Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Bir Yemin Ettim - Episode 56

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:32There is no one for your uncle, that's what I was saying.
02:38You mean like...
02:39Go get you, of course, I'm well.
02:42But you can see that.
02:43You will be OK with that, like you...
02:43You will be OK with your uncle, who has been killed.
02:53But if you have a great outcome of that...
02:54...you will be OK with you.
02:56Good luck, everyone.
03:01I'm good.
04:01Bir de kına alacakmış.
04:02Neymiş efendim?
04:06Alo Tuğba.
04:08Çıktım ben şimdi geliyorum.
04:10Sakın başkasıyla eşleşme tamam mı?
04:12Tamam tamam hadi geliyorum.
04:15Of.
04:18Neysin?
04:22Yürü.
04:22Yürü.
04:23Karim Bey'im babamı götürüyorlar.
04:24Çok konuşma da yürü.
04:25İyi misiniz bir şey oldu mı size?
04:28Karim Bey iyi mi sanıyorsun?
04:29Yürü deydim konuşma.
04:30Bir şey söyleyecek misin?
04:32Karim Bey bu babam babamı götürüyor peşlerinden gidecek.
04:35Ya yürü deydim sana.
04:37Bir peşlerinden gideceğiz değil mi?
04:40Kardeşim abi yürü mi?
04:41Karim Bey.
04:44Karim Bey.
05:09Bir tek ikiniz kaldınız değil mi Cansu'yla?
05:13Tamam.
05:14Onun dışında herkes eşleşti.
05:16Tamam Tuğba'cığım bak.
05:18Kesinlikle Cansu'yla eşleşmiyorsun tamam mı?
05:20Sakın.
05:28Allah Allah Allah.
05:30Ya önüne baksana be manyak.
05:33Önüne baksana ya kör müsün nesini anlamıyorum ki.
05:35Çok özür dilerim çok özür dilerim.
05:38Ya bırak ya bırak.
05:40Önüne baksana ya.
05:41Ne hale getirdin beni?
05:44Şey kına var mı?
05:45Ben bir elli gram kına alayım.
05:49Yok ya onlar kalsın ben kına alayım.
05:55Çık hadi kardeşim çık.
05:57Niye dur?
05:57Çık hadi çık çık.
05:58Bir saniye bir dur ya.
05:59Ya bir dur bir dur.
06:00Haydi haydi.
06:01Ya kına alacağım ne yapıyor?
06:01Haydi haydi.
06:02Ama niye dinlemiyorsun ki sen beni?
06:03Kardeşim git ya manyak mısın nesin ya haydi.
06:05Ya lütfen ama olmaz ki böyle.
06:07Çık çık dışarı.
06:08Çık çık çık.
06:08Ya bir saniye.
06:09Çık çık çık.
06:09Al al.
06:11Sen.
06:13Sen ha?
06:14Sen var ya sen beni mi takip ediyorsun ha?
06:17Bekle bekle.
06:18Bekle.
06:19Bekle.
06:21Bekle ha sen nasıl beni takip edersin ha?
06:24Aa aa aa aa aa aa neden yapıyorsun bunu ya neden yapıyorsun?
06:30Neden mi?
06:31Sen neden beni takip ediyorsun önce onu söyle.
06:34Ya ben seni niye takip edeyim ya manyak mısın benim ne işim olur seninle?
06:37Sabık mısın sen ha?
06:38Sabık mısın?
06:39Dur dur dur vurma ya vurma ne vuruyorsun zaten gözümü açamıyorum ya.
06:43Sen çok film izledin herhalde ha.
06:45Ya sen beni neden takip ediyorsun önce onu söyle.
06:49Ya ben seni niye takip edeyim?
06:50Manyak mısın benim ne işim olur seninle ya?
06:53Bak laflarına dikkat et var ya gebertirim şimdi seni burada ha.
06:56Sensin o manyak.
06:59Şuna bak ya.
07:00Kafayı yemiş.
07:02Sakın bir daha karşıma çıkayım deme gebertirim seni.
07:05Çattık ya.
07:08Normal değil bu ha.
07:10Vallahi normal değil ya.
07:21Kerim yetişebilecek miyiz babamlara?
07:24Kerim babama yetişelim lütfen bak önünde gidiyorlar yetişelim onlara lütfen gidelim Kerim.
07:31Kerim.
07:32Kerim yetişelim Kerim hızlı sürer misin şunu?
07:41Hakkını böyle mi ödemiş babam?
07:43Ekmek yediği yere ihanet ederek.
07:49Ne?
07:52Defol git bu evden.
07:53Bir daha da sakın gözüm görmesin seni.
08:00Oğlum neler söylüyorsun sen?
08:02Kerim bey ne diyorsunuz?
08:06Defol git dedim.
08:08Babamın katilinin kızının bu evde yeri yok.
08:12Bak hala bakıyor ya.
08:14Defol dedim sana.
08:15Defol git bu evden.
08:18Kerim bey ne diyorsunuz?
08:21Benim babam katil filan değil.
08:22Senin baban katil.
08:24Babamın katili.
08:30Ya benim babam kimseyi öldüremez.
08:32Ne diyorsunuz siz?
08:33Senin baban katil olamaz öyle mi?
08:35O zaman yürü.
08:36Bırakın kalma.
08:36Yürü.
08:37Kendin yürü o zaman.
08:38Kerim.
08:38Kendi gözlerimle göreceksin babanın ne yaptığını.
08:40Yürü.
08:41Kerim bey ne yaptın?
08:42Kendi gözlerimle göreceksin babanın ne yaptığını.
08:48Yürü.
08:48Veysel belir yetersizliğinden serbest kaldı abla.
08:52Belir yetersizliğinden mi?
08:55Güvenlik kamerası görüntüleri ne olacak?
08:58Kazadan hemen önce Zeki'nin arabasıyla oynadı.
09:04Derhal İbrahim'i ara.
09:06Veysel'in çıkmaması için ne gerekiyorsa yapsın.
09:08Doğru.
09:10İbrahim bir yolunu bulur.
09:12Maalesef bu mümkün değil abla.
09:14Çünkü Veysel hakkındaki şikayetimizi geri aldı.
09:17Ne?
09:18Ne yaptım dedin?
09:21Oradalar ya bak önümüzdeler.
09:23Önümüzde babam önümüzde.
09:26Ya silahları var bir şey yapabilecek miyiz biz bunlara?
09:33Kerim.
09:46Neden durdun?
09:48Allah kahretsin.
09:49Allah kahretsin.
09:49Gelin babam gidiyor.
09:50Gidelim gelin.
10:07Ne aradı ne de haber verdi.
10:11Ailesi yerine o kızı seçti.
10:12İnanmıyorum ya.
10:16Biraz sakin mi olsan beste?
10:20Ben sakinim zaten anne.
10:22O zaman Kerim'i düşüneceğine kendi kızını düşün.
10:26O oğlumla da o kızla da ben ilgilenirim.
10:28O oğlumla da o kızla da ben ilgilenirim.
10:30Kızımı düşündüğüm için bu kadar sinirliyim zaten.
10:37Ya görmüyor musun?
10:39Ya görmüyor musun?
10:39Kızım birçok şeye şahit oldu.
10:41Bana bu yüzden tepkili anne anlamıyor musun?
10:48Özge'ye iyi gelsin diye o kızı buraya getirdik.
10:52Ama belki de bize karşı dolduruyor onu.
10:55Zehirliyor.
10:57Belki de evimize yılan besliyoruz.
11:01Kendisine bağımlı hale getirdi kızımı.
11:04Ya anne ben bu kadar şeyle nasıl baş edeceğim?
11:07Söylenip duracağına kendine gel artık.
11:10Mantıklı düşün.
11:13Şimdi sana daha çok iş düşüyor.
11:15Sana da kocana da.
11:21Bak kızım.
11:23Heçir'in varlığını unutturacak kadar iyi anne baba olmanız lazım.
11:28Özellikle de Tekin'le iyi geçin.
11:31Çocuğunuz sizi her zaman mutlu görmeli.
11:36Adını andığında huzursuz olacağına.
11:40Kocan yanında değilken huzursuz ol.
11:42Bak.
11:43Kaç saattir evde değil farkında mısın?
11:49Benim canıma minnet anne.
11:51Hekin benim umurumda değil görmüyor musun?
11:54Şşş.
11:55Özge.
11:56Duysun anne.
11:58Duysun.
11:59O da bilsin babasının ne mal olduğunu.
12:02Annesinin neler çektiğini.
12:04Keşke.
12:06Keşke sen de benim kızımı düşündüğüm gibi beni düşünseydin.
12:20Yasemin'cim.
12:39Biz nereye gidiyoruz Kerim?
12:40Neden takip etmiyoruz?
12:43Ya bu tarafa gitmediler ki.
12:46Kerim nereye gidiyoruz?
12:48Neden takip etmiyoruz babamı?
12:51Ya hiçbir şey anlamıyorum şu anda.
12:53Neden babamı takip etmiyoruz?
12:55Ne tarafa doğru gidiyorsun Kerim?
12:58Ya bir cevap verir misin artık?
13:01Ya yeter cevap verir.
13:02Bir şey söyle.
13:03Ya burada değil babam.
13:05Ya niye babama doğru gitmiyoruz Kerim?
13:07Bir şey söyle.
13:09Ya konağa doğru gidiyoruz şu an.
13:12Ve Kerim neden konağa doğru sürüyorsun bu arabayı?
13:16Ya konağa doğru neden gidiyoruz bir cevap ver artık.
13:20Neden da buna gitmiyoruz Kerim?
13:30Anlıyorum Leman teyzeciğim.
13:31İş henüz yoğun tabii.
13:33Bir de ben rahatsız etmem.
13:36Ama yine de en kısa zamanda görmek isterim sizi.
13:39En kısa sürede Yasemin'cim en kısa sürede.
13:41Ben uygun olduğumda seni arayacağım.
13:44Tamam Leman teyzeciğim.
13:45Beste'ye de çok selamlar o zaman.
13:47O da rahatlamıştır o kız gittikten sonra.
13:53Bitti bu arada değil mi?
13:55Kusura bakma canım kapatmam lazım.
13:58Müsait olduğumda arayacağım ben seni.
14:00Görüşürüz.
14:02Tamam Leman teyzeciğim görüşürüz.
14:06Neydi ya?
14:08Niye böyle davrandı ki bana?
14:14Ne var anne?
14:15Neye bakıyorsun?
14:18Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
14:20Ne yapıyormuşum?
14:22Sürekli konaktan birileriyle konuşup kendini zorla davet ettiriyorsun.
14:26Böyle iş mi olur?
14:27Kızım.
14:29Bak böyle yaparak hiçbir şey kazanamazsın.
14:32Of.
14:34Bak anne lütfen bak lütfen karışma benim hayatıma.
14:37Kızım.
14:39Anneyim ben.
14:41Anneyim ben.
14:41Senin kötülüğünü ister miyim hiç?
14:45Bak çok aceleci davranıyorsun.
14:48Çok aceleci davranıyorsun.
14:48Biraz ağırdan al.
14:50Sosyal statüne uygun bir şekilde davran.
14:53Bazen kim olduğunu unutuyorsun.
14:59Canım kızım şu güzelliğinin farkına var artık.
15:02Bak gençliğinin kıymetini bil.
15:05Seninle arkadaş olmak için sırada bekleyen bir sürü kişi var.
15:10Sen Faruk Nedimoğlu'nun kızısın.
15:13Söz birilerinin onayına falan ihtiyacın yok senin.
15:16Of gerçekten anlamıyorsun ya.
15:18Senin yüzünden böyle oldu.
15:20Aileler işin içine gelince gereksiz bir resmiyet oldu Kerim'le aramızda.
15:24Kerim kendini rahatça ifade edemedi.
15:27Babam işime karışmasaydı.
15:29Ben istediğimi çoktan elde etmiştim.
15:33Eğer sen de bana hak verip yanımda durmayacaksan seninle konuşmayacağım.
15:40Kızı konaktan nasıl gönderdiysem ben de tehlike duvaklı gelin olacağım.
15:54Sakin ol artık ve otur yerine Beste.
15:57Zaten ne oluyorsa hep bu yüzden oluyor.
16:00Evliliğini de bu fevriliğin yüzünden bitirme.
16:04Tekin benim yaptığım her şeyi hak ediyor.
16:09Kaybettiğim bir şey yok benim anne.
16:12Anlamıyorsun kızım.
16:15Bağırıp çağırarak işleri çözemezsin.
16:17Sakin kalman lazım.
16:21Ayrıca planlarını da sakince yapmalısın.
16:25Erkek kendini güçlü hissedecek.
16:27Sen de arka planda işleri yürüteceksin.
16:31Kural bu.
16:34Bütün bunları yaparken de incelikle davranmalısın.
16:42Sen babama böyle mi yapıyordun anne?
16:45Hı?
16:46Ecrin'e incelikle işledin.
16:48Ne oldu?
16:50Hı?
16:53Yoksa fevriye mi davrandın?
16:56Hop!
16:56Hı?
17:03Hı?
17:18Sen de çualamayın.
17:20Hı?
17:20Hı?
17:20Hı?
17:20Hı?
17:21Hı?
17:21Hı?
17:22Hı?
17:24Hı?
17:25You may get the thoughts and the thoughts.
17:27Maybe you shall get the thoughts of the feelings of love.
17:32What about you, what about you?
17:34We need to let the feelings of love and love.
17:35Good to hear you.
17:37You need to let the feelings of love.
17:40We have a problem with you.
17:41You need to let the feelings of love and love you?
17:42You need to let the feelings of love and love you.
17:45Shut up.
17:50You can't do that.
18:25Yes, I was too proud of you.
18:27Let's get there.
18:27I get there.
18:30Well I get there.
18:31I get there.
18:32Keep going.
18:40Let us get there.
18:41I get there.
18:42Okérem, I will stop.
18:46I'll stop.
18:47Well I'll stop.
18:49I'll stop.
18:49We'll stop.
18:50Get in the middle.
18:51Get in!
19:01Get out of here!
19:03Get in!
19:04Get out of here!
19:16Get in here.
19:20What's up?
19:30Kerim, what are you doing?
19:33Kerim!
19:34Kerim, what are you doing?
19:38Why are you doing this?
19:45Kerim, talk about it.
19:46You know...
19:48Don't worry if you have a call.
19:55I'm sorry to have a call.
19:57I need to go to your parents now.
19:59I need to go to my parents.
20:03You'll get an answer to many times...
20:04Ya know...
20:15Obsessed, I...
20:16Tell him, tell him, tell him.
20:20A dead man, tell him man.
20:35Hey, abre!
20:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:38Europe, Europe, Europe.
20:44What the hell are you doing on the street?
20:51You're lying.
20:54You're lying.
21:09You can't do that.
21:13I can't do that.
21:14That's the way I can do that.
21:17I can do that.
21:23Listen, there's a way to get you.
21:44I have to stop the dog with a mother.
21:52I have to stop the dog.
21:54I'm going to stop the dog.
21:56I'm going to stop the dog.
22:02Let's try this.
22:11Kerim, what do you need to do?
22:16You need to be able to be.
22:17You need to be able to form later.
22:19Do you need to be able to get?
22:23Why did you leave?
22:24Why do you have to come here?
22:27If you need to be able to be able to live?
22:28If you need, she's have to be able to live.
22:31Why do you have to go?
22:32What did you say?
22:33Are you going to bring the kids to the Kona?
22:35He didn't say that he didn't.
22:39You're going to ask her, she's going to be a good one.
22:42She's going to be a good one.
22:45What do you do?
22:48What do you do?
22:52Why did you do this?
22:54What?
23:31There are two of us at the hospital.
23:34You were able to take off, you were able to take off.
23:37You were able to go to sleep your bed.
23:41Yes.
23:43You were able to catch five of you!
23:46You fired your husband!
23:51See you!
23:54What happens?
23:56He told you.
23:57He told you.
23:58It was fine.
24:04But then he told you.
24:08He told you?
24:09He told me.
24:10He told me.
24:11I told you.
24:16He told me.
24:17But Kerim what can happen!
24:21Babana benim ağzımdan bir mesaj atalım bakalım.
24:34Kerim!
24:35Kerim aç kapıyı!
24:38Kerim!
24:41Kerim!
24:42Kerim çıkart beni buradan Kerim!
24:45Kerim!
24:49Can you see me?
24:50I'm sorry to get me.
24:53I have a problem with my husband.
24:56I have a problem with my husband.
24:56What was it?
24:58You have a problem with me?
25:02I have a partner with you.
25:03If you would like to see me.
25:06You have a problem with me.
25:10Why are you waiting for me?
25:12You're not watching me.
25:14Yes, that was one of the best.
25:19You're going to be flying my wife.
25:20And now...
25:24What is this?
25:25Yes, he's watching him looking at you.
25:33You're listening to him.
25:33Why don't you follow me?
25:33I am really a disease, you are infected.
25:36And you are not a disease.
25:37You are looking for yourself?
25:38You don't look for your friend, you look for yourself.
25:42Yeah, you made it so, then what's your job?
25:45You see, you see, all my friends are at the same time.
25:50How are you?
25:51I'm a teacher. I'm a teacher.
25:53Hello. I'm Hakan.
25:56I'm a teacher.
25:57I'm a teacher.
25:58I'm a teacher.
25:59I'm a teacher.
25:59I'm a teacher.
26:00Did you find themselves?
26:12You're not going to do this before.
26:16You won't do this before.
26:19What about you?
26:21How?
26:22What did I say?
26:23You don't have to do this before.
26:27You're a partner.
26:30I don't have to do this before.
26:34I thought you were going to work.
26:39What are you doing, Kerim?
27:02What the fuck you did oh he said.
27:04What have you said?
27:08What kind of story was that?
27:09What's that like huh?
27:10You know about what is the name of her former Final heißt?
27:16What the fuck was that?
27:20I don't know what happened!
27:23If I were toclip it you 120 minutes ago!
27:27Something like me!
27:28Okay, you're going to ask me. I'm going to ask myself.
27:34He's going to go to the room.
27:39Kerim, you've forgotten me.
27:42You've forgotten me.
27:47You've forgotten me.
27:48I've forgotten you.
27:50You've forgotten me.
27:53I've forgotten you.
27:54I've forgotten you.
27:58I'm going to go to the room.
28:00I've forgotten you.
28:02I'm not sure you've forgotten you.
28:25Are you again?
28:27No, no.
28:28I was not talking to you.
28:28No, no, no.
28:29I don't want to you.
28:30But I can't do you.
28:31You want to a lot of work.
28:32You need to go to her.
28:33Yes, yes.
28:34I don't have to work.
28:35This is not a part of your life.
28:41This is not the matter.
28:47I am I'm a man.
28:49Why are you doing this?
28:50I'm going to talk to you.
28:53I'm going to talk to you.
28:55I'm going to talk to you.
28:57Look, I'm going to talk to you.
28:59You're a good guy.
29:00Look at this guy.
29:02That's what I'm doing at school.
29:03That's okay.
29:05I'm going to talk to you.
29:13I'm trying to talk to you.
29:14You're not going to talk to me.
29:15No, no, no, no.
29:17You can't do that.
29:18If you would have done it with you, you would have done it.
29:22You are so close.
29:24Wow.
29:28See, look, you're a good person.
29:30I'm a good person.
29:32If you don't have a bad person.
29:45Oh, God.
30:17Oh, look at my — my my
30:19Ooh, look, Yıldız, my
30:20Yıldız kaydılla
30:23seferde kaçırdım sanırım Bir
30:25anda kayıp yok oldu Zaten
30:29Yıldız
30:30kaymasını iki kişinin
30:31aynı anda görmesi çok zor Evet Aynı
30:35anda
30:35aynı yöne
30:37bakmaları gerekiyor
30:39.
30:39.
30:39.
30:39.
30:39.
30:40.
30:40.
30:50.
30:50.
30:52.
30:52.
30:52.
30:53.
30:54.
30:56.
30:56.
30:56.
30:59.
31:02.
31:03.
31:04.
31:04.
31:04.
31:04.
31:04.
31:05.
31:08.
31:09.
31:09.
31:09.
31:09.
31:09.
31:09.
31:09.
31:10.
31:10.
31:10.
31:10.
31:18.
31:18.
31:18.
31:18.
31:18.
31:18.
31:18.
31:18.
31:18.
31:31.
31:32.
31:32.
31:33.
31:33.
31:33.
31:34.
31:34.
31:34.
31:35You will be able to get you, so you will be able to get you.
31:42Let's go, how will you get you?
31:53Get him! Get him, get him!
32:05Kerim çıkar beni buradan.
32:08O adamlar Kaan'ı öldürecekti.
32:10Babamı yaşatır mı sanıyorsun Kerim?
32:21Bir kerecik dinle beni lütfen Kerim!
32:25Aç kapıyı Kerim!
32:32Baba!
32:37Canım baba!
32:49Sabahtan beri bela oldum başıma ya.
33:01Aslında kolay bir yol biliyorum.
33:03Hadi iyisin ha.
33:08Saded'e gel.
33:10Şimdi bizim okulda birkaç tane inek var.
33:12Bu inek öğrencilere veririz parayı yaptırırız.
33:14Böylece ikimizle birbirimizden kurtulmuş oluruz.
33:19Ne oldu?
33:21Yoksa benimle çalışmayı çok mu istiyorsun?
33:23Ben senin gibi değilim.
33:25Küçük şehirden geldim ben.
33:27Yani öyle İstanbul kafasına falan bakmıyorum hayata.
33:30Gerçekten derslerimi öğrenmek, okumak için buradayım.
33:33Öyle başkasının yaptığı ödevden de not alamam.
33:36Tek başına yaparsın o zaman.
33:39Tek başına yaparsın o zaman.
33:39Buradan çıkmam lazım benim.
33:43Benim babamı kurtarmam lazım.
33:51Açın kapıyı!
33:52Kimse duymuyor mu sesimi?
33:54Açın şu kapıyı!
33:55Ecrin!
33:56Ecrin iyi misin?
33:58Nihal!
33:59Nihal!
34:00Nihal yalvarırım aç've iniyo'yi.
34:01Aç Regionum.
34:02Bağırmadan konuşun Kerim duyacak.
34:04Melekçe Hanım, melekçe Hanım Nihal!
34:06Çıkarsın beni buradan bakın, Kerim yanlış anlıyor!
34:09Babamın hayatı tehlikede şu an, benim buradan çıkmam lazım!
34:13Üzgünüm ama yapamam.
34:15Totuch Bri.
34:16drugiej için.
34:17Ve açmaya çalışırsam işimden olurum.
34:19Nihal çıkar beni buradan!
34:25Nihal çıkar beni buradan.
34:26I'm a baby's life.
34:27I'm a baby's life.
34:29Why?
34:31We're still walking.
34:35Nihal!
34:36We'll get you to the house, let me get you!
34:38Let me get you!
34:44Let me get you!
34:45Let me get you!
34:45Let me get you!
34:54Let me get you!
34:55Hadi sana eyvallah.
34:56Nefcimu kaybedemem.
34:58Ya!
34:59Bekle ya, niye beklemiyorsun?
35:02İşte bak kadınların peşimden koştuğu doğrudur.
35:05Ben senin bildiğin kadınlara benzemem.
35:08Daha konuşmamız bitmem işte.
35:11Valla benim için bitti.
35:13Ya bak, bu ödevi yapmamız lazım.
35:16Benim tek bir ders kaybedecek vaktim bile yol.
35:20Tamam ağlama.
35:23Hiç çekemeyeceğim şimdi.
35:25Ama bak ben kütüphanelerde falan çalışamam öyle.
35:28Şu karşıda güzel bir kafe var.
35:30Gideriz orada çalışırız.
35:31Yarın sabah buluşur başlarız tamam mı?
35:37Ne oldu yine of?
35:38Ya benim çalışmam lazım.
35:42Dükkanıma geleceksin.
35:44Ha benim de ezogenin çorbam çok güzeldir.
35:47Allah Allah.
35:48Bir de ayağınıza mı geleceğim hanımefendi?
35:50Ayrıca ders çalışırken kahve içilir.
35:52Ezogenin çorbası içilmez.
35:53Ne o biz köylü müyüz?
35:55Ya tamam.
35:57Hani ben köylü olabilirim.
35:59Sen de bir şehirli olarak o zaman canın ne istiyorsa onu içersin.
36:02Ya anlatamıyorum galiba.
36:04Benim açık durması gereken bir dükkanım var.
36:07Öyle bence o şekilde yapabiliriz.
36:11Yok ben gelmeyeceğim.
36:13Zaten sizin dükkanınızda benim can güvenliğim yok.
36:15Gelmiyorum da ezogenin çorbası içmiyorum da.
36:19Ama...
36:24Buyurun Leman Hanım.
36:26Yeter artık ya.
36:27Bütün evi ayağa kaldırdı.
36:29Nihal.
36:31Kerim Bey odasında mı?
36:32Hemen bakayım.
36:34Bırak Nihal.
36:35Ben onu tutturmasını bilirim.
36:37Sen işine bak.
36:40Kerim'in dediğini duydun.
36:42Kimse karışmayacak dedi.
36:44Daha fazla olay çıkmasın beste.
36:47Anne.
36:49Ya Özge duyarsa?
36:52Özge'nin odası uzakta.
36:55Duysaydı şimdiye kadar gelirdi merak etme.
36:58Şimdiye kadar duymadı ama ya duyarsa?
37:01O kadar merak ediyorsan gidip bakarsın.
37:04Yok.
37:05Ben dayanamayacağım.
37:07Kerim'in ne dediği de ne yaptığı da uğrumda değil.
37:09Gidip o kızı susturacağım.
37:10Nereye?
37:30İbrahim.
37:32Bu Veysel'in hapse girmeden aldığı benzin fişlerini.
37:35Holding'e ait piloların araç takip sistemlerini yani kısacısı.
37:43İbrahim.
37:49İbrahim.
38:05İbrahim.
38:08İbrahim.
38:10İbrahim.
38:19İbrahim.
38:23İbrahim.
38:45İbrahim.
38:46İbrahim.
38:52İbrahim.
38:53I've never heard of my voice, my voice is the same.
38:57I've never heard of my voice.
38:59I've never heard of my voice, my voice is the same.
39:06Your voice is the same so you can't do anything.
39:12And you can't make me in the wrong place.
39:15You can't keep me in the wrong place.
39:19I didn't even know why you're the one.
39:22Mezli Hanım, you're wrong.
39:24I didn't understand what I mean.
39:26Now that's a sexist.
39:27You're doing now.
39:28You listen, just make me!
39:29You say you listen!
39:31I'm here to get you!
39:32I'm here to get you, I'll get you to get you to get you!
39:41I love you the one that said,
39:44You don't need to listen to him, I'm sorry.
39:48You don't want me to listen to him.
39:50You don't need to listen to him anymore.
39:55I hear you.
40:08I don't know.
40:26She is very very complicated.
40:27You can get away.
40:29It's something that maybe not a little.
40:33I turned into my hands?
40:35I turned in over and over and over again.
40:38I immediately arrived.
40:39Not in my hands.
40:44She is not going to leave me.
40:46I want to get away again.
40:50It is not with my hands.
40:51Three, two.
40:55Hey guys, si.
40:56If you Babaji was given aitis will train you...
40:58I can Skeks...
41:00then you'll talk to Seles Ihnen...
41:03I have heard about Ahead the powerful voice.
41:04Time to sit behind you this way.比較oo
41:08things. Today,
41:10for over here. Andrea... What
41:11was actually
41:11doing popping up here...
41:15Let's go.
41:17I think you have a short name.
41:19I don't believe that you have a good person.
41:22It's a nice worthy, all right then.
41:24What?
41:32What was the case?
41:38No, what about you?
41:41Come on, what about you?
41:43I have to set it up.
41:44It was just something I haven't done it anymore.
41:46I have to look on it already.
41:49I couldn't see it.
41:50I have to look on it.
41:50No matter what you want, you have to go.
41:57You have to look on it.
41:59Look, you have to look on it.
42:00Let's look on it.
42:01You know what you want.
42:02I'll be back to my daughter's house.
42:04I'll be back to my daughter's house.
42:12I'll be back to my daughter's house.
42:33If you're back to your mom's house.
42:37An lice kitty's voice.
42:40Ma sleeve, I L affiliate hello.
42:56I should go back to my daughter's house.
43:07There you go.
43:28Let's go.
44:04Bak, o çok sevdiğini söylediğin kızım var ya, onun için sus lütfen.
44:10Bak eğer Özge duyarsa hiç iyi şeyler olmaz.
44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:13Pardon, Özge'nin çorbası var mı acaba?
45:38Gitmek istiyorum artık.
45:42Babama zarar gelmesinden korkuyorum, Kerim anlamıyor musun?
45:46Yardım istemeyi kes artık.
45:49Bir fayda sormayacak görüyorsun.
45:51Sana bu aileden gelecek tek yardım, bir kap yemek ve su olacak.
45:57Ne o da hayatta kalıp hesap verebilmen için.
46:03Hadi afiyet olsun.
46:06Yapma!
46:10Kerim ne olur yapma.
46:12Bak bu sen değilsin.
46:15Babam yemin ederim ki masum.
46:19Sen de babamın masum olduğuna inandığın için şikayetini geri çekmedin mi?
46:25Tamam, tamam.
46:27Tamam, tamam bak anlıyorum seni.
46:29Gördüklerin aklını bulandırmış olabilir.
46:32Çok haklısın.
46:35Ama benim tanıdığım Kerim kalbinin sesini dinler.
46:40Kalbinin sesini dinlediğinde eminim ki gerçeğe ulaşacaksın.
46:46Hem babam tutsak olmasa beni bin kez aramıştı.
47:00Al.
47:02Merhaba bana.
47:03Beni bahsediyorum.
47:11Görürsün bak.
47:12Gerçekten çıkacak ortaya.
47:24Çalıyor.
47:28Baba.
47:30Baba.
47:32Kerim'i biraz daha oyala.
47:33Geliyorum.
47:35Orada kal.
47:36Kıpırdama.
47:37Bekliyorum Veysel Efendi.
47:40Bekliyorum.
47:41Orada kal.
47:42Orada kal.
47:45Orada kal.
47:47Bekliyorum veyают.
47:48Bit.
48:17Transcription by CastingWords
48:47CastingWords
49:03CastingWords
49:05CastingWords
49:05CastingWords
49:05CastingWords
49:06CastingWords
49:06CastingWords
49:06CastingWords
49:06CastingWords
49:07CastingWords
49:07CastingWords
49:07CastingWords
Comments

Recommended