- 12 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 69
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:13CastingWords
01:41CastingWords
01:57I'll see you next time.
02:13Thank you very much.
02:16Let's go.
02:29They are...
02:31My first hand, my first hand, my first hand, my first hand, my first hand.
02:40Mazl or the fifth hand, my first hand, my first hand, you know my actual hand.
02:47Now I grow up.
02:50Change my last hand, my first hand, my first hand, my first hand put on him...
02:58...he ganché.
03:00...pahçede maç yaparken gelmiş.
03:05Gidip...
03:06...bana krampon aldı.
03:10Eğer...
03:12...büyük bir golcu olmak istiyorsan...
03:15...bunları giymen lazım demişti.
03:23Ben yanıyorum, Ecik.
03:26Baban çok yakında iyileşecek.
03:29I'm going to be a new life of my life.
03:33I'm going to be ready to get my life.
03:37I'm going to be a new story.
03:43I'm going to be a new story.
03:48My dad's a bad story.
03:51I'm a new story.
03:57Now I'm ready to go.
04:01I'm ready to go.
04:02Thank you very much.
04:04Thank you very much.
04:07The gift of the gift,
04:10just my father's sake.
04:13It's just my father's sake.
04:14It's very valuable.
04:18Every day my father's sake,
04:21I pray for him.
04:22I pray for him.
04:26I pray for him.
04:29I have given up to him.
04:32I pray for him.
04:34I pray for him.
04:36I pray for him.
04:37I will be near you.
04:39I pray for him.
04:50Now I'm your destiny.
04:53I pray for him.
04:53I pray for him.
04:55I pray for him.
04:58I pray for him.
04:59I pray for him.
05:07I pray for him.
05:08I pray for him.
05:12You've got me.
05:18You can do this.
05:24You're not willing to do this.
05:25You're not willing to do this.
05:25You are willing to do this.
05:29...and I'll let you know again.
05:34I am fine.
05:37I don't know.
05:38I'm going to go.
05:40If any person needs you, I'll let you know.
06:00I forgot to go, but I was a guy like that.
06:07This is what I wanted to do.
06:08But I got my name and my husband and my father told me...
06:15...and I got my wife to stand up here.
06:20I'm a guy I love you too.
06:27I'm not sure, I'm not sure.
06:31I'm not sure I'm not sure.
06:40I was waiting for the day of the day.
06:45I was waiting for the day to sleep with my hand.
06:50I was waiting for the day to sleep.
06:53...
06:53...
06:54...
06:56...
06:57How much I was able to get into my life.
07:00I was a sad to have.
07:04I was able to get into my life.
07:06I was able to get into my life.
07:11It was a very good day.
07:17I was able to see my life and I was waiting for my life.
07:25Now I'm going to speak to you, I'm going to pray for you.
07:30I'm going to pray here.
07:32You can pray, this is your love for you.
07:40I'm going to pray for you.
07:45I'm going to pray for you.
07:51I'm waiting for you, my father.
07:59Look,
08:03you're waiting for me,
08:06we'll be waiting for you with your shoes.
08:11These shoes will be waiting for you with your shoes.
08:15We'll be waiting for you with your shoes.
08:21What I do,
08:22I will say goodbye.
08:26I'll say goodbye,
08:27I will say goodbye.
08:30We'll say goodbye,
08:33I'll say goodbye.
08:47No...
08:48I saw you coming for ice cream.
08:50Okay, you'll see...
08:52Well, you'll see...
08:53I'll see you later.
08:54I'll see you later.
08:55No, that's not so good.
08:59That was so good.
09:02If you want more money, I'm so surprised.
09:04You, don't think I could reach your own준, but...
09:04...it's easy to meet your own right.
09:05I отionalize your own situation.
09:24Bye, baby.
09:25...
09:26...
09:28...
09:29...
09:30...
09:31Thank you very much.
09:33You're welcome.
09:35But you don't want to thank you.
09:39You can give me a gift.
09:43Do you agree?
09:45You know what I mean?
09:47You know what I mean?
09:49Can you give me a gift?
09:52You don't want to give me a gift.
09:53You can give me a gift.
09:54You can give me a gift.
09:55For example?
10:00For example?
10:03Yemek.
10:05Yemek.
10:06Yemek olabilir mesela.
10:08Şu konakta ağız tadıyla uzun süredir bir yemek yemedi Kerim Bey.
10:13Onun sevdiği bir yemek hazırlasan çok anlamlı bir teşekkür olur bence.
10:18Aslında olabilir.
10:21Olabilir de...
10:23Yani ya ne yemek yapacağız ki?
10:25Şimdi biz bu adam ne yer, ne yemek sever bilmiyoruz.
10:28Yani işimi sevmediği bir yemeği de yapın.
10:33Sürprizmiş gibi olsun istemiyorum.
10:36Yani ben de biliyorum sayılmaz ne yemek sevdiğini.
10:40Uzun yıllarca yurt dışında yaşadı.
10:43Yeni geldi sayılır.
10:45Hem öyle yemekler hakkında pek konuştuğunu da duymadım.
10:48O zaman boş verelim.
10:50Şimdi yaptığım yemek boşa gidebilir.
10:53Duymadım çünkü pek yemek seçecek biri gibi değil bence.
10:57Hem sen ne yaparsan yap hoşuna gidecektir.
11:01Önemli olan ona bir jest olması değil mi?
11:07Doğru söylüyorsun da ben mutfağa öyle elim kolumu sanlayarak giremem ki.
11:12O kısmı nasıl halledeceğiz?
11:16Aa yarın Leman Hanım dışarıda Yasemin Hanım'la buluşacak.
11:20Bir Tekin Bey evde o da erkenden çıkar.
11:24Çıkmasa bile o öyle kolay kolay mutfağa gelmez zaten.
11:27Yarın bu iş için çok uygun bir zaman.
11:30Oldu bu iş.
11:32Yok yok.
11:34Olmaz.
11:35Ben şimdi Tekin Bey'le Kerime yakalanamam.
11:40Tamam.
11:41O zaman biz de şöyle yaparız.
11:44Ardi'ye de piknik tüpü vardı.
11:46Ben o piknik tüpünü çıkartırım.
11:48Konağın dışında gizli bir yerde yaparsın.
11:50Bunu nerede yapacağım ki?
11:52Bilmem.
11:54Ya bakarız işte.
11:55Canım koskoca konak.
11:57İlla buluruz böyle kimsenin seni görmeyeceği bir yer.
11:59Tamam öyleyse.
12:01Yani en azından bu daha az riskli.
12:05Sürpriz bir yemek.
12:07İyi tamam o zaman ben şimdi içeri gideyim haberleşiriz.
12:10Tamam, teşekkür ederim.
12:31Nasıl buldun halacığım?
12:33Beğendin değil mi?
12:39Aaa.
12:40Halacığım senin telefonun Nuh Nebi'den kalmaysa ben ne yapayım?
12:43Ben sana video olarak gönderdim ama senin telefonun fotoğraf olarak açmış.
12:53Sen merak etme halaların en güzeli.
12:56Ben sana daha ne fotoğraflar gönderim.
12:58Ne videolar gönderim.
12:59Ama sen yeter ki beni sıkıştırma.
13:04Tamam Hürrem Sultan.
13:06Ellerinden öperim.
13:12Ben Can Suyut ablayamazsam halam beni mahvedecek.
13:16Sen merak etme halaların en güzeli.
13:34Ben bir ihtiyacınız var mı diye sormaya gelmiştim.
13:38Serumları falan tamam mı?
13:39Eğer azaldıysa yedek daldırabilirim.
13:42Yok yok.
13:43Teşekkür ederiz var her şeyimiz.
13:47Kerim.
13:53Babamın ayakkabı numarası nasıl bildin?
13:57Bilmem o.
13:58Ahmet ettim.
14:03Sen akşam yemeği yedin mi?
14:06Bir şeyler atıştırmıştım.
14:08Peki hep böyle geçiştirir misin?
14:11Yoksa güzel yemekler yemeği de sever misin?
14:13Yok tabii ki güzel yemekler yemeği severim.
14:19Gerçi...
14:20...eskiden aram daha iyiydi.
14:23Babaannem vefat ettikten sonra...
14:25...hiçbir yemekte onun elinin lezzetini bulamıyorum.
14:30Babaannem nefes yemekler yapardı.
14:35Peki...
14:36...en çok hangi yemeğini severdin?
14:39Yani hangi yemeği meşhurdu babaannenin?
14:42Hünkar beğendi.
14:44Öyle bir güzel yapardı ki...
14:47...bak tatman lazım.
14:48Anlatmakla olmaz.
14:49Çok isterdim.
14:51Çok isterdim.
14:53Neyse...
14:54...ben artık gideyim.
14:56Yoksa tüm sırlarımı öğreneceksin.
14:59Görüşürüz.
15:03Oh be!
15:05Öğrendim ne sevdiğini.
15:06Öğrendim ne?
15:09Öğrendim ne?
15:19Öğrendim ne?
15:36The first time I put my hand on my hand, my father took my hand.
15:41As soon as today and tomorrow, he will come back to my hand.
15:47I'm sorry for you.
15:50My father will be very close to me.
15:54He will be able to put his steps in life.
16:00He will be ready for his hands.
16:06My father will be the worst part of his story.
16:10He will be the worst part of his life.
16:11He will be the best friend of mine.
16:35Your future will be the best friend of mine.
16:37My father will be the best friend of mine.
16:40I'm going to stay a few days before me.
16:41Afiyet olsun.
16:59Babacığım, şöyle üzerine güzelce örterim.
17:02Üşüme.
17:04Bugünlerde hava çok soğuk.
17:10Günaydın.
17:11Günaydın Yal.
17:12Nasılsın?
17:13İyiyim, sağ ol.
17:15Çal getirdim sana.
17:16Teşekkür ederim.
17:20Eee?
17:21Ne yapacağını düşündün mü? Ne yemek yapacağını yani?
17:24Düşündüm.
17:27Hünkar beğendi yapacağım.
17:29Yani...
17:30Kerim'in en sevdiği yemekmiş.
17:32Nereden öğrendin?
17:35Öğrendim işte.
17:37Harikasın.
17:39E tamam o zaman ben gideyim, piknik tüpünü çıkarayım.
17:42Malzemeleri falan da tezgaha koyayım.
17:44Sana sadece yapması kalsın.
17:51Ne oldu ya? Yine niye yüzün düştü senin?
17:56Umarım Levan Hanımlara yakalanmayız.
18:01Yakalanmayız merak etme.
18:02Bak onlar çıkar çıkmaz sana haber vereceğim.
18:05Bunlar dönene kadar da bitmiş olacak.
18:08Ya hadi ama pozitif düşün biraz.
18:10Tamam tamam anlaştık.
18:12Yapacağız bu işi bugün.
18:16Tamam.
18:16İyi tamam ben gideceğim o zaman.
18:17Tamam.
18:31Akşam menüsü eksiksiz hazırlansın.
18:33Tatlı olarak da krem bürüle istiyorum.
18:36Tamam Levan Hanım.
18:37Üst katların da temizlenip toparlanması lazım unutma.
18:40Siz merak etmeyin.
18:43Siz dönene kadar hepsi bitmiş olur Levan Hanım.
18:45Başka bir isteğiniz var mı?
18:47Şimdilik tamam.
18:58Hayırdır anne?
19:00Nereye gidiyorsun?
19:02Dışarı çıkacağım oğlum.
19:04Biraz hava almam lazım.
19:06Çok sıkıldım konakta.
19:08Hem biraz kafamı dağıtırım.
19:11Anladım da söylememe gerek yok sanırım.
19:14Dikkatli ol.
19:16Tamam oğlum.
19:17Hiçbir şeyi unutmuş değilim.
19:19Merak etme sen.
19:20İyi tamam.
19:21Bizim şoför bırakır seni.
19:22Zaten kapıdaydı.
19:23Tamam öyle yaparız.
19:25Çıkıyorum ben.
19:26Hadi görüşürüz.
19:27Görüşürüz anneciğim.
19:43Verdiğin akıllar hiçbir işe yaramıyor ki oğlum.
19:45Cansu aynı Cansu.
19:46Tık yok.
19:47Bana bak benim zamanım daralıyor.
19:49Halam da beni sıkıştırıyor.
19:52Ya ben çok beceriksiz bir adamım.
19:53Ya benim akıl hocam yanlış.
19:55Abi benimle ne alakası var?
19:56Ben sana bütün parlak fikirleri verdim.
19:58Verme abi sen bana parlak fikir filan.
20:00İstemiyorum.
20:00Cansu da işe yaramıyor zaten.
20:02Çünkü Cansu senin bildiğin kızlardan değil.
20:06Gerçi benim de bildiğim kızlardan değil.
20:09Ya bak şimdi.
20:10Aklıma mükemmel bir fikir geldi.
20:13Şimdi şöyle yap.
20:14Sen parlak fikirlerini kendine saklın kardeşim.
20:17Öpüyorum seni.
20:17Hadi görüşürüz.
20:18Eyvallah.
20:21Ne halim varsa görüyor.
20:35Cansu.
20:36Nasıl oldun?
20:37İyi misin?
20:38İyiyim iyi.
20:40Valla her geçen gün hayranlığım artıyor şu yapay zekaya.
20:43Ay videoları bile çok güzel yapıyor.
20:45Ay iyi ki öğrettin bana Neslihan.
20:47Çok sağ ol.
20:48Hakikaten öyle.
20:49Hani bilmediği bir şey yok.
20:51Aa tamam canım.
20:53Tamam tamam görüşürüz.
21:03Yeliz.
21:04Selam ne yapıyorsun?
21:05Hakan.
21:07Neslihan'dan bir yapay zeka programı öğrendim.
21:10Ona bakıyordum.
21:10Ay baksana bu fotoğrafı yapay zeka yaptı.
21:13Muhteşem değil mi?
21:15Aa çok iyiymiş ha.
21:16Sadece bu da değil.
21:17Bilmediği şey yok.
21:19Sor söylesin iste yapsın yani o derece.
21:21Nasıl yani ben böyle her şeyi sorabiliyor muyum?
21:24Her şeyi biliyor mu?
21:25Öyle valla.
21:26Resmen kafandaki bütün sorular açıklık getiriyor.
21:29Hatta hemen bir sor sor bak.
21:31Sor sor.
21:36Sor.
21:36Tamam soralım.
21:39Şimdi böyle istediğim her şeyi sorabiliyorum.
21:41Evet sor.
21:42Aklına ne geliyorsa sorabilirsin.
21:45Böyle hemen sor deyince de insanın aklına soru gelmiyor.
21:48Ne soralım?
21:49Tamam.
21:49Orta, Anadolu, folklor oyunları nelerdir?
22:03Ne yapıyor şimdi bu?
22:05Bekle bak cevap verecek şimdi.
22:07Ha.
22:09Kaşık.
22:11Zeybek.
22:12Kaşıklı Zeybek.
22:13Tokat ağırlaması.
22:14Hadi canım.
22:16Ya dedim sana.
22:22Peki bu böyle daha karışık olaylara filan, daha karışık sorulara, günlük hayata filan cevap verebiliyor mu?
22:30Verir tabii.
22:31Niye vermesin ki?
22:33Neymiş şu programın adı ya? Bana bir söylesene.
22:35Şu bak.
22:37Bak şu.
22:40Hii! Saat kaç olmuş? Ay benim çıkmam lazım Hakan.
22:44Sen yüklersin değil mi?
22:45Tamam yüklerim dur. Ver bakayım şu nesmi.
22:49Hadi Hakan.
22:51Hadi görüşürüz bye bye.
22:52Hadi görüşürüz.
23:19Ecrin.
23:22Leman Hanım şimdi çıktı.
23:24Pekin Bey de sabah erkenden gitmişti zaten.
23:26I took a picture of the bag and put my bag and put my bag and put my bag and
23:31put my bag and put my bag.
23:32What happened?
23:33I was not sure that I was missing.
23:36But I will take a picture of the bag and I will take a picture of the bag.
23:41Thank you very much, you're a man.
23:43You're a man.
23:43I'm sorry, I'm not sure.
23:45It's important to you.
23:49Oh my God.
23:51I don't think I'm a man.
23:53It's not a bad thing.
23:56It's not a bad thing.
23:58But you should be able to get this...
24:03What do you want to do?
24:04It's not a bad thing.
24:06I'm a bad thing.
24:07You can get this, that's not bad.
24:08I should go to my house.
24:10You can't get it.
24:12I'm not a bad thing.
24:17I love you.
24:18I can't get it.
24:29Look at that.
24:30What is that?
24:31What is that?
24:32What is that?
24:35What is that?
24:39The high ceiling.
24:42The wall with the wall.
24:44The wall.
24:48Chetinceviz
24:49One of the fur одes
24:51What is that?
24:59Chetinceviz
24:59Otriter,小 math and an
25:01Aงi dancing
25:05EVB
25:06All perhaps
25:06For
25:06Oh, come onione.
25:11Come one of the characters for your children.
25:17What do you think about the children?
25:19Well, you can show for your children.
25:26Let's go.
25:27Well, she's a good fit to it.
25:30She can take care of these children.
25:30And you can also show herself a clean her kids.
25:31She can destroy herself.
25:33You can show your children's children.
25:34She is just a hesitant member of these children.
25:34And she will show a 100% increase.
25:37Hedeflerin, tutkuların ve değerlerin hakkında net olmalısın.
25:42Kendi yolunda kararlı bir şekilde ilerleyen biri ona çekici gelebilir.
25:48He doğru.
25:51Yapay-mapay ama haklı.
26:08Cansu.
26:14Biliyor musun dün gece baya düşündüm.
26:17O gelecek hedeflerimle alakalı neler yapsam diye.
26:22Bir süreci gözden geçirdim ve bir karara vardım.
26:26Nedir o gelecek planların?
26:29Diyorum ki önce okulum bitireyim.
26:31Sonra uluslararası bir şirkete gireyim.
26:34O şirkette biraz yükseldikten sonra kendi işimi açayım diyorum.
26:42İyi, bravo.
26:44Beğendin mi?
26:46İyi dedim ya Hakan.
26:48Hem ayrıca senin gelecek planlarından bana ne ya?
26:52Şey...
26:56Ben...
26:59Neyse ya.
27:15Nihal?
27:18Nihal?
27:21Nihal?
27:22Nihal?
27:24Eci?
27:25Kerim?
27:26Ne oldu?
27:29Asıl ben sana soracaktım ne oldu?
27:34Olan bir şey yok.
27:35Ben Nihal'e seslendim de ulaşamadım.
27:36Bir kahve isteyecektim.
27:38Nihal'in işleri vardır.
27:40Ben yaparım sana kahve.
27:41Yok yok sen bak işlerine zahmet etme.
27:43Ben yaparım kendi kahvemi.
27:44Yok yok olur mu zahmet?
27:45Ben yaparım sana kahve.
27:47Peki madem.
27:49Eci!
27:51Sen ne saklıyorsun arkanda?
27:53Ne onlar?
27:56Şey...
27:56Nihal malzeme almış da mutfağa.
27:58Onları bırakacaktım.
28:00Yani şey...
28:02Soğan filan.
28:04İyi madem.
28:05Kolay gelsin.
28:06Sağ ol.
28:07Kahveni yapıp geleyim hemen.
28:23İlk maddeniz hiçbir işe yaramadı sayın yapay zeka.
28:27Bakalım kinci madde neymiş?
28:32Saygı göster ve onun zekasını takdir et.
28:37Otoriter genç kızlar zekaya, entelektüelliğe ve liderlik becerilerini değer verirler.
29:06Onun görüşlerine saygı göstererek ve fikirlerini takdir ederek ona ne kadar değer verdiğini hissettirebiliriz.
29:17Onayalım o zaman.
29:19Evet.
29:19Çok mantıklı.
29:21Bak bu işe yarayabilir ben.
29:24Karışmayayım dedim.
29:26Karışma metbare dedim ama yok yok.
29:28Kız bu ne böyle bakkal defteri gibi hesap tutuyorsun ya.
29:32Sen nasıl öğrencisin.
29:34Benden mi öğreneceksin?
29:36Bak şimdi burası giderler, burası gelirler.
29:38Zaten giderler çok kabarık.
29:41Bak bu şekilde giderse, böyle zaten yaparsan göreceksin zarar ettiğimizi.
29:46Bak kızım, giderlerimiz çok kabarık, faturalar çok yüksek.
29:51Bu şekilde olursa vallahi batarız.
29:54Bu yüzden diyorum ki ben, hani şu fiyatları biraz iki katına çıkartırsak en azından kar etmiş oluruz.
30:00Ne dersin?
30:01Yok artık hala derim yani.
30:03Fiyatları arttıralım da müşterilerimizi mi kaçıralım?
30:05Bence burada Cansu çok doğru söylüyor Mehbara Hanım.
30:10Ben uygun bütçeli ürünler satmak istiyorum hala.
30:12Cansu, bravo vallahi.
30:16Çok takdir ettim.
30:20Ben insanlara fahiş fiyatlarla kazık atmak değil, uygun bütçeli kaliteli ürünler sunmak istiyorum hala.
30:28Mehbara Hanım, bence Cansu yerden göğe kadar haklı.
30:33Beni onaylamaktan vazgeç Hakan, senin onayına falan ihtiyacım yok benim.
30:41Allah'a.
30:47Online bir toplantı yapıp bunların hepsini orada konuşacağız.
30:50Ama sizden ricam, önce istediğim şeyleri verin bana.
30:55Tamam.
30:56Tamam, teşekkür ederim.
31:12Kalan gelsin.
31:15Teşekkürler.
31:17Afiyet olsun.
31:19Umarım beğenirsin.
31:32Eline sağlık. Çok, çok güzel olmuş.
31:35Eline sağlık.
31:37O, ortaydı değil mi bu?
31:39Kahveyi beğenmedin mi yoksa?
31:42Yok, biraz tuzu fazla olmuş.
31:47Tuzu mu, şekeri mi fazla olmuş?
31:51Yok, bayağı tuzu dedim.
31:53Çünkü orada tuzlu olmuş.
31:56Çok, çok özür dilerim ben.
31:58Ben gerçekten...
32:04Gerçekten...
32:12Bayağı kötü olmuş gerçekten.
32:15İkisi de beyaz olunca, ben yan yana olunca da karıştırdım galiba.
32:20Çok özür dilerim ama hemen...
32:22Ben sana hemen yenisini getireceğim.
32:23Yok, yok. Gerçekten, gerçekten istemiyorum.
32:26Ben kahve içmek istemiyorum.
32:27Yani seninle alakası yok.
32:30Sen...
32:31Sen iyisin ya.
32:33Biraz böyle...
32:34Sabahtan beri dalgın gördüm senin.
32:37İyiyim.
32:40Sadece...
32:40Biraz dalgınım, evet.
32:42O yüzden.
32:45Ben şimdi gideyim, sana yeni kahve getireyim.
32:49İyi, hadi.
32:51Ey Allah.
32:57Sen bu sefer şeker yapacağım.
33:00Orta şeker diyorsun.
33:01Tamam.
33:20Betrin ya.
33:22Anikli iş yaparsan böyle olur işte.
33:25Adam o durduk yere tuzluk kahve içirdin.
33:31Umarım yemekte de böyle yapmazsın.
33:33Hepsi boşa gider yoksa.
33:44Nihal Nihal.
33:56Nihal Nihal.
34:05Eee?
34:06Neyse...
34:08Şeker yerine tuz koymuşum ben ya.
34:11Şimdi kimsin?
34:18Çok mu kötü?
34:24Ya bir şey olmaz.
34:26İnsanlık hali ecirin.
34:28Alışık değilsin tabii böyle gizli kapaklı işler çevirmeye.
34:31Elin ayağını dolandı telaştan.
34:33O da şakaya vurdu zaten.
34:35Hı?
34:36Gördün mü bak.
34:37Hadi bozmam or elini.
34:39Hünkâr beğendi çok güzel olacak.
34:41Ona odaklan sen.
34:43Tamam.
34:43Önce şu kahveyi tekrardan yapayım.
34:45Sonra da yemek yapmaya başlayacağım.
34:47İyi ben üst katta olacağım.
34:49Laman Hanım'a verdiği işleri bitireyim gelirim.
34:51Mutfaksan emanet.
34:53Hadi kolay gelsin.
34:54Teşekkür ederim.
34:55Önce şu kahveyi halledeyim tekrardan sonra da yemek yapmaya başlayacağım.
34:59Hadi görüşürüz.
35:05Tekrar kahveyi yapayım.
35:36Yine çuvalladık dostum.
35:38Hadi senin teorilerin ilk bakışta iyi görünüyor ya.
35:42Ama pratikte bir faydası yok.
35:46Neyse.
35:47Bakalım diğer madde neymiş.
35:54İletişim becerilerin güçlü olmalı.
35:57Duygularını açık ve rahat ifade etmeli.
35:59Aynı zamanda dinleyici olmalısın.
36:02Ben hep dinliyorum zaten.
36:05Otoriter genç kızlar karşındaki kişinin ne düşündüğünü ve ne hissettiğini net bir şekilde anlayabilmek isterler.
36:14Ancak bu onu sürekli sorgulamak değil, doğru zamanlarda ve doğru şekilde fikir alışverişi yapmak anlamına gelir.
36:28Bak bu mesele çok mantıklı gözüküyor.
36:31Biz bir de bunu deneyelim bakalım.
36:34Denemekten zarar gelmez.
36:42Cansu'cum, rica etsem bir saniye gelir misin?
36:55Buyur otur.
37:09Evet.
37:11Seni dinliyorum Cansu.
37:14Beni mi dinliyorsun?
37:15Sen çağırdın beni Hakan.
37:19Bakma öyle.
37:21Ben aslında seninle daha güçlü bir iletişim kurmak istiyorum.
37:26Aslında seni dinlediğimi, seni dinlemeye daha açık bir hale geldiğimi bahsetmek istiyorum.
37:32Senin iletişimimiz ne kadar güçlü olursa, ne kadar rahat olursak o kadar iyi olur diye düşünüyorum Cansu.
37:40Hakkım sen iyi misin?
37:43Yani bir garip davranıyorsun bugün, garip garip hareketlerim var çözemedim seni.
37:49Yok canım, benim her zamanki halim.
37:54Sadece dediğim gibi, kendimi daha iyi ifade etmek istiyorum.
37:58Ve seni dinlediğimden emin ol.
38:00Anlıyorum.
38:01Daha güçlü bir iletişimimiz olursa, her şey daha güzel olur Cansu.
38:07Anlıyorum seni.
38:09O zaman ben de sana şöyle kendimi ifade edeyim Hakan Bey.
38:18Allah sana akıl fikir versin.
38:21Ben iletişime kapalıyım.
38:24Eğer müsaadeniz olursa da, düşünmem gereken konular var. İzninizle.
38:35Hay arkadaş, yine olmadı.
38:42Kız, bu çocuk gitti gitti.
38:46Kafa gitti vallahi.
38:48Yazıklar oldu.
38:50Yok hala yani, o nereden çıktı öyle ya?
38:53Kız kafasına sürekli vura vura vura tavayı.
38:55Olacağı bu.
38:56Bak ne hale geldi.
38:58İnşallah düzelir.
39:12Bak, yapay zeka dedik.
39:14Güvendik.
39:15Ama hiçbir işe yaramadı.
39:24Tamam.
39:25Siz istediğim raporları hazırlayın, ben de geliyorum.
39:30Evet, evet.
39:31Dediğim gibi.
39:34Yok arkadaş, pes etmeyeceğim.
39:37Zaten son bir madde kaldı.
39:40Bak, bütün maddelerini denedim, son bir tane hakkın kaldı.
39:43Onu da deneyelim tam olsun.
39:46Diyor ki, ilgi göster.
39:51Ama hemen teslim olma.
39:53Onun ilgisini kazanmak için sabırlı olman gerekebilir.
39:57Hemen teslim olmak veya fazla ilgi göstermek yerine,
40:02dikkatlice ve bilinçli bir şekilde onun kalbini kazanmaya çalışır.
40:07Bu mu yani?
40:09Gerçekten en son ve en güçlü kozum bu mu?
40:13Ya ben sabrede sabrede sabır taşına döndüm zaten.
40:17Bak, biraz daha sabredersen, halam beni yeğenlikten komple reddetecek he.
40:35Yok arkadaş, sen benden daha zeki değilsin.
40:41Ben bu işi var ya, senin yapay zekanla değil, kendi doğal zekanla çözeceğim.
40:47Hadi bakalım Hakan Bey.
40:56Bu patlıcan da yeterli ama olsun olsun.
40:59Bol bol olsun.
41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:23Hadi bakalım.
41:24Bir şey yapıyorum.
41:24Ne yapıyorum?
41:27Ne yapıyorum?
41:28Nihal yardım istedi benden.
41:32Ben ona yardım ediyordum.
41:34Anladım.
41:35Mutfak vardı orada.
41:36Niye buraya taşındınız?
41:37Mutfak da çok kalabalık.
41:39Çok kalabalık olduğu için de,
41:40Nihal'in yetiştirmesi gereken hazırlık var.
41:44O da benden yardım istedi.
41:45Mutfağa sığmadınız.
41:46Buraya taşıdınız.
41:47Burada bir şeyler yapmaya çalışıyorsunuz.
41:50And then we have to get back and back and forth.
41:51Karim Bey.
41:52No.
41:53Nihal.
41:54Nihal.
41:55Şey.
41:56Şey ne?
41:57Niye buradasınız?
41:58Ben bugün çok yoğunum da.
42:00Ecrin'den yardım istedim.
42:02O da sağ olsun kırmadı beni.
42:04Evet.
42:05Onu anladım tamam.
42:07Da.
42:07Niye buradasınız?
42:09Ufağın oldu.
42:14Neyse ya ben.
42:16Şey.
42:17Su mu istemiştiniz?
42:18Evet.
42:19Alayım onu ben.
42:20Yes, please take it, Kerim.
42:23I'll get you.
42:24Okay, fine.
42:24I'll get you.
42:25I'll get you.
42:26I'll get you.
42:34You know what I mean?
42:42You know what I mean?
42:51Don't see, yaz.
42:52Singapore has two accounts on the親's.
42:55You know what I mean?
42:56There is an yaz Isha today, where is coming?
42:58Sorry, sorry, it's time.
43:02Three hours aside?
43:02Come on,fel splitting away.
43:04I'll show you, you're taking a few hours later.
43:05What!
43:06Oh my God, I'll show you it so likely I'm not...
43:06You can help.
43:08I'll be somewhere all the time, I'll show you.
43:10You'll be there and have more time.
43:10B鬼, all that money 세상.
43:14B鬼 was糖i.
43:15Sağ olasın.
43:16Haydi biz gidiyoruz.
43:17Dönerim birazdan.
43:26Varya şimdi bu Hakan.
43:28Yaşlı adamdan yüklece baş çalar valla.
43:32Ayy hala her şey para değil ya.
43:35Hem Hakan da öyle bir şey yapmaz.
43:45But...
43:47...Kerim'in the only way to reach Rıza.
43:52That's why I didn't realize that I didn't realize it.
43:57But you didn't do that.
44:01You are young people like me to message me.
44:07And if you were looking for your face, I would give you my face.
44:14Really?
44:15You're with you.
44:15So you could tell.
44:16I have to ask you, you're with me.
44:19You're not a young man.
44:23I can't speak with you.
44:24There is nothing I can be Middle Eastistan.
44:26worked with you.
44:26O, işin ne?
44:41Ulaşamadın, bir daha arayacaksın.
44:50Kerim, bu saatten sonra rahat durmayacaktır.
44:58Veysel'i öldürmeye çalışanı bulana kadar peşimize düşecektir.
45:07Sen buna dua et.
45:12Kerim'in ulaşmaya çalışacağı kapıyı sonsuza kadar kapattım.
45:19Rıza'yı yurt dışına postaladım.
45:32Şimdi gelirdim asıl mesele.
45:37Şirketin mali durumu çok kötü.
45:45Kerim şirketi kar amacı gütmeyen koca bir işletmeye çevirmiş.
46:01Doğru.
46:03Kamu yararına sürekli hayır işi yapıyoruz.
46:08Aslında şirketin çok büyük bir potansiyeli var.
46:12Daha önce çok büyük, başarılı işlere imza atılmış.
46:20Planın ne?
46:31Ben hisse sahibiyim.
46:38Sen de eş durumundan şanslısın.
46:48Mücden.
46:51Arık Bey'in bütün yetkilerini bana devretti.
46:57Artık tam yetkiyle...
47:00...şirketi ben yöneteceğim.
47:07Borçlarında...
47:08...alacaklarında tek muhatabı benim.
47:13Ne?
47:14Ne?
47:17Nasıl ya sen?
47:20Sen ciddi misin?
47:21Evet.
47:22Hiç olmadığın kadar.
47:28Yani Müjde Hanım sana bu kadar güveniyor öyle mi?
47:34Evet.
47:35Niye şaşırdın ki?
47:37Hiç.
47:38Hiç.
47:46Parık Bey'in öldürüp...
47:48Pardon ya.
47:49Yani ölmesi...
47:51...senin işini yaradı o zaman Kaan öyle mi?
48:01Ölüm demişken...
48:07...bir av tüfeği aldım.
48:13Haruk Bey'le av partilerini özlemişsindir.
48:19O hafta bir av partisi düzenleyecek.
48:23Sen de geleceksin.
48:28Hatta...
48:29...bu hafta sonu yapalım.
48:31Ne dersin?
48:34Av.
48:48Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhh אחדomatik...
48:51...bu hafta sonu olmaz.
48:55Özgü'y'yi alacağım onunla vakit geçirmem lazım.
48:59Hemen alacaksın.
49:01Neden?
49:03Çünkü ben öyle istiyorum.
49:07Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhaehi...
50:08Şaşırdın mı valla?
50:10Eline sağlık amcacım.
50:17Valla yeterlidir inşallah.
50:20Çok bile yeter.
50:22Amcacım artık birbirimizi tanımıyoruz tamam mı?
50:25Tanımıyoruz.
50:26Tamam.
50:26Hadi teşekkür ederim eyvallah.
50:27Poşetler.
50:29Onlar kalsın ya.
50:30Ailenle birlikte yersin.
50:32Belki farkında bile değilsin ama çok güzel büyük bir aşk hikayesini yelken açacağım sayende.
50:37İnşallah yeğenim.
50:38Teşekkür ediyorum.
50:39Hadi görüşürüz.
50:40Ses mi alasaydın mı?
50:41Sağ olasın işim var.
50:42Görüşürüz.
50:42Güle güle.
50:50Aman teyze neden böyle bir yerde buluştuk ki?
50:56Böylesi daha münasip.
50:59Son zamanlarda yaşananlardan sonra meraklı gözlerden sakın bak gelin.
51:06Haklısınız.
51:11Çok üzülüyorum başınıza gelenler için.
51:15Ama sakın kafanıza takmayın olur mu?
51:18Yani unutulur gider bir süre sonra.
51:25Şu Ecrin denen kız.
51:28Sizin lehinize ifade vermiş.
51:32Açıkçası ben bunu hiç iyi niyetli bulmadım.
51:35O kızın kesin bir planı vardır.
51:42Tabii ki bir planı var.
51:44Tabii ki.
51:47O ifadeyi sadece oğluma yamanmak için verdi.
51:52Benim iyi niyetli merhametli oğlumu biraz daha kullanabilmek için.
51:58Baştan şahesem çok kız.
52:01Ya Leman teyze.
52:03Ben Kerim'in yakınında olmak için.
52:05Ya hiç olmazsa arkadaşını kazanmak için çok uğraştım.
52:08Ama yok.
52:09Yani kafası o kadar karışık.
52:12Zihni o kadar meşgul ki.
52:13Çekemiyorum dikkatini bir türlü.
52:15Ama hepsi o kızın yüzünden.
52:20O kız hayatımızın ortasına kazık çaktığından beri...
52:24...Kerim her şeyi boşladı.
52:27Şirkete bile uğramıyor neredeyse.
52:31Bu arada şirket demişken.
52:37Ben babam öldükten sonra hesaplarını kontrol ettim.
52:40Yani borçlarını alacaklarını falan.
52:46Söz bir şirketler grubunun da bizim şirkete bayağı bir borcu varmış.
52:51Yasemin.
52:53Kızım Leman teyzeciğim.
52:56Sizin bunu dert etmenize hiç gerek yok.
52:58Yani ben eminim.
53:00Zeki amcam yaşasaydı mutlaka bunu zamanla çözerdi.
53:05Kerim de aynısını yapacaktır.
53:07Çözecektir.
53:10Tabii.
53:12Bu kızdan kurtulup aklı başına gelince.
53:16Bizi de sizinle elbette o güne kadar bekleyeceğiz.
53:21Çok teşekkür ederim Yaseminciğim.
53:24Ne demek Leman teyzeciğim?
53:26Lufu bile olmaz.
53:33Ay bu çocuk da gitti gelmedi hala görüyor musun?
53:36İnşallah şöyle yüküce bir bağış iş alır da...
53:39...yani en azından gittiğine değer değil mi?
53:41O kadar poşet taşıdı.
53:43Ay hala yok artık ya.
53:46Hakan öyle bir şey yapmaz.
53:48Her şey de para değil ayrıca.
53:49Var ya o buraya bağış iş almadan gelsin...
53:52...benim gözümde safın teyzeciğim.
53:55Belki de gerçekten saftır.
53:57İçinde kötülük olmayan temiz bir insandır hala.
54:03Aferin Yasemin Hakan.
54:05Aferin.
54:14Nihal.
54:16Bugün Özge'nin geleceğini duydum.
54:19Onu görmeye geldim.
54:20Neredeler?
54:21Henüz gelmedi Kaan Bey.
54:25Veysel amca nasıl peki?
54:27Aynı.
54:28Bıraktığınız gibi.
54:31Size bir kahve hazırlamamı ister misiniz?
54:34Yok yok teşekkür ederim.
54:37Ecrin nerede biliyor musun?
54:38Mutfakta.
54:40Kerim Bey yemek hazırlıyor.
54:42Yemek mi?
54:46Ne alaka?
54:48İçinden gelmiş.
54:50Yan teşekkür maiyetinde.
54:53Bu arada bir isteğiniz olursa...
54:55...ben Laman Hanım'ın odasını düzenliyorum.
54:58Tamam.
55:02Bakalım neler yapmış.
55:13Bitti sanım da.
55:15Çok da güzel görünüyor.
55:19Mis gibi de görünüyor.
55:24Ecrin burası mis gibi kokuyor.
55:26Yemek mi yaptın?
55:30Evet.
55:32Hünkar beğendi.
55:33En sevdiğim yemek.
55:35Kimin için bu?
55:38Ben...
55:39...övül içimden geldi.
55:40Yaptım.
55:41Hı.
55:50Anihan.
55:51Annem döndü mü?
55:53Yok.
55:53Henüz dönmedi Kerim Bey.
55:55Anladım.
55:56Ecrin nerede?
55:58Mutfakta.
56:00Mutfak diye adlandırdığınız yerde.
56:03Ya böyle garip garip çözümlere gerek yok bak ben sana söyleyeyim.
56:06Koskoca mutfağımız var orada.
56:07Sıkıştırmışsınız kızı oraya.
56:09Bir şeyler yapıyorsunuz.
56:10Anlamadım ne yapıyorsunuz?
56:11Şey.
56:13Sen...
56:14Sen bana bir şey söyleyeceksin.
56:15Söyle.
56:17Aslında size söylememem lazım ama...
56:19Söyle söyle.
56:20Ecrin çok değer verdiği birisi için sürpriz hazırlıyor Kerim Bey.
56:24Kimse görmesini istediği için de orada hazırlıyordu.
56:30Söyle.
56:31Anladım.
56:32İyi.
56:33Kolay gelsin o zaman.
56:35Teşekkürler.
56:49Sen bu işte bayağı usta görünüyorsun.
56:51Daha önce yapmış mıydın?
56:53Yok.
56:55İlk defa yaptım.
56:56Hiç ilk defa gibi görünmüyor.
56:58Gerçekten mükemmel.
57:01Çok güzel.
57:05Beğendin mi gerçekten?
57:06Güzel olmuş mu?
57:09Hiç gerek yoktu.
57:11İlk defa.
57:11Molla mükemmel olmuş.
57:15Güzel olmuş mu?
57:23Güzel olmuş.
57:33Güzel olmuş mu?
Comments