Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Transcript
00:00:28Министр
00:00:58Министр
00:01:01Министр
00:01:03Министр
00:01:03И руки нежные твои
00:01:06Струятся, как ручьи
00:01:10Они текут, творя добро
00:01:12Они пока ничьи
00:01:16Манят пришельца два ручья
00:01:18Чтоб он набился в сласть
00:01:22Я только выбрать не могу
00:01:24Которому припасть
00:01:27Вопреки
00:01:29Вопреки
00:01:29Вопреки
00:01:35Твои глаза
00:01:37Твои глаза
00:01:39Высоких два окна
00:01:41И люди говорят
00:01:42Что в них любовь ко мне видна
00:01:47Я на цыпочки предстал
00:01:51Что выше ста чуть-чуть
00:01:53Я только выбрать не могу
00:01:56В какую я загляну
00:01:59Вот перед ней
00:02:01Вот перед ней
00:02:02Вот перед ней
00:02:03Какую трень рассыпал министрель
00:02:05Идет по свету министрель
00:02:07Поет нитра-ля-ля
00:02:08Он песню бережно несет
00:02:10Про дочку короля
00:02:12За что бродячий министрель
00:02:14И стал однажды люд
00:02:15Пускай узнает вся земля
00:02:17Узнает добрый люд
00:02:18Как перед ней
00:02:20Как перед ней
00:02:21Как перед ней
00:02:22Рассыпал министрель
00:02:23Бродячий министрель
00:02:24Как перед ней
00:02:26Как перед ней
00:02:27Как перед ней
00:02:28Сынов три
00:02:29Бродячий министрель
00:02:57Индийский камень
00:02:59От любой хвори
00:03:02На шею
00:03:03На шею наденешь
00:03:04Ни одна болезнь не возьмет
00:03:08Порошок молодильный
00:03:09Из Вавилона
00:03:10Один порошок проглотишь
00:03:12На пять лет помолодеешь
00:03:14Два порошка
00:03:16На десять
00:03:26Кому лекарства
00:03:27От любой хвори
00:03:29Ну
00:03:41Эй, старик
00:03:42Давай помогу тебе
00:03:44А что со спиной?
00:03:45Болит?
00:03:46Одна у меня теперь болезнь
00:03:49Старость
00:03:49Ну не расстраивайся, отец
00:03:51Есть у меня средства
00:03:53От этой беды
00:03:53От старости
00:03:54Только одно средство
00:03:56Могила
00:03:57Вот мой дом
00:04:00Так
00:04:01Ну-ка погоди
00:04:07Вот это
00:04:08Молодильный порошок
00:04:10Из Вавилона
00:04:11Из Вавилона
00:04:12Ну погляди на меня
00:04:17О
00:04:20Каждые пять лет
00:04:21Я принимаю этот порошок
00:04:23О старости не думаю
00:04:25Не врешь, парень
00:04:27Помолодею
00:04:29Ну
00:04:30Если не помолодеешь
00:04:32То по крайней мере
00:04:33Спина пройдет
00:04:35Ну давай два порошка
00:04:38Молодеть так со старухой вместе
00:04:51Ой
00:04:52Ну чего тебе?
00:04:55А у тебя нет средства
00:04:57От глупости
00:05:03А
00:05:04Кто глуп?
00:05:04Ты что ли?
00:05:05Да говорят
00:05:06Что не скажу
00:05:07Все смеются
00:05:08А ты молчи
00:05:10Тогда за умного сойдешь
00:05:12Не могу
00:05:13Не могу
00:05:14Слова сами так и лезут из меня
00:05:16А все хохочут
00:05:17А все хохочут
00:05:20Так
00:05:23Придется помочь
00:05:24Есть у меня средства
00:05:25Только дорогое
00:05:28Десять грошей порции
00:05:29А тебе я думаю
00:05:29Меньшей дюжины не поможет
00:05:31Да у меня отец богатый
00:05:32Да
00:05:38Вот каждый день
00:05:40Принимай по одному
00:05:41И скоро к тебе весь город
00:05:42Будет за советами ходить
00:05:44Только
00:05:45Начинай завтра
00:05:46Понял
00:06:05Два озера
00:06:07Твои глаза
00:06:08Я в них окончу путь
00:06:11Я просто выбрать не могу
00:06:13Про ком не утонуть
00:06:17Я просто выбрать не могу
00:06:20И я покуда жив
00:06:22Но я как песни соловей
00:06:25Перед тобой не жив
00:06:28Вот перед ней
00:06:29Вот перед ней
00:06:30Вот перед ней
00:06:31Катрина рассыпала в министре
00:06:43Индийский камень
00:06:45От любой хвори
00:06:46На шею наденешь
00:06:47Ни одна болезнь не возьмет
00:06:50Молодильный порошок из Вавилона
00:06:52Один порошок проглотишь
00:06:53На пять лет помолодеешь
00:06:55Эй!
00:06:56Ну-ка погоди!
00:06:58А если у человека ноги не ходят?
00:07:01У тебя есть такое зелье, чтоб ходили?
00:07:03Ну, ноги есть будет ходить
00:07:05Ноги есть, да не ходят
00:07:06Следство такое есть, только дорого возьмем
00:07:09Дорого?
00:07:11Сколько?
00:07:12Десять
00:07:14Десять?
00:07:15Десять поцелуев
00:07:16А?
00:07:16И один в придачу
00:07:17Только и всего?
00:07:18Угу
00:07:18Да хоть сто
00:07:19Не вздумай правда его целовать, Тодорка
00:07:22Еще чего не хватает
00:07:24Ну...
00:07:25Первого встречного целовать
00:07:26Не вздумай?
00:07:27Да это ж не по-настоящему
00:07:31Раз
00:07:35Три
00:07:37Пять
00:07:38Я сама считаю
00:07:40Мошенник!
00:07:41Негодяй!
00:07:42Ты
00:07:43Какие мне шарики продал?
00:07:45Шарики
00:07:47Ах, шарики
00:07:48От глупости
00:07:49От глупости?
00:07:51Да это козьи какашки, я на село отплевался
00:07:54Ну вот видишь, только начал лечение, а уже поугнел немного
00:07:58Ты что думаешь, я такой дурак?
00:08:01Я не такой дурак!
00:08:02Входи прочь!
00:08:04А ну!
00:08:05Отдай деньги!
00:08:09О!
00:08:11Чего?
00:08:17Ну погоди, мошенник!
00:08:24Поцелуи вернуть?
00:08:34Тихо?
00:08:49Тихо?
00:08:57Тихо?
00:08:58Тихо?
00:09:01Господа офицеры, помогите, помогите, господа офицеры.
00:09:08Меня обманули и ограбили.
00:09:10Господа офицеры, помогите.
00:09:15Вот он, мошенник, негодяй.
00:09:19Хватайте его.
00:09:27Хватайте его, господа офицеры, хватайте его.
00:09:31Хорош, из тебя выйдет отличный солдат.
00:09:36Идет война, и царю нужны крепкие парни, пошли.
00:09:39Пошел.
00:09:40Господа, я вовсе не хочу воевать, на войне могут убить.
00:10:18Я вовсе не хочу.
00:10:20Что мы ищем?
00:10:21Надо забрать того парня, что драл на карете.
00:10:25Он здесь где-нибудь.
00:10:43Принимал ли ты лекарства, которые я тебе дал?
00:10:47Я делал все, что ты приказал.
00:10:51Пытался ли ты встать, как я тебе приказывал?
00:10:56Ноги не слушаются меня.
00:10:59Возили.
00:11:00Тогда я заставлю их послушаться.
00:11:10Ты здоров.
00:11:13Ты здоров.
00:11:13Это, говорю тебе, я, царский лекарь Возили.
00:11:25Встань!
00:11:52Иди.
00:12:14Хожу.
00:12:19Чудо.
00:12:20Хожу.
00:12:23Иди.
00:12:25Иди.
00:12:27Хожу.
00:12:29Иди.
00:12:34Хожу.
00:12:36Нет, это чудо.
00:12:42Это не чудо.
00:12:45Это искусное лечение.
00:13:08Подождите.
00:13:09Я знаю, как вылечить матушку.
00:13:13Козьми какашками, да?
00:13:15Вру, несчастный.
00:13:18Есть лекарь.
00:13:20Настоящий.
00:13:20Кто такой?
00:13:21Василий.
00:13:23А ты знаешь, сколько он берет за лечение?
00:13:27Пожалуйста, возьмите.
00:13:32На твои жалкие гроши он смотреть не будет.
00:13:36Он же лечит самого царя и его придворных.
00:13:39Так, ну, все сначала встала, спину держишь, держишь.
00:13:42Так, хорошо.
00:13:43Пошла рука, рука пошла.
00:13:45Умница.
00:13:47Умница.
00:13:48Теперь книзу, книзу, книзу, книзу.
00:13:50Тогда я знаю, что делать.
00:13:51Книзу, книзу.
00:13:52Иди.
00:13:53Я сам вылечу матушку.
00:13:54Так.
00:13:55Я наймусь в ученики Квазили и стану настоящим лекарем.
00:14:01Скорее небо упадет на землю.
00:14:04Он даже слугу держал, глухонемого, чтобы тот его секретов не выдал.
00:14:10Умер слуга.
00:14:11Так он теперь другого ищет.
00:14:13Глухонемого?
00:14:14Да, глухонемого.
00:14:17Хм, хитер возили.
00:14:23Я все-таки вылечу матушку.
00:14:26Даже если небо упадет на землю, я сдержу свою клятву.
00:14:32И еще.
00:14:35Я женюсь на тебе.
00:14:37Потому что ни одна девушка не нравилась мне так сильно, как ты.
00:14:42Ну, гоните же его.
00:14:44О, ну-ка.
00:14:58Глухой!
00:15:02Глухой!
00:15:07Дурачок!
00:15:10Глухой!
00:15:12Глухой!
00:15:15Глупой!
00:15:21Оставьте больного!
00:15:23Нарзавший!
00:15:45Глупой!
00:15:47Глупой!
00:15:48Глупой!
00:16:12Глупой!
00:16:27Сотрешь еще мельче
00:16:29Что было как
00:16:31Пыль, как прах
00:16:34Как учит великий Кохунг
00:16:40Открывший секрет
00:16:42Бессмертие
00:16:50Эх, если бы ты знал, парень
00:16:53Сколько золота
00:16:55Я заплатил за то, чтобы заполучить
00:16:58Древние
00:16:59Свитки
00:17:01В которых Кохунг
00:17:03Описывает способ
00:17:06Приготовления эликсира
00:17:08Лечащего любые болезни
00:17:11Дарующего молодость
00:17:15И бессмертие
00:17:36Входи, воевода
00:17:46Он глух и нем, как камень
00:17:52Ох
00:17:55Ты знаешь, Вазили
00:17:57Царь одарил меня великой милостью
00:18:00Он сделал меня своим первым воеводой
00:18:04Ты знаешь, какое место я занимаю при дворе
00:18:07Но
00:18:09С некоторых пор
00:18:10По правой руке от трона вместо меня
00:18:13Стоит этот книжник
00:18:15Библиотекарь Коста
00:18:16Царь стал слушать его советы
00:18:20А Коста ненавидит меня
00:18:22Большая власть и великие почести
00:18:25Всегда рождают
00:18:26Злобу и ненависть
00:18:30Но если ненависть моих врагов
00:18:32Поселится в сердце царя
00:18:35Меня ждет беда
00:18:40Мне нужен яд
00:18:45Яд, который избавит меня
00:18:47От позорной смерти
00:18:48От рук палача
00:18:49Великий Гиппократ завещал
00:18:51Нам не давать в руки
00:18:52Непосвященных средства
00:18:53Способные привести к смерти
00:19:10Десять капель этой жидкости
00:19:12Достаточно, чтобы отправить
00:19:13На тот свет
00:19:14Самого здорового человека
00:19:16Он умрет от одного запаха
00:19:27Но если
00:19:28Хоть одна живая душа
00:19:48Чтобы сохранить свою жизнь
00:19:51Люди готовы заплатить большие деньги
00:19:57Но за чужую смерть
00:20:02Они платят еще больше
00:20:25Какое дело
00:20:38Твоё счастье, что ты глух и немой
00:20:45Услышь ты хоть слово
00:20:46Этот день стал бы последним днём твоей жизни
00:21:15У тебя новый слуга возили?
00:21:17Да, и как прежний, глух и нем
00:21:20Ты верен себе?
00:21:23Сейчас ты пойдёшь к царю
00:21:25Но я должен предупредить тебя, о чём царь будет говорить с тобой
00:21:30Я весь в внимании
00:21:32Царь хочет, чтоб ты взял себе учеников
00:21:37И обучил их своему искусству
00:21:41Я счастлив доверием царя, высокочтимый Коста
00:21:45Но я дал слово своему отцу, обучившему меня искусству ворчевания
00:21:50Что передам знания только своему сыну
00:21:54У меня нет сына
00:21:56Мои знания умрут вместе со мной
00:22:00Царю не понравится твой ответ
00:22:04Если милость царя оставит меня
00:22:08Я покину страну
00:22:10Но ты же знаешь, что царь не захочет этого
00:22:14Хорошо
00:22:15Царь не будет говорить с тобой об учениках
00:22:23Коста
00:22:26Ты стал самым близким человеком к царю, мудрейший Коста
00:22:32Сегодня ночью звёзды открыли мне
00:22:36Что тебе угрожает опасность
00:22:46Пусть это
00:22:50Спасёт тебя от ненависти
00:22:52Которая подстерегает того
00:22:55Кого приближает к себе царь
00:22:59Если ты вдруг почувствуешь внезапную боль в груди
00:23:03Прими это
00:23:05Благодарю
00:23:06Царь ждёт тебя, Вазилий
00:23:27Наши отношения, мудрейший Коста
00:23:29Омрачены соперничеством
00:23:31Я через несколько дней отправляюсь на войну
00:23:35И хочу, чтоб в твоём сердце не было ненависти ко мне
00:23:39Я с радостью слушаю твои слова, воевода
00:23:47Пусть эта книга послужит знаком примирения между нами
00:23:53Мне привезли её из Италии
00:23:55Какой-то новый поэт
00:23:59Петрарка, кажется
00:24:00А он не сейчас
00:24:02О, это бесценный подарок
00:24:05Мне нужно к царю
00:24:07У царя сейчас лекарь
00:24:09Но ты можешь пройти
00:24:22Я узнал тебя
00:24:25Продавец шарлатанских снадобий
00:24:31Пощади меня, господин
00:24:33Не выдавай моей тайны лекарю
00:24:35Встань
00:24:40Что заставило тебя пойти на это притворство?
00:24:43Я хочу стать лекарем
00:24:44Ты знаешь латыни и греческий?
00:24:47Ты читаешь медицинские книги?
00:24:49Нет
00:24:49Господин, я неграмотный
00:24:53Неграмотный?
00:24:54И хочешь стать лекарем?
00:24:56Я запоминаю название лекарств
00:24:59И таким образом
00:25:00Учу буквы
00:25:02Чтобы таким образом научиться читать
00:25:05Тебе не хватит и всей жизни
00:25:07То, на что ты решился, дело великое, но трудное
00:25:11И не только
00:25:12Оно опасно
00:25:14Если Вазили узнает, что ты его обманываешь
00:25:17Это будет последним днём моей жизни
00:25:19Да
00:25:21Хорошо
00:25:23Я научу тебя греческому и латыни
00:25:26Я выучу тебя читать
00:25:32Нельзя
00:25:33Нельзя раскрывать этой книги, господин
00:25:39Благодарю
00:25:40Благодарю
00:25:40Благодарю
00:25:44Я не останусь
00:25:46В долгу
00:26:11Редомир
00:26:15На, поешь, а то заморит тебя голодом твой.
00:26:18Лекарь, как прежнюю слугу.
00:26:48Лекарь, как прежнюю слугу.
00:26:51Нужны годы.
00:26:53Одних только книг.
00:26:56Знаешь, сколько нужно прочесть?
00:26:57Много.
00:27:02Горы.
00:27:04Ого.
00:27:04Сто.
00:27:07Может и больше.
00:27:09Я не смогу видеться ни с тобой, ни с матушкой, ни с кем.
00:27:13Но, Глеб, я должен буду молчать, потому что если Базилий узнает, что я его обманываю...
00:27:18То что?
00:27:20Он меня убьет.
00:27:27Радамир, я боюсь за тебя.
00:27:32Боишься?
00:27:43Послушай, идем с нами.
00:27:48Я научу тебя, ты станешь актером.
00:27:52Матушка говорит, у тебя есть способности.
00:27:54Нет, Тодорка.
00:27:56Я должен вылечить твою матушку.
00:27:59Я дал клятву.
00:28:01Мы завтра уезжаем из города, Радамир.
00:28:05Неизвестно, увидимся ли мы с тобой еще.
00:28:08Идем с нами.
00:28:10Нет, Тодорка, я должен стать настоящим лекарем.
00:28:14А тогда...
00:28:16Тогда я найду тебя.
00:28:18Где бы ты ни была.
00:28:21Женюсь на тебе.
00:28:25Только не говори нет.
00:28:31А я и не говорю.
00:28:40Вечерашний
00:28:42Всегда осыпается праздник,
00:28:47Но память об этом
00:28:56Кричат огоньки из вчерашнего счастья,
00:29:01Которым...
00:29:04Которым...
00:29:06Которым сегодня ты веришь,
00:29:11Ты веришь от счастья.
00:29:13Которым сегодня ты веришь от счастья.
00:29:18Огонька из вчерашнего счастья.
00:29:22А в общем и целом, конечно, не веришь.
00:29:25Вчера это значит захлопнутой дверью.
00:29:56Но завтра придет к человеку,
00:30:02И просто взрослеет любовь,
00:30:06Как вчерашний подросток.
00:30:11И солнышко плещет,
00:30:13Блестит и блистает.
00:30:16Но завтра...
00:30:20Но завтра, но завтра, но без вчера не настанет.
00:30:28Но завтра, но без вчера не настанет.
00:30:33И солнышко плещет,
00:30:35Блестит и блистает.
00:30:38А в общем и целом, конечно, не веришь.
00:30:41Вчера это значит захлопнутой дверью.
00:30:44А в общем и целом, конечно, не веришь.
00:30:47Вчера это значит захлопнутой дверью.
00:30:56Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:30ПЕСНЯ
00:31:32Большая семья!
00:31:34Большая семья!
00:31:47Кто это был?
00:31:49Родовер.
00:31:50Глухонемой.
00:31:52Слуга возили.
00:31:54А, глухонемой.
00:31:55А, глухонемой.
00:32:02Стой, Радомир!
00:32:05Стой, негодяй!
00:32:11О, да!
00:32:12Ты глухонемой!
00:32:15Ты думал, что я умер?
00:32:17Нет, я остался жить.
00:32:19Ну, вспомнил меня.
00:32:22Вспомнил гроздана.
00:32:28Это из-за тебя.
00:32:30Я прошел все муки ада.
00:32:34Война, плена, каменоломни.
00:32:37И все это время я мечтал только в одном.
00:32:39Увидеть тебя и отомстить.
00:32:41А теперь ты глухонемой.
00:32:53Эй, стража!
00:32:55Этот человек притворился глухонемым.
00:32:58Он нанялся к лекарю для того, чтобы ограбить и убить его.
00:33:01Арестуйте мошенника!
00:33:02А-а-а!
00:33:09А-а-а!
00:33:11А-а-а!
00:33:13А-а-а!
00:33:13А-а-а!
00:33:14А-а-а!
00:33:16А-а-а!
00:33:19А-а-а!
00:33:20Идать и вправду глухонемой.
00:33:23Что бы мы ни делали, он только мычит.
00:33:26А уж я-то знаю.
00:33:29Позовите этого.
00:33:36Подойди ближе.
00:33:40Еще ближе.
00:33:45Ты знаешь этого человека?
00:33:49Что ты молчишь?
00:33:51Или сам стал глухонемым?
00:33:53Я не знаю этого человека.
00:33:57Я его вижу впервые.
00:33:59Это не он, я ошибся.
00:34:01Я тебе покажу, мерзавец.
00:34:04Пошел вон, мерзавец.
00:34:09Терпи, парень.
00:34:11Терпи.
00:34:13Если жить хочешь, терпи.
00:34:17Жаль, что ты не мой сын.
00:34:20Был бы ты мне сыном,
00:34:22я бы сделал из тебя великого лекаря.
00:34:25Лучшего лекаря в этом подлунном мире.
00:34:30Я передал бы тебе все свои знания.
00:34:35Знания.
00:34:37О-о-о.
00:34:38Это власть.
00:34:41Власть.
00:34:43Перед которой склоняют головы
00:34:45могущественнейшие князья и цари.
00:34:47И ты стал бы хозяином их жизни и смерти.
00:34:54Они бы несли к твоим ногам
00:34:56все свои сокровища,
00:35:00чтобы только продлить свою жизнь.
00:35:05Хотя бы на день.
00:35:16Нет, жар еще не спал.
00:35:26Применим цикуту.
00:35:31У смертоносной цикуты
00:35:34холодная сила.
00:35:39Жизнью простился Сократ,
00:35:43принявший цикуту.
00:35:49Яд, если выпить,
00:35:53но приложи к воспаленному месту,
00:36:01исцелит.
00:36:33Это первый больной,
00:36:36которого я
00:36:37вылечил бесплатно.
00:36:45Толста.
00:36:50Чересчур худо.
00:36:55А это, наверное,
00:36:57злющая, как ведьма.
00:36:59Это дочь
00:37:00франкского короля
00:37:02Аннабель,
00:37:03породнившись...
00:37:04Уберите.
00:37:05Выберите их.
00:37:07Ну, кто знает,
00:37:08какие они.
00:37:09На портрете она красавица,
00:37:12а на самом деле
00:37:13урод уродом.
00:37:14И не надо мне
00:37:15чужеземных принцесс.
00:37:18И я сам
00:37:20выберу себе невесту.
00:37:22Сам.
00:37:27Пошли.
00:37:36Почему они кланяются мне?
00:37:38Даже скромный наряд
00:37:39не может скрыть
00:37:40твоих достоинств,
00:37:41великий царь.
00:37:42Не называй меня царем.
00:37:43Слушаю.
00:37:51Отойдите.
00:37:53Отойдите.
00:37:54Оставьте нас в покое.
00:37:56Оставьте.
00:37:56Разве я похож на богатого человека?
00:37:58Нет, но они видят
00:37:59по твоему лицу,
00:38:00что ты добрый человек.
00:38:01Да?
00:38:02Ну, хорошо.
00:38:03Тогда дай им
00:38:03несколько моментов.
00:38:04Слушаюсь, Саня.
00:38:06Вот вам.
00:38:07Вот, вот.
00:38:08И уходите.
00:38:23Косты, это чудо.
00:38:25Кто это девушка?
00:38:27Вероятно, это бродячие актеры.
00:38:30Да.
00:38:32Она, она, она, она прелестна.
00:38:35Пусть ее приведут ко мне в дворец
00:38:37и оденут так, как заслуживает ее красота.
00:38:41Я хочу, чтоб она предстала перед мной.
00:39:07Я хочу, чтобы она была в дворец.
00:39:26Стража, медленно прекрати драку.
00:39:31Царь, ты ушибся.
00:39:34Тебя ударили, тебе больно.
00:39:37Всех казнить, всех казнить.
00:39:40Поднять руку на самого царя.
00:39:44Ты же сам хотел быть неузнанным, и они не узнали тебя.
00:39:48Да, конечно, ты прав.
00:39:50Я прав.
00:39:52Но все-таки.
00:39:55Идем отсюда.
00:40:28Пришел.
00:40:37А я ждала.
00:40:44Ну что ты молчишь?
00:40:47Ну почему молчишь?
00:40:53Отвык разговаривать.
00:40:57Радомир?
00:40:59Радомир!
00:41:00Ну здравствуй.
00:41:02Вот и хорошо, что пришел.
00:41:05Узнал?
00:41:06Тодорку, да?
00:41:08Он красавицей стала.
00:41:10Я видел ее.
00:41:12Во сне.
00:41:15Матушка, я пришел сюда, чтобы вылечить тебя, как обещал.
00:41:22А сможешь?
00:41:23Я не зря потратил эти годы.
00:41:25Я теперь знаю, как лечить твою болезнь.
00:41:29Госпожа Тодорка, я приехал для того, чтобы отвезти тебя во дворец.
00:41:40А что мне там делать?
00:41:42Царь желает видеть тебя.
00:41:45А откуда он меня знает?
00:41:47Царь однажды встретил тебя и был потрясен твоей красотой.
00:41:51Карета ждет тебя, госпожа.
00:41:54Да зачем я ему понадобилась?
00:41:56Об этом ты узнаешь во дворце.
00:42:00Ну а как же я поеду в этом, что ли?
00:42:03Не беспокойся, госпожа Тодорка.
00:42:06Во дворце тебе дадут парадное платье, достойное твоей красоты.
00:42:13Мне дадут платье.
00:42:15Тогда я еду.
00:42:18Я скоро вернусь.
00:42:41Приступим к лечению.
00:42:42Конечно.
00:42:44Зачем откладывать?
00:42:58Ой, ты куда это мое платье тащишь?
00:43:01Печку.
00:43:02Вот еще.
00:43:03А домой я в чем пойду?
00:43:04Оно больше не понадобится тебе, детка.
00:43:07Унеси его.
00:43:07Это как?
00:43:09Это не понадобится.
00:43:10А что же я в этом по улице пойду?
00:43:13Да меня ж собаки засмеют.
00:43:16Неужели ты ничего не поняла?
00:43:18А что я должна была понять?
00:43:24Царь выбрал тебя себе в жены.
00:43:27Теперь ты царская невеста.
00:43:32В жены?
00:43:36В жены?
00:43:40Так я вам и поверила.
00:43:45Выбрал.
00:43:46А меня он спросил?
00:43:50Успокойся, милая.
00:43:54Царской воле поперек не пойдешь.
00:43:58А если у тебя и был какой-нибудь парень, придется забыть о нем.
00:44:29Отсюда ей не убежать.
00:44:32Искать.
00:45:01Субтитры подогнал «Симон»
00:45:21Да ведь Тодорка тебя любит.
00:45:24Не будем говорить об этом.
00:45:27Тодорка имеет право поступать как хочет.
00:45:31Как бы мне хотелось, чтобы ты на нее не обижался.
00:45:46Трижды в день принимай эти лекарства.
00:45:52Я еще приду.
00:46:03Моя невеста умирает.
00:46:08Спаси ее, Вазиль.
00:46:20Пусть меня ставят наедине с больной.
00:46:23Я должен в тишине и спокойствии решить, какое лечение следует применить.
00:46:34Я верю, что твое искусство спасет ее, Вазиль.
00:47:00Смотри, смотри на нее.
00:47:02Не пройдет и двух дней, как ее не станет.
00:47:05Она обречена.
00:47:16Не понимаю, что значит эти растопыренные пальцы.
00:47:22Ты хочешь сказать «клещ»?
00:47:24Да-да.
00:47:27Она уснула в саду, на земле.
00:47:31Клещ проник в ухо.
00:47:33Отсюда мучительные головные боли.
00:47:37Потеря сознания.
00:47:43Ты прав, глухонемой.
00:47:45Но как ты догадался?
00:47:47Впрочем, ты вырос в деревне, мог наблюдать нечто подобное.
00:47:56Однако ты умнее, чем я думал.
00:48:02Царь, я установил причину недуга.
00:48:04Но операция, необходимая в данном случае, трудна и опасна.
00:48:11Она может лишиться слуха.
00:48:13Возможно, жизни.
00:48:19Ты сказал жизни?
00:48:22Да, царь.
00:48:24Но если не делать операции, то через два дня ее не станет.
00:48:32Надо довериться в Вазилии, царь.
00:48:50Хорошо.
00:48:54Делай, как лучше, Вазилия.
00:48:57Благодарю за доверие, царь.
00:49:00Но если, несмотря на все старания,
00:49:05мне не удастся спасти твою невесту,
00:49:10ты не обрушишь на мою голову свой гнев.
00:49:14Обещаю.
00:49:16Если ты исцелишь ее,
00:49:19то проси все, что захочешь.
00:49:21Любое твое желание будет выполнено.
00:49:27Спасибо.
00:49:29Спасибо.
00:49:30Спасибо.
00:49:36Спасибо.
00:49:53Остановись, Вазилия.
00:50:02Ты погубишь ее.
00:50:06Ты заговорил.
00:50:08Ты заговорил.
00:50:13Глухо не мой.
00:50:14Ты не сможешь удалить клеща щипцами, учитель.
00:50:21Он слишком крепко держится своими лапками и челюстями.
00:50:25И ты смеешь назвать меня своим учителем.
00:50:31Помимо своей воли ты стал моим учителем.
00:50:33Замолчи.
00:50:34Нет.
00:50:36Пусть он говорит, Вазилия.
00:50:39Говори.
00:50:40Говоришь скорее.
00:50:43Нужно раскалить на огне иглу и проткнуть брюшко клеща.
00:50:49Лапки и челюсти ослабнут.
00:50:50И тогда ты сможешь удалить его.
00:51:00Дайте свечу.
00:51:01Свечу!
00:51:09Ты перехитрил меня.
00:51:12Но знай, заговорив, ты произнес свой приговор.
00:51:40Через две недели ты сможешь сыграть свадьбу, царь.
00:51:48Проси.
00:51:50Любое твое желание будет выполнено немедленно.
00:51:53Казни моего слугу.
00:51:57Нет.
00:52:00Он достойен награды, а не казни.
00:52:02Разве это не он помог тебе вылечить мою невесту?
00:52:05Царское слово крепче алмаза.
00:52:07Казни моего слугу.
00:52:10Нет, я не смогу этого сделать.
00:52:13Не хочу.
00:52:15Проси что-нибудь другое.
00:52:17Казни моего слугу.
00:52:19Царь.
00:52:20Исполни его просьбу.
00:52:22Но пусть Вазиль это сделает собственными руками.
00:52:26Пусть он даст мне самый смертоносный яд.
00:52:30Но если я выживу, я приготовлю свой яд и дам его Вазиль.
00:52:34Спастись от яда, изготовленного самим Вазиль, невозможно.
00:52:38Мне жаль тебя.
00:52:40Но пусть будет так.
00:52:42Повинуюсь твоей воле, царь.
00:53:08Пей, ученик.
00:53:13Это медленный яд.
00:53:16У тебя будет время, чтобы подумать о том, как прекрасна жизнь.
00:53:22К вечеру тебя не станет.
00:53:34Я б хотел глухим родиться.
00:53:39Да, да, да.
00:53:43Я б хотел глухим родиться.
00:53:47Не беда.
00:53:51Но зато бы не услышал.
00:53:55Да, да, да, да, да, что меня ты не полюбишь.
00:54:01Что меня ты не полюбишь.
00:54:04Что меня ты не полюбишь никогда.
00:54:09Тогда я б хотел немым родиться.
00:54:14Да, да, да.
00:54:18Я б хотел немым родиться.
00:54:22Не беда.
00:54:25Но зато бы не сказал я.
00:54:29Да, да, да, да, да, что тебя не разлюблю я.
00:54:35Что тебя не разлюблю я.
00:54:39Что тебя не разлюблю я никогда.
00:54:43Да, да, да, да, да.
00:54:53Быть слепым готов я даже.
00:54:57Не беда.
00:55:00Но зато на белом свете, да, да, я тебя бы не приметил,
00:55:10Я тебя бы не приметил, я тебя бы не приметил никогда.
00:55:19Только это все на праздник, да, да, да.
00:55:28Слышу, говорю и вижу, вот беда.
00:55:34Слышу, говорю и вижу, слышу, говорю и вижу,
00:55:41Слышу, говорю и вижу, но тебе не стану ближе,
00:55:47Но тебе не стану ближе, но тебе не стану ближе никогда.
00:55:57Каждый врач, вступающий на путь врачевания,
00:56:02произносит клятву Гиппократа.
00:56:06Я произнесу ее перед вами.
00:56:14Клянусь считать человека,
00:56:19научившего меня искусству врачевания,
00:56:22своим вторым отцом.
00:56:27Клянусь направлять режим больных для их блага,
00:56:32согласно своим силам и разумению,
00:56:36воздерживаясь от причинения им всякого вреда и несправедливости.
00:56:43Клянусь никогда никому не давать смертоносного средства
00:56:48и не показывать путь для подобного замысла.
00:56:53В какой бы дом я ни вошел,
00:56:57я войду туда только для блага больного.
00:57:02Клянусь.
00:57:09Я счастлив сообщить тебе, царь,
00:57:12что твоя невеста здорова.
00:57:14Она немного бледна, но это скоро пройдет.
00:57:19Ее уже одевают, чтобы она предстала перед тобой.
00:57:23Ты настоящий волшебник, Вазим.
00:57:26Доброе утро, царь.
00:57:39Как ты еще жив?
00:57:41Но что это значит?
00:57:43Это значит, царь, что пред тобой стоит замечательный лекарь.
00:57:48Не менее искусный, чем наш Вазилий.
00:57:51Вазилий.
00:57:52Нет, этого не может быть.
00:57:55Ты великий лекарь, Вазилий.
00:57:57И ты мой учитель.
00:57:58Я стараюсь быть достойным учеником.
00:58:01Учеником?
00:58:02Нет.
00:58:04Ты коварно проник в мой дом.
00:58:06Обманом.
00:58:07Завладел тайными моего искусства.
00:58:10Но ты еще не лекарь.
00:58:13Я докажу, что ты неуч и жалкий обманщик.
00:58:19Давай твой яд.
00:58:20Нет, я не допущу этого.
00:58:27Я не хочу лишиться такого искусного лекаря, как ты, Вазилий.
00:58:31Царь, я не могу покинуть посрамленным твой дворец.
00:58:38И нет такого яда, который я бы не мог преодолеть.
00:58:41Поверь мне.
00:58:44Хорошо.
00:58:45Дай ему свой яд.
00:59:33Это не может быть.
00:59:35Нет.
00:59:38Нет.
00:59:44Нет.
00:59:50Это невозможно.
00:59:51Ты убил его.
00:59:54Ты убил лучшего лекаря, которого знает свет.
00:59:58Ты достоин виселицы.
00:59:59Ты можешь меня казнить, но я не мог убить своего учителя.
01:00:04Я дал ему чистейшей рыдниковой воды.
01:00:06Ты лжешь.
01:00:08От воды еще никто не умирал.
01:00:10Он не сделал ничего противоречащего твоей воле, царь.
01:00:15Дайте мне этот бокал.
01:00:26Это чистейшая горная вода.
01:00:29Мне точно такую доставляют водоносцы.
01:00:33И что?
01:00:35Вазилий умер от глотка чистой воды?
01:00:38Он умер, потому что поверил, что это яд, и не смог распознать его.
01:00:43Он умер от яда, который был в нем самом.
01:00:47Он умер от яда, ненависти и злобы.
01:00:52Пожалуй, это правда.
01:00:55Ты не хотел его смерти.
01:01:21Царь!
01:01:25Прости меня, но я не смогу полюбить тебя.
01:01:29Зачем тебе жена, которая любит другого?
01:01:37Да, но я же не знал, что ты любишь другого.
01:01:42Не разлучай нас, царь.
01:01:44Без него я не проживу и час.
01:01:47Да, конечно.
01:01:50Но разве ты не хочешь стать царицей?
01:01:57Я не хочу стать царицей, государь.
01:02:14Царь!
01:02:16Я люблю его.
01:02:21Великий царь!
01:02:25Великий царь!
01:02:27Царь!
01:02:28А?
01:02:28Эти молодые люди достойны счастья.
01:02:32И потом, счастливый лекарь гораздо лучше несчастного.
01:02:38В его руках здоровье всех нас.
01:02:48Я отпускаю вас.
01:02:51Будьте счастливы, дети мои.
01:02:57Великий царь!
01:02:59Великий царь!
01:03:00Я вновь хочу обратить твое внимание на франкскую принцессу Аннабель.
01:03:06Ой, нет, нет, нет, нет, нет.
01:03:08Взгляни.
01:03:11Взгляни.
01:03:12Они похожи друг на друга.
01:03:16Похожи?
01:03:16Как две капли воды.
01:03:18Ты находишь?
01:03:18Конечно.
01:03:23Ах да, действительно.
01:03:25Мне сейчас начинает казаться, что между ними много сходства.
01:03:30Глаза и нос, губы.
01:03:34Душа.
01:03:35Душа.
01:03:37Сказка-фонарик, что светит в ночи.
01:03:41Для тех, кто при сказке сидит и молчит.
01:03:48И смотрит на сказку, и верит, и верит,
01:03:53Что в сказку ведут не поэты, а двери.
01:04:03Откроешь и выйдешь, откроешь и выйдешь,
01:04:08Откроешь и выйдешь, и сказку увидишь.
01:04:17Мария, ты можешь ходить.
01:04:20Не могу.
01:04:20Это говорю тебе я, лекарь Радомир.
01:04:23Нет, не могу.
01:04:24Не могу.
01:04:25Ну, мам, встань.
01:04:26Да нет.
01:04:27Нет, нет, нет, я боюсь.
01:04:28Встань.
01:04:29Я боюсь.
01:04:30Я не встану.
01:04:32Встань.
01:04:43Теперь иди.
01:04:46Ты захочешь другим поделиться,
01:04:50Другой тебе скажешь.
01:04:55Влетешь, небылица.
01:04:57Я хожу.
01:04:57Да.
01:05:00Хожу.
01:05:01Да, да.
01:05:02И даже про двери, и даже про двери,
01:05:07И даже про двери не очень поверит.
01:05:34Конечно, у каждого тайны сказки,
01:05:39А тайны сказки не терпят от глазки,
01:05:44Там очень прекрасно, там очень опасно.
01:05:50А сказка она, а сказка она, не бывает напрасной.
01:06:04Светла и печаль, светла и печаль, светла и печаль,
01:06:13И сказка она, не бывает напрасной.
01:06:22И сказка она, не бывает напрасной.
01:06:43Могу.
01:06:48Я забыл.
01:06:57Светла и печаль.
01:06:58Светла и печаль.
01:07:03Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended