:39Не ругатель.
00:17:42Да нет, бабушка, он вежливый, культурный.
00:17:45А море как родной дом знает.
00:17:48Дай Бог.
00:17:50Бабушка.
00:17:53Бабушка, а где мое кольцо?
00:17:56Куда я его положила?
00:18:01Не бойся.
00:18:02Целое кольцо твое.
00:18:04Вон шкатулы.
00:18:09Вот он-то твой холостой.
00:18:12Бабушка, оставь.
00:18:14Ну, чего там оставь.
00:18:15Люди удивляются.
00:18:17Живешь, как монашка.
00:18:18Ну, встретила человека.
00:18:20Ну, потеряла.
00:18:20Ну, во счастье не прогляди.
00:18:24Ко мне вернется старое счастье.
00:18:28Я не забуду тебя, Таня.
00:18:34Не забуду никогда.
00:18:37Рано или поздно я вернусь к тебе.
00:18:39Ты всегда останешься для меня прекрасной.
00:18:42И я всегда буду любить тебя, Таня.
00:18:48Вперед и вперед.
00:18:53Это было на подступах к польскому местечку Замбру.
00:19:01Отступая в свое логово, фашисты угоняли военнопленных.
00:19:06И среди них был ты, мой дорогой друг.
00:19:14Ты верил в победу.
00:19:17И вот, собрав последние остатки сил,
00:19:22Рискуя жизнью, еще и еще раз простреленной,
00:19:27Ты бросился бежать навстречу наступающей армии.
00:19:43И я встретила тебя.
00:19:49Нашла.
00:19:52Потеряв всякую надежду на жизнь,
00:19:55И даже тогда, когда жизнь была уже рядом с тобой,
00:19:59Ты просил смерти.
00:20:03Где ты?
00:20:04Я жду тебя.
00:20:06Много дней и ночей я просидела у твоего изголовья.
00:20:11И ты вернулся к жизни.
00:20:14Я помню твою первую улыбку
00:20:17И твои первые слова.
00:20:19Приходит время, когда я должен потерять вас, Таня.
00:20:24А мне кажется, я всю жизнь искал вас.
00:20:28Где ты?
00:20:30Я жду тебя.
00:20:32И вот последний день.
00:20:35Ты забудешь меня, Таня?
00:20:37Нет.
00:20:38Я всегда буду помнить тебя.
00:20:40Потом, потом я не забуду тебя, Таня.
00:20:45Не забуду никогда.
00:20:51Я всегда буду любить тебя, Таня.
00:20:56О чем ты, Таня?
00:21:02Бабушка, почему я не могу не думать о прошлом?
00:21:07Почему я не могу забыть его?
00:21:14Расстроилась как.
00:21:16А была ночь какая-то особенная, светлая, легкая вся.
00:21:24На свидание не опоздаешь?
00:21:27На какое свидание, бабушка?
00:21:30Моряки, сама всегда говоришь, точно слюбят.
00:21:34Бабушка, ты добрая, хорошая.
00:21:38Не надо.
00:21:39Не говори об этом.
00:22:09КОНЕЦ
00:22:39КОНЕЦ
00:23:01КОНЕЦ
00:23:11Простите, вам кого?
00:23:13Вы не узнали меня?
00:23:17Вы не узнаете меня?
00:23:19Проходите.
00:23:23Проходите. Проходите.
00:23:41Вот теперь я узнаю вас.
00:23:45Не узнать девушку, которая спасла мне жизнь.
00:23:49Это замечательно. Встретить старого друга.
00:23:54И как обидно, что все в прошлом.
00:24:01А где вы были все эти годы?
00:24:05Где был?
00:24:06Жил, работал в разных местах.
00:24:11Всегда помнил о вас.
00:24:14После войны я долго разыскивал восстание.
00:24:18Но безуспешно.
00:24:19Потом встретил другую хорошую девушку.
00:24:23Семья.
00:24:24Да, такова жизнь.
00:24:27Если можете, простите.
00:24:29Я был рад повидаться с вами.
00:24:34Я был очень рад повидаться с вами.
00:24:39А я...
00:24:41Я ждала вас все эти годы.
00:24:44Ждали?
00:24:46Да.
00:24:48Ждала.
00:24:51Вы не писали.
00:24:52Я не знала, в чем дело.
00:24:54Случайно я была в вашем городе.
00:24:56Зашла к вашей матери.
00:24:59Вы ей не писали все эти годы.
00:25:02Она сказала, что у нее нет больше сына.
00:25:05Что ее сын казнен в плену у фашистов.
00:25:08Ей написал товарищ, будто бы видевший вашу казнь.
00:25:12Но я убедила ее в том, что это недоразумение.
00:25:16Ведь не могли же мы с вами познакомиться.
00:25:19После вашей казни.
00:25:23Потом...
00:25:25Вот это кольцо.
00:25:26А я и не предполагал,
00:25:28что этот фронтовой роман
00:25:30настолько увлек вас.
00:25:33Фронтовой...
00:25:33Роман.
00:26:01Роман.
00:26:04Нервы.
00:26:07Я тебе все объясню, Таня.
00:26:10Видишь ли...
00:26:11Выпустите меня.
00:26:11И мне нечело.
00:26:12Ведь я люблю тебя.
00:26:13Это лоз.
00:26:14Я обманул тебя, Таня.
00:26:16Но я неплохой человек.
00:26:17Я тебе все объяснил.
00:26:19Я бежал из тюрьмы.
00:26:20Но я не приспустил.
00:26:21У меня нет никакой семьи.
00:26:23Я совершенно одинок.
00:26:24Но теперь, когда я встретил верного, преданного друга,
00:26:27когда сама судьба свела...
00:26:28Выпустите меня.
00:26:29Сейчас ты не оставишь меня.
00:26:31Я любил тебя все эти годы.
00:26:33Все эти годы я ждала никого.
00:26:34Я объясню.
00:26:35Я объясню.
00:26:36Ты мне поможешь.
00:26:37Мы вместе начнем новую жизнь.
00:26:39Мы не гозяева.
00:26:40Жас.
00:26:41Пусть...
00:26:49Очень.
00:26:51Очень выразительно.
00:26:58Я никогда не утешусь, если мне придется убить тебя, Таня.
00:27:10Ясно вижу.
00:27:14Чистое увольнение.
00:27:25Клава.
00:27:28Клав.
00:27:29Открой.
00:27:31Я у тебя ножик забыл.
00:27:40Клавочка.
00:27:43Клавочка.
00:27:44Клавочка.
00:27:57Товарищ Мичман.
00:27:58О, опять повздорили.
00:27:59Ой, не то, Сергей Никитич.
00:28:01Повздорили мы, это точно.
00:28:03А потом я к ней снова зашел.
00:28:05Смотрю, дома ее нет.
00:28:07Дверь заперта.
00:28:08Посмотрел в окно, вижу, лежит на полу кто-то.
00:28:11Похоже убитый.
00:28:12Я уж в милицию позвонил.
00:28:14Сергей Никитич.
00:28:16Как к другу прошу, пойдем туда.
00:28:24Милиция, видно, уже здесь.
00:28:27Балундра.
00:28:32Ты же говорил, заперта дверь.
00:28:34Тогда была заперта.
00:28:38Квартира Шубиной?
00:28:39Так точно, квартира Шубиной.
00:28:40Звонил в милицию, матрос Жуков.
00:28:42Вы?
00:28:42Так точно.
00:28:44Только тогда дверь была заперта.
00:28:47А прибежали мы с товарищем Мичманом.
00:28:50Она открыта.
00:28:51Мичман Агивиев.
00:28:54Мы с ним из одной воинской части.
00:28:57Как только он позвонил в милицию, тут же меня встретил.
00:29:00Просил сюда подойти.
00:29:02Вы дворник этого дома?
00:29:03Да, я.
00:29:05Будете понятой.
00:29:06И вы Мичман.
00:29:07Есть.
00:29:08Войдемте в помещение.
00:29:22Опрошен персонал всех поездов, проходивших ночью в восточных скал.
00:29:26Проводник у одного вагона показал, что на участке побережья кто-то вошел в вагон.
00:29:30Как вы говорите, показалось?
00:29:32Был третий час ночи, товарищ майор.
00:29:34Проводник, вероятно, задымал.
00:29:36Он тотчас прошел по вагону, но ничего подозрительного не обнаружил.
00:29:43Слушаю.
00:29:44Да.
00:29:45На место происшествия, товарищ майор, выехали следователь Петров и судебно-медицинский эксперт.
00:29:52Владскими пиджака на убитом...
00:29:53Нашли ампулу с ядом.
00:29:55Вот это важно.
00:29:57Сейчас же пришлю своего помощника.
00:30:03В этом месте побережья поезд, кажется, замедляет ход.
00:30:06Так точно, товарищ майор?
00:30:09Значит...
00:30:11Значит, ушел.
00:30:15Слушаю.
00:30:18Майор Людов с вами разговаривает.
00:30:22Так.
00:30:25А вы, гражданочка, не волнуйтесь.
00:30:27Не волнуйтесь.
00:30:28Мы выясним.
00:30:30Да.
00:30:31Вы не можете мне дать ваш адрес?
00:30:35Запишу.
00:30:40Спасибо.
00:30:42Спасибо, до свидания.
00:30:44До свидания.
00:30:46Товарищ следователь, этот нож мой.
00:30:50Как ваш нож сюда попал?
00:30:53Забыл я его, когда консервы открывал.
00:30:57Поссорились мы с клавой Шубиной.
00:31:02Нож в сердцах я оставил, когда уходил.
00:31:05Ссора на какой почве произошла?
00:31:09Может быть, на почве ревности у вас была ссора?
00:31:13Убитого к ней приревновали?
00:31:15Слово моряка.
00:31:17Я этого гражданина первый раз вижу.
00:31:21Задержите Жукова.
00:31:29Сюда нельзя, гражданочка.
00:31:31Как это нельзя?
00:31:32Я хозяйка этой квартиры.
00:31:33Вы?
00:31:34Да.
00:31:35Будто меня в сердце что-то толкнуло.
00:31:38Заглянул в окно под занавеску.
00:31:41Вижу, лежит.
00:31:42Под занавеску?
00:31:44Свет в комнате горел.
00:31:46И показалось мне, будто по занавеске тень прошла.
00:31:50Вам известна личность убитого?
00:31:56Нет.
00:31:57Я никогда его раньше не видел.
00:31:59Этот нож.
00:32:03Почему он у вас в комнате?
00:32:04Клава.
00:32:05Помолчайте, Жуков.
00:32:06Где вы были последние два часа?
00:32:08Почему вы не отвечаете?
00:32:13Я была в ресторане.
00:32:15Вы можете проверить.
00:32:17Оттуда меня и вызвали.
00:32:21А этот нож.
00:32:23Этот нож у меня Леня еще раньше забыл.
00:32:25Это правда.
00:32:27Это истинный бог.
00:32:28Правда.
00:32:29Вы мне скажите, наконец, что здесь случилось?
00:32:32Ключ от вашей комнаты у него был?
00:32:34Нет.
00:32:35У него не было ключа.
00:32:38Ключ.
00:32:39Вот он.
00:32:40Я его всегда с собой.
00:32:41Может быть, ключ от этой двери был у кого-нибудь из ваших родственников?
00:32:45У меня никаких родственников нет.
00:32:48Рана нанесена ножом в область сердца.
00:32:51Смерть при этом неизбежна.
00:32:53В области виска удар тупым предметом.
00:32:56Судя по положению трупа...
00:32:58Я...
00:33:00Я все скажу.
00:33:03Это я убила его.
00:33:17Субтитры создавал DimaTorzok.
00:33:24Субтитры создавал DimaTorzok.
00:33:44Хозяйка квартиры Шубина осозналась, товарищ майор.
00:33:47В чем?
00:33:48По ее словам, она убила бандита, который набросился на нее, когда она отдыхала.
00:33:53Чем убила?
00:33:54Ножом матроса Жукова, которого я также приказал задержать до ваших указаний.
00:34:01Убитого отправил с представителем уголовного розыска для вскрытия.
00:34:10Что нового дал осмотр, произведенный вами?
00:34:13Не обнаружено ничего, что указывало бы на личность убитого.
00:34:24У кого есть это, должно быть оружие.
00:34:29Вы не находили?
00:34:30Не обнаружено, товарищ майор.
00:34:32Но на подкладке пиджака внутреннего кармана имеются потертость и жирные пятна,
00:34:36оставленные, как я считаю, пистолетом.
00:34:38Исследуйте.
00:34:41Стало быть, нет ни документов, ни...
00:34:44Ну, даже ни носового платка.
00:34:45Совершенно ничего, если не считать вот этого обломка расчески,
00:34:50который, вероятно, провалился из верхнего наружного кармана, где есть дыра.
00:34:55А это что?
00:34:56Счет дома управления за квартиру.
00:34:58Его сюда принес дворник после семи часов вечера.
00:35:00Обнаружен измятым с грязевым следом подошвы.
00:35:03На него могли наступить Шубина или убитый.
00:35:06Угу.
00:35:29Матрос Жуков смотрел с улицы в этот просвет?
00:35:32Да, в этот.
00:35:37Посмотрите, пожалуйста, снаружи, сюда, где лежал убитый.
00:36:03Ну что, видели книгу?
00:36:05Странное дело, товарищ майор.
00:36:06Я ничего не увидел.
00:36:08Вот в том-то и дело.
00:36:10Нужно взять под сомнение показания Жукова в том, что он видел убитого через этот просвет.
00:36:15Или предполагать нечто иное.
00:36:21Этот утюг находился здесь, когда вы вошли в комнату.
00:36:25Да, мы ничего не представляем.
00:36:28А должен был находиться...
00:36:30Здесь, товарищ майор.
00:36:34Обычно здесь.
00:36:35А в данном случае он должен был находиться где-то возле убитого.
00:36:41Я вас не понимаю, товарищ майор.
00:36:43А на столик поставил кто-то в торопях.
00:36:48На ручках утюга и ножа вы не обнаружили отпечатки пальцев?
00:36:52Никаких отпечатков.
00:36:54То есть вы хотите сказать, что их кто-то стер?
00:36:56Я.
00:36:57Вы предполагаете, товарищ майор, что его убило не Шубина?
00:37:01У нее же в квартире.
00:37:04Но кто же?
00:37:06Скажите, а вы не пробовали отыскать следы пальцев на других предметах?
00:37:10Ну вот, скажем, на зеркале.
00:37:19Есть, товарищ майор?
00:37:21Очень хорошо.
00:37:23Отправьте вот этот счет с грязевым отпечатком и пыль с ботинок убитого в лабораторию.
00:37:30Освободите Жукова.
00:37:32Исполняйте, товарищ лейтенант.
00:37:34Слушаюсь, старший майор.
00:37:41Да, с живыми иметь дело легче, господин полковник Рейсли.
00:37:47Думаете, Рейсли?
00:37:48Да.
00:37:51Но то, что диверсант убит, это наш промах, Василий Прокопич.
00:37:56Я отдохнуть прилегла, а дверь запереть забыла.
00:38:04Вон вошел, бандит этот.
00:38:07Бросился сразу.
00:38:09Не помню, как у меня нож под рукой оказался.
00:38:12Тот нож, что у меня Лени.
00:38:15Жуков забыл.
00:38:22Когда упал бандит, я выбежала.
00:38:26А дверь вы за собой закрыли?
00:38:32Может быть, не помню.
00:38:35А вы не слышали, в то время к вам в окно не постучали?
00:38:38В окно?
00:38:39Да.
00:38:40Нет.
00:38:42Никто не стучал.
00:38:43А может быть, в дверь постучали?
00:38:46Нет.
00:38:48Что в дверь не стучали, это я точно помню.
00:38:52А что вы можете сказать о кольце, которое находилось при убитом?
00:38:58Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
00:39:02Я никакого кольца не видела.
00:39:04Значит, вы убили.
00:39:07Ножом.
00:39:19Все о ней думаешь?
00:39:23Все о ней.
00:39:25Что же это получается, товарищ Мичман?
00:39:29Неужели она убила?
00:39:31Это следствие разберется.
00:39:34Ты бы лучше о другом поразмыслил.
00:39:36Какое ратодейство допустил?
00:39:38Высокое звание советского военного моряка заморать мог.
00:39:42И об этом я тоже думаю.
00:39:46И ничего плохого я в Шубине не нахожу.
00:39:50А что в ней хорошее?
00:39:51Сама добрая.
00:39:52Ты всех такими считаешь.
00:39:53Вот я про себя скажу.
00:39:55Иногда так устанешь,
00:39:58но и на раз и присядешь.
00:40:01А посетителей ждут.
00:40:04А Клава, она всегда на ногах около столика.
00:40:07Чаевые страсти как любят.
00:40:09Поэтому у столиков все время и ввется раз,
00:40:12да все больше стараются около военных.
00:40:14Учебой не интересуется два.
00:40:17Но у меня все платье до танцульки три.
00:40:19Ну, а почему не потанцевать?
00:40:21Не развлечься?
00:40:24Несчастливая она.
00:40:26А никогда не жалуется.
00:40:28Не ноет.
00:40:29Несчастливая.
00:40:32Личная жизнь у нее не удалась.
00:40:35Шура, за твоими столиками посетителей ждут.
00:40:38Извините, пожалуйста.
00:40:47Несчастливая, говорите.
00:40:49Да.
00:40:50Почему?
00:40:52Хороший знакомый у нее был.
00:40:54Летчик.
00:40:56Погиб он недавно.
00:41:07Вы продолжаете утверждать,
00:41:09что убили неизвестного вам человека?
00:41:11Да.
00:41:12И как это я с ним справилась, не понимаю.
00:41:14А не мог это быть кто-нибудь из ваших прежних поклонников?
00:41:19Вот еще выдумали.
00:41:21Поклонник.
00:41:23Я с одним Леней Жуковым гуляла.
00:41:26Ему из-за меня никаких неприятностей не будет, скажите.
00:41:29А вы очень о нем тревожитесь?
00:41:32Ну, а как же не тревожиться?
00:41:34Его одного люблю.
00:41:36А летчика Борисова уже забыли?
00:41:42Какого Борисова?
00:41:43Виктора Борисова.
00:41:46А, нет.
00:41:48Я просто так с ним время проводила.
00:41:50Но почему вы заболели, когда узнали, что самолет разбился?
00:41:56Разве я заболела тогда?
00:41:59Не помню.
00:42:01А вот сослуживица ваша помнит.
00:42:03Она говорит, что вы плакали и даже заболели.
00:42:11Так ведь жалко человека.
00:42:13Хороший был.
00:42:15Правда, хуже Лени Жукова, но хороший.
00:42:18А вы не пожалели его, когда перед катастрофой угощали его вином?
00:42:24Я...
00:42:24Летчик Борисов разбился через восемь часов после того, как был у вас и пил отравленное вами вино.
00:42:32Я...
00:42:34Я...
00:42:34Я тоже это вино пила.
00:42:36Тот, кто дал вам яд, имел для вас и противоядие.
00:42:39Убийца знал, что яд начнет действовать через восемь часов, когда Борисов будет в полете.
00:42:44И вы знали это.
00:42:46Не отравлял я никакого вина.
00:42:47И про кого вы говорите, не знаю.
00:42:50Я говорю о том, кто имеет ключ от вашей комнаты.
00:42:52Регулярно приходит к вам.
00:42:56Я не понимаю, о чем вы говорите.
00:43:05Девушка!
00:43:06Я вас слушаю.
00:43:08Получит.
00:43:17А где представители общественного питания?
00:43:21Глазастые.
00:43:22С родинкой на левой щечке.
00:43:24Заболела.
00:43:26Заболела.
00:43:48Пыль с ботинок убитого относится к району восточных скал.
00:43:51Там, где нарушитель вышел на берег.
00:43:53Совершенно верно.
00:43:55Судя по всему, он и убит в квартире Шубиной.
00:43:58Именно он.
00:43:59Но не Шубиной.
00:44:01И для нас с вами не в этом теперь уже дело.
00:44:08Смотрите.
00:44:11Этот взят у парашютиста-диверсанта.
00:44:15Этот найден на убитом в квартире Шубиной.
00:44:21Не хватает середины.
00:44:25Теперь мне ясно, что каждая часть расчески является паролем для явки.
00:44:31К этой середине, по-видимому, и стремились эти двое.
00:44:35Правильно.
00:44:44Наличие третьего диверсанта очевидно?
00:44:47К сожалению, в этом деле слишком много очевидностей.
00:44:53Третий для нас опаснее первых двух.
00:44:55Полагаю, именно он является главным звеном в неразгаданном нами плане полковника Рейсли.
00:45:00Да, пока еще неразгаданном.
00:45:03Но кое-что мы уже знаем.
00:45:07Хотя взять его будет нелегко.
00:45:39Погода-то какая-то.
00:45:42Утром чайки на воду садились.
00:45:46Недаром старики говорят.
00:45:48Сел чайка на воду,
00:45:49жди моряк хорошую погоду.
00:45:53Сергей Никитич,
00:45:55извините меня.
00:45:56Зря я заставила ждать вас вчера на бульваре.
00:45:59Ничего.
00:46:01Моряк умеет ждать.
00:46:03Моряк должен уметь ждать.
00:46:09Вчера взамен любви
00:46:11вы мне дружбу к своей предложили.
00:46:15Ясно вижу.
00:46:16В это по душевной доброте,
00:46:18чтобы не огорчался я.
00:46:20Только может быть вам сейчас и вправду
00:46:22дружба моя нужна.
00:46:25Вы добрый,
00:46:26хороший.
00:46:29Спасибо вам, Сергей Никитич.
00:46:33Беспокойный, Висталин.
00:46:35Тревожный.
00:46:37Что случилось с вами, Татьяна Петровна?
00:46:39Сергей Никитич,
00:46:42бывало с вами так,
00:46:44что вы долго мечтаешь о чем-то,
00:46:48ждешь чего-то большого, большого,
00:46:51кажется, самого главного в жизни.
00:46:56Подождешься?
00:46:58Совсем не то.
00:47:01Место радости, горе.
00:47:06Вижу, не принес вам счастья
00:47:09вчерашний день.
00:47:11Да.
00:47:13Не принес.
00:47:21И у меня тоже душа не на месте.
00:47:25Вчера в городе убить диверсанта.
00:47:29И самое страшное,
00:47:31что Жук, дружок мы в это дело замешан.
00:47:34А Жуков здесь при чем?
00:47:36Диверсант убит ножом Жукова.
00:47:41А, разве он ножом был убит?
00:47:43Ножом?
00:47:46А вы почему о ножи спросили?
00:47:48Это комната в переулке.
00:47:50Там у окна большое зеркало висит.
00:47:55А вы откуда знаете?
00:47:58Разве вы были в той комнате?
00:48:03Простите.
00:48:05Мне холодно.
00:48:07Я пойду к себе в каюту.
00:48:08А вы идите.
00:48:32Татьяна Петровна, добрый вечер.
00:48:35Добрый вечер.
00:48:36Вот вам так сказать.
00:48:38Радиограммочка.
00:48:39Спасибо.
00:48:40Пожалуйста.
00:49:06Одну минуточку.
00:49:08Простите.
00:49:09Мне надо с вами поговорить.
00:49:11У меня дома случилось?
00:49:11Не торопитесь.
00:49:12Дом у вас все в порядке,
00:49:14а телеграмму послал я.
00:49:16Вы?
00:49:17Да.
00:49:19А зачем вы это сделали?
00:49:21Надеюсь, вы прекрасно знаете,
00:49:23куда вас приведет это кольцо,
00:49:25если его вручить.
00:49:27Ну, хотя бы туда,
00:49:29где тщетно ищут убийцу,
00:49:31близкого вам человека.
00:49:34Близкого мне человека.
00:49:39Что вам от меня надо?
00:49:41Вот, это уже начало делового разговора.
00:49:44Здесь на улице
00:49:44не совсем удобно разговаривать.
00:49:47Зайдемте в квартиру.
00:49:50Ну, мы разбудим бабушку.
00:49:52Мы будем говорить тихо,
00:49:54почти шепотом.
00:49:57Прошу.
00:50:22Вам неудобно было разговаривать на улице?
00:50:25Вы очень любезны.
00:50:27Благодарю.
00:50:29Я попрошу вас, Татьяна Петровна,
00:50:32очень немного.
00:50:33Эту книгу нужно отнести на док
00:50:35и оставить в книжном шкафу.
00:50:37А утром вы получите много денег.
00:50:41Гораздо больше, чем ваша
00:50:43годовая зарплата.
00:50:46В вашем распоряжении
00:50:47пять часов.
00:50:51Значит,
00:50:53Копчиковы, вы...
00:50:54Сейчас это
00:50:54вредное любопытство.
00:50:56У вас мало времени.
00:50:59Я этого никогда не сделаю.
00:51:01Сделайте.
00:51:02Не кричите.
00:51:04Бабушка спит.
00:51:06Простите, пожалуйста.
00:51:08Сегодня же сделаете.
00:51:10Я учел там всякие чувства.
00:51:12Долг, патриотизм и прочее.
00:51:14Поэтому я вынужден был
00:51:16несколько обработать кольцом.
00:51:18Здесь гравирована теперь
00:51:20ваша фамилия.
00:51:21Видите?
00:51:23Я вижу этого мало.
00:51:25Тогда, может быть,
00:51:27вы хотите взглянуть на это?
00:51:30А?
00:51:33Но я...
00:51:34Я никогда с ним не фотографировала.
00:51:38Откуда это у вас?
00:51:39Да.
00:51:40Но это вы.
00:51:43Да, я.
00:51:44Ну вот.
00:51:46Но мы были одни.
00:51:48И нас никто не мог фотографировать.
00:51:51В то время Копчиков
00:51:52выполнял задание
00:51:53немецкого военного командования.
00:51:54Но это не столь важно.
00:51:56Главное,
00:51:57это документ.
00:51:59Вы прекрасно понимаете,
00:52:01что столь близкое знакомство
00:52:03с агентом
00:52:03некой иностранной разведки
00:52:06не будет способствовать
00:52:08вашему благополучию.
00:52:09Вы негодяи, подлец.
00:52:11Я сейчас же...
00:52:16Тише.
00:52:17Бабушка спит.
00:52:20После того,
00:52:22как вы убили Копчикова,
00:52:24чтобы в случае провала
00:52:26он не разоблачил
00:52:27вашу связь с разведкой...
00:52:28Это ложь.
00:52:30Ложь.
00:52:31Ложь.
00:52:32Ложь.
00:52:33Я, разумеется, знаю,
00:52:35что это ложь.
00:52:37Но пусть вам поверят там,
00:52:40куда я незамедлию
00:52:41переслать кольцо и фотографию
00:52:42с объяснением.
00:52:45Спокойной ночи,
00:52:47Татьяна Петровна.
00:52:49Подождите.
00:52:52Я не сомневался
00:52:54в вашем благоразумении.
00:53:00Хорошо.
00:53:02Я все сделаю.
00:53:04Итак,
00:53:05если в пять часов
00:53:07тридцать минут
00:53:08утра книга не сработает,
00:53:10только ради Бога
00:53:11не вздумайте
00:53:12издать книгу.
00:53:14И знайте,
00:53:15я все время
00:53:16буду следить за вами.
00:53:18Мазорное дело
00:53:19впутались вы.
00:53:20Комсомолец Жуков.
00:53:22Понимаю, товарищ капитан
00:53:23первого ранга.
00:53:24Но я прошу...
00:53:25Следователь,
00:53:25я вас отпущу,
00:53:26не беспокойтесь.
00:53:28Скажите им,
00:53:30давно вы знакомы
00:53:31с этой девушкой?
00:53:33Я
00:53:35жениться на ней хотел.
00:53:37Жениться хотели?
00:53:39Да.
00:53:40Она
00:53:41меня демобилизоваться тянула.
00:53:44Категорически возражала
00:53:45против сверхсрочной.
00:53:48Эй,
00:53:48Жуков,
00:53:49Жуков.
00:53:52Приятно,
00:53:53конечно,
00:53:53если девушка
00:53:54красивая,
00:53:55танцевать умеет.
00:53:57Ведь это
00:53:57в ней вам
00:53:58особенно понравилось,
00:53:59правда?
00:54:00Но если только
00:54:01на это смотреть,
00:54:03если не подумать
00:54:04о ней,
00:54:04как о верной подружке,
00:54:06в душу,
00:54:07так сказать,
00:54:08ей не заглянуть.
00:54:11Вот и может
00:54:12получиться,
00:54:13как у вас,
00:54:13Шубиной.
00:54:14Оно
00:54:15так и получилось,
00:54:16товарищ капитан
00:54:17первого ранга.
00:54:20Мне,
00:54:21товарищ майор,
00:54:22задержанной
00:54:23Шубиной
00:54:24Клавдии
00:54:24повидаться бы надо.
00:54:26Уточнить
00:54:27один вопрос.
00:54:28И из-за этого
00:54:29вопроса,
00:54:29товарищ Жуков,
00:54:30вам среди ночи
00:54:31с корабля
00:54:31дальнюю увольнительную?
00:54:35Мучает меня,
00:54:36что я в таком деле
00:54:37замешан.
00:54:38Комсомолец я.
00:54:40Да.
00:54:42Трудно поверить,
00:54:44что
00:54:44Клава
00:54:45не наш человек.
00:54:49Товарищ майор,
00:54:52говорила она вам,
00:54:54что
00:54:54у нее здесь
00:54:55в городе
00:54:56родственник есть.
00:54:58А почему
00:54:59это вас интересует,
00:55:00товарищ Жуков?
00:55:02Садитесь.
00:55:09Подозреваю,
00:55:11неправду она
00:55:12сказала мне.
00:55:14Как-то
00:55:15мне очень
00:55:16захотелось
00:55:17повидать ее.
00:55:19Получил увольнительную,
00:55:21а она
00:55:22меня не ждала.
00:55:24Когда я ее увидел,
00:55:25я чуть одному
00:55:26гражданину
00:55:27бока не намел.
00:55:29Да он ее
00:55:30дядей оказался.
00:55:32Дядей?
00:55:35А было
00:55:36это так.
00:55:37В порту
00:55:38я сел
00:55:39на попутной машине.
00:55:43Смотри,
00:55:43Леня,
00:55:44вон
00:55:44твоя
00:55:44шляпка.
00:55:52Слава!
00:55:56Леня,
00:55:57откуда ты?
00:55:58Кто с тобой
00:55:58сидел?
00:55:59Кто?
00:56:00А-а-а!
00:56:02Уж не ревнователь
00:56:03вздумал.
00:56:04Это родственник мой.
00:56:08Дядя.
00:56:11Дядя?
00:56:13Никогда ты мне
00:56:14о нем не говорила.
00:56:15А что
00:56:16о нем говорить?
00:56:17Я увидела
00:56:18его случайно.
00:56:18шла,
00:56:20а он
00:56:20сидит.
00:56:22Зря,
00:56:23Ленечка,
00:56:23ревнуешь.
00:56:25Поверь.
00:56:27Один только
00:56:29ты у меня
00:56:29на свете.
00:56:31А потом
00:56:31вспомнил.
00:56:33На допросе
00:56:34после убийства
00:56:36она
00:56:36следователю
00:56:37сказала
00:56:38другое.
00:56:46другое.
00:56:49А вы
00:56:50этого
00:56:50дядю
00:56:50рассмотреть
00:56:51успели?
00:56:52Я его
00:56:53издали
00:56:54с грузовика
00:56:55приметил.
00:56:56Вы ведь
00:56:57зоркий,
00:56:57сигнальщиков
00:56:58корабельными
00:56:59глазами называют.
00:57:02Скажите,
00:57:03а это не он
00:57:04был убит
00:57:04в квартире
00:57:05Шубиной?
00:57:06Нет,
00:57:07товарищ майор.
00:57:08Тот был
00:57:09старше
00:57:10с усиками.
00:57:13Спасибо,
00:57:14товарищ Жук.
00:57:16Может быть,
00:57:16мы вас
00:57:17еще побеспокоим.
00:57:23Значит,
00:57:24родственник
00:57:25дядя
00:57:25у вас
00:57:26все-таки
00:57:26есть.
00:57:27Он
00:57:28уехал.
00:57:29Еще
00:57:30в прошлом
00:57:31месяце
00:57:31уехал отсюда.
00:57:32А давно
00:57:33связан с этим
00:57:34вашим
00:57:34дядей?
00:57:36Что же
00:57:37связано?
00:57:39Изредка
00:57:40заходил.
00:57:41А не этот
00:57:42ли
00:57:42заботливый
00:57:43дядя
00:57:43покрыл
00:57:45вашу
00:57:45растрату?
00:57:46Какую
00:57:47растрату?
00:57:4918
00:57:50февраля
00:57:51прошлого
00:57:51года
00:57:51работа
00:57:52инкассатором
00:57:53в сберкассе
00:57:53вы скрылись
00:57:54от ревизии
00:57:55и пропадали
00:57:56несколько дней.
00:57:57Потом
00:57:58вернулись
00:57:58и полностью
00:57:59возвратили
00:58:00деньги.
00:58:00Разжалобили
00:58:01всех.
00:58:02Вот
00:58:03тогда вас
00:58:03и купил
00:58:04этот
00:58:04матерый
00:58:05шпион.
00:58:06Когда
00:58:07я
00:58:07у меня
00:58:09растрату
00:58:09обнаружили,
00:58:11он
00:58:11меня
00:58:12встретил
00:58:12на улице
00:58:13и
00:58:14предложил
00:58:15помощь.
00:58:16А потом
00:58:17взамен
00:58:18этого
00:58:19приказывал,
00:58:21чтобы я
00:58:22из комнаты
00:58:22своей уходила,
00:58:24ключ запасной
00:58:25взял.
00:58:28лёня.
00:58:29Когда
00:58:29с лётчиком
00:58:29познакомилась,
00:58:31не думала,
00:58:33что так
00:58:33всё
00:58:33кончится.
00:58:36А потом
00:58:38Лёня
00:58:39Жукова
00:58:40полюбила.
00:58:42А этот
00:58:43гад
00:58:43всё
00:58:45ходил
00:58:45за мной.
00:58:47Терпение
00:58:48моё
00:58:48кончилось.
00:58:49Я
00:58:49убила его,
00:58:50чтобы
00:58:50развязаться
00:58:51с ним.
00:58:51Это
00:58:52с ним
00:58:52встретил
00:58:53вас
00:58:53Жуков
00:58:53на улице?
00:58:54Его
00:58:55нашли
00:58:55убитым
00:58:56в вашей
00:58:56комнате?
00:58:57Да,
00:58:57да,
00:58:57да.
00:58:58Дайте
00:58:59фотографию.
00:59:04Он?
00:59:06Нет.
00:59:08Этого я
00:59:08никогда
00:59:09не
00:59:09видела.
00:59:10Пригласите.
00:59:33Посмотрите,
00:59:34товарищ
00:59:34Жуков.
00:59:40он,
00:59:41товарищ
00:59:41майор.
00:59:43Это
00:59:44он с ней
00:59:45на бульваре
00:59:46сидел.
00:59:49Шубина,
00:59:52значит,
00:59:53снова
00:59:53солгали?
00:59:54Солгала.
00:59:55Зачем
00:59:55приняли
00:59:56на себе
00:59:56убийство?
00:59:57Я
00:59:58за него,
01:00:01за
01:00:01Жукова
01:00:01испугалась.
01:00:03Дорог
01:00:03он мне.
01:00:04Дорог?
01:00:07Жуков
01:00:07не дороже
01:00:08вам,
01:00:08чем
01:00:08летчик-испытатель
01:00:09Борисов.
01:00:10Мы
01:00:11уничтожили
01:00:11Борисов
01:00:12вместе с
01:00:12новым
01:00:13самолетом
01:00:13по заданию
01:00:14агента
01:00:15иностранной
01:00:15разведки.
01:00:16Вот
01:00:16это
01:00:17преступление
01:00:17вы пытаетесь
01:00:18скрыть.
01:00:20Я
01:00:21слушаю
01:00:21вас.
01:00:25Я
01:00:26очень
01:00:26прошу
01:00:26вас,
01:00:27не
01:00:27волнуйтесь.
01:00:28Все
01:00:29будет
01:00:29в
01:00:29порядке.
01:00:31Это
01:00:31очень
01:00:32важно,
01:00:32чтобы
01:00:33вы были
01:00:33уверены,
01:00:34что
01:00:34все
01:00:35будет
01:00:35хорошо.
01:00:36все
01:00:38будет
01:00:38хорошо.
01:00:49То есть,
01:00:50лейтенант?
01:00:53Слушаю,
01:00:54товарищ майор.
01:00:55Пора.
01:00:57А
01:00:58этого?
01:00:59Рада.
01:01:01разрешите
01:01:02выполнять?
01:01:03Есть
01:01:04у тебя.
01:01:07Он
01:01:09погубил
01:01:10меня.
01:01:11Теперь
01:01:11я его
01:01:12сама сюда
01:01:12привела.
01:01:13Своими
01:01:14руками
01:01:15задушила бы.
01:01:16Поздно,
01:01:17Шубина.
01:01:19Он
01:01:19живет
01:01:20в рыбачьем
01:01:20поселке.
01:01:21Да,
01:01:21да,
01:01:22да.
01:01:23Да.
01:01:25Да.
01:01:26Да.
01:01:26Да.
01:01:26Да.
01:01:27Да.
01:01:31Идите,
01:01:32Шубина.
01:01:51Леня!
01:01:52Леня!
01:02:00Леня!
01:02:15А!
01:02:25Нужно? Еще нужно.
01:02:48Другая? Зачем?
01:03:02Идите!
01:03:10Гражданин, придется уплатить штраф за переход улицы в неположенном месте.
01:03:15Вот что верно, то верно. Придется уплатить штраф в государственный фонд. Держите.
01:03:22Гражданин!
01:03:23И танцы.
01:03:27Гражданин!
01:03:30В сдачу.
01:03:32Возьмите, возьмите.
01:03:34Приятелю заходил за книгой.
01:03:36Да, засиделся.
01:03:38А теперь платить.
01:03:39Возьмите, возьмите.
01:03:55Продолжение следует...
01:04:14Вы меня подождите, пожалуйста. Мне необходимо вернуться на берег.
01:04:19Есть, подождать.
01:05:01Разрешите, Татьяна Петровна?
01:05:04Извините.
01:05:05Что вам нужно, Митчман?
01:05:08Не спится. Хотел книжечку у вас попросить.
01:05:13Библиотека открыта с 9 до 18 часов.
01:05:17С перерывом на обед с 13 до 14.
01:05:20Я не намерена нарушать распорядок, утвержденный начальником экспедиции.
01:05:27Ну, а если я попрошу в порядке исключения?
01:05:33А в распорядке дня не указано, чтобы для Митчмана Агеева делать исключение.
01:05:40Тем более в 4 часа утра.
01:05:44Значит, отказываете?
01:05:46По ночам спать надо, Митчман.
01:05:50Простите.
01:06:10Вы об этих своих мыслях никому не сообщали?
01:06:15Так точно, никому.
01:06:17Спасибо, Сергей Никитич.
01:06:20Но я вас очень прошу, пока об этом никому не говорите.
01:06:26Есть, никому не говорите.
01:06:29Разрешите идти?
01:06:30Идите.
01:06:43Субтитры создавал DimaTorzok
01:07:08Ваш резидент, по-видимому, поспешил обрадовать вас, полковник Рейсли.
01:07:13Но взрыв Дока вас мало интересует.
01:07:18Это мне ясно.
01:07:20Да, это ясно.
01:07:23Но тогда что же?
01:07:27Какой объект более важный намечен для новой диверсии?
01:07:33Нефтеморск или Лучегорск?
01:07:39А может, ты ошибся, майор Людов.
01:07:42И все это не то.
01:07:45Совершенно не то.
01:07:47Ты полагал, что взрыв Дока должен был отвлечь от чего-то другого?
01:07:54От чего?
01:07:56Ну?
01:07:58Товарищ майор, перехвачено донесение.
01:08:01Резидент работал из рыбачьего поселка.
01:08:03Читайте.
01:08:05Задание объекту переход выполнил лично.
01:08:08Квартира берег провалена.
01:08:10Нашел другую, проверено участием акции по переходу.
01:08:13Необходимо воспользоваться замешательством для ликвидации объекта Уран-П-217.
01:08:18Так они именуют станцию Лучегорска?
01:08:21Да, точно, товарищ майор.
01:08:22Ответ?
01:08:23Поздравляем успехом.
01:08:25Ликвидацию объекта Уран-П-217 поручаем лично вам.
01:08:29В помощь посылаем группу Дуба.
01:08:31Указания получите лично от командира Красотки.
01:08:33Встреча у Дельфини и Косы.
01:08:36Значит, не промахнулись мы с вами, Василий Прокопьевич?
01:08:39Не промахнулись?
01:08:41Полковник Рейсли не ради спортивный интерес прибывает к нам.
01:08:46Теперь дорога каждая минута.
01:08:48Разрешите выслать участников операции?
01:08:51Вызывайте.
01:08:533.18.
01:08:56Здравствуйте, товарищ генерал.
01:08:58Майор Людов.
01:09:01В наши воды прибывает Красотка.
01:09:03Да.
01:09:05Прошу дать указание на рассвете открыть границу.
01:09:10Спасибо, товарищ генерал.
01:09:12Будет выполнено.
01:09:17Товарищ майор, я видела взрыв.
01:09:21Что?
01:09:23Что я сделала?
01:09:25Не волнуйтесь, Татьяна Петровна.
01:09:28Не волнуйтесь.
01:09:29Вы нам очень помогли.
01:09:31Вы даже не представляете, как вы нам помогли.
01:09:37Горит?
01:09:39Горит?
01:09:40Аварийные груды приготовятся к заделке пробой.
01:09:43Парах, пасты, тормозок, рыбка и стекло.
01:09:47Нарулись, теряй, орлы.
01:09:50Оси, а дальше отборно.
01:09:52А то закопнишь так, что зубами не отрай.
01:09:56Давай, просто сестрей, поди бегать.
01:10:01Давай.
01:10:13Береговую полосу возьмем ползком, поодиночке.
01:10:18Сбор здесь, во враге, у ручья.
01:10:20Отсюда 15 километров до Лучегорска.
01:10:23Пропуска на объект изготовлены.
01:10:26Когда предполагается пуск станции?
01:10:28По сведениям, которые удалось собрать, первый агрегат будет пущен в канунах праздника 6 ноября.
01:10:33Вы уверены в вашем новом агенте?
01:10:36У этой женщины был фронтовой роман Скопчикова.
01:10:39Акции по доку она выполнила, не вызов во мне никаких подозрений.
01:10:44Для проверки ей был дан экземпляр книги с обыкновенным часовым механизмом от будильника.
01:10:53Как показала себя новая фрукчатка на дочке?
01:10:55Прекрасно, господин полковник.
01:10:57Долб взрыва достиг, казалось, облаков.
01:11:00Док наклинился первую же минуту.
01:11:02Поздравляю вас с этой удачей, майор.
01:11:05Ликвидация Лучегорской станции поставит вас в ряд выдающихся воинов
01:11:09Союза борьбы за освобождение России от большевизма.
01:11:12Я рад заслужить вашу похвалу, господин полковник.
01:11:15Пора, майор.
01:11:32Будьте осторожны.
01:11:34Им сейчас не до нас.
01:11:36Срыв дока надолго сковал действия контр-света.
01:11:39Ну, с Богом!
01:11:59По местам погружению!
01:12:05Огонь!
01:12:15Вот, поступает вода.
01:12:18Подружение невозможно.
01:12:44Я заявляю, протест.
01:12:46Вы военные моряки.
01:12:48Вышел из строя гирокомбас, и мы сбились с курса.
01:12:51Вы давно сбились с курса и сменник рвалов.
01:12:55Только тогда вы не были ни полковником, ни Рейсли.
01:12:58Вы были презренным трусом, бросившим оружие при первой же встречке с гитлеровскими солдатами.
01:13:04Это ложь.
01:13:04Это правда.
01:13:05Можете проверить документы.
01:13:06Моя фамилия Рейсли.
01:13:08Рейсли фамилия, подаренная вам Гитлером.
01:13:10Это хривота.
01:13:11Но, тем не менее, я рад этой встрече.
01:13:13Это является явным доказательством провала ваших планов с Доком и Лучегорском.
01:13:19Какой Док?
01:13:20Да, с Доком.
01:13:22Мнимый взрыв Дока стал началом кольца полковника Рейсли и его красотки.
01:13:26Мнимый взрыв мне донесли.
01:13:28По долгу службы я читал донесения вашего резидента.
01:13:44Куда вы торопитесь, полковник Рейсли?
01:13:57Мирно!
01:13:58Равнение налево!
01:14:06Товарищ капитан первого ранга, личный состав от командированный для перегона Дока по вашему приказанию построен.
01:14:12Командир команды, лейтенант Стоянов.
01:14:15Здравствуйте, товарищи матросы!
01:14:18Здравия желаем, товарищ капитан первого ранга!
01:14:20Отмечаю, отличное действие всего личного состава, проведенном учении, аварийно-пожарная тревога.
01:14:30Мич Мануагиеву, матросам Жукова и Щербаченко, выйти из строя!
01:14:47Мич Мануагиеву, матросам Жукова и Щербаченко, объявляю благодарность!
01:14:54Служим Советскому Союзу!
01:14:57Прикончив своего сообщника Копчикова, ножом Жукова, вы пытались навести нас на ложный след.
01:15:03Я не понимаю, о чем идет речь. Я работал один.
01:15:08Нет, понимаете. Вы уничтожили среднюю часть расчески, но не смогли скрыть все свои следы. Покажите ему.
01:15:17Вот это отпечаток вашего пальца на раме зеркала в квартире Шубины, а вот это на пивной кружке в ресторане.
01:15:26Надеюсь, теперь вы понимаете, о чем идет речь?
01:15:30Нет. После перехода границы Копчиков шел на явку с вами.
01:15:35Выпустите меня!
01:15:37Выпустите меня!
01:15:39Я никогда не утешусь, Таня, если мне придется убить тебя.
01:16:02Я никогда не утешусь, Таня!
01:16:14Я никогда не утешусь, Таня!
01:16:42Я никогда не утешусь, Таня!
01:17:01Я решил, что оглушенный копчиков, оставленный на явочной квартире, гораздо опаснее, чем мертвый копчиков.
01:17:18И приняли свои меры.
01:17:37Увидев на полу кольцо, вы поняли, что произошло между Ракитиной и Копчиковым.
01:18:08КОНЕЦ
01:18:12Тогда вы шантажом попытались заставить Ракитину заменить вам Копчикова?
01:18:18Да, это был мой просчет. Я должен был пообещать ей гораздо больше денег.
01:18:27Приведите этого Куприянова Козлова.
01:18:30Есть.
01:18:59КОНЕЦ
01:19:09Теперь можете информировать своего резидента, с каким заданием вы были посланы к нему полковником Рейсли.
01:19:15КОНЕЦ
01:19:16Гражданин майор.
01:19:21КОНЕЦ
01:19:25Гражданин майор, разрешите спросить.
01:19:28А книга?
01:19:31ДОК.
01:19:32Я сам видел.
01:19:34Взрыв, пожар, это ДОК.
01:19:38ДОК через час отправляется к месту своего назначения.
01:19:42И только к утру, когда мне отдали приказ командовать аварийной пожарной тревогой, я понял вас, Татьяна Петровна.
01:19:49Спасибо, Сергей Никитич, за то, что вы на меня не в обеде.
01:19:52Я бы никогда не подумал, что вы такая смелая и необыкновенная женщина.
01:19:58Что вы? Я большая трусиха.
01:20:02Мне было страшно, когда он дважды вручал мне книгу.
01:20:08А вы знаете, я чуть не умерла от страха, когда вы вошли ко мне в библиотеку.
01:20:15Хорошо как.
01:20:16Да.
01:20:17Каждый раз смотрю и не налюбуюсь.
01:20:22Мне пора. До выхода в море осталось мало времени.
01:20:25Где приказательный раз вас?
01:20:27Здесь.
01:20:28Только через час, а раньше я не освобожусь.
01:20:31Здесь через час.
01:20:33Сергей Никитич, помните, на этом же месте я сказала, что приду через час.
01:20:41Вы не спрашивайте, почему я не пришла.
01:20:44Когда-нибудь расскажете.
01:20:53Ничего, друг.
01:20:54В море все раны лечат.
01:20:57Еще найдешь в жизни подругу.
01:20:59Хорошую.
01:21:00Настоящую.
01:21:02Спасибо, Вася.
01:21:06Пойду.
01:21:07Мне на вахту пора.
01:21:08Ну, бля.
01:21:30Кому девушка сигнал подавала?
01:21:33Кто счастливец матросы?
01:21:39Ясно, кому девушка сигнал подавала.
01:21:44Кerin», быстро.
01:21:59КРИКИ, КРИКИ, КРИКИ.
01:22:18Продолжение следует...
Comments

Recommended