- 16 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 68
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:30Transcription by CastingWords
00:03:31I'm going to continue to talk with your husband.
00:03:31We have passed away!
00:03:35We have to leave now!
00:03:37You'll stay in the hospital!
00:03:37Let's go!
00:03:41Finish it!
00:03:41Keroor!
00:03:43Get him!
00:03:44Let's go to the hospital!
00:03:45Let's go!
00:03:46You'll have to leave!
00:03:47Don't go!
00:03:47We can't do that anymore!
00:03:50You just came to our own.
00:03:51But we can't do better.
00:04:04I'll never forget.
00:04:05I'll never forget.
00:04:07I'll never forget.
00:04:09I'll never forget.
00:04:12I'll never forget.
00:04:14I never forget about that.
00:04:16I didn't forget.
00:04:18No, I didn't forget it.
00:04:20I was like, I don't forget.
00:04:21No, no, no, no.
00:04:22I don't miss any other.
00:04:22What a different adulthood you want to do.
00:04:24Come on, you're no longer at it.
00:04:28You know I've had to be aware.
00:04:30I wasn't even a snack.
00:04:32Then you took two of each.
00:04:35What is that?
00:04:36That's what I wanted.
00:04:38What is that?
00:04:40We didn't have to do anything for it.
00:04:41I'll do something for you.
00:04:43What is that?
00:04:44What is that?
00:04:47One young girl, one man, one woman.
00:04:49One woman, one woman, one woman.
00:04:50Only two women.
00:04:52Yuhala!
00:04:53I'm going to the face of the face of the face.
00:04:55What did you do to me?
00:04:57Mehbari, your husband's afraid to be scared of me.
00:04:59I'm going to the face of the face of the face of the face.
00:05:01If you wanted to be attacked by the face of the face,
00:05:03you could have done the face of the face of the face.
00:05:05The face of the face?
00:05:07You're talking very much.
00:05:09I'm talking with your cinnamon.
00:05:13I love you, if you see this, you see this face.
00:05:16I'm going to the face of the face.
00:05:19Hakan, please look at our Kusur's house.
00:05:28You're not talking about this relationship?
00:05:31You're not talking about this relationship?
00:05:34Come on!
00:05:38Hecrin?
00:05:40Hecrin, you're not talking about this relationship?
00:05:41Okay, okay, let's go.
00:05:44Let's go, let's go.
00:05:47Korkma, korkma.
00:05:50Geçti, geçti.
00:05:56Korkma, korkma.
00:05:57Sana asla bir şey olmasına izin vermem, tamam mı?
00:06:01Korkma.
00:06:04Çorba koyayım mı size? İçer misiniz?
00:06:06Cansu seninkini de tazeleyeyim, sıcak sıcak yerisini iç.
00:06:11Aman, eksik kalsın.
00:06:14Kim bilir içine ne kattın.
00:06:16Ben öyle herkesin çorbasını içmem.
00:06:22Hakan, sen sanırım gitsen iyi olacak.
00:06:26Evet ya.
00:06:28Artık gitsen iyi olacak.
00:06:30Sonuçta bu kız bana emanet.
00:06:32Babasına karşı sorumluluğun var.
00:06:34Öyle çorbaydı falan filan.
00:06:36Otur bakalım daha ne kadar oturacaksın.
00:06:38Kalk kalk.
00:06:38Önlüğü de çıkar hadi evine.
00:06:41Ben kalkayım o zaman.
00:06:42Hasta ziyaretinin kısası makbulmüş.
00:06:45Ay dur dur.
00:06:47Ben de sana geliyorum.
00:06:48Kız daha yeni hastalıktan çıktın.
00:06:50Nereye gidiyorsun?
00:06:51Yat şuraya dinle.
00:06:53Cansu bunu da koydum buraya.
00:07:06İyisin değil mi?
00:07:07İyiyim.
00:07:09İnme demiştim arabadan ama.
00:07:11Neyse.
00:07:13Ecrin.
00:07:15Bu Rıza.
00:07:17Doğruyu söylemiyor biliyorsun değil mi?
00:07:20Biliyorum.
00:07:21Biliyorum.
00:07:22Merak etme.
00:07:23Açıklamana gerek yok.
00:07:27Merhaba canım.
00:07:33Alo.
00:07:34Alo Ecrin.
00:07:35Nasılsın?
00:07:36İyiyim Menekşan'ım sağ ol.
00:07:38Siz nasılsınız?
00:07:39Ben de iyiyim sağ ol.
00:07:42Babanın başına gelenleri duydum.
00:07:45Çok geçmiş olsun.
00:07:46Sağ olun eksik olmayın.
00:07:48Ben en yakın zamanda ziyaret edeceğim.
00:07:52Bir ihtiyacın olursa mutlaka ara olur mu?
00:07:56Tabii tabii mutlaka ararım.
00:07:58Teşekkür ederim.
00:08:04Ne?
00:08:06Avukat arıyor.
00:08:08Buyurun.
00:08:14You, you've gone.
00:08:16People braucht 많이.
00:08:17See you.
00:08:23...is it for you.
00:08:27It should've been there for a second I have.
00:09:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:45I'm sorry, I'm sorry.
00:09:48Görüşürüz.
00:09:58Şimdi bu olayların ardına Leman Hanım olabilir mi diye sordular babam bana.
00:10:04Eskiden olsa inanmazdım ama onun buraya geldiğini gördüm.
00:10:09Sana söylediklerini duydum.
00:10:16Üzüntüsü gerçekti.
00:10:22Sana zarar vermek istemeyeceğine eminiz babam.
00:10:29Konuşmalarından, üzüntüsünden ben bunu hissettim.
00:10:39Hoş geldin.
00:10:42Hoş bulduk.
00:10:43İbrahim Arada.
00:10:44Rıza'nın sildiği mesajlara ulaşmış.
00:10:46Senin verdiğin ifadeyle kanıtlar birleşince de...
00:10:49Leman Hanım içeriden çıkıyor.
00:10:53Çok sevindim.
00:10:54Şükürler olsun.
00:10:56Ben şimdi emniyete gidiyorum.
00:10:58Döndüğünde seni aynı şekilde burada bulmak istiyorum.
00:11:01Tamam.
00:11:02Dikkat et.
00:11:04Görüşürüz.
00:11:05Görüşürüz.
00:11:32Döndüğünde konuşuruz, tamam mı?
00:11:33Tamam, tamam.
00:11:36Annem ya, çıktı sonunda.
00:12:03Leman Hanım serbest bırakılmış.
00:12:05Kerim bunalmaya gitti.
00:12:09Tamam.
00:12:37Leman Hanım çok geçmiş olsun.
00:12:39Sağ ol.
00:12:43Başka bir işleriniz var mı?
00:12:46Banyoya hazırla Nihal.
00:12:48İş gibi gider yer.
00:12:57Çok geçmiş olsun Leman Hanım.
00:13:00Çok geçmiş olsun Leman Hanım.
00:13:00Hoş geldiniz tekrardan.
00:13:02Teşekkür ederim.
00:13:04Anneciğim ben çalışma odasına geçiyorum.
00:13:07Anneciğim ben çalışma odasına geçiyorum.
00:13:07Sen de dinlen istersen biraz.
00:13:09Peki oğlum.
00:13:11Kolay gelsin.
00:13:17Ben de sizi yalnız bırakayım.
00:13:21Sen dur Ecrin.
00:13:24Biraz konuşalım.
00:13:26Biraz konuşalım.
00:13:30Tabii.
00:13:31Tabii.
00:13:32Tabii buyurun.
00:13:34Geç.
00:13:46Geç.
00:13:48Ecrin.
00:13:49Hakkımda olumlu ifade vermişsin.
00:13:53Hakkımda olumlu ifade vermişsin.
00:13:54Yani ben yalnızca doğru bildiğimi söyledim.
00:13:59Aklanmam için doğruları söylememe ihtiyacım olduğunu düşünüyorsun.
00:14:04Öyle mi?
00:14:06Hayır.
00:14:08Hayır yani ben sadece...
00:14:10Bu durumdan faydalanmayı aklın ucundan bire geçirme sakın.
00:14:16Leman Hanım.
00:14:18Polis olayı sordu.
00:14:19Ben de yalnızca bildiklerimi söyledim.
00:14:23Sen doğruları söyleyince aklanacağımı düşündün yani.
00:14:27Öyle mi?
00:14:30Ben başından beri masumdum.
00:14:34Aklanmam için mesajların ortaya çıkması yetti.
00:14:39Siz baba kız yüzünden iftiraya uğradım.
00:14:44Sizin yüzünüzden o tuzağa düştüm.
00:14:46Cemiyette adım lekelendi.
00:14:51Sakın ola ki bu kurtuluşumdan kendine pay çıkarmaya çalışma.
00:14:55Anladın mı beni?
00:14:58Sana hiçbir borcum yok.
00:15:01Olamaz da.
00:15:07Benim hiçbir şeyden pay çıkarmaya çalıştığım yok Leman Hanım.
00:15:12Ben sadece doğruları söyledim.
00:15:16İzninizle.
00:15:43Neler biliyorsun anlat bakalım.
00:15:46Peki.
00:15:46So you can see that.
00:15:52you can see that
00:15:53there are pictures of the phone.
00:15:57There is an advocate for the situation.
00:15:59He came up with the invitation.
00:15:59He came up with the situation.
00:16:03He came up with the situation.
00:16:05He came up with the situation.
00:16:07He came up with the situation.
00:16:08That's it.
00:16:10I got it.
00:16:13It's okay.
00:16:21Are you a guy?
00:16:27This guy is to call him the man.
00:16:36I'll be here for you.
00:16:37I'll talk to you later.
00:16:38Is he told you that you are safe for me.
00:16:44...and learn to serve you.
00:16:45So, what am I...
00:16:46...saparate?
00:16:47That's it!
00:16:49You can keep your eyes together!
00:16:50I can keep your eyes together and stand by that!
00:16:56It's funny, that's a very funny story!
00:16:57I'll make sure you go back and look at that.
00:17:02Bye bye bye bye!
00:17:03Bye bye bye, bye bye bye bye!!
00:17:13I don't know.
00:17:40What's wrong with my sister?
00:17:41Kerim.
00:17:44This is a moment, I need to put my hand on my behalf?
00:17:50This is my own house.
00:17:55But if you know what to do to me,
00:17:59I guess that if he could come to me first.
00:18:02I am going to see you all.
00:18:08It's a very good story.
00:18:08...and when I speak to you, I'm going to talk to you.
00:18:13We'll talk to you later.
00:18:15We'll talk to you later.
00:18:23...and talk to you later.
00:18:29Yes, a lot of things changed.
00:18:34I'm a big servant.
00:18:37I'm a man, a man, a man.
00:19:09Faruk Amca, what did you do?
00:19:25Ah!
00:19:29Hakan!
00:19:30Hakan!
00:19:31Hakan!
00:19:32Hakan!
00:19:33Hakan!
00:19:33Hakan!
00:19:34Hakan!
00:19:34Hakan!
00:19:39Çok sert vurdum çocuğa ya.
00:19:43İnşallah bir şey olmamıştır.
00:19:47Nasıl oldun?
00:19:53Nasıl oldun?
00:19:59Ah!
00:20:05Hakan!
00:20:07Dalga mı geçiyorsun yoksa aynı anda mı yazdık?
00:20:11Aynı anda yazdık.
00:20:13Kalp kalbe karşı.
00:20:15Benim kalbim ne karşı olacak sana be?
00:20:17Aklıma geldi yazdım öyle.
00:20:20Hem sen bizim sokakta mısın yoksa?
00:20:23Yok canım hayır uzaklaştım ben.
00:20:28İyi misin biraz daha?
00:20:30İyi anne topladım işte ilaçlar iyi geldi herhalde.
00:20:34O benim yaptığım çorbadandır.
00:20:36Hımm öyledir tabi.
00:20:38Sen nasıl oldun yok da mi kafanda bir şey?
00:20:42Yani söylemeyeyim dedim ama.
00:20:45Başım çok ağrıyor hala ya.
00:20:48Bilmiyorum beyim kanaması filan mı geçiriyorum acaba?
00:20:51Sen ciddi misin ya?
00:20:53Kafamı vurdum ya.
00:20:56Yavaş yavaş.
00:21:01Ya bak benimki şakaydı da sen şu an hakikaten beyin kanaması geçiriyorsun herhalde.
00:21:06Ne de gülüyorsun ya.
00:21:07Senin yüzünden kafamı vurdum diyorum.
00:21:09Kapa hadi kapa.
00:21:10Tamam dur dur.
00:21:17Nasıl yani anlamadım.
00:21:19Hımm.
00:21:21Hımm.
00:21:22Faruk amca ediyorum işte ne yaptın?
00:21:25Yani ne oldu da...
00:21:28...koskocaman bir şirketi sana emanet etti?
00:21:34Yani...
00:21:35...birinin bana bir şey emanet etmesi için...
00:21:38...bir şey mi yapmam gerekiyor?
00:21:43Hımm.
00:21:44Ben güvenilmez biriyim.
00:21:46Öyle mi?
00:21:49On gün ortadan kayboldu.
00:21:51Ve nasıl olduysa...
00:21:53...Faruk amcayla birden...
00:21:55...işi dışı oldu.
00:21:57Sonra Faruk amcayı intihar edince de...
00:21:59...Müjda Hanım...
00:22:00...senin şirketin başına geçmeni istedi.
00:22:03Yani...
00:22:04...diyorum ki...
00:22:06...insanların güvenini...
00:22:08...bu kadar hızlı elde etmen...
00:22:10...sence de şaşırtıcı değil mi?
00:22:18Herkes...
00:22:19...senin gibi güven sorunu yaşamıyor demek.
00:22:22Güven verilmez.
00:22:25Kazanılır.
00:22:27Yani...
00:22:28...her taşın altından sen çıkarsan...
00:22:32...güvenmemek normal değil mi?
00:22:33Önce ne ediyi belirsiz adamları evine soksun.
00:22:37Kimin için çalıştıkları belli bile değildi.
00:22:40Veysel amcayı kaçırdılar.
00:22:42Sonra ortadan kaybolup...
00:22:45...annemin fotoğraflarıyla geri döndü.
00:22:47Veysel amcanın ölümünde...
00:22:49...azmettirici olarak suçladın onu.
00:22:52Şimdi de...
00:22:53...Faruk amca ölmeden...
00:22:55...birden sana güvenmeye başladığını...
00:22:57...o öldükten sonra da...
00:22:59...Müjde Hanım'ın...
00:23:00...bütün şirketi sana emanet ettiğini söylüyorsun.
00:23:06Bugüne kadar...
00:23:07...hep küçük bir çocuk gibi davrandın.
00:23:10Şimdi sorgusuz sualsiz sana inanmamı bekleme benden.
00:23:13Evet.
00:23:15Nasıl oldu bu?
00:23:16Yanıt bekliyorum senden.
00:23:27Leman Hanım.
00:23:28Leman Hanım.
00:23:29Bunun için geldi.
00:23:32Yasemin'ciğim.
00:23:33Hoş geldin hayatım.
00:23:35Hoş buldum Lamont'a'ya seçim.
00:23:37Olanları duydum.
00:23:39Döndüğünüzü öğrenir öğrenmez de hemen bir geçmiş olsun...
00:23:42...demek istedim.
00:23:42What are you doing?
00:23:44I'm really good.
00:23:47I'm going to get in the room.
00:23:50Yes, I'm going to get in the room.
00:23:53Okay, I will get in the room.
00:23:54I'll get into the room.
00:23:55I'll get in the room.
00:23:57Come on.
00:24:02Kerim,
00:24:05I've seen my family's home,
00:24:07I see Faruk's home.
00:25:09Ben de yeri çok ayrı ve buraya onlar için geldim.
00:25:42Ben de babası yüzünden başınıza gelmeyen kalmadı ama hala onları misafir ediyorsunuz.
00:25:48Çok yüce gönüllü bir hareket.
00:25:51Ben olsam bir saniye bile görmek istemezdim.
00:25:57Öyle gerekti diyelim.
00:26:01Tabii.
00:26:02Tabii.
00:26:03Tabii.
00:26:04Ama yine de koskoca Leman söz bir ya.
00:26:10Onun yüzünden cinayete azmettirmekle suçlandı.
00:26:14Pes.
00:26:17Aklım almıyor.
00:26:21Peki bunun yayılmasını nasıl engelleyeceksiniz ki?
00:26:27Of.
00:26:35Ben kalkayım.
00:26:38Daha yeni gelmiştin Yasemin'ciğim.
00:26:41Otur istersen biraz daha.
00:26:43Yok Leman teyzeciğim ya.
00:26:45Ben geçmiş olsuna gelmiştim.
00:26:47Hem yorgunsunuzdur.
00:26:49Ben de daha fazla yormayayım sizi.
00:26:51Peki.
00:26:52Peki.
00:26:53Hoşçakalın.
00:26:54Nasıl istersen.
00:26:56Hoşçakal canım.
00:26:59Nihal.
00:27:01Yasemin'le hanımı yolcu et lütfen.
00:27:03Tabii efendim.
00:27:07Nihal.
00:27:08Ben buradayım.
00:27:10Biraz dinleneceğim.
00:27:11Rahatsız etmesinler.
00:27:12Emredersiniz.
00:27:14Efendim.
00:27:23Nihal.
00:27:25Ben buradayım.
00:27:26Biraz dinleneceğim.
00:27:26Rahatsız etmesinler.
00:27:26Emredersiniz.
00:27:26Emredersiniz.
00:27:35Onklar kun habit的 selamına.
00:27:37Onklar.
00:27:38Olan клиump��의 engelleyiz.
00:27:38Bu ne?
00:27:42Onklar ensetmeye flatter sana.
00:27:43O vaiymişler aşağıda.
00:27:45Ser ש 피burg
00:27:46engelleyiz.
00:27:47Teşekkür alround pekih.
00:27:47Engelleyiz.
00:27:51Teşekkürler.
00:27:53Aynı kârıca atık pek太 pihakănная.
00:27:55Teşekkürler.
00:27:55Sen로 takich oxalál에서는 GAF üptes.地方
00:27:55passelisi. insist
00:27:56효과 scatter. 저도
00:27:58I'll see you soon, I'll see you soon.
00:28:03Hey, how are you?
00:28:06I'm fine.
00:28:09I'm fine.
00:28:10I'll see you soon.
00:28:11See you soon.
00:28:14See you soon.
00:28:16See you soon.
00:28:17I'll see you soon.
00:28:33I'll see you soon.
00:28:38Hazırladınız mı?
00:28:41Gelip alacağım.
00:28:44Konuştuğumuz gibi değil mi?
00:28:47Bir sorun istemiyorum.
00:28:51Tamam geliyorum.
00:28:55Sen yine neyin peşindesin acaba?
00:29:27Ne yapıyorsun Kerim?
00:29:34Kaan arkasından gidiyor.
00:29:37Kaan.
00:29:43Aç hadi aç.
00:29:48Akmıyor.
00:29:51Neyse ya ben şuna mesaj atayım da benden çıksın gitsin.
00:29:54Saf çocuk.
00:29:55Neyse ki onosun.
00:29:56Aç hadi aferin.
00:29:56Aç hadi.
00:30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14Altyazı M.K.
00:30:15Altyazı M.K.
00:30:15Altyazı M.K.
00:30:21What is it that way?
00:30:26What is it that way?
00:30:40What is it that way?
00:30:47Let's go with the idea.
00:30:52What do you mean?
00:30:53I'm sorry.
00:31:14I'm sorry.
00:31:27I'll reach you.
00:31:53I was talking about my father.
00:31:58Why?
00:31:58Why do you speak about Eki?
00:32:05You know I've never been able to talk about my father.
00:32:10My father was very confused.
00:32:15I was very late to see him.
00:32:17We were so late.
00:32:21All of you are safe, all of you are safe.
00:32:26Amen.
00:32:33Joshua, I've had a lot of fun and I've tried to keep creating a hard time.
00:32:37I am not happy...
00:32:41...but not him...
00:32:52...it's a lot of fun I want.
00:32:57I want you to be here.
00:33:00If you want.
00:33:03Yes.
00:33:05Yes.
00:33:05Yes.
00:33:29Yes.
00:33:30Bugün tertemiz olmalısın.
00:33:34Daha güzel günlerde de kutlayacağız.
00:33:37İnanıyorum.
00:33:39Ama olsun.
00:33:41Tüm doğum günlerin özel senin.
00:33:45Çok güzel bir gün olsun bizim için.
00:33:48Hiç itiraz etmiyorum senden.
00:33:51İnşallah seneye ayaklanmış olacaksın babam.
00:33:55O zaman en sevdiğin pastaneye gider.
00:33:59En sevdiğin yerlerde gezeriz.
00:34:09Ecrin günaydın.
00:34:11Nasılsın?
00:34:12Günaydın.
00:34:13Sağ ol sen nasılsın?
00:34:16Ben deyim.
00:34:17Ben seni Veysel amcanın doğum günü için aradım.
00:34:25Ben seni arayıp kutlardık.
00:34:30O benim Veysel amcam.
00:34:33Ben onu alıp bugün bir kutlama yapalım diyorum.
00:34:36Ne diyorsun?
00:34:38Ben...
00:34:40Ben bilmem ki.
00:34:41Öyle çok büyük bir şey değil.
00:34:43Sen, ben, annem Veysel amcam.
00:34:46Aile için bir kutlama gibi.
00:34:48Baban iyi gelir diye düşündüm.
00:34:50Ben...
00:34:59Ben senin öyle bir kutlama yapmıyor musun?
00:35:04Ben senin ne diyebilirim yoksa?
00:35:12Ben, bu kutlama yapmıyor.
00:35:18It's a good place.
00:35:20I mean, he's not a good place.
00:35:22It's a good place.
00:35:23It's a good place.
00:35:25I can talk about it.
00:35:27I never want to talk about it.
00:35:29A Kahn!
00:35:33Oh, I'm sorry.
00:35:36Today is Meysel's family.
00:35:39I want to make a match for a living in a living room.
00:35:42I want to make a match for a living room.
00:35:43Where is it?
00:35:44Yes, this is the moral of the person.
00:35:50If I just additional things...
00:35:53...to do a good person, you have to manage to be dealing with people.
00:35:57If not you allow it, you say.
00:36:00Then I will humor you.
00:36:03Okay, okay, right.
00:36:04Please do not make it.
00:36:06See you soon.
00:36:13What's going on?
00:36:16What's going on here?
00:36:18Elisa, that's Stacy.
00:36:19He has been visiting his dad, for a living day.
00:36:22We can't be here to see you.
00:36:26No, no, no, no.
00:36:30Anne,
00:36:33that's where his dad's gonna be.
00:36:36You know what's going on here?
00:36:40That's why he'll be there to pay.
00:36:42If you're going home, you'll be able to get you.
00:36:46You'll be able to get you.
00:36:48You're going to be able to get you.
00:37:04Oh, good morning.
00:37:06Good morning.
00:37:07Good morning.
00:37:08Good morning.
00:37:09Well, I don't know.
00:37:11You'll be able to get you.
00:37:12And I'll get you to the next day.
00:37:14I'll get you.
00:37:16I'll get you.
00:37:19Yeah.
00:37:25You know, I'll get you.
00:37:30You'll be able to get you.
00:37:31You're a half a day.
00:37:32You're a half a day.
00:37:37another day.
00:37:37It's a Okay.
00:37:47You get it.
00:37:56I am so dead.
00:37:58I am so dead.
00:37:59I'm I have to leave you there and make you have to leave me.
00:38:05I can't take this, but I don't want to leave me, I'm sorry.
00:38:20Doesn't matter.
00:38:23I'll bring you the way off.
00:38:34I mean it's the day that I could take you down.
00:38:37I am sorry.
00:38:39No.
00:38:40I'll put you back your balls together.
00:38:42OK.
00:38:43All right, what's this?
00:38:48You are very happy to be a dog.
00:38:51No, you didn't have to ask me.
00:38:58You didn't have to ask me as a dog.
00:39:00Remember you?
00:39:03I was also a good darling when I was born and held back to her husband.
00:39:10I was very good for you
00:39:13I was very thin
00:39:14but I was very old
00:39:16okay
00:39:16I was very thin
00:39:17I was very thin
00:39:21I was very thin
00:39:28I thought you were
00:39:33getting together
00:39:33it says
00:39:39you were
00:39:39That's a good idea for you.
00:39:41The idea of knowing what the idea was to look for or not to make it.
00:39:49It was thinking that Kaan said.
00:39:54I'm not sure.
00:39:59You're not sure.
00:40:02You need to be in the place.
00:40:05You need to be in the place.
00:40:06You're not sure you're looking for a good feeling.
00:40:08You were like your father.
00:40:10I was like your father.
00:40:13I was like your dad.
00:40:15I'm not like your father.
00:40:16I can't believe you.
00:40:18I am not.
00:40:18I am not.
00:40:19I am.
00:40:39Good.
00:40:41Good.
00:40:43Good.
00:40:44I'm gonna get the money.
00:40:44I'm reading books.
00:40:45I'm reading books.
00:40:46I'm reading books.
00:40:46I'm so happy to see you.
00:40:48I'm so happy to write the book.
00:40:50I wanted to give you a piece of work.
00:40:53I wanted to do this.
00:41:04I got an example of the sign.
00:41:05I got an example of that sign.
00:41:08I think it's a sign to the sign.
00:41:11I'm sure you're not the one.
00:41:12The sign of the sign.
00:41:14It's a sign of a sign.
00:41:15I'm sure we'll be able to sign the sign.
00:41:19It's a sign of a sign.
00:41:20I'm sure you're not.
00:41:21I didn't need to sign the sign.
00:41:27You're not listening.
00:41:29I'm not sure you're listening,
00:41:30We don't have a lot of money.
00:41:32We were going to shoot action.
00:41:36Look at me.
00:41:39You have a lot of money.
00:41:41If you don't have any money, then you can go.
00:41:43If you don't have any money, then you can go.
00:41:44I don't have any money.
00:41:47I don't have any money.
00:41:52Okay, then we'll get it.
00:42:21Come on, come on, come on, come on.
00:42:27Come on, come on, come on.
00:42:40Come on, come on, come on.
00:42:50Come on, come on.
00:43:09Come on.
00:43:18Come on, come on.
00:43:53Come on, come on.
00:43:54Come on, come on.
00:44:01Come on, come on.
00:44:10Come on.
00:44:12Come on, come on.
00:44:13Come on.
00:44:25Come on.
00:44:26Come on, come on.
00:44:29Come on, come on.
00:44:31Come on.
00:44:32Come on.
00:44:34Come on, come on.
00:44:36Come on.
00:44:38Come on, come on.
00:44:40Come on.
00:44:41Come on.
00:44:47Come on.
00:44:49Come on.
00:44:51Come on.
00:44:54Come on.
00:44:55Come on.
00:44:55Come on, come on.
00:44:56Come on.
00:45:00Come on, come on over your mind.
00:45:02Come on, come on.
00:45:04I'm sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:09You've got a lot of money.
00:45:10You've got your brother's hand in love.
00:45:12You've got your hand over.
00:45:14It's been a lot.
00:45:15Go!
00:45:15Let's go for you.
00:45:20I have 50 yen yen.
00:45:29Oh, that is what I'm seeing.
00:45:32You know, I'm a little girl.
00:45:33Hey, get me.
00:45:39Ya, bu videoyu ben nasıl alacağım acaba?
00:45:48Yıllar ne çabuk geçiyor.
00:45:51Daha dün gibi, baban gençti.
00:45:55Ben gençtim, Kaan daha çocuktu.
00:45:59Evet, ben bir böyle hissediyorum.
00:46:03I remember my childhood, I always had a job of a slave.
00:46:12He told me, I remember him, he has a job of a slave.
00:46:18I remember my father's brother.
00:46:19I remember my father's brother.
00:46:25But then...
00:46:28...and...
00:46:29...and I worked with the commander of the army...
00:46:34...and I was worried about the Nazi military...
00:46:36I was ready to survive...
00:46:41...I was waiting to ask and have a gunwate them...
00:46:47...and I was worried about the Nazi military...
00:46:55I am going to be together with Jesus.
00:47:01I want you to stay here.
00:47:04You are so I think you are going to be together,
00:47:05but you don't have to be together with me.
00:47:07I am really happy
00:47:08I am going to be together with you!
00:47:27Let's take a look at you.
00:47:29Your love is ready.
00:47:30Your love is ready to take Nihacim.
00:47:33You can take Nihacim.
00:47:36For a while.
00:47:37Let's take a look at Reysel amca's room.
00:47:42Babacığım.
00:47:46Babacığım...
00:47:47...Seneye pastanın mum's heller, you know, with your hand.
00:47:50And we'll get you.
00:47:53You can't run.
00:47:54I mean, you're a bad girl of course.
00:48:03You're not a bad girl.
00:48:05I think we can't join you today.
00:48:05I love you.
00:48:07What's going on?
00:48:09You get into the red, what's going on?
00:48:11You're going on a little bit faster.
00:48:13You're going on a little bit.
00:48:15I'm going on the phone.
00:48:17I got charged with charge, you can't ask me.
00:48:21I'm going on this one.
00:48:22I'm going on this one.
00:48:23I'm going on this one.
00:48:29Okay, I'm going to go.
00:48:46I won't touch.
00:48:47I won't touch my hand.
00:48:52I won't touch my hand.
00:48:59I won't touch my hand.
00:49:15What is that?
00:49:16It is that.
00:49:16It was the time that was full.
00:49:18It was a day in control.
00:49:19You can see it.
00:49:22We are not aware of it.
00:49:22No, it is, Cansu!
00:49:24¿What happened?
00:49:24What happened?
00:49:25What happened?
00:49:25I got some of my hands.
00:49:32What happened?
00:49:34What happened?
00:49:35What happened?
00:49:36What happened?
00:49:36What happened?
00:49:39What happened?
00:49:42Control is over.
00:49:44I had to control it.
00:49:47I had to control it.
00:49:49Oh!
00:49:50What the hell?
00:50:02Don't worry about that.
00:50:04I'll give you my card.
00:50:05I'll give you my card.
00:50:09Now I'll give you my card.
00:50:11I'll give you my card.
00:50:13I'll give you my card.
00:50:20I'll give you my card.
00:50:21And you'll be ready for that.
00:50:24I'll give you my card.
00:50:37Leman Hanım, Menekşan'ım sizi görmek istiyor.
00:50:43Gelsin.
00:50:45Buyurun Menekşan'ım.
00:50:57Buraya kadar gelmişken, bir geçmiş olsun demek istedim.
00:51:02Oğlun yüzünden benim ve ailemi adı lekelendi.
00:51:06Bir de dalga geçer gibi gelmiş özür mü diliyorsun?
00:51:16Ben...
00:51:17Sen...
00:51:22Sen samimi kisvesi altında kötü niyetli bir kadınsın.
00:51:27Bunu görmüyorum zannetme.
00:51:30Ama bana bu numaralar sökmez.
00:51:37Derhal çık odamdan.
00:51:39Ben...
00:51:41Ben...
00:51:42Ben...
00:52:06Let's go, let's go.
00:52:15Oh be a guy.
00:52:17I will talk about it.
00:52:21I will talk about it.
00:52:25I will talk about it.
00:52:27That's it.
00:52:29You can do it.
00:52:30Look at it.
00:52:30You can do it.
00:52:30No.
00:52:31It is gone.
00:52:32It is gone.
00:52:34It is gone.
00:52:35Kapı karardı gitti.
00:52:39Hay Allah görüyor musun?
00:52:41Ne güzel işin görülecekti.
00:52:43Ama işte bak gördüm şarj bitti.
00:52:46Yapacak bir şey yok çocuğum.
00:52:47Şimdi evde unutmuşum.
00:52:55Hay Allah.
00:52:57Neyse artık.
00:52:59Hakan bitirdim ben bunları bakacak mısın?
00:53:02Geldim geldim.
00:53:13You can see that there are two contours here,
00:53:16they will have a contours.
00:53:18You can see that the contours will have a contours.
00:53:22It won't be, it won't be, it won't be.
00:53:24I will never miss it.
00:53:35Let's go.
00:54:05What kind of thing you can do?
00:54:06Let's go.
00:54:07I want to go.
00:54:07I...
00:54:08I've been doing something I can do better.
00:54:11I don't know how to get you.
00:54:22I have a good job.
00:54:24What's up?
00:54:25I won't do that.
00:54:27I am sorry for that.
00:54:28I want you to get the help of the family.
00:54:32Take care.
00:54:38Look, you can take a step back.
00:54:40Look, you can see how you can take a step back.
00:54:42You can see how you can take a step back.
00:54:43You can see how you can take a step back.
00:55:17Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam?
00:55:47Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam.
00:56:06Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam.
00:56:24Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam.
00:56:30Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam.
00:56:45Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam.
00:57:35Sen bunları çöz, ben geliyorum tamam.
00:57:50Bunlar...
00:57:51Elimi ilk adımımı attığım ayakkabılarımı...
00:57:55...babana almış.
00:58:01Nasıl olsa bugün yarın yürür, şimdiden elimizde olsun demiş babama.
00:58:10Sonra büyüdüm.
00:58:13Okula başladım.
00:58:16Okulda o dönem futbola merak sarmıştım.
00:58:20Babam beni almaya geldiğimde bahçede maç yaparken görmüş.
00:58:28Gidip bana krampon aldı.
00:58:33Eğer büyük bir kolcu olmak istiyorsan bunları giymen lazım demişti.
00:58:45Ben inanıyorum.
00:58:47Ben inanıyorum Ecik.
00:58:48Baban çok yakında iyileşecek.
00:58:52Yeni hayatına sapasağlam adımlarını atarken ayakkabıları hazır olsun istedim.
00:59:06Necim...
00:59:10Babam bu hikayenin kötü tarafı değil.
00:59:14Kurbanım...
00:59:17Tıpkı annem gibi.
00:59:20Artık buna eminim.
00:59:27Çok...
00:59:30Thank you very much.
Comments