- 2 giorni fa
Charlie Jade è un telefilm fantascientifico girato nel 2005 da una co-produzione canadese/sudafricana e composto da 20 puntate più una puntata speciale. In Canada è andata in onda dal 16 aprile al 20 agosto 2005 su Space, mentre in Italia è stata trasmessa sul canale Jimmy.
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:17Ho incontrato un uomo ieri notte al blasto.
00:53Un uomo entra in un bar, ordina due shot, li beve e grida.
00:58Gli avvocati sono tutti stronzi.
01:00Un altro uomo dice così mi offendi.
01:01Il primo dice perché sei un avvocato?
01:04E il secondo dice no, sono uno stronzo.
01:17Molto divertente.
01:24Ti conosco?
01:25Non lo so.
01:28Tu che dici?
01:31Conosco chiunque entri qui.
01:34E tu non sei del giro.
01:45E' questa che mi dici?
01:47E' del giro?
01:54Ti ha lasciato.
01:55Va a letto con qualcun altro.
02:02Qui vengono tanti tipi di donne.
02:04Di tutte le forpe.
02:06Di tutte le taglie.
02:08Molte donne vengono qui e non tornano più a casa.
02:11Io ho un bar.
02:13Non sono una baglia.
02:18Un gran bel bar.
02:24Tutto nel giro.
02:27No.
02:30No.
02:32No?
02:51Grazie a tutti.
03:16Grazie a tutti.
03:45Grazie a tutti.
04:04Se una ragazza dice di andare a dormire da un'amica, sa dove va in realtà.
04:08Sta dicendo che non sono un buon padre.
04:10Lei viene qui, si offre di risolvere il mio problema.
04:13Che cosa sta cercando? Vuole soldi.
04:15Ma che soldi?
04:16Non vi ho parlato di soldi. Qualcuno vi ha chiesto dei soldi?
04:22Non direttamente.
04:24In che modo?
04:26Fatevi aiutare.
04:28Era un biglietto.
04:29No, Michelle.
04:30Una richiesta di riscatto.
04:32Non vogliamo coprire di vergogna la nostra famiglia.
04:35Non sappiamo che cosa fare.
04:44Che sto facendo?
04:49Non credo che questa storia sia data a me.
04:54Perché non?
04:56È un rappimento.
04:58Per soldi.
04:59Zero One Boxer non è coinvolto.
05:00Se ne devono occupare le vostre autorità.
05:03La polizia?
05:04Per aggiungere il suo nome alla lunga lista di crimini risolto?
05:08La polizia è come le assicurazioni.
05:10Tu la paghi, ma prega Dio che non ti serva.
05:12Sai quanta gente scompare ogni anno in Sudafrica?
05:15È una tragedia, di sicuro.
05:17Il fatto che Boxer non sia coinvolto non lo rende meno importante.
05:21La faccia del demonio.
05:23Non posso credere che Rompkins approvi queste persone che Zero One vuole nel Consiglio.
05:27Loro non capiscono.
05:29Questo mostro sta distruggendo la compagnia.
05:31Penso che tu stia esagerando un po'.
05:33Te lo dico, Ren.
05:34Se non lo fermiamo, nessuno lo farà.
05:38Di chi stai parlando?
05:39Sai perfettamente di cosa sto parlando.
05:43Non abbiamo scelta.
05:45Non so se ho capito bene.
05:47Sto dicendo che dovremmo considerare ogni possibilità.
05:52Me lo stai ordinando ufficialmente?
05:56Quando avrò deciso, ti farò sapere.
06:02Ha bisogno di vederti.
06:04Per favore.
06:09Non lo so.
06:10Ho da fare.
06:12Ma tu devi...
06:18Va bene, essa.
06:21Digli che ci vediamo qui.
06:23Sai che non è facile per noi.
06:25Non mi importa.
06:27Lui deve venire qui da me.
06:29Zero One.
06:30Come andrà a finire?
06:32A modo mio?
06:33O a modo solo?
06:45Signora Swan, stia tranquillo.
06:47Adesso lascerà i soldi nel secchio
06:49e continuerà a camminare senza guardarsi intorno.
06:51non si guardi intorno.
06:53Non si fermi.
06:54Sta andando bene.
06:58Adesso può chiudere il telefono.
07:03Ah, sì.
07:04Come un vero gioco di guardia e ladri.
07:09Fortuna nessuno di Cape City mi può vedere in questo momento.
07:13Grande caso.
07:14Grande eroe.
07:15Sì.
07:16Non si può dire che sia un professionista.
08:01Ma che cosa fuori?
08:06No!
08:08No!
08:18Trent, è così che ti chiami?
08:21Trent, il grande rapito.
08:24Divertente.
08:26Sarà meno divertente il tempo che passare in prigione,
08:29se non comincia a darmi subito delle informazioni.
08:31Dov'è lei?
08:32Non ne ho idea.
08:35Dove?
08:36Sì.
08:38Trova.
08:38Non lo so, è la verità.
08:40Ho inventato tutto.
08:41L'ha inventato?
08:43Inventato cosa?
08:43Il rapimento, non l'ho presa io.
08:46E quindi chi l'ha fatto?
08:47Nessuno.
08:50Ok, intanto non è un angelo, va bene?
08:53Voglio dire, siamo usciti insieme per mesi e non l'ha detto a nessuno.
08:56Proprio nessuno.
08:58Tutto quello che voleva era stare lontana dai genitori.
09:00Stare lontana da casa.
09:03È scappata?
09:04È quello che sto provando a dirvi.
09:06Sì, è scappata.
09:07È fuggita dai genitori.
09:09Ed è il biglietto che mi dici?
09:12La puttana mi ha mollato.
09:15Parla bene.
09:16Un giorno è andata a un seminario, va bene.
09:19E poi non mi ha richiamato.
09:21Non mi voleva più parlare.
09:23Ho scoperto che non viveva neanche più a casa sua.
09:27Sì, vive con quell'uomo.
09:30Quale uomo?
09:30L'uomo del seminario.
09:32Keys.
09:34Keys?
09:35Esatto.
09:36Mi sono detto, ehi, perché con lui e non con me?
09:41Così hai detto ai genitori che è stata rapita.
09:44Sì.
09:45Mancuso Keys?
09:46Sì.
09:47Lo conosci quell'uomo?
09:50Sì.
09:51Un guru motivazionale per ricchi e famosi.
09:54È sempre in televisione, libri, sì.
09:57È tutto.
09:58Tu sei quello che decidi di essere.
10:01Questo è il suo motto.
10:03E la gente decide di essere quello che lui dice loro di essere.
10:08Sei quello che decidi di essere.
10:24Al mio ordine, uno e due fuoco di copertura.
10:27Tre e quattro avanzate coperti nella trincea.
10:29Cinque, sei, avanzate e coprite.
10:31Jade, occupati della porta.
10:32Avanti!
10:35Non è 채!
10:36Non è che ricomincio!
10:53Pot住ga!
11:09Grazie a tutti.
11:32Grazie a tutti.
11:55Voi ragazzi proteggerete a tutti i costi la vostra compagnia dai nostri nemici.
12:01D'ora in poi, la Vexcor è il vostro futuro.
12:04La Vexcor è la vostra famiglia.
12:06E voi siete i suoi figli e figlie.
12:19Carina. Molto carina.
12:22Ecco che arriva la nostra ragazza.
12:26Certo, la bambina si è allontanata parecchio dall'appartamento sopra nel lozio di alimentari dei genitori.
12:31Ah, ecco l'uomo duro.
12:33Ciao, uomo duro.
12:39Ah, ecco l'uomo.
12:42Ah, ecco l'uomo.
13:06Dai, siedi qui.
13:11Credo proprio che dovremmo andare in ospedale.
13:14No, non sto così male, davvero.
13:18Almeno ti prendo un antidolorifico.
13:26Sto a menterlo.
13:28Mi spiace, non è così.
13:29Ma chi è questo?
13:30Mancuso Chiesi, leader di una settimana.
13:33Non è stata la vita.
13:35Quell'uomo non l'ha costretto.
13:37No, ho parlato con uno dei suoi amici, ha seguito uno dei suoi seminari,
13:40ha provato a convincerli, sembra sia stata una sua scena.
13:43Oddio, non riesco a cremerci.
13:47Non ne avevo idea.
13:47Lei non è il primo genitore che non conosce il proprio figlio.
13:53Almeno sta bene.
13:54Sì, sta bene.
14:01Vive a casa di quell'uomo volontariamente.
14:06Che Dio mi perdoni.
14:08Da questo momento, per quello che mi riguarda, non ho più una figlia.
14:14È così.
14:16La lascerete al suo destino.
14:17Crede in Dio.
14:19Dio non ha niente a che fare con questo.
14:21Lei è nelle mani.
14:22Di Allah.
14:29Per favore.
14:33Questa è mia figlia.
14:42Farò il possibile.
14:46È sorprendente per me come in realtà ci ascoltiamo poco l'uno con l'altro.
14:56Io vi osservo spesso e vi vedo parlare tra voi, ma vi ascoltate, vi sentite?
15:07O state solo aspettando che l'altra persona smetta di parlare per poter parlare voi?
15:17Avete mai veramente ascoltato quello che gli altri in effetti vi hanno detto?
15:23O ascoltate soltanto quello che volete ascoltare?
15:27Quanti di voi effettivamente ascoltano?
15:31Alzate le mani.
15:32Sì?
15:36Cazzate.
15:39Nessuno di voi ascolta veramente.
15:45Io vi prometto che vi insegnerò a capire che cosa vi manca.
15:56È piaciuto il seminario?
15:58Molto, grazie.
15:59Mi fa un autografo per una mia amica, è una sua ammiratrice.
16:03Non è il motivo per cui vuole il mio autografo.
16:06Qual è la vera ragione?
16:13Ho apprezzato il seminario.
16:15Specialmente la parte sul controllo della mente.
16:17Molto, molto efficace.
16:19La verità spessa è una pillola amara da mandare giù.
16:25Le ho detto di chiamare il padre.
16:27Mi ha risposto che non ha niente da dirgli.
16:30Vorrebbe indietro a sua figlia.
16:31E io vorrei imponere.
16:34Se avesse tenuto la sua figlia,
16:37avrebbe dovuto trattarla come un essere umano.
16:40Non è mai stata una sua proprietà.
16:42Non è il modo in cui la vede lui.
16:44Fortunatamente non importa il modo in cui la vede lui.
16:49Quanto la paga per essere venuto qui a intimorirmi?
16:52I soldi non c'entrano.
16:55Lei è angosciato da qualcosa che non è Alia.
17:09Al mio via Shalcott, O'Donnell, all'edificio, coperti.
17:13Carl Stammen, dietro di me nell'atricea, fuoco di copertura.
17:15Voi tre, copritemi il culo e poi avanzate rapidamente nell'elettricee.
17:19È chiaro?
17:19All'edificio, dietro!
17:20All'edificio!
17:24All'edificio!
17:25All'edificio!
17:27All'edificio!
17:44All'edificio!
17:56All'edificio!
18:10Ottimo lavoro soldati, ottimo lavoro
18:18Ottimo lavoro
18:56La mia famiglia
18:59Non ho più sentito nessuno recentemente
19:02Non amano le brutte notizie
19:12Sei malata, vero?
19:15Sto morendo
19:17Ho l'AIDS
19:19AIDS?
19:22Non sono certo la prima in Sudafrica
19:24Io non capisco
19:27Tu sei malata e la tua famiglia non ti viene a trovare
19:30All'inizio l'hanno fatto
19:32Ma sono passati otto anni e le medicine non hanno più effetto
19:36Tutto quello che fanno è finire di consumarmi dentro
19:42Non hanno più voglia di starmi vicino
19:49Dove io vivo non viene mai abbandonato nessuno
19:58Perchè adesso non sei lì?
20:05E' strano
20:08Noi due qui
20:09Da sole
20:12Sembra il destino, vero?
20:28Lasci che l'aiuto, aspetta
20:30Grazie
20:31Sono così maldestra
20:32Grazie mille
20:33È stato gentile
20:35Ti accompagno all'auto?
20:35No, no
20:36Non è necessario
20:37Mi stanno aspettando
20:38Alia?
20:40Come sai?
20:41Ho un messaggio per te
20:43Che ti ha mandato?
20:44Mio padre?
20:45I tuoi genitori vorrebbero che tornasse dietro
20:47Tornare indietro?
20:49Tornare a cosa?
20:51Pensavano che ti avessero rapito
20:53Vorrebbero sapere se stai bene
20:54Quest'uomo con il quale stai
20:56Senti Sumpetus
20:57Non ho bisogno che te e i miei genitori mi diciate che devo fare
21:01Alia
21:02Adesso basta
21:03Non resto qui in mezzo alla strada a farmi dire da uno sconosciuto che cosa pensare
21:06Questo è esattamente quello che farebbe me
21:09Puoi riferire ai miei genitori
21:11Che io lo amo
21:12E che adoro tutto quello che mi fa ogni notte
21:15Non voglio fare la fine di mia madre
21:31Allora è andata
21:33Cosa?
21:35Stai per mollare questo caso
21:37Sì
21:39Lo lascio stare
21:43Non mi interessa
21:44Sì, giusto
21:46Non ne vado
21:47Per favore
21:48Niente lezioni di moralità
21:50È una ragazza maggiorelle
21:52È adulta
21:52Non l'ha portata via con la forza
21:55Quella ragazza non sa con chi ha a che fare
21:58Ho fatto la mia parte
22:05Keyes era uno specialista del comportamento
22:08Ha lavorato per i militari
22:10Nell'intelligence dell'esercito inglese
22:13Dopodiché ha passato tre anni nel settore privato come consulente
22:19Poi è stato assoluto da
22:21Mi indovina chi?
22:22La Vexcor
22:30Perfetto
22:31Sì, è stato lo specialista del comportamento della sicurezza della Vexcor per otto anni
22:46Se non faceste quello che fate
22:48Non esisterebbe nessuna compagnia
22:50Senza la compagnia non ci sarebbe nessuna struttura corporativa
22:53E senza la struttura corporativa non ci sarebbe la società
22:57Solamente il caos
22:59A nome del consiglio e della direzione
23:01Grazie figli e figlie della Vexcor
23:08Solamente il caos
23:39Stai molto male
23:41Sono stata peggio
23:47Ora
23:48Hai soltanto paura del futuro
23:50Adesso sto abbastanza bene
23:54Molto presto peggiorerò
23:58Vorrei che fosse finita
24:00Ma continuo a vivere
24:06Perché non?
24:09Non posso, è peccato
24:12Non sono d'accordo
24:13Fa parte della vita
24:16Quando non vale più la pena di viverla
24:18Lasci tutto il tuo mondo a chi viene dopo di te
24:21Questo è quello che crediamo dove vivo io
24:26Noi siamo quello che è stato
24:29E saremo quello che abbiamo davanti
24:34Non potrei
24:37Proprio non
24:38Non potrei
24:39Non ne ho la forza
24:48Un gioco interessante
24:52Nessuno sa più giocarci
24:54Lo so
25:00Tocca a te
25:03Lo so
25:07Non vuoi giocare?
25:12Sto pensando
25:25Sto aspettando che tu faccia la tua bossa
25:29Tu non la fai
25:41Credo che non aspetterò più
25:46Non mi piace
25:48Io
25:48Non mi piace
25:49Sto pensando
25:49Non si
25:50Tocca a te
25:56Di
25:56Sto pensando
25:56Non mi piace
25:56Non mi piace
25:57Non mi piace
26:01Trocando
26:01Non mi piace
26:02Non mi piace
26:06Non mi piace
26:34Ciao, papà.
27:06Ciao, papà.
27:12Ciao, papà.
27:43Era troppo buona per far parte di te.
27:51Ne vuoi ancora un po'?
27:53Lei sarebbe disgustata da te.
27:58Non credo.
28:00Lei dormiva con te.
28:14Ti accompagno a casa?
28:15Perché ti devi cambiare un'altra volta.
28:21E' scheriosa un po' di schiena.
28:24E' tanti.
28:25Dai, ti porto a casa.
28:27No, va bene.
28:27E la posso cadere da sola.
28:30La faccio tutte le sere.
28:32Sei sicura?
28:33Sì.
28:35Così, un'altra volta.
28:43Buona notte.
28:44Buona notte.
28:52Buona notte.
28:55Buona notte.
29:00Buona notte.
29:03Buona notte.
29:10Buona notte.
29:14Buona notte.
29:28Buona notte.
29:29Buona notte.
29:44Buona notte.
29:49Buona notte.
29:51Buona notte.
29:51Buona notte.
29:56Buona notte.
30:10Grazie a tutti.
30:43Grazie a tutti.
30:57Non è facile, credimi, lo so.
31:04Sto dormento qua.
31:07Non abbastanza.
31:13Andrà meglio, grazie.
31:17Stai attento.
31:20È tutto monitorato.
31:43Non riesco a capire perché stia andando tutto starto.
31:48Siamo tagliati fuori da beta e gamma.
31:51Che altro?
31:54Credo che ci stiamo spiando.
31:57Qualcuno sta investigando.
32:12Non credevo che parlassi sul serio.
32:15È quello che continuo a dirti.
32:17Non sono mai stato così serio.
32:21Non è uno qualunque.
32:23Lo so meglio di chiunque altro chi è quel piccolo bastardo.
32:26Non siamo a casa, Julius.
32:28A Cape City non avremo gli stessi problemi che abbiamo qui.
32:31A Cape City non potremmo toccarlo.
32:33Julius, so quello che faccio.
32:36Devi farlo.
32:39Ben.
32:43Sì.
32:45Io non so niente di tutto questo.
32:48Va bene?
32:50Certo.
32:56Hai idea di cosa voglia dire?
33:01Aspettare la propria morte?
33:05No.
33:08Non così.
33:09Non da sola.
33:15Mi aiuteresti?
33:17Aiutarti?
33:21A morire?
33:31Non posso farlo.
33:33Ma hai detto che dove vivi tu?
33:39Ho visto troppo morte.
33:47Per favore, non chiedermi di farlo.
33:56Tu sei qui per me.
34:01Non può essere un caso.
34:04Non.
34:07Non posso farlo.
34:08Tu sei qui per me.
34:08Un caso.
34:22Grazie a tutti.
34:51Grazie a tutti.
35:33Grazie a tutti.
35:35Calma, non sono qui per portarti via.
35:38Ti do solo un minuto.
35:51Che razza di lavoro fai?
35:53Lo sai da dove viene? Cosa sta facendo qui?
35:56Guardati intorno. Mi sembra che io stia soffrendo.
36:03E cosa sai della sua tecnologia? Hai visto quella sfera? Ti ha detto cosa fai e come funziona?
36:09Che cosa stai parlando?
36:10E le microspie? Ti ha detto di stare attenta?
36:13Penso che sia abbastanza.
36:17C'è qualcosa che la disturba molto profondamente, signora...
36:22Jada.
36:22Signor Jada.
36:25Ma neanche io e neanche a lei. Abbiamo niente a che fare con questo.
36:29Quando la piante a lei?
36:32Parole dettate da lira.
36:34Lei non può accusarmi di nulla.
36:36Signor Jada.
36:37Signor Jada.
36:39Lui mi ascolta.
36:41È l'unico che lo fa veramente.
36:43Nessuno l'ha mai fatto prima d'ora.
36:45Va detto.
36:50Cosa ne farai quando ti sarai stancato?
36:52Stancato di cosa?
36:53Quando la cambierai con la prossima modella?
36:57Vivrà qui così forte come non è mai stata nella sua vita.
37:02Sei proprio un sacco di merda, lo sai?
37:06Signor Jada.
37:08Sono un'insegnante.
37:10È come con i cavalli.
37:12Prima di poterli addestrare, li devi domare.
37:17Già.
37:18Come te.
37:19Sei stato domato.
37:21E sei ridotto.
37:45Ciao, ciao.
37:48Ho i tuoi soldi.
37:52È durato?
37:53Dieci ore.
37:55Molto più di quanto pensassi.
37:58Non credevo che durasse così tanto.
38:02Non ha detto una parola.
38:06Niente.
38:07Qualsiasi cosa gli facessi.
38:12Cosa?
38:13Niente.
38:15Sapevamo che avrebbe potuto aggiungere molti altri alle nostre liste.
38:23Bisogna ammirarli.
38:25Sono molto bravi a proteggersi tra loro.
38:29Il sacco di merda è morto senza fare un verso.
38:52Per favore.
39:18Io voglio andare in questo a mano.
39:21No, no.
39:53Sei pronta?
39:56Sì.
40:01Dai, fallo.
40:03Sì.
40:15Sei un angelo.
40:36Grazie.
40:37Grazie.
41:07Sì, Julius.
41:09Ho un messaggio per Ronchi.
41:11È tardi, ho da fare.
41:12Non è tardi, è un'emergenza.
41:15Deve partire subito.
41:16Fra quanto?
41:1715 minuti.
41:18Ti aspetto, Julius.
41:19Tra 16 minuti me ne vado.
41:21Non farmi aspettare.
41:45Allora.
41:52Vuoi lavorare qui?
41:56Come è andata la prova?
41:59Bene, ma tutto dipende da come andrà questa intervista.
42:06Speravo che andasse a finire così.
42:20Non cambiare idea.
42:45V5-4-4.
42:46No.
42:51No.
43:02Grazie a tutti.
43:31Grazie a tutti.
44:06Grazie a tutti.
44:27Grazie a tutti.
44:52Grazie a tutti.
Commenti