- 1 day ago
Igra sudbine Epizoda 1767,Igra sudbine 1768,Igra sudbine 1767,Igra sudbine Epizoda 1768, Igra sudbine Epizoda 1767,Epizoda 1768 Igra sudbine ,Epizoda 1767 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:13We think, what if the girl really looks like what he said?
00:19Who will drive me to the park?
00:22What if I look like?
00:24Wait, wait, wait, wait, just tell me.
00:26Wait, wait, wait, wait, wait.
00:29What's going on now?
00:33I'm going to ask you something.
00:43Okay.
00:51Let's go and sing one more time.
00:53I can't really.
00:55Really?
00:55No, no, no, really.
00:56I can't really.
00:58I can't really.
00:58I can't really.
00:59Well, I hope that it's not late for a friend to sleep.
01:05Wait.
01:15This is the sofa.
01:21You didn't close your eyes all night.
01:23See me, I don't know where I'm found.
01:27I keep my eyes open.
01:30All the time I wait for any call, any message.
01:35Nothing.
01:36Nothing, man, nothing.
01:38Please, I don't care.
01:40Certainly, there is no stupid explanation.
01:43How do you live?
01:44The girl came and took the food from the village and didn't have it for two days.
01:50What a stupid explanation.
01:53It's interesting to me how
01:57the spouses don't have to pay attention to unusual things
02:00when they are not honest with each other.
02:03Yes, but I didn't have to pay for 300,000 euros.
02:09What is the difference between the two and the two?
02:13Hello.
02:14Hello.
02:18Hello.
02:19Here you go.
02:20I'm going to take care of everything.
02:22What is this?
02:23The material that I've done.
02:26What is this?
02:28Let's go.
02:30You're writing.
02:31Great.
02:32Alright.
02:33Tell me, I'm the king.
02:35I'll do it.
02:36What is this?
02:36What is this?
02:37What is this?
02:37What is this?
02:37What is this?
02:40Good.
02:41I don't have time for the loss.
02:44You need to react immediately.
02:46I'm thinking of him.
02:48I'm thinking of him.
02:49I'm asking him where he is.
02:50I'm asking him.
02:51You're thinking of a bad thing.
02:53How many times I've told you that I'm not able to keep it long?
02:56Good morning.
02:58Good morning.
03:00Good morning.
03:03Good morning.
03:03Good morning.
03:05Good morning.
03:08Good morning.
03:08You haven't yet fallen yet, right?
03:14What are you doing now?
03:16Can I explain the situation?
03:20Why is it that you're doing?
03:21What happened to me?
03:22What happened to you?
03:24I'm waiting.
03:25I'm waiting.
03:26What happened to you today?
03:27What happened to you today?
03:29What happened to you today?
03:41What happened to you today?
03:48What happened to you today?
03:59I ran away.
04:00I'm going to die.
04:02I'm going to die.
04:06I was expecting someone here.
04:09No, I'm going to see you now.
04:13Olga, let's go for you.
04:16Me? Yes, you do.
04:18How do you think you get in contact with Alex or anything?
04:22When you're on social media?
04:26I'll do it again.
04:28You'll do it again.
04:30And find some explanation.
04:32How will you explain that from the tropic destination
04:34you're going to be like a black coffin?
04:39Don't stop me on the hook, ma'am.
04:41Listen.
04:43You're asking a lot for a person who is looking for him.
04:45You're listening to yourself a little loud.
04:49I'm going to say,
04:50if you're paying attention to him,
04:52I'm not paying attention to him.
04:55So, there are 15 euros from the China Sea with this,
04:57you'll know it's worth 15 euros
04:59which will pay for the Peric.
04:59Much better than Peric,
05:00and with this Peric,
05:00nobody will care for each other.
05:02But you'll be watching them,
05:04watching them with you.
05:05And if you don't know anything,
05:06you'll know nothing.
05:07I'm just a lot of money.
05:10Give me a few.
05:13Listen.
05:36Thank you very much.
05:50Thank you very much.
06:30Thank you very much.
06:47Thank you very much.
07:56Thank you very much.
14:00And she couldn't hide himself.
14:03Sit down, sit down.
14:05There's no one.
14:07I thought you were going to fight the issue.
14:11I'm going to fight.
14:13I'm sorry Alex.
14:16Let's not start again.
14:18What did I say wrong?
14:20I didn't say anything wrong.
14:22You know that I think everything is wrong.
14:24What do you think?
14:26Nothing.
14:28Everything is right.
14:29It's like a man who ends up with a bad guy.
14:34It's the most difficult thing.
14:37Everything is done in life.
14:38Everything is done in life.
14:39She's still alive from all sides.
14:43I'm going to go to Alex.
14:45Mr. Erskine.
14:46Would you tell me one of you that I have to say
14:48that I'm going to take you out of here.
14:50I'm going to take you out of here.
14:51I'm going to take you out of here.
14:52I'm going to take you out of here.
15:01I'm going to take you out of here.
15:22Check.
15:23What do you say?
15:24Lenka really has a weird friend.
15:27Just to see more.
15:29Try to do something.
15:31And I want you to.
15:32All of them tell me and just to tell you, it's the most difficult.
15:36Yes, try to stop thinking and it will be easier.
15:39Is it possible to you?
15:42Of course not.
15:44What do you think you want to call Nadu to help?
15:47It's not a bad idea.
15:48Nadu came to ask for Vrtić and wanted to do it.
15:51So, bravo.
15:52I'll call her.
15:54Let's hear you later.
15:56Hello.
15:57Diana?
15:59I'm here to tell you to understand your friend
16:02because he has got his hand out of which he won't be able to go.
16:19Say it again.
16:20Wraz to kneel because they
16:23We will never groan any more.
16:24Um…
16:28I tell you to hear.
16:31What do you think of two kinds of days?
16:31What do you care about?
16:33I don't believe your mother.
16:33What kind of days speak them?
16:33And what's up with you, Mother?
16:34You wrote these letters and what's up with me?
16:36Don't give me a fish in the water.
16:39I'd like to ask you,
16:42in the scandal, my son,
16:44what is happening between you and Nade?
16:47What is happening?
16:50Nothing.
16:51What is happening?
16:52Everything is happening.
16:53What is happening?
16:54What is happening?
16:55What is happening?
16:55What is happening?
16:57Okay.
16:59I see, my son, I'm asking you,
17:02when you look at me,
17:04what is happening?
17:08What is happening?
17:09You're right.
17:09I'm going to tell you.
17:14Okay.
17:15I don't understand the language.
17:17I'm asking you on the letter.
17:19What is happening?
17:21What is happening?
17:22My son, you're right.
17:23You're right.
17:24You're right.
17:25You're right.
17:27You're right.
17:29You're right.
17:33You're right.
17:34I'm asking you,
17:35my son,
17:36my son.
17:37What is happening,
17:39my mother?
17:39I can't talk with you.
17:41I'm really not talking with you.
17:41I'm talking to you.
17:42What is happening?
17:42I have to ask you a coffee,
17:44maybe a drink,
17:45please forgive me.
17:46And then,
17:46I'm going to talk with you.
17:47I'm going to talk with you.
18:07I'm going to talk with you.
18:10You found me,
18:10you know?
18:12Okay.
18:15Okay.
18:26The courage is at the end.
18:28What happened?
18:31I gave Miletu a complaint because of the conversation.
18:35Okay. Why do you speak to me?
18:38Because you are my friend and because you are the employee.
18:41See, I'm just joining my office in our company and I'm not a business partner.
18:47But you're your friend.
18:48And your friend is calling me.
18:50Come on, please.
18:52No, please.
18:52No, please.
18:53No, please, please.
18:55No, please.
18:56We have no more time and done.
18:57I have nothing to say.
18:58I was talking to you somewhere with Kajan.
19:01She was told to talk about it, she will talk about it.
19:06She will understand it.
19:08And?
19:08Nothing. She's gone. She's got a piece. She's got a piece. She's got a piece. She's got a piece. She's
19:15got a piece and she's got a piece.
19:15Well, I have now a thousand problems, but I'm going to try to do something because of that.
19:25Good, Alexa. Thank you.
19:28I'll wait and be careful. I'll be like that. I respect you for you and for your support.
19:55Hello.
19:57Hello, this is for you.
19:59What's inside?
20:01You don't have to know.
20:02Okay. Where do you have to bring?
20:06You have to bring it to business club.
20:08You have to bring it to business club.
20:09Okay.
20:10Do you have one thing?
20:12Tell me.
20:15If you see Dr. Vujošević, you have to speak to me.
20:19I understand.
20:21Is everything clear?
20:23Yes, everything clear.
20:25I'll do everything as you said.
20:28And for you and for Mr. Velibor.
20:32Mr. Velibor?
20:33Yes.
20:35What did you say?
20:50What did you say?
20:53What did you say?
20:54Yes.
20:55I was asking, what did you say?
21:00What did you say?
21:02Someone has something to know.
21:05Who doesn't know anything.
21:07I'm not sure.
21:10What is it like?
21:11You're like the land lost.
21:12You're like the land lost.
21:15You're like.
21:17You know what, I'm asking if they were working on a professional or a full amateur.
21:24Which is nothing I don't know. We have to do that.
21:29And what do we do now?
21:31I'll pay for the money.
21:34Are you sure?
21:35Yes. And then, we know what we do.
21:39When Lenka will be sure, we will find the team that we want.
21:42And then, we will do them slowly and tenderly.
21:47To feel a dark, middle-century experience.
22:05Elibora Topic, your wife.
22:09Your wife?
22:10Yes. I have a great affection for him.
22:16Elibor was a serious criminal criminal.
22:20There are no such things today.
22:23And no worries.
22:26I won't say that Elibor is still alive.
22:33I had to test you.
22:35I understand.
22:36I will say that.
22:38I will say that.
22:41I will say that.
22:42You are a little upset.
22:44You are absolutely right.
22:46You will surely not forget this for Dr. Vu Jošvić.
22:49I will not.
22:49Without a worry.
22:51I will surely tell you everything that I will know.
22:54That will be a lot of fun.
22:55Without a worry.
23:10No worries.
23:12No worries.
23:13I have no regrets for you.
23:17And I will stay here.
23:21And I will not be possessed.
23:25I will keep you on my own side.
23:28Yes, yes.
23:30Tell me, what's happening with them?
23:35Nothing. I gave them to Ulički.
23:38And?
23:39I didn't have any return information.
23:42Okay, you'll have to get a little bit more to engage.
23:46I don't know that I can more. I do everything I can do.
23:52I don't care about it.
23:53I don't care about it.
23:57But, you know, I don't have any information.
24:03Nothing.
24:09It will be.
24:11I don't know if it will be.
24:13I don't have to be able to do anything else to do with you.
24:21Let's go.
24:22Let's go.
24:24Let's go.
24:25Let's go.
24:26Let's go.
24:27Let's go.
24:29Let's go.
24:29Let's go.
24:45Let's go.
24:56Let's go.
24:59Let's go.
25:00Let's go.
25:02Let's go.
25:13Let's go.
25:17Let's go.
25:30Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:39Let's go.
25:39Let's go.
25:41Let's go.
25:47Let's go.
25:49Let's go.
25:49Let's go.
25:50Let's go.
26:15Let's go.
26:17Let's go.
26:18Let's go.
26:20Let's go.
26:22Let's go.
26:23Let's go.
26:25Let's go.
26:26Let's go.
26:26Let's go.
26:26Let's go.
26:26Let's go.
26:27Let's go.
26:28Let's go.
26:30Let's go.
26:31Let's go.
26:32Let's go.
26:32Let's go.
26:33Let's go.
26:34Let's go.
26:34Let's go.
26:35Let's go.
26:35Let's go.
26:36Let's go.
26:40Let's go.
26:44Let's go.
26:45And my nose never broke my head.
26:48Why would I have to do this?
26:51I have to do this job.
26:53I don't know.
26:55Something happened.
26:57They don't hear me.
27:01You make a dead man.
27:04I?
27:05I?
27:06I?
27:06You?
27:08I see.
27:10I can tell you.
27:14I can help you.
27:17But in a way.
27:33You are nervous, dear.
27:36Something is not good for the job.
27:37It's all right.
27:39It's all right.
27:40I'm sure everything is ready.
27:42Why?
27:43Of course.
27:44You don't have to leave.
27:47You will leave the money for the business club.
27:51You will leave the money for the business club.
27:51You will leave the money for the business club.
27:53The story is finished.
27:54You thought it was a good idea.
27:56I don't understand why you are very well aware of the situation and what is true.
28:01I am very serious.
28:02The situation will be very quickly and without the need.
28:07The situation is very good for us.
28:10You must have been so good, Dr. Bujošević.
28:12You are a good guy, but he is stupid and wise.
28:16I can remember someone.
28:33You set me up in some circumstances, right?
28:38I understand well.
28:40You and me?
28:40Yes.
28:41Are you normal?
28:42Pa, Pačeta, muslim ti pregovore u vezi usluga koja ti zahtivaš od mene da ja tebi završim. Logično.
28:54Jelim, Ido.
28:55A ko ti pomaže u životu?
28:58Pa ti.
28:58Ko rešava sve tvoje probleme?
29:01Ti.
29:01Ko ti kuva?
29:02Pa ti.
29:03Ko ti sprema menja posteljinu?
29:05Pa ti, Bogom i nijedna druga žena, samo ti.
29:08Koja ti drži glavu kad povraćaš?
29:09Dačno, Pačeta.
29:11Koja ti donosi rasu kad oćeš da se otrezniš?
29:14Pa ti sreća.
29:14Ja, jeli, ja, ja, ja.
29:17Pa ti.
29:17Pa sreća moja, pa samo ti.
29:18I kako si ti onda pomislio da ti mene možeš nešto da uslovljavaš?
29:23Ajde, evo, reci kako sram te bilo.
29:26Pa, Pačeta, od toga što je mene sramota, samo ti možeš da riješiš.
29:32Od te sramote, ti, ti.
29:35Slušam.
29:37E pa, Pačeta, prije izvjesnog vremena žestoko je udareno na moj obraz, na moju časku.
29:44Samo ti možeš da ispraviš tu nepravdu koja mi je danešena.
29:48Samo ti, Pačeta, samo ti.
29:49E?
29:50Da bi ja sutra prekustra mogla kad čovjek lije po ulicu onda idem i da svakoga gledam u oči.
29:54A da ne saginjem glavu.
29:56A šta hoćeš od mene?
30:00Pa, Simono, ako bi me puštila da ti priđem kada čovjek čovjek, mi bi si kada čovjek ženi, da ne
30:10pravi da bi bila ispravljena.
30:12A to si smislio.
30:14Toga si se setio da sada iskamčiš od mene u ovoj teškoj situaciji koja me je zadesila.
30:20Šta ću?
30:21E, slošem, Edo, to da zaboraviš, jel ti jasno?
30:25Jel'i?
30:25E pa, neću ti to ispuniti da man ti to bila poslednja želja pred smrt.
30:31Evo.
30:32A li tako?
30:32Tako.
30:33E pa, zašta panči?
30:35Onda i ti zaboravi da ja izigramam unutrašnju kontrolu po moj kući.
30:40Zaboravi.
30:40Jel' tako?
30:42Tako, ako ćeš tako ili kako?
30:44E.
30:44A ti mene uslovlja?
30:45Ma mogu ja.
30:46A ti mene uslovlja?
30:47A ti mene uslovljavaš?
30:49Ma nije to uslovljavaš?
30:50E pa dobro, vidi, pančetoviću mi idom.
30:54Uslovljavanje jedne ovakve veličine i nepoštovanje mene, a u braku, može da ima i imaće velike posledice.
31:05Posledice?
31:06A kako to misliš?
31:07Zašta misliš?
31:08Za početak spavat ćeš na kauču.
31:12Ja?
31:13Ti.
31:14Na kauč, Mido, Pjanović.
31:15Tako je.
31:16Kako?
31:17Pjanović, Mido.
31:18Pjanović?
31:19E. A uvi svini, pančetović.
31:23Evo kako je lepo sve ovaj.
31:25Pa jeste lepo, skromno.
31:27Samo ne znam da li je baš neophodno.
31:30I ne počinje opet, molim.
31:31Šta?
31:32Si majstr da pokvariš trenutak stvar.
31:34Samo sam prokomentarisao što...
31:36Pa što moraš stalno nešto da racionalizuješ?
31:39Pa šta treba da radim?
31:40Uživaš u životu da se opustiš.
31:42I kako bi su slatki.
31:43Mogli bi smo i mi ovako.
31:45Da.
31:45E pa dobro.
31:47Kumo, jesi spremna?
31:51Da.
31:52Da ga vataš, ble?
31:53Šta da vata?
31:54Pidermajer.
31:55Pa ukratiš?
31:56Nije nas trista ovde.
31:58Hajde da se nove taj nego će da vata taj Pidermajer.
32:01Gospodine, da vam kažem nešto.
32:03Ja sam novu zajepanciju pristala samo iz jednog razloga.
32:07Da li vi, Mido, pri čistoj svesti...
32:09Što je teško?
32:10I bez ićijeg nagovora...
32:12A nema toga, ovde vlada moja, demokratija, ja, ja.
32:15Pristajajte da uzmete prezime Pančetovic od vaše supruge.
32:20Aha.
32:21Mido.
32:22Ej, ej, ej, zakopčeš lic.
32:25Hajde, hajde.
32:25Izvinjava se kad je mrtvak u kuću, vrata su širom otvorene.
32:30I ti hoćeš da se ženiš.
32:31Što?
32:32Pristajem.
32:34Bravo.
32:36Ana ste vi, dakle, Mido Pančetovic.
32:40Javo.
32:41Reci da!
32:43Da!
32:44Reci da!
32:45Evo je sad, sunci vrkove.
32:48Ćemo da se poljubimo.
32:49Dijekom šta će?
32:50Ajde.
32:50I otvaraj šampanjac.
32:52Šampanjac.
32:52Ajde, ajde, ajde.
32:57Ajde, ajde.
32:59Ajde, ajde.
33:07Ajde, ajde.
33:08Ajde, ajde.
33:16Ajde, ajde.
33:31Ajde.
33:39Ajde.
33:40Ajde.
33:41Ajde.
33:59Ajde.
34:02Slušam instrukcije.
34:04Treba da ostaviš kofer sa novcem iz Šanka.
34:07Dobro.
34:08Onda treba da ostaneš tu i da vidiš da li će se pojaviti doktor Vujošević.
34:13Jasno.
34:13To je to.
34:19Pa jo.
34:24Izvoli.
34:25E, vidi.
34:28Ovaj kofer.
34:31Stavi tamo iza Šanka da ga niko ne vidi.
34:34Dobro.
34:35Neko će doći po njega.
34:38Pa čeka, kumarat, neću da upada mu nevolja zbog tebe, stvarno ne.
34:40Pa, uzmi kofer, bre.
34:42Veruj mi, neći ti faliti dlaka sa te tvoje ćeleve glave.
34:46Tako.
34:47Ti kažem.
34:48Bezvrige, ajde.
34:49Uzmi, stavi to tamo i ne pite više.
35:00Alo.
35:01E.
35:01Cel dug mog vrata je u koferu iza Šanka u biznes klubu.
35:07Pa, je li ti znači nešto ime Velibor Topić?
35:12Je li znaš nešto o njemu?
35:15Nisam sigurna da znam ko je.
35:18Ti čitaš novine?
35:20Vratiš šta se dešava oko tebe i tako.
35:24Pa, mislim, je li to neka poznata ličnost?
35:28Pa, u rubrikama Crne Hronike je i tekako poznata.
35:45Jao, Asia daće Bog da ih nikada ne primeniš.
35:50I ja isto to mislim.
35:52Samo...
35:54Ako dođe do toga da moram, ja hoću da budem spremna.
35:58Pa, želite, šta će tebi to?
36:00Kako šta će mi?
36:02Pa, ja sam i sa razlogom krenula na te treninge samodbrane.
36:07I baš mi se sviđaju.
36:10Pa, dobro.
36:11Drago mi je zbog tebe, ali...
36:14Ne, i...
36:15Usput sam dojela jednu...
36:18Podluku.
36:20Pa, da će mi se...
36:22Pa, da će mi se...
36:22Pa, da će mi se...
36:22Pa, da će mi se...
36:31Pjevice...
36:31Pa, stvarno nema potrebe da su ljubomorane.
36:34Ja ću brzo da se vratim.
36:35Čim se čas završi, ja dolazim.
36:36Dobro, uzet ćeš ovo.
36:38Dobro.
36:39Ne, ne možeš tako rukama.
36:41Viđeš da ja tržim maramicu.
36:42Znači, možeš da uzmeš...
36:43Uzmi neke rukavice.
36:57Čekaj...
36:57Ne razumem te.
36:59Ne znam šta ti nije jasno.
37:00Kofer sa novcem se nalazi u Biznis klubu iza Šanka.
37:04Slušaj...
37:05Reci mi samo odakli ti te pare.
37:07To nije bitno.
37:09Kako nije bitno? Bitno je, vrlo je bitno.
37:11Jedino je bitno da je cijela suma tu.
37:14A gde će ti sada?
37:15U Biznis klubu.
37:17Uzmi kofer.
37:28Morat ćeš ponovo da stupiš u kontakt sa bivšim zaposlenima dole.
37:33Ne, to ne dolazi u obzir.
37:34Zašto?
37:36Zato što nema potrebe da ih mešam u šta god to bilo.
37:49Polina ti izvoli, dobro mi došla.
37:51Ćao.
37:52Ja sam Nada.
37:53Stela, drago mi je.
37:55Moja prelipa sestra iz Crne Gore.
37:58Nije rođena, ali se volimo kada smo rođene sestre.
38:01Lepo, drago mi je.
38:03Ja sam se sa mojom sestrom baš lepo slagala.
38:18Ali ja se brinem.
38:22Svi u kući su veoma tužni i kažu da si odustao od borbe i da više, da si se pripustio.
38:36I, a ja ti je tako da nisi.
38:41Kad bi ti volao da nisam?
38:44Pa da, ja da jesi, ja bi bio veoma, veoma razočerno.
39:01Situacija je dosta nezgodna.
39:03U kojo žišli?
39:05Ne mogu o tome preko telefona.
39:07Nego kako ćemo majiki?
39:09Moramo da se vidimo pa da zajedno to raščivijemo.
39:12Dobro.
39:14I onda ćemo tako.
39:26Ne znam.
39:29Posrednik im je predao pare, zato sam ga i angažovala, ali nije on se od tada više nije javio.
39:34Misliš da mu se nešto desilo?
39:36Ne znam.
39:37Da su mu ucenjivači ili nešto?
39:39Ne znam, Biljana, ne znam.
39:41Možeš da razumeš, jel te neko plaće da me nervira? Šta je ovo?
39:46Gabriela, moram nešto da se pite.
39:50Hvala što pratite kanal.
Comments