- 20 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 62
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:55I'm sorry.
00:01:57Lütfen Eci.
00:01:58I'm sorry.
00:02:03Look.
00:02:12Okay.
00:02:24Okay.
00:02:27Okay.
00:02:28Okay, we'll stay here for our sake.
00:02:29We'll stay here.
00:02:47I don't know why I do that.
00:02:50I don't know why I do that.
00:02:51I don't know why we can't die here anymore.
00:02:53But I don't know what to do.
00:03:48Ben bu insanlarla ne konuşacağım?
00:03:52Hemen gidin evimden.
00:03:54Derhal.
00:03:59Ya inanamıyorum size.
00:04:02Kovuldunuz.
00:04:03Ne yüzle buraya geliyorsunuz hala ya?
00:04:05Defolmayın gidin.
00:04:13Zeki Söz 1.
00:04:17Bak bakalım bana.
00:04:19Şimdi neredeyim?
00:04:21Kızın, eşin ve o çok değerli oğlun ortalarda yok.
00:04:29Bana layık görmediğin bu ev çocukken senede bir hafta Veysel denen o ayakçınla sırf vicdanını rahatlatmak için tatile diye yolladığın
00:04:43o dağ konağı ve şirket.
00:04:44Evet, artık hepsi benim.
00:04:49Görüyor musun?
00:05:19Çeviri ve Altyazı M.K.
00:05:23Sen hiç merak etme.
00:05:25O gidene kadar ayrılmayacağım yanından babacığım.
00:05:38İdrin.
00:05:56İdrin.
00:05:57Bir şey ihtiyacınız olursa haber veririz.
00:06:13Çıkacağız babam.
00:06:15Kurtulacağız buradan.
00:06:18Merak etme.
00:06:20Bitecek bu kabus.
00:06:28Bir çıkalım buradan.
00:06:32Ne gerekiyorsa yapacağım.
00:06:35İyileşeceksin.
00:06:37Yine konuşacaksın benimle.
00:06:41Sen hiç merak etme canım babam.
00:06:48Ne dedi o ya?
00:06:50Gelin mi dedi o?
00:06:51Kime diyorum ben?
00:06:52Hakan.
00:06:53Gelin.
00:06:53Gelin demedi ya o şey.
00:06:55Helin dedi Helin.
00:06:57Halam aradı da beni şimdi.
00:06:58Halamın kızı Helin.
00:06:59Kuzenim o sandı herhalde.
00:07:01İyi aman bana ne ya.
00:07:02Tamam gidiyorum ben.
00:07:04Hakan çocuğum sesim gelmiyor mu?
00:07:08Geliyor hala geliyor duyuyorum.
00:07:09Hatta herkes duydu.
00:07:10Bir soru sordum oğlum.
00:07:11Cansu muydu o?
00:07:12Evet Cansu'ydu.
00:07:14Ama bak gidiyor şimdi.
00:07:15Tüh yüzünü görseydin bari.
00:07:17Ay niye duruyorsun öyle oğlum?
00:07:19Gitsene kızım peşinden.
00:07:21Tamam hala gideceğim.
00:07:22Ben de boş durmadım bu arada.
00:07:24Düşünüp bir karar verdim.
00:07:25Senin şu kayıp on günün var ya.
00:07:27Evet var halacığım.
00:07:28Artık yok.
00:07:29Onun beş gününü kredi olarak geri veriyorum sana.
00:07:31Bu kıyamı unutma.
00:07:32Ya halacığım on gün zaten kız olmamış.
00:07:34Adil mi bu?
00:07:35On günün hepsini verseydin ya.
00:07:36Aaa bu ne canım?
00:07:38Sevineceğini beğenmediysen alma oğlum.
00:07:40Yok yok tamam.
00:07:41Tamam ama ne bileyim hani on gün yoktu.
00:07:43On gün versem daha iyi olurdu sanki.
00:07:45Şansını zorlama.
00:07:46Bak vazgeçerim.
00:07:47Böyle bomboş kalırsın sonra.
00:07:49Tamam halacığım.
00:07:50Tamam Allah razı olsun.
00:07:51Eli açık alan benim.
00:07:53Teşekkür ederim.
00:07:53Ben bu krediyi alıyorum.
00:07:54Ha şöyle.
00:07:55Hadi şimdi doğru gelinimi.
00:07:57Ararım ben yine.
00:07:58Tamam.
00:08:24Leman Hanım valizini ziyerleştirdim.
00:08:31Kerim nerede?
00:08:36Onların yanında mı hala?
00:08:39Konağı mı aldı yoksa Veysel'i?
00:08:42Müstemel attı efendim.
00:08:44Tamam sen çıkın.
00:08:59Nerede o?
00:09:02Anne.
00:09:04Bak biz bu konuyu konuştuk.
00:09:06Dediğim gibi.
00:09:07Veysel amca iyileşene kadar burada kalacak.
00:09:12Amca mı?
00:09:15Hayır Kerim.
00:09:17Kalamazsın.
00:09:21O kız senin aklını çeldi.
00:09:23Parmağını doynatıyor.
00:09:26Veysel senin babanın katili.
00:09:27Anne.
00:09:29Daha ne kadar bunu tartışıp birbirimizi yoracağız acaba?
00:09:33Yok.
00:09:35Tartışacağız Kerim.
00:09:37Tartışacağız.
00:09:39Sen babanın katiliyle aynı evde yaşayabilirsin.
00:09:42Ama ben kocamın katiliyle.
00:09:48Bunu benden isteyemezsin.
00:09:51Sen benden ne istediğinin farkında mısın?
00:09:57Biraz konuşalım mı anne?
00:10:00Hadi gel.
00:10:01Oturun şöyle.
00:10:02Lütfen.
00:10:13Serumumuz da gidiyor.
00:10:15İlaç damar yoluna girdiğinde biraz sızlayabilir.
00:10:19Ama sen hiç merak etme canım babam.
00:10:22Sinek ısıra gibi düşün.
00:10:24Geçecek.
00:10:28Bu ilaçları da yanımıza alalım.
00:10:31Bizi orada lazım olacak.
00:10:41Hırsatını bulduğumuz an hemen çıkmamız lazım babam buradan.
00:10:45Ben her şeyi ayarlayacağım.
00:10:47Hiç merak etme.
00:10:58Oğlum neden beni anlamak istemiyorsun?
00:11:02O katille kızı bu eve geldiğinden beri felaketimiz oldular.
00:11:08Bu adam bahçede vurulduğunda ablan aklını kaçırdı.
00:11:11Şimdi hastanede.
00:11:14Özge'mizi, göz bebeğimizi yatılı okula verdik.
00:11:19Sen bütün bunları bilmene rağmen neden bu insanları buraya getiriyorsun anlamış değilim.
00:11:25Anne.
00:11:27Bak senin için ne kadar zor olduğunu farkındayım.
00:11:31O yüzden de bu konudaki rızan benim için çok önemli.
00:11:36Biz söz bir ailesiyiz anne.
00:11:39Konağımızın bahçesinde vurulan bir adama sırtımızı dönemeyiz.
00:11:43Düşün babam hayatta olsaydı benim yaptığımın aynısını yapmaz mıydı?
00:11:50Onların güvenliği artık benden sorumlu.
00:11:53Dediğim gibi.
00:11:54Veysel amca iyileşene kadar ikisi de gözümün önünde olacaklar.
00:12:17Şimdi hiç seninle uğraşamam Yasemin.
00:12:33Görüyor musun?
00:12:34Nasıl da bir hışımla geliyor.
00:12:36Vallahi de billahi de kesin benimle kavga edecek bu kız.
00:12:55Hoş geldin kızım.
00:13:07İyi misin kızım? Nasılsın?
00:13:09Konuşmamız lazım.
00:13:11Konuşuyordum kızım.
00:13:13Neni dinliyorum.
00:13:19Hiç boşuna yorma kendini hala.
00:13:21Böyle davranarak beni kandıramazsın.
00:13:24Ya ben sen bu zamana kadar ne yaptıysan sustum.
00:13:28Ama benim de sabrımın bir sınırı var.
00:13:30Yaptıklarım bir değil iki değil.
00:13:33Hele bu son yaptığın artık Buram'a kadar geldi.
00:13:36Anlıyor musun beni?
00:13:38Kız ben ne yapıyorsam senin için yapıyorum.
00:13:44İnsan bu kadar da pişkin olmaz ya.
00:13:47Aşk olsun.
00:13:49Kalbimi kırıyorsun.
00:13:50Kalbini mi kırıyorum?
00:13:52Ya ne kalp kırıklığından bahsediyorsun sen hala?
00:13:54Ne yaptığını ikimiz de gayet iyi biliyoruz.
00:13:58Ya sadece bana değil Hakan'a da yapmadığını bırakmamışsın.
00:14:02Hala sen bizden ne istiyorsun ya?
00:14:06Kız ben senin iyiliğinden başka ne isteyebilirim ha?
00:14:10Ne isteyebilirim?
00:14:14Yok.
00:14:15Yok ben daha fazla bu evde kalmayacağım.
00:14:17Gidiyorum artık buradan.
00:14:19Nereye gidiyorsun?
00:14:21Bilmiyorum neresi olursa artık.
00:14:22Ama daha fazla burada durmayacağım.
00:14:24Şimdi eşyalarımı gidip toplayacağım.
00:14:26Yarın da gidiyorum ben.
00:14:27Necip duyuyorsun değil mi?
00:14:29Kızının bana yaptıklarını duyuyorsun değil mi Necip?
00:14:31Hiçbir yere gitmiyorsun Cansu.
00:14:35Baba.
00:14:37Necip.
00:14:38Bak.
00:14:38Onun niyeti başka.
00:14:40Bu çocuk var ya.
00:14:41Bu çocuk onu baştan çıkartıyor.
00:14:43Ben de tabii her şeylerine karıştığım için.
00:14:45Tepelerinde olduğum için.
00:14:47Bana kızıyorlar.
00:14:47Hep her şey o çocuğun yüzünden.
00:14:49O çocuk kim Cansu?
00:14:52Baba gerçekten öyle bir şey yok.
00:14:54Biz sadece beraber ödev yapıyoruz.
00:14:57Onu bunu bilmem.
00:14:58Ya halanın yanında kalacaksın ya da doğrudan buraya dönüyorsun.
00:15:01Ya baba lütfen ya.
00:15:03O çocukla da görüşmeyeceksin bir daha.
00:15:05Ya baba.
00:15:07Baba sadece ödev yapıyoruz.
00:15:09Eğer yapmazsan ben bu dersten kalırım.
00:15:12Yapacaksanız da halanın yanında yapacaksınız.
00:15:14Duydun mu vehpare kızım sana emanet ettim ben.
00:15:17Duydum duydum Necip duydum.
00:15:19Hiç merak etme.
00:15:20Kızına kızım gibi bakacağım.
00:15:37Niye açmadı ya?
00:15:41Neyse.
00:15:43Gelecek zaten hafta sonu.
00:16:02Nasıl yaptın baba?
00:16:08Nasıl yaptın baba?
00:16:09Nasıl öldürdün kendini?
00:16:13what happened to be a child in the world?
00:16:25I'm sorry, I'm sorry.
00:16:29I'm sorry, I'm sorry.
00:16:31I'm sorry, I'm sorry.
00:16:32I'm sorry, I'm sorry.
00:16:36Let's go.
00:17:02Yalan mıydı senin o heybetli duruşun, cesaretin?
00:17:08Bana öğrettiklerin yalan mıydı?
00:17:16Ağlamayacağım.
00:17:18Asla ağlamayacağım arkandan.
00:17:21Madem sen bizi düşünmedin, ben de seni düşünmeyeceğim.
00:17:29Hiç üzülmeyeceğim.
00:17:35Bir zavallı gibi öldün.
00:17:39Sen beni tanıdın, Faruk Nedim oğlu değilsin.
00:17:44O yüzden ne bu evde, ne de hayatında yerin yok senin.
00:17:53Bu kadar korkak olduğunu bilseydin, dinlemezdim seni.
00:17:59Nicaa ben senin yüzünden hayatımın aşkını...
00:18:19...çok ne yapacaksın?
00:18:22Ne yapacaksın?
00:18:22Ne yapacaksın, ne yapacaksın?
00:18:22Yani sen takip edin.
00:18:31Şeyi muhtemelenki senle alıp, ne yapacaksın?
00:18:38What happened to you?
00:18:40What happened to you?
00:18:41I was watching.
00:18:43I see you.
00:18:44I have to ask you.
00:18:46I have to ask you.
00:18:47I have to ask you.
00:18:50I have to ask you.
00:18:51I have to ask you.
00:18:55Look, we're going to talk about this thing.
00:18:57We don't talk about this stuff.
00:18:59What about you?
00:19:03What about you?
00:19:04What about you?
00:19:12I can't do that...
00:19:13I'm not sure you...
00:19:14...but you don't believe I would forget.
00:19:18That's my best.
00:19:20Okay, of course.
00:19:24You can never forgive me with your frustration...
00:19:28It'd be fun to kill you.
00:19:30I'm tired.
00:19:31I'm sorry.
00:19:32I'm tired.
00:19:34I'm not an artist, you're a little one.
00:19:36There you go.
00:19:37I'm on my mind.
00:19:39I'm on my mind.
00:19:45Yesemin, humans don't have a family.
00:19:48He fell on me.
00:19:49He's arms, no one used to kill you.
00:19:49He abandoned me.
00:19:50He died.
00:19:52She is sick.
00:19:54She is sick.
00:19:55She is killing him.
00:19:57We can't do that anymore.
00:20:00I am not the person.
00:20:03It is a woman.
00:20:04He is a woman who is not the person.
00:20:04He is a woman.
00:20:05She is a woman.
00:20:07Okay.
00:20:09Let's take a moment.
00:20:12Let's go outside.
00:20:14Let's go outside.
00:20:17Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:27Bırak şunları Yasemin! Bırak dedim sana!
00:20:30Ben izin vermediğim sürece de dokunmayacaksın babanın eşyalarıyla!
00:20:33O benim babam değil!
00:20:35Ne diyorsun sen Yasemin?
00:20:37Ya kim mi kereme benim eşyalar?
00:20:39Kereme beni değil mi?
00:20:40Değildi Yasemin!
00:20:42Sen kendi yalanlarına kendin inanıyorsun!
00:20:44Baban hiçbir şey yapmadı!
00:20:48Ben sana inanmıyorum ya!
00:20:50Sen hala beni onu sormuyorsun!
00:20:53Oh benim hayatımı kararttı!
00:20:55Sana çıktı gitti!
00:20:57Adını bir Yasemin!
00:20:58Anladın mı?
00:20:59Tamam üzgünsün ne acımasını anlıyorum!
00:21:02Ama babanın hatırasına!
00:21:04Böyle saygısızlık etmene asla müsabe edemem!
00:21:07Ne yaparsın ha?
00:21:08Ne yaparsın?
00:21:10Sen de onun gibi Kerim'le arıma mı gidersin?
00:21:12Benim mutsuzluğum için mi çalışıyorsun?
00:21:14Ne yaparsın anne?
00:21:16Sen zaten hiçbir zaman benim yanımda onların ki!
00:21:18Ya ben o kadar acı çektim!
00:21:20Sen gittin o adamın yanında oldun!
00:21:23Boş versene!
00:21:24Ben kime ne anlatıyorum ya!
00:21:26HA!
00:21:32Nooo!
00:21:52Why did you do this?
00:21:59Why did you do this?
00:22:25Why did you do this?
00:22:32Why did you do this?
00:22:39Why did you do this?
00:22:44Why did you do this?
00:22:50Why did you do this?
00:23:25Why did you do this?
00:23:56Why did you do this?
00:23:57Why did you do this?
00:24:07Why did you do this?
00:24:09Why did you do this?
00:24:11Why did you do this?
00:24:12Why did you do this?
00:24:22Why did you do this?
00:24:25Why did you do this?
00:24:34Why did you do this?
00:24:39Why did you do this?
00:24:47Why did you do this?
00:24:59Why did you do this?
00:25:03Why did you do this?
00:25:08Why did you do this?
00:25:13Why did you do this?
00:25:14Why did you do this?
00:25:44Why did you do this?
00:25:45Why did you do this?
00:25:46It's a little time, my son.
00:25:54I'm a little baby.
00:26:06I'm a little bit of a little bit, my son.
00:26:10I need to look at the side of my son.
00:26:15He's a good guy.
00:26:19He's a good guy.
00:26:19He's a good guy.
00:26:21He's a good guy.
00:26:26But I'm not sure.
00:26:28I'll look at him.
00:26:29I'll look at him.
00:26:35Get him!
00:26:49Kerim ne yapmaya çalışıyorsun?
00:26:51Eğer yakalanırsak bir daha kaçamayız babacığım.
00:26:56Kaçmamız lazım.
00:27:01Ya Kerim anlarsa?
00:27:07Bunları topladığımızı görmemeli.
00:27:12Yakalanmamanız lazım.
00:27:16Sen hiç merak etme babacığım.
00:27:19Hiçbir şey çarptırmadan gideceğiz buradan.
00:27:39Kerim bak bir soru soruyorum.
00:27:42Biz neden buradayız?
00:27:49Hayır.
00:27:52Asıl burada güvende değiliz babacığım biz.
00:27:58Ben hemen geleceğim tamam mı?
00:28:00Sen hiç merak etme.
00:28:02Ben bir dışarıyı kontrol edeyim.
00:28:04You don't.
00:28:19You don't.
00:28:20Ecrin.
00:28:21Ay nasıl sevindim seni gördüğüme.
00:28:26Aaa.
00:28:27Ay kusura bakma canım ya.
00:28:29Ben bir an seni karşımda görünce tutamadım kendimi.
00:28:34Baban nasıl?
00:28:38Nasıl olsun?
00:28:40Yaşadığına şükrediyoruz işte.
00:28:44Ben de yemek getiriyordum tam. Kerim Bey gönderdi.
00:28:50Ne kadar kalacaksınız?
00:28:53Bak inşallah çabucak toparlanır baban.
00:28:57Ama kalsanız, yani uzun uzun, ne iyi olur.
00:29:04Şoda hazırlanırken her şeyle kendisi ilgilendi Ecrin.
00:29:09Hani Leman Hanım duysaydı biliyorsun.
00:29:12Biliyorum, biliyorum yani.
00:29:15O olaydan sonra kaç gün eve gelmedi Kerim Bey.
00:29:18Ben hastanede sanıyordum ama.
00:29:22Neredeymiş?
00:29:24Otelde.
00:29:25E giysi istedi de oradan biliyorum.
00:29:28Hastanenin yanındaki otelde kalmış.
00:29:30Bak şuraya yazıyorum.
00:29:33Bizi korumak için.
00:29:36Yani babana bu kötülüğe eden her kimse,
00:29:39gelip hastanede de size darar vermesin diye bence.
00:29:42Hiç gelmedi yanımıza.
00:29:45E öyledir o.
00:29:47Sen de tanıdın yaz çok.
00:29:50Ne yaptığı iyiliği,
00:29:51ne de duygularını belli ederdi Şah.
00:29:56Ay neyse ya.
00:29:58Lafa tuttum soğuttum şunları.
00:30:00Isıtıp getireyim.
00:30:02Nihal, yok yok.
00:30:04Isıtmana hiç gerek yok.
00:30:05Sen ver bana.
00:30:07Afiyet olsun.
00:30:08Teşekkür ederim, sağ ol.
00:30:12Nihal, konakta kim var?
00:30:14Yani herkes burada mı?
00:30:17Burada?
00:30:19Ya durumları biliyorsun işte.
00:30:22Kimseyle karşılaşıp yüzgöz olmak istemiyorum.
00:30:26Yok, bir Laman Hanım evde, o da odasına çekildi.
00:30:30Kerim Bey de çalışma odasında.
00:30:32Tamam, tamam Nihal, sağ ol.
00:31:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:35Altyazı M.K.
00:31:47Altyazı M.K.
00:32:04Altyazı M.K.
00:32:51Buldum.
00:32:57Neyi?
00:32:59Neyi?
00:33:11Babama her şeyi yanlış anlattı.
00:33:17Ne olur inanmış olma baba ya, halamın söylediklerine ne olur inanmış olma.
00:33:21Lütfen.
00:33:34Yine kapalı.
00:33:36Of ya.
00:33:38Ne yapacağım ben şimdi?
00:33:54Sana sordum.
00:33:57Neyi buldun?
00:34:02Ecrin.
00:34:04Neyi bulduğunu merak ediyorum.
00:34:06Bir şey buldum dedin ya demin.
00:34:12Şey...
00:34:14Ya...
00:34:15Çocukken öğrendiğim bir krem vardı da benim.
00:34:18Babamın sırtı için.
00:34:20Onu hatırladım.
00:34:22Biliyorsun sürekli yatıyor.
00:34:25Yata yata da böyle sırtında yaralar çıkmaya başladı.
00:34:28Öyle.
00:34:29O kremi hatırlayınca bir anda buldum dedim.
00:34:33Anladım.
00:34:35Daha neden bana söylemedin?
00:34:37Ben aldırırdım.
00:34:38Yok, yok, yok.
00:34:39Ben hallederim.
00:34:40Sağ ol.
00:34:43Sen nereden geliyorsun?
00:34:45Niye dışarıdaydın?
00:34:48Babamı öyle görünce çok kötü hissettim.
00:34:51Yani öyle görmek çok ağır geliyor.
00:34:54Biraz havaliyim dedim.
00:34:57Yemeğini de yememişsin.
00:35:00Demin Adana girdin de hiçbir şeye dokunmadığını gördüm.
00:35:03Evet, evet.
00:35:04Yani aç değilim.
00:35:06Sonra yerim diye.
00:35:07Yemedim.
00:35:09İyi ama bir şeyler.
00:35:10Olmaz öyle.
00:35:11Ayrıca bir şeye ihtiyacın olursa da söyle lütfen.
00:35:16Söylerim.
00:35:21Söylerim.
00:35:21Lez'cim, ben kalmana sevindim.
00:35:27Ama nedenini merak ediyorum.
00:35:30Ben de...
00:35:32...neden böyle davrandığını merak ediyorum.
00:35:36On günde ne değişmiş olabilir ki?
00:35:40Hala birileriyle iş birliği yaptığını mı düşünüyorsun?
00:35:43Bu yüzden mi buradayım?
00:35:45Gerçeği mi arıyorsun?
00:35:47Yoksa suçluluk mu duyuyorsun?
00:35:52On gün bu düşünmek için uzun bir süre.
00:36:00Düşündüm.
00:36:02Yani?
00:36:05Yani...
00:36:07...ben...
00:36:09...senin masum olduğunu düşünüyorum.
00:36:17...benim bir şeyden haberim yok derken...
00:36:20...doğru söylediğini anladım.
00:36:24Ya babam?
00:36:27Babamın da suçsuz olduğuna inanıyor musun?
00:36:52Hala inanmıyorsun değil mi Kerim?
00:36:56Hala inanmıyorsun.
00:37:31Let's go.
00:37:43We will go and we will go and we will go.
00:37:48Everything will be better than ever.
00:39:19Ne yapıyorsun?
00:39:28Ne işin var senin burada?
00:39:36Ne yapıyorsun babama?
00:39:51Ne yapıyorsun babama?
00:40:02Ya ben seni öyle bir anda karşımda görünce?
00:40:06Babana bir şey yapacağımı mı sandın?
00:40:14Hala bana güvenemiyorsun.
00:40:17Hayır.
00:40:18Ben öyle değil.
00:40:21Anlıyorum.
00:40:24Bana güvenmek, başkalarına güvenmekten daha zor senin için.
00:40:38Yine de dene ama.
00:40:41Ben denedim.
00:40:43Asla güvenmem dediğim insana güvendim.
00:40:50Sen de deneyebilirsin.
00:41:23Her şeyi yanlış anladım babacığım.
00:41:27Ama ben sana kendimi anlatabilecek miyim?
00:41:36Halanda sen de gelmeyeceksiniz herhalde.
00:41:38Ben dükkanı kapıyorum.
00:41:40Aklım burada kalmasın.
00:41:42Sabah da dersim var biliyorum.
00:41:43Ben açarım.
00:41:54Ben denedim.
00:41:57Ben denedim.
00:41:58Asla güvenmem dediğim insana güvendim.
00:42:01Sen de deneyebilirsin.
00:42:03Ne yapmalıyım baba?
00:42:07Güvenmeli miyim ona?
00:42:11Kaçmalı mıyım?
00:42:13Yoksa burada mı kalmalıyız?
00:42:19Kerim dışarının senin için bu kadar tehlikeli olduğunu söylerken...
00:42:23...dürüst müydü sence?
00:42:25Doğru mu söylüyor acaba?
00:42:27Niye ilgileniyor ki bizimle bu kadar?
00:42:31Gerçekten bizim için mi istiyor burada kalmamızı?
00:42:37Yoksa kendisi için mi?
00:42:50Her şey ne kadar güzel ya.
00:42:55Şuraya bak.
00:42:57Faruk'tan kurduldum.
00:42:58Ve Beste'den de kurduldum.
00:43:02Ekin.
00:43:03Farkında mısın?
00:43:05Artık...
00:43:06...hem evli...
00:43:07...hem de özgür bir adamsın.
00:43:11Şuraya bak ya mükemmel.
00:43:14Bu Beste'den adam da öldü mü?
00:43:18Artık önümde kimse duramaz seni.
00:43:20Yerinmiş, lemanmış bunları masana meze yapar geçersin sen.
00:43:32Whatever.
00:43:37Ne?
00:43:38Ekin!
00:43:38Anlat bakayım ne yapıyor bizimki.
00:43:39I don't know, I think it's time to help him to get it.
00:43:49Can you see what is going to happen?
00:43:59Can you see how bad he will be?
00:44:09You're a good person.
00:44:10You are so sorry.
00:44:12Do you want to talk a bit about your case?
00:44:13Do you want to talk a bit about you?
00:44:19Don't forget your case!
00:44:27What are you trying to talk about?
00:44:28What am I doing today?
00:44:32What do you want to talk about?
00:44:33What are you trying to do today?
00:44:36What do you want to talk about today?
00:44:37I'm sorry.
00:44:40I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:45:19I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:34Yanım babam.
00:45:37Kim bilir ne çekiyorsun?
00:45:41Neler düşünüyorsun?
00:45:47Ama merak etme.
00:45:49İyi olacağız.
00:45:53Bugün deneyeceğim babam.
00:45:57Var birkaç planım.
00:46:00Deneyeceğim ve gideceğiz buradan.
00:46:02Ama doğru bu mu?
00:46:05Yapmamız gereken bu mu?
00:46:06Bundan bir emin olabilsem hepsini halledeceğim.
00:46:16Bak şuraya yazıyorum sizi korumak için.
00:46:19Bu mu?
00:46:27Bu mu?
00:46:32Bu mu?
00:46:39Bu mu?
00:46:40Bu mu?
00:46:40Günaydın.
00:46:43Günaydın.
00:46:44Günaydın.
00:46:45Günaydın.
00:46:48Günaydın.
00:46:49Günaydın canım babam.
00:46:54Ben bir gidip elim yüzümü yıkayayım.
00:46:56Ben bir gün günaydın.
00:46:59Ben bir günaydın.
00:46:59Ben bir günaydın.
00:47:02Ben bir günaydın.
00:47:06Ben bir günaydın.
00:47:13Ben bir günaydın.
00:47:16Merамın decision jeune kier JBZ ve
00:47:33Ben bir günaydın.
00:47:45Don't wait for me.
00:47:48I'm sorry to hear what I'm hearing.
00:48:01You'll be fine.
00:48:15What can I say?
00:48:16What can I say?
00:48:18That's my turn.
00:48:23What can I say?
00:48:23I'm waiting for you.
00:48:25I'm ready to go.
00:48:28I'm not here.
00:48:31I'll have to just eat some coffee.
00:48:33...ingles the emotional side to the other side.
00:48:35When I leave you, you're not my your own business anymore.
00:48:41You know what I'll do with my own business.
00:48:45When I leave my own business, making a good job.
00:48:55I say the best to you.
00:48:58This is the best to you.
00:49:00Come on.
00:49:00I'll come back to my dad.
00:50:30Günaydın. Günaydın. Nasılsın?
00:50:32İyi değilim. Oğlum niye aramıyorsun sen beni? Ne yaptınız? Yanında mıydı yoksa? O yüzden mi aramadın?
00:50:38Yok hala. Nereden çıkarıyorsun? Daha bir şey olmadı yani. Hani olmayınca da aramadım.
00:50:42Nasıl olmadı canım? Bana bak. Sen oyalıyor musun beni? Var değil mi bu kızla aranızda bir şey? Kandırmıyorsun beni değil
00:50:51mi Hakan?
00:50:52Var tabii var halacığım da. Biliyorsun bu işler biraz zaman işi. Ama senin zamanın yok oğlum. Sen hemen sonuca varmalısın.
00:51:00Tamam halacığım. Tamam. Var aramızda bir şey ya. Bende o iş. Bende.
00:51:04Ne yap sen biliyor musun? Gelinle şöyle yan yana yanak yana bir video at. Göreyim de rahatlayayım.
00:51:12Hala ne alaka ya şimdi video? Ya sen niye güvenmiyorsun bana? Güvensene ben de o iş. Hallettim diyorum.
00:51:21Ne güzel işte oğlum. Madem hallettin. Halacını da ispat ettin.
00:51:26Ya halacığım tamam da ben şimdi can suya ne derim?
00:51:29Ne diyeceksin canım? Hiç. Fotoğraf çekiyor gibi yaparsın. Ama biraz da konuştur. Duyayım gelinimin sesini.
00:51:36Halacığım.
00:51:38Hadi bekliyorum. Kapattım.
00:51:42Tamam hala. Ne diyeyim sana? Tamam.
00:51:44Tamam.
00:52:01Altyazı M.K.
00:52:38Teşekkür ederim.
00:52:41Afiyet olsun.
00:52:55Pişman mısın?
00:52:58Efendim?
00:53:01Yani burada kaldığın için pişman mısın?
00:53:09Hayır.
00:53:10Pişman değilim.
00:53:14Yoksa kafanı kucavalayan başka bir şey mi var?
00:53:18Hayır.
00:53:20Bir şey yok.
00:53:21Ne o zaman ne var?
00:53:23Neden böylesin?
00:53:26Hiçbir şey eskisi gibi değil.
00:53:31Ben de değilim.
00:53:35Bir sürü şey yaşandı.
00:53:40Babam vuruldu.
00:53:47Sonra sen...
00:53:52Sonra sen...
00:53:53Sen...
00:53:54Sen...
00:53:55...beni...
00:54:01...sen beni...
00:54:12Sen...
00:54:17...beni...
00:54:20Sen...
00:54:30Sen...
00:54:31How can I trust you?
00:54:35The only thing I want to trust you.
00:54:38The only thing I want to trust you.
00:54:43The truth is going to work. I trust you.
00:54:49The only thing I want to trust you.
00:54:54I trust you.
00:54:54I trust you.
00:54:56I trust you.
00:54:59Babamın sözleri hepimizi kurtaracak.
00:55:03Hepimiz özgür kalacağız.
00:55:15Kerim Bey, Doktor Bey geldi.
00:55:18Doktor Bey, hoş geldiniz.
00:55:21Hoş geldik Kerim Bey, nasılsınız?
00:55:23Teşekkür ederim.
00:55:25Doktor Bey, babanın tedavisiyle bundan sonra bizzat ilgilenecek.
00:55:29Ecrin, hastamızın kızı.
00:55:33Efendim çok memnun oldum.
00:55:35Öncelikle Veysel Bey'i bir göreyim.
00:55:37Daha sonra tedavi sürecinin ayrıntılarını birlikte konuşuruz.
00:55:46Müzik
00:56:04KANAT
00:56:05Kız Cansu!
00:56:07What happened to you?
00:56:10I'm going to go to the house.
00:56:12Come on, go to the house.
00:56:14If Hakan is a good place, I'm going to go into the house.
00:56:16I'm going to control it.
00:56:17I'm going to do you.
00:56:19I'm going to do you.
00:56:20You did it!
00:56:22Cancel!
00:56:23You can do it!
00:56:32You can do it!
00:56:33You can do it!
00:56:33Just keep getting your lifeUpdate.
00:56:39What happened to Dr.Mam?
00:56:42Dr.Mam.
00:56:43Dr. Nam'am, this is true to Dr. Nam.
00:56:45Dr. Nam.
00:56:46Dr. Nam.
00:56:46Dr. Nam.
00:56:47Dr. Nam.
00:56:49Dr. Nam.
00:56:51Dr. Nam.
00:56:56Dr. Nam.
00:57:02If you're a doctor, it's a child.
00:57:07But we'll start with a doctor.
00:57:12We will do this with your doctor.
00:57:15I'm very像.
00:57:16I'm so very important to my father.
00:57:19I'm sorry, I need you to take care of my son.
00:57:21I'm going to take care of my son.
00:57:23I need the doctor for a few weeks.
00:57:29I need to take care of my son.
00:57:33Wait...
00:57:34...to get a conversation.
00:57:35What's wrong with you?
00:57:42You could do this right now.
00:57:44I could do this right now.
00:57:48I could do this right now, but then.
00:57:50I will do it right now.
00:57:53Okay, I'll do it.
00:57:55Okay, I'll tell you later.
00:57:56Okay.
00:57:59I can drive the conversation.
00:57:59Please I can give you, I'll get you.
00:58:07Thanks.
00:58:22You're coming back.
00:58:27You know what I mean?
00:58:28I mean, I don't know what he thought.
00:58:32He was a man who was a doctor.
00:58:35He was a man who was a doctor.
Comments