- 11 hours ago
Los Simuladores 1x01 - Tarjeta de Navidad [1080p]
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:30I can't deny it.
00:32Well, you know, Maria, that we only sell the first merchandise.
00:35It's a very nice purchase, ma'am.
00:38You won't regret it.
00:38I think you made a very nice sale.
00:41But I would like to thank you.
00:42Well, well, well, we came to sign, not to negotiate.
00:44I'm here to sign.
00:47Well, first the owner.
00:48Well, for today.
00:50And here too.
00:51Here too.
00:54Ma'am.
00:58Here too.
01:03Here too.
01:04Here too.
01:05Here too.
01:08Here too.
01:09Yes, who is?
01:10Yes.
01:11Excuse me, good day.
01:12Good day.
01:13I saw the window open and I was able to touch.
01:15Yes.
01:15I would like to ask you a favor.
01:17Yes.
01:18It depends.
01:19What?
01:20It depends.
01:21How's it going?
01:22How's it going?
01:23I'm going to go.
01:23I'm the engineer of Máximo Cosetti de Galimbertis Construcciones.
01:26I would like to pass for a photo of the room in front.
01:31Yes.
01:32No, no.
01:32In this moment we are closing a operation.
01:34No is possible.
01:35If he wants to come in later, no problem.
01:36Very good.
01:36In cuánto más?
01:37Two hours.
01:38Okay.
01:38I'll be happy.
01:39Okay.
01:39Second, what is it going to do here in front?
01:43A torre with 30 piso.
01:4530 piso.
01:4630 piso.
01:46Yes.
01:47It's a lot of work.
01:48No, no, no.
01:49Wait a moment.
01:50Wait a moment.
01:51Let me tell you something, there is a mistake here, right?
01:52No, no mistake. It begins in January.
01:55Here?
01:56That's it.
01:56This is a monster. It's going to tap all the light.
01:59How much will it cost you to build it?
02:01Look, these bitches are now fast.
02:03So for the 2003, it will be ready.
02:05What kind of company you told me?
02:08Galimberti Construction.
02:10Now I realize, because you were so focused on the contract.
02:13You knew that this department was going to be valued when...
02:17No, no, no.
02:17No, no, no.
02:17Tell me something, we don't know anything.
02:20I promise you.
02:20Who is talking about?
02:21I don't know what he wants, but my supervisor is Ignacio Berguelo.
02:24Berguelo.
02:25Berguelo, yes.
02:25Okay.
02:26You've communicated with Galimberti and Hijo Construcciones.
02:30If you know the internal number, mark it.
02:33If not, wait and you'll be at it.
02:37Galimberti?
02:38Yes, please, with the sir Berguelo.
02:40I pass.
02:42Hello.
02:43Yes, sir Berguelo.
02:44Here is Mr. Máximo Cosetti.
02:47He says that you are going to build a department here on the U.S. 332.
02:52I am the owner of a building here.
02:54Yes, exactly.
02:56So you are going to build a tower.
02:57Wait, wait, wait.
02:58Wait, wait.
02:59Let me talk to the owner.
03:00Let's see if we can get a price a little more reasonable.
03:02Cosetti.
03:03Yes.
03:03I would leave you a minute or a minute, please.
03:05Yes, how not.
03:06Can I do the photos?
03:07Now no, Cosetti.
03:08Now no.
03:09Good luck, I'll retire.
03:10I like that corbata.
03:14I can't believe it.
03:15At the point of the film.
03:15You had the idea of the building of the Torre.
03:17No, I was going to have the idea.
03:18You know what?
03:18No, I know that it's built by the area, but not just in front of my department.
03:23Well, listen.
03:24Let me go.
03:24The department costs 60 lucas.
03:26Yes.
03:26We were able to get 70 lucas.
03:28We're going to get 10 lucas.
03:29And we're going to get 10 lucas.
03:2910 lucas?
03:30And we're going to get 10 lucas.
03:31Yes, because you don't lose it.
03:33Well, what do you want?
03:34You build a torre in front of the building.
03:35You build a tower in front of the building.
03:36You don't sell it anymore.
03:37You don't sell it anymore.
03:38Well, Maria, no se puede quejar.
03:39Un tipo duro, pero le sacamos un buen descuento, no?
03:41¿Qué quiere que le diga?
03:42Para mí, usted y él sabían muy bien lo de la torre.
03:45Maria, le juro por mis hijos que yo no sabía nada.
03:47Se lo prometo.
03:48Le doy mi palabra.
03:49Bueno, está muy bien.
03:51Hasta luego.
03:52Escúcheme, la llevo.
03:53Yo estoy con auto.
03:53No, no, no.
03:54Toma un taxi.
03:54Gracias.
04:01Gracias.
04:01No, por nada.
04:05Despacito, que no es giratoria, maestro, eh.
04:14La donna es con me, la moto de pie de una donna qualsiasi.
04:21Yo voglio a lei un bene fortissimo, un grido bellissimo.
04:26Canto tutto e niente, una musica, senza musica.
04:34Dove tutto e niente, come musica, bella musica.
04:40Un rej pillar.
04:48Un rej pillar, un tradicional fracaso.
04:50Y cuál es lo que da.
04:50Un rej pillar.
04:51Un rej pillar.
04:53Un rej pillar.
04:53Un rej pillar.
04:53Un rej pillar.
04:57La barra.
04:59Un rej pillar.
05:00Disculpame, ¿te lo juro?
05:02Un rej pillar.
05:03Un rej pillar.
05:05Un rej pillar.
05:08Gracias.
05:09Thank you, I like this corbata.
06:06I like this corbata.
06:20I like this corbata.
06:39I like this corbata.
06:42No te puedo, por favor.
06:44Claudita, por favor.
06:46No necesitas irme.
06:47¿A dónde vas a ir?
06:48Vas a llegar a la casa de tu viejo, me vas a llamar, me vas a decir que me extrañás.
06:53Entrá, entrá a casa.
06:55Necesito irme, necesito vivir, ocuparme de mi corriente.
06:58Por favor.
06:59Por favor, entra y hablamos un poco.
07:01No quiero más, me quiero yo también, te quiero, no alcanza, chao.
07:05Claudia, Claudia, Claudia, quédate en casa.
07:08Claudia.
07:27Disculpe la molestia, señora, no es común esto, ¿eh?
07:31Bienvenida al barrio.
07:50¿Qué?
07:56¿Qué?
08:10¿Qué?
08:32Hello, Clau. Today is martes and this is the third message I leave you, my love.
08:36Well, I wanted to talk with you, to tell you that you were right, that you were right.
08:41And to have it more clear, I understand that if you come back, it would be different.
08:48Hello, Bernardo.
08:49Hello, Clau.
08:50Hello.
08:51How are you?
08:52I just called you.
08:54Ah.
08:54I wanted to talk with you.
08:56What a coincidence.
08:59Did you hear my messages?
09:02Yes.
09:03Yes, I heard.
09:05Nothing.
09:06What a coincidence.
09:06Well, I had to tell you this, I don't know if you heard it before, but you were right.
09:13That you were wrong, you were wrong.
09:14I was wrong.
09:16I was wrong.
09:17I was wrong, very wrong, no need to do anything, no need to do anything.
09:20I was paralyzed.
09:23But all this time, I started to change things, I started to have a sonda, I have to go for
09:30work again, I'm with projects, a couple of beautiful things.
09:35Bernardo, I want to get together to talk about the house, because I was thinking about it and I want
09:45to sell it.
09:47How do we sell the house?
09:49Yes, I want to sell the house.
09:51How do we sell the house? Claudia, what are you talking about?
09:53We asked for a long time and you are deciding to sell the house. Why are you not clear?
09:59Why don't you tell me? If you don't think you want to come back with me, tell me.
10:15In a little while from now, if I'm not feeling any less sour, I promised myself to treat myself and
10:24visit a nearby tower.
10:26I'm climbing to the top. I'll throw myself off. In an effort to make clear to who ever what it's
10:36like when you're shattered, left standing in the lurch at a church where people saying, my God, that stuff she
10:45stood him up. No point in us remaining. We may as well go home.
10:53It's open!
11:00Good day, Bernardo.
11:03Ah, what are you doing, María? How are you?
11:05Quite better than you, by what I see.
11:08Very intuitive.
11:09I brought food.
11:11Thanks, María.
11:13I think you would have to go to see people I know. They'll be able to help.
11:17No, I'm allergic to the psychologists, María.
11:19But these are not psychologists.
11:21No, no. What are they?
11:55What are they doing?
12:02No.
12:05Well, I don't know what they're doing here.
12:14You're asking for help.
12:16Yes, but I won't think you will solve me problem.
12:19No, instead.
12:20Look, Galvan, here nobody lo retiene, the door is open, in reality it's closed, but if you want to open
12:28it, I'll open it.
12:30A ver, what can you do for me to recover my wife?
12:33What do you want to put a revolver in the head?
12:35Is it a possibility?
12:36I'm asking you in serious.
12:38Excuse me if I'm confused, but it's raro that you can tell me something to recover my wife, or no?
12:43Yes, it's raro.
12:44And then, what do you do?
12:45A plan, a mission?
12:47A mission.
12:48Un operativo.
12:49Un operativo como SWAT.
12:50Mire Galvan, usted trae un problema.
12:53Usted necesita que su mujer le de una segunda oportunidad, ¿es así?
12:57Bueno, entonces lo primero que hacemos es investigar.
13:00¿A quién? ¿A ella o a mí?
13:02A ella.
13:04A usted ya lo investigamos.
13:06¿Cómo que ya me investigaron?
13:08¿Y qué saben ustedes de mí?
13:11Por ejemplo, sabemos que sus padres se llaman Tito y Susana,
13:16que se dedicó a la pintura hasta hace un par de años,
13:18pero después dejó porque se cansó de no poder vivir de eso.
13:21Que de su último trabajo lo echaron por llegar media hora tarde,
13:23diecisiete veces en un mismo mes.
13:25Que en el banco tiene un plazo fijo de cinco mil dólares
13:27que queda librado en enero del año que viene.
13:29¿Y quién le dijo todo eso a usted?
13:32Si usted nos confirma el trabajo,
13:35las ponemos a investigar minuciosamente, Claudia.
13:40La primera es que tiene un plan.
13:47La segunda es que ha pasado con el manger.
14:06Where is he going after the job?
14:08Is he going well in the job?
14:10Is he going to see someone?
14:11Is he going to the dentist?
14:12Where is the dentist?
14:20Who is he talking about?
14:21When he talks about it?
14:22What does he think?
14:25Why is he apart from you?
14:28What is his version?
15:02What is he doing during his rest?
15:03What is he doing at his free time?
15:04Is it sensitive?
15:06Is it alone?
15:07Is it looking at other men?
15:09Do you like animals?
15:13What does it take away?
15:15What does it take away?
15:16What does it take away?
15:23What things bought?
15:25Was it to the cinema?
15:26What movie did it take away?
15:42Any information could be useful, understand?
15:45From the result of that auditorium
15:47we have a solution
15:49a simulation.
15:50How do you pay that?
15:53Well, there is to pay for that operation.
15:56We have to get a vestuario,
15:57location, mobility, whatever needs.
16:00And you would pay exactly
16:01the double of that budget
16:03and the job.
16:04And you guarantee
16:05that the plan will work?
16:07Suppose you are sick, Galván,
16:09and you have to operate.
16:11The operation could fail.
16:14But you will find the best person available.
16:18Well, in this case,
16:19we are not only the best person available.
16:23We are also the only one.
16:28If they have to leave her,
16:29We will ask you to give a local
16:29столько, Galván.
16:30Let us think about one strategy.
16:32No, let me call you.
16:34Let me call you.
16:35Who do you call Claudia?
16:36And if you do it,
16:36please tell us to go with her,
16:38let me know this week.
16:40Tell us how it takes.
16:41I don't want to look out.
16:46Or let me call you
16:47if it is so weird.
16:49If someone in the agency
16:50He's going to communicate with you to give him more instructions.
16:54I'm afraid to tell him that he doesn't talk about this with anyone.
17:23Dice Medina que la mujer de Galván es una mujer hermosa, divina, buena persona, sensible. ¿Verdad eso?
17:28Me tiene podrido, Medina. Desde que se paró de la mujer todas las minas le parecen hermosas.
17:32Acá, ¿no?
17:33Sí. Un bicho la es mujer de Medina, ¿no?
17:37Insalvable, de lo peor.
17:38¡Está abierto!
17:41Inconsciente, deja la puerta abierta.
17:44¿En serio usted pintó eso, Galván?
17:46Sí, pero en periodo viejo mío.
17:48¿No quiere tomar algo?
17:49No, no, gracias. ¿Santos querría saber qué tipo de música le gusta a Claudio?
17:53Cualquier cosa de Frank Sinatra.
17:55Frank Sinatra.
17:56Sí.
17:56Yo tomo un vasito de gaseosa si tiene.
17:59Sí, un momentito. Permiso.
18:00Bueno, muchas gracias.
18:01Che, ¿te parece lindo ese cuadro?
18:04Tiene buen gusto, por eso materno.
18:07Si tiene light, mejor Galván, ¿eh?
18:08No, no tomo light, yo.
18:10Está bien, no hay problema.
18:11Discúlpeme.
18:13Por favor.
18:14Ah, ¿sabe qué? No sé si le sirve de algo otro dato de un tema que teníamos con Claudio,
18:19pero me gustaba mucho.
18:19Todo lo que sea música es importante porque lo utilizamos mucho, sí.
18:22Ajá. ¿Era de Grego Sullivan?
18:24Solo de nuevo.
18:25¿Solo?
18:26Solo de nuevo.
18:27Era un tema que pusieron en el taxi el día que le di el primer vez.
18:30¿Cómo es?
18:39Claro, sí.
18:48Sí, claro. Es de los 70, más o menos.
18:51Sí, más o menos.
18:52Un tema hermoso.
18:54Tomá.
18:55Te las probás y después hacemos los retopis.
18:57Es un nuevo teléfono celular, Galván.
18:58Pero yo nunca tuve celular.
19:00Bueno, su primer teléfono celular.
19:01Le voy a dar el número que es 007-8443.
19:07Memorícelo porque se lo tiene que dar a Claudia.
19:09Estoy bien.
19:10Fundamental el maletín.
19:12Frente al ladrón lo tenés que cuidar como si fuera oro.
19:14De eso depende el operativo.
19:15Café Bar El Tranquilo.
19:17Calle Murillo Esquina Burruchaga.
19:18Lo elegimos porque el viernes a la mañana Claudia tiene dentista en la cuadradilla.
19:21Además porque es muy tranquilo, de verdad.
19:23La idea es que por teléfono usted se haga al que eligió el lugar porque le conviene en ello.
19:27Está bien. Así no sospecha nada.
19:29Así es. Acá tenés tus pinturas.
19:31Ah, perfecto. Gracias.
19:33Y te voy a pedir un favor, Galván.
19:35Afeitate.
19:37Es importante que cuides el aspecto personal.
19:40¿Alguna duda?
19:42No.
19:42Bien.
19:49Sí, perfecto. El viernes está bien.
19:51¿A qué hora?
19:52Mirá, yo podría ir a las 11.
19:53Ah, no, no. Justo a las 11 tengo dentista.
19:57Puedo después, recién.
19:58¿Por dónde es tu dentista?
19:59No, por Villacrés, porque no te vas a ir hasta ahí.
20:02Sí, no tengo problemas.
20:03¿En dónde es?
20:04Burruchaga y corrientes.
20:06Mirá, hay un bar ahí a dos cuadras en la esquina de Murillo y Burruchaga.
20:10Te espero ahí a las 11 y media. Igual si llegas tarde te espero.
20:13¿Vos cómo estás? ¿Bien?
20:14Bastante bien.
20:16Ah, no tengo mi celular por cualquier cosa.
20:17¿Te compraste un celular?
20:19Me estaba por salir algo importante. Bueno, necesitaba poder recibir el llamado.
20:23Anotá.
20:56Buen día.
20:57Hola.
20:58¿Qué iba a tomar?
20:59No, por ahora nada. Estoy esperando a alguien. Gracias.
21:06Bien.
21:08Bien.
21:08Bien.
21:08Bien.
21:08Bien.
21:08Terminando.
21:09Ya sabés que esas cosas a mí no me gustan.
21:12Tenés que salir.
21:15Las van en cinco, por favor.
21:18Cuatro.
21:19Tres.
21:21Dos.
21:21Dos.
21:33Tardes, perdona.
21:34No, no. Te juro que acabo de llegar.
21:37Bien.
21:38Vamos.
21:43¿Cómo estás?
21:44Bien.
21:45Bien.
21:46Se te ve bien.
21:46Gracias.
21:47No, de verdad te digo.
21:48Se te ve muy bien.
21:49Yes, I'm going to be intensive therapy.
21:55And all this elegancia is for me?
21:58No, it's not that I don't deserve it, but I have a meeting.
22:03Ah.
22:07You have something strange.
22:09Eh, I cut my hair a little, and I'm a little more ruby.
22:13No, in the face.
22:14What?
22:15I don't know, you have a headache or something.
22:17Ah, like I'm from the dentist.
22:18No, no, no, no.
22:19Debe ser.
22:19Te queda bien igual.
22:22Qué bien.
22:23En serio, te queda bien.
22:29Hola.
22:30Hola.
22:36¿Cómo fue?
22:37Bien.
22:40Mejor así.
22:42No, yo te digo otra chica, Ravena.
22:44Ya vamos.
22:46¿Estás lista?
22:46Sí, estoy lista.
22:48Toma un poquito de agua.
22:49Gracias.
22:51¿Vos con tu novio te arreglaste?
22:53Sí, me arreglé.
22:54Bueno, si te llegás a pelear, ¿me llamás?
22:56Bueno.
22:58Miralo con intensidad, pero no de manera chavacana.
23:03Sutilmente.
23:04¿Está bien?
23:05Perfecto.
23:06Mucha suerte.
23:07Chao.
23:08Chao, hasta luego.
23:10Chao, hasta luego.
23:11Chao, hasta luego.
23:12Suerte, eh.
23:13Sí.
23:18Así que no me pensás decir de qué es la reunión.
23:20No se lo pienso decir a nadie por cábala.
23:23Cuando sé algo concreto te lo cuento.
23:25¿Y en el maletín qué hay?
23:27Basta de preguntas, por favor.
23:30Ahí no seas curiosa.
23:31Y vayamos a lo nuestro que es la casa.
23:33Así, sin anestesia.
23:44Bueno, la verdad es que yo no sé qué va a pasar con nosotros en el futuro, pero creo que
23:52si vendemos la casa y separamos la plata nos vamos a sentir más libres.
23:57Y es la única manera de que yo pueda saber realmente que quiero, ¿entendés?
24:02Está bien.
24:03Vendémosla.
24:07¿Vos también querés venderla?
24:09Si no, no vamos a poder hacer nunca nuestra vida.
24:17¿Vos estás saliendo con alguien?
24:19No.
24:19No, de verdad te digo, si te estás preguntando es para que me contestes, la verdad, ¿entendés? Prefiero que me
24:25digas Claudia, estoy saliendo con alguien.
24:27Claudia.
24:27¿Qué?
24:30Esperas un segundito que voy al baño.
24:51¿Qué?
24:52¿Qué?
25:14¿Qué?
25:44Let's go first with the call and then with Papa Noe.
25:46Yes.
25:46Are you ready for the car?
25:48Affirmative.
25:51Toma.
25:53You liked the two, right?
25:56That's active.
25:58This is yours, the reglamentary. Give me the other one.
26:02Disculpe.
26:04All right?
26:05All right.
26:07We're ready, Santos.
26:16And over, I keep going over the world.
26:22We...
26:23Good. Call at five, please.
26:25Four.
26:26Three.
26:27Two.
26:48Hello.
26:49Hi.
26:50Hello, Nancy.
26:50Bernardo.
26:52No se encuentra en este momento
26:53Ah, ¿y quién habla?
26:57Habla la mujer, ¿quién habla ahí?
26:59Habla la secretaria del señor Emilio Balinberti, de Ediciones Balinberti
27:03¿Usted podría tomarle el recado?
27:05Sí, ¿cómo no?
27:06Bueno, le paso con el señor Balinberti
27:16Hola señora Galván
27:17Sí
27:19Ante todo quiero felicitarla
27:20Su marido es un artista excelente
27:24Muchas gracias
27:25Por favor, ¿usted le podría avisar que estamos un poquito demorados?
27:28¿Se puede venir una hora más o menos?
27:30Sí, cómo no
27:30Pero que no deje de venir, por favor, ¿eh?
27:32Necesito lo original para mandar a imprimir las postales
27:35Ajá
27:36Permiso
27:49Mi amor
27:50Digo, Bernardo, recién sonó el teléfono y atendí
27:56Está bien
27:57¿Por qué?
27:58Te llamaron de Ediciones Balinberti
28:02¿Qué querías?
28:03Hablé con Balinberti
28:04Me dijo que vayas una hora más tarde con el original
28:07Pero que no dejes de ir hoy sin falta porque necesitan mandar a imprimir las postales
28:11¿Qué concurso ganaste?
28:13No, me eligieron una pintura mía para hacer unas tarjetas navideñas, calendarios, postales, una pavada en realidad
28:20¿Cómo una pavada?
28:22¿No te das cuenta? Volviste a pintar, Bernardo
28:30Te pido un favor, entrá rápido
28:31Porque me quedo sin texto y no me gusta improvisar, Ravenna
28:34No te preocupes, ponete violento si necesario
28:36Listo
28:37¿Te queda bien ese entorno?
28:39Sí, me preocupa la barba
28:42Nadro en el diez
28:42Ya vamos
28:51Nueve
28:52Ocho
28:53Siete
28:55Seis
28:56Cinco
28:57Cuatro
28:58Tres
28:59Dos
29:01Buenos días
29:02Todos muy tranquilos
29:03Feliz Navidad para todos
29:04Es un asalto
29:05Dame todo lo que tengas acá
29:06Por eso dejan la bolsita
29:07Bueno, todo lo que tenés acá adentro
29:08Muy bien, la billetera también
29:09A ver vos
29:10Poné todo lo de valor arriba del mostrador
29:12Poné todo lo de valor arriba del mostrador
29:14Te pone la cabeza
29:15Señora
29:15La pulsera
29:16La pulserita, el reloj, los anillos
29:18Ponga todo acá, vamos
29:19Todo acá
29:19Abrir maletín
29:21Abrir maletín
29:21Flaco, yo te doy el reloj
29:23Abrir maletín, querido
29:24Pero en el maletín no hay nada que te importe a vos
29:27Es importante para mí, nada más
29:28Toma la billetera
29:29¿Por qué no abrís el maletín, entonces?
29:30Flaco
29:30Porque no tiene nada importante para vos
29:32El peor es el maletín
29:34Pero, mi amor
29:35Flaco
29:35Mi amor, déjame, por favor
29:36Te lo pido, por favor, déjame
29:37Así le pasa a tu mujer
29:38¿Te querés quedar viudo?
29:39Está bien
29:39¿Eh? ¿Te querés quedar viudo?
29:40Toma el maletín, pero no la toques
29:42¿Por qué?
29:43Porque si la toco, ¿qué pasa?
29:44Si la toco, ¿qué pasa?
29:45Quedate tranquilo
29:47Abrelo
29:47Quieto ahí, Cosetti
29:51¿Qué haces acá vos?
29:52¿Qué hago acá?
29:54Hace dos años que te sigo y me preguntás qué hago acá
29:56Deja la arma
29:58Baja la arma
29:58Baja la arma
30:17Señora, baja la arma
30:18En la vida de mi marido
30:19Por favor, baje
30:21Silencio, señora
30:22Baja la arma
30:22Deja el rehenso
30:23Te juro que no mato
30:24Por favor, está loco, baje
30:25Dejate moribos, negro
30:25Baje
30:26Baje, está el rehenso
30:27Le lleno la cabeza de aquel
30:28Está loco, baje
30:28Te mato
30:29¡No!
30:29¡Cállate, señora!
30:30¡Bájate, señora!
30:39¡Marco!
30:41Ya está
30:44¿Qué es lo que se examina?
30:45Ay, qué actitud, por favor
30:46Qué actitud me sorprendió
30:48Arreglaste todo con Medina
30:48Sí, nos encontramos en el callejón
30:50De condicionar en el
30:50Bueno, me vuelvo al bar
30:51Dale
30:53Cuídate
31:02Mandá todas las unidades
31:03Cosetti
31:03Vestido de Papá Noel
31:04Se fue corriendo para el lado de Córdoba
31:06Cambie fuera
31:08Dos años arruinado de trabajo
31:10¿Se da cuenta por falta de conciencia ciudadana
31:13Y de respetar las indicaciones de la Policía Federal?
31:15¡Sinvergüenza!
31:16¡Cállese la boca!
31:17¡Inconsciente!
31:18¿Cómo pude arriesgar así la vida de un rehén?
31:20Bueno, ya está
31:21Qué vergüenza, por favor
31:22Ya está, ya está
31:23Ya está
31:24Usted es el dueño del lugar
31:27Me va a tener que acompañar para tomar declaración
31:29Y usted, señor, puede aprovechar para hacer la denuncia
31:31El maletín robado
31:32La señora se puede retirar
31:33¿Qué pasa?
31:33Que tiene miedo que yo le denuncie a usted, ¿no?
31:35Me refiere, señor
31:35Eso es, ¿no?
31:36Bueno, vamos
31:36¿Qué?
31:37Ya no me manda a denunciar
31:39Vaya, señora
31:39Ya está
31:40Cosa, barra
31:41Así estamos, con esta mente
31:43Ahora ven
31:44Vamos
31:48Ahí viene el taxi
31:53¿Me llamás después?
31:55Claro que sí
32:05Bueno, señores, muchas gracias a todos
32:07Y muy bien, como siempre
32:08Cuentan con el bar para cuando quieran, ¿eh?
32:11Muchas gracias, Aidea
32:12¿Te sirve un café?
32:14Y un cortadito
32:15Bien, ¿no?
32:18Sí, yo lo vi bien
32:19¿Usted cómo lo vio?
32:20Y no sé
32:21No puede ser objetivo
32:23Muy bien
32:23Esa chica está dispuesta a dar la vida por vos
32:25Eso es un dato alentador
32:26Muy bien
32:27¿Tampón? ¿Estás en el lugar?
32:30Listo
32:31Avísenme cuando termina la fase 3
32:34Es necesaria la fase 3
32:35Porque yo a Claudia la vi bien
32:37Me pareció suficiente
32:38Pobrecita
32:39Tranquilo, Galván
32:40Quédese tranquilo, ¿sí?
33:02¿Te molesta si prendo la radio?
33:04No, no, para nada
33:05Gracias
33:13Y recién escuchamos
33:14Stand by your man
33:15Quédate junto a tu hombre de Time y Ynet
33:1825 grados en la ciudad de Buenos Aires
33:20Llega ahora a FM Clásicos
33:22El tema de los años 70
33:24Solo de nuevo
33:25De Greg O'Sullivan
33:26Alone Again
33:35¿Puedes subir un poquito al volumen, por favor?
33:38Bien
33:39¿Qué?
33:39A little while from now
33:40I'm feeling any less sound
33:43I promised myself to treat myself
33:47And visit a nearby town
33:49Climbing to the top
33:51Throw myself out
33:54In an effort to make clear to who
33:58Ever what it's like when you're shattered
34:00Left standing in the lurch
34:03At a church
34:04Where people sing
34:06My God
34:07That stuff
34:08She stood in my
34:09No point in us
34:10Reveying
34:12Please
34:30No, espere, espere, espere
34:31¿Qué pasó?
34:31Espere, espere, un momentito acá
34:34Me bajo acá
34:35¿Cuánto es?
34:364 con 20, pero...
34:37No, no, no, está 5, 5 está todo bien
34:39Gracias, chao
34:40No, no
35:10No, no, no, no, no, no, no, no
35:38No, no, no, no, no, no, no
36:09No, no, no, no, no, no, no
36:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:24no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
36:43I can't believe you.
36:43You have the phone in hand?
36:44Yes, here it is.
36:46No, I can't believe you.
36:50No, thanks.
36:55At the end.
36:56It's for you.
36:59Hello.
37:00Claudia.
37:01How are you?
37:03I'm fine.
37:04I'm still in the comisaría.
37:06I can't believe you.
37:08I can't believe you.
37:10I can't believe you.
37:10Do you want to go to a bar?
37:13Do you want to go to a house?
37:15Yes, yes.
37:16No problem.
37:17Bye, my love.
37:22Well,
37:24you can pay the service once you get your fee.
37:29And something else.
37:31So,
37:31there was a lot of people who collaborated with their operation.
37:33Maybe in the future we need to do more collaboration.
37:37Do you want to go to?
37:38Yes, of course.
37:42Thank you, Monch.
37:44Good luck, Galván.
37:45You'll be better at the table.
37:50You can't think about it.
37:51You can't work, me tell you.
37:52Yes, but we're doing that with a weapon.
37:54But if the type wants it.
37:56Yes, how do you want it?
37:56Why do you want it?
37:57Because he's desperate.
37:58Apart from the plan, he also wants it.
38:01After that, if things don't work, they'll go ahead.
38:05We don't have to get into it.
38:06What's the case?
38:06I'm not good with all this.
38:08It's been six months that you didn't feel good.
38:10You know what's your problem?
38:11You liked it a little bit.
38:13Now you're bad because he's reconciled with it.
38:17And you have to go to your house alone,
38:18to be sleeping.
38:20If you can't sleep, you can't do it.
38:22You know what?
38:23You don't understand nothing.
38:23You know what it might be?
38:26But I'm going to take the shoot.
38:28We'll see you, Medina.
38:29Ah, it's for the party.
38:31I don't have any idea yet.
38:32No, because if you want to prepare something in the house,
38:33you're invited.
38:35Take care, Medina.
38:36There you go.
39:13guitar solo
39:43guitar solo
40:13guitar solo
Comments