- 3 hours ago
Love Is In The Air Capitulo 107: El día del desfile
Category
📺
TVTranscript
00:06SON 2, 3, 4
00:17Yanlışlarımdan ders alacak kadar olgun değilim.
00:21Bu yolan bir mecburiyet.
00:23Yoksa sana vurgun değilim.
00:25Ama gözlerinde bir ışık kalbimin tıkırtısı.
00:31İçim içime sığmıyor ya bu neyin kıpırtısı.
00:36Dön yüzünü gökyüzüne bak bir aşkın yıldızına ama.
00:43Parlayacak sönecek biliyorum.
00:49Her şey olur her şey biter.
00:53Yıldız gökyüzün de kaya biter.
00:58Her şey olur her şey biter.
01:02Yıldız gökyüzün ayna varır mesken tutar.
01:09¿Se parece a mí?
01:11Mucho.
01:19Estamos preparados, Denise y yo.
01:22Todo listo.
01:24Muy bien.
01:25Queremos llegar antes para ver el ambiente y habituarnos a la atmósfera.
01:31Vale, bien.
01:33Farid lo sabe, se lo he dicho.
01:35Vamos a salir todos juntos.
01:37Genial.
01:39We can see this too.
01:41Of course, yes.
01:43Until then.
01:50I have left the phone, now I'm going.
01:52I'll wait for you.
01:54Hello, I have a job for you.
01:56Can I ask you a date, please?
02:00Great.
02:06I have left the phone.
02:13Let's go, we'll be late.
02:17Where's Piril?
02:18I'm going to see Piril.
02:20I'm going to see Piril.
02:24Is it necessary to make this spectacle?
02:27Mr. Ates has asked.
02:39Piril?
02:40Where is it?
02:43He must be strong.
02:47Some are wrong.
02:49But errors are correct.
02:51Until he finds out if it's error or not,
02:54please, no?
02:55Doesn't he like it?
02:59I'm fine, thanks.
03:02Cariño, ¿estás bien? ¿Eh? ¿Qué ha pasado? ¿Te han dado náuseas?
03:06No me pasa nada.
03:08Cariño, si pasa algo, lo que sea, dímelo y vamos al médico.
03:12Lo más importante es tu salud y la de nuestro hijo.
03:16Te lo he dicho, estoy bien. Vale.
03:20Ven aquí, mi amor.
03:23Has salido del baño y estabas muy pálida.
03:26A veces me llevo unos sustos. ¿Seguro que estás bien?
03:28Me he mareado, pero gracias a Melo se me ha pasado.
03:34Gracias, Melo, de verdad.
03:36Bueno, ¿qué? ¿Nos vamos? Venga.
03:38Vale.
03:46Sí, queridos espectadores.
03:48El famoso arquitecto y habitual de la revista, Serkan Bolat, y su exnovia, Eda Gildis,
03:54están llegando con sus actuales parejas para el desfile de moda de esta noche.
03:58Y como podemos ver, la famosa diseñadora Sevin Issy ha salido a la puerta a dar la bienvenida a las
04:04famosas parejas.
04:10Hola.
04:14Bienvenidos.
04:14Señora Sevin, ¿cómo estás?
04:15Hola, muy bien. Gracias. Pasen.
04:17Gracias. Muchas gracias.
04:18No hay de qué.
04:19Eda, mi amor, bienvenida.
04:21Esta noche va a ser toda tuya.
04:23He diseñado para ti uno de los mejores vestidos de mi vida.
04:26Y todo va a salir genial.
04:28Vas a parecer una princesa querida.
04:32Bienvenidos.
04:33Gracias, ¿cómo están?
04:34Bien. ¿Y ustedes?
04:36¿Qué tal, señor?
04:36Buenas tardes. Bienvenidos.
04:38Adelante. Por favor.
04:39Todo está precioso.
04:41Y todavía no ha visto nada.
04:42Lo que veo me encanta.
04:43Cuando empiece el espectáculo, se quedará sin palabras.
04:46Hola.
04:47Hola, señorita Eda.
04:49Hola.
04:49Buenas tardes.
04:50Mi novio y yo estamos muy emocionados por participar en el desfile.
04:53Bien pareja.
04:54Perfecto.
04:55Espero que después de esta noche hagamos muchos proyectos juntos.
04:59No tengo ninguna duda.
05:00Genial.
05:01El arduo trabajo y la tenacidad de la señorita Eda y de usted no se ven muy a menudo.
05:08Muchas gracias.
05:09Entonces vamos a empezar, ¿les parece?
05:12Ustedes vayan a la parte de atrás del escenario y ustedes adelante.
05:16Hay mucha gente. ¿Podremos hacerlo?
05:18No seas tonta. Lo haremos muy bien.
05:20Escucha, hoy todo el mundo nos va a ver caminar por la pasarela y todos entenderán que somos la pareja
05:25ideal.
05:26Bueno, Serkan lo entenderá.
05:28Ya verás cómo pierde la cabeza. Estoy seguro, incluso podría recuperar la memoria.
05:33Oh, sí. Ojalá.
05:35Te mereces lo mejor. Todo saldrá bien. Ya lo verás.
05:39Es un ejemplo de transición entre la antigua arquitectura y la moderna.
05:43La luz entra por el techo. ¿Lo ves? Es un edificio antiguo.
05:46Pero mira qué espacioso. La organización es muy buena.
05:48Los efectos de iluminación están muy conseguidos y la decoración también.
05:52Es verdad. Sí, por supuesto. Participan modelos de todo el mundo y de diferentes nacionalidades.
05:57Vaya, qué bien.
06:00Cariño, ¿estás bien?
06:02¿Estás bien?
06:04Sí, Engin.
06:05Si quieres, nos vamos a casa.
06:07Estoy bien, de verdad.
06:08¿Quieres beber algo?
06:09No me apetece.
06:10Tienes razón, Engin. La organización es excelente.
06:13Sí. Por cierto, Serkan, después del desfile, el señor Atez os ha invitado a vosotros y a Eda y Denise
06:20a su yate.
06:21Pues no lo tenía planeado. ¿Y tenemos que ir?
06:24Hombre, yo creo que sí. Es mejor no negarse. Os lo ha pedido.
06:27¿Vosotros iréis?
06:29Hará mucho frío para ir en yate.
06:34Erdén. ¿A qué venía el mensaje?
06:37Yo no he enviado ningún mensaje. Yo no sé nada. No conozco a nadie y ni siquiera te conozco a
06:41ti.
06:42Oye, Piri le estaba en el baño destrozada. Le he tenido que decir que se lo habrían enviado por error
06:48para que se sintiera mejor y se recuperara.
06:51¿Qué hacemos ahora?
06:52Ya te he dicho lo que pienso.
06:55Ya te he dicho lo que pienso. Podemos ir a mi refugio.
06:58Mira, esta es mi última oferta. Vayamos a escondernos.
07:04No dices más qué tontería ser de mí. Ya estoy harta.
07:10Esto está a tope. Creo que necesito ir a dar una vuelta.
07:18¿Dada?
07:21Vaya.
07:22¿Qué pasada? Un camerino para ti sola.
07:25Te tratan como a una reina, ¿eh?
07:26¿Por qué estás aquí sentada? ¿No empiezas a prepararte?
07:29El maquillador tiene que venir.
07:31Cada vez estoy más nerviosa.
07:33Hay mucha gente ahí fuera.
07:34Tú no te preocupes por eso, pero es verdad que hay un montón de gente ahí fuera.
07:40Bueno, no es para tanto.
07:42O sea, esta es de mi yo y nuestros amigos.
07:45No somos tanta gente.
07:46Esta vez es diferente.
07:48¿Qué voy a hacer?
07:51Desfilar como Eda, sonreír como Eda y los dejarás boquiabiertos.
07:57Es un día cualquiera.
07:59¿Sabes que eres la mejor amiga del mundo entero?
08:02Sí.
08:04Mucha suerte.
08:05¡Choca!
08:10¡Qué bonito es esto!
08:11Denise, ¿qué estás haciendo aquí?
08:13Me estoy preparando.
08:15¿Qué?
08:16¿Por qué tienes que prepararte?
08:18Es que no te acuerdas.
08:19Yo también voy a desfilar.
08:21Pero estoy pensando en una cosilla.
08:23¿Y si te pasará algo a ti?
08:24¿Qué?
08:24Y en tu lugar saliera Serkan a desfilar.
08:27Pero esto es lo que queríamos.
08:29Estamos jugando a esto para darle celos a Serkan.
08:32Para que él nos vea.
08:33No.
08:34No, no.
08:35Qué va.
08:35Eda y tú estáis demasiado juntos.
08:37Es muy irritante.
08:38No hace falta llevarlo tan lejos.
08:40Digamos que te duele mucho el pie y no vas a poder hacerlo.
08:43Así que va a ser Serkan el que salga en tu lugar.
08:45Es una gran idea.
08:46Te duele mucho el pie, ¿vale?
08:47Un beso.
08:48Adiós.
08:48Melo.
08:50Pero, ¿y si Eda no está de acuerdo?
08:53Íbamos a desfilar juntos como una pareja.
08:57Así es como iba a ser.
09:03Señor Serkan, perdone.
09:04¿Puede venir un momento?
09:05¿Qué pasa, Melek?
09:06Un drama.
09:07Cuéntame.
09:09Ha pasado algo.
09:11¿Denise?
09:13Se ha caído hace un momento.
09:14Se ha dado un golpe en la cabeza y no se encuentra muy bien.
09:18Ahora no sé qué haremos.
09:19Ay, por Dios, esto es una desgracia.
09:21Todo el trabajo no habrá servido para nada.
09:24No, no lo creo.
09:25Tiene que haber algún tipo de solución.
09:27Eda puede hacerlo sin Denise.
09:28Está habituada.
09:29Ella ya ha desfilado muchas veces, ¿verdad?
09:32He pensado en ello y creo que se me ha ocurrido una solución al problema.
09:35Juan.
09:36Que usted desfile con ella.
09:37No es posible.
09:37Sí, por favor, este es un evento muy importante para mí.
09:41Sería estupendo.
09:43Por favor, señor Serkan, no se niegue.
09:45La entiendo, de verdad, pero soy un hombre de negocios.
09:47No sabría hacerlo.
09:48Señor Serkan.
09:49Dígame.
09:49Por favor, no se niegue.
09:51Sabe que este evento es un acto benéfico.
09:54Tenerlos a los dos en la pasarela hará brillar aún más el proyecto.
09:58Ay, tiene usted razón.
10:00Pienso lo mismo.
10:00Sí, por favor.
10:01Lo hará.
10:02Que sí, es capaz.
10:03Sí, claro que puede.
10:05Por favor.
10:09¿Será ese?
10:10Ay, seguro que sí.
10:12Es muy intimidante.
10:14Oh, qué miedo.
10:16Está pasando de largo.
10:18Desde luego, parecía que era él.
10:20Que venga ya, llevamos aquí mucho rato.
10:22Tal vez sea ese.
10:25Mírele, si camina como un matón.
10:28Yo lo creo.
10:29Espere, espere.
10:36Dime, cariño.
10:38Claro, amor mío.
10:39¿Necesitas yogures?
10:40Ahora mismo voy.
10:45No deberíamos juzgar a las personas por su apariencia.
10:47Me ha parecido que me miraba.
10:49Va por yogures para su mujer.
10:51Madre mía.
10:52Ah, me ha enviado un mensaje.
10:59¿Qué dice?
11:00Estoy esperando junto a la vieja fuente a 200 metros.
11:05Vale, ya está.
11:06Seifi, coja el dinero y vaya hacia allí.
11:08Y traiga el cadáver.
11:09Venga.
11:10Como si fuera por huevos a la tienda.
11:12¿Y por qué tengo que ir yo?
11:14Porque es el más fuerte de los tres.
11:16Tiene que ir usted.
11:17¿Qué está diciendo?
11:18Lo dice porque eres mi empleado.
11:20Por cierto, ¿cuánto gana?
11:22¿Qué tiene que ver mi sueldo con esto?
11:23Yo qué sé.
11:23Uno para todos y todos para uno.
11:26Vamos los tres.
11:27Eso es.
11:34Su pareja llegará enseguida.
11:36Usted ya sabe lo que tiene que hacer.
11:38¿Cómo que lo sé?
11:39No sé lo que tengo que hacer.
11:41¿Me levanto y camino o no?
11:44Melo.
11:45¡Dada!
11:48Cariño, he venido a desearte suerte.
11:50Gracias, la necesitaré.
11:52No, no la necesitas en absoluto.
11:54Tú sal ahí y camina tranquila.
11:56Está hecho.
11:57Además, Melo te ha preparado una sorpresa.
12:00¿Qué sorpresa?
12:01¿Qué pasa?
12:02¿Qué has hecho?
12:02Ya lo verás cuando llegue tu pareja.
12:05Buena suerte.
12:09Quedan 15 segundos.
12:14Vale, me pondrán ridículo delante de todo el mundo.
12:21¿Qué estás haciendo aquí?
12:23No lo sé, Eda.
12:24¿Por qué estoy aquí?
12:25¿Por qué llevo esto puesto?
12:26¿Por qué tengo que salir ahí a desfilar?
12:28No sé por qué hago nada de todo esto.
12:31¿Tú vas a ser mi pareja?
12:34Supongo.
12:35¿Y Denise?
12:36En cinco, cuatro, tres, dos...
12:40Ayúdame.
12:41Ayúdame con la falda.
12:43Colócala.
12:45Extiéndela, vamos.
12:46¿Que extienda la falda?
12:47Te tendría que extender el vestido entero.
12:49A ver, ¿qué puedo hacer?
12:50No seas tonto.
12:51¿Por qué estás tan celoso?
12:51¡Vista, te queda, queda!
12:52Déjame, vamos.
12:53¿Tanto te importa que me vean así?
12:54No estoy celoso.
12:55Lo que pasa es que hay mucha gente ahí fuera
12:56y no puedo representar a Art Life de esta manera.
12:57Oye, yo no he elegido este vestido.
12:59Además, no represento también a Art Life.
13:01Soy Eda Gildi, si me pongo lo que quiero.
13:03De acuerdo.
13:06Puedes ponerte lo que quieras.
13:07No me refería a eso.
13:11Sonríe un poco, ¿de acuerdo?
13:13No salgas tan serio, sonríe.
13:14No voy a desfilar.
13:15Saldré ahí, te acompañaré y daré la vuelta.
13:17No digas tonterías.
13:18Tengo que salir con acompañante.
13:20Eda.
13:20¿Qué?
13:21Soy Serkan Volat.
13:22No puedo hacer estas estupideces.
13:23¿Lo entiendes?
13:24Sabes lo pensado antes de aceptar Serkan Volat.
13:25Yo no quería hacerlo.
13:26Caminarás como un robot.
13:28¿Qué te parece?
13:29¿Te invito bien?
13:31Sí, muy graciosa, ya lo veo.
13:32No puedo hacer esto.
14:31No puedo hacer esto.
25:38We're right back.
29:19We're right back.
29:24We're right back.
29:24We're right back.
29:24We're right back.
29:29We're right back.
29:37We're right back.
29:48We're right back.
29:59We're right back.
30:00We're right back.
30:01We're right back.
30:58We're right back.
31:01We're right back.
31:03We're right back.
31:07We're right back.
31:39We're right back.
31:39We're right back.
31:42We're right back.
32:41We're right back.
32:43We're right back.
32:43We're right back.
33:13We're right back.
33:14We're right back.
33:15We're right back.
33:20We're right back.
33:21We're right back.
34:08We're right back.
34:34We're right back.
34:51We're right back.
34:52We're right back.
35:01We're right back.
35:03We're right back.
35:04We're right back.
35:05We're right back.
35:24We're right back.
35:29We're right back.
35:58We're right back.
36:01We're right back.
36:19We're right back.
36:24We're right back.
36:28We're right back.
36:29We're right back.
36:29We're right back.
36:37We're right back.
36:39We're right back.
36:43We're right back.
36:45We're right back.
36:54We're right back.
36:56We're right back.
37:33We're right back.
37:37We're right back.
38:07We're right back.
38:11We're right back.
38:12We're right back.
38:18We're right back.
38:31We're right back.
38:34We're right back.
39:05We're right back.
39:06We're right back.
39:16We're right back.
39:21We're right back.
39:51We're right back.
40:21We're right back.
40:22We're right back.
40:31We're right back.
40:34We're right back.
40:37We're right back.
40:40We're right back.
40:40We're right back.
40:41We're right back.
40:42We're right back.
40:42We're right back.
40:44We're right back.
40:47We're right back.
40:48We're right back.
40:50We're right back.
41:20We're right back.
41:50We're right back.
41:51We're right back.
42:24We're right back.
42:52We're right back.
42:55We're right back.
43:33We're right back.
43:55We're right back.
Comments