Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:28Thank you!
00:43Thank you!
01:25Thank you!
01:41Thank you!
02:02Thank you!
02:05Thank you!
02:08Thank you!
02:10In 1499, Switzerland gained independence.
02:15Thank you!
02:19Thank you!
02:24Thank you!
02:27Bientôt, la unidad chrétiena va s'effondrer, undermined by its own contradictions.
02:32Desir de opulence, de puissance temporelle.
02:34Bien plus que sous los coos de la reforma.
02:36In 1517, Luther gave the signal to rise up against the church.
02:40Insurance companies that negotiate their polices for the sky.
02:43L'Allemagne va s'enflammer.
02:44Gustave Vasa's suede, Finlandia, Danmark, Norveje suive.
02:49In Zurich, Zwingli instituted a democratic reform.
02:53In 1541, Calvin left Geneva for Protestant Rome.
02:56You devrais m'attraper ce bouquet.
02:58From the academic background, Calvinism will be repeated in Switzerland.
03:03Voilà.
03:04In Allemagne, Pologne, Hongrie, Angleterre, Écosse, France et aux Pays-Bas.
03:08And the Council of Trente, which occurred in 1563, allumera its contrefeux dans un monde déjà transformed.
03:19Aux Pays-Bas, c'est la révolte des gueux.
03:22Regarde là-bas.
03:25Et là, attention à vous.
03:27Hein? What is it that you say?
03:30Look over.
03:33Allez, c'est le moment.
03:39Voilà.
03:40Venez un peu ici.
03:44Et vous, qui êtes-vous ?
03:45Hein, qu'est-ce que c'est ?
03:46What are you doing there?
03:47Why? Is this defended?
03:49Arrêtez cet homme.
03:50Hey!
03:50It's not you!
03:56À moins d'effondre nos amis.
03:59Oui!
03:59Wait a little.
04:12C'est ça, courez.
04:14Allez-y, courez.
04:17Pour pouvoir me manger, il vous faudrait de bonnes dents.
04:22And your eyes are not past the air assez solides.
04:27Ça peut servir, tenez.
04:36An instant.
04:37Dis-donc, gros, when your auras fini avec la table, tu pourras me l'envoyer?
04:50Ces messieurs prendront bien quelque chose, tenez.
04:56Allons, ma petite girl, regarde, tu vois que tout s'arrange très bien.
04:59Pierre le refraboit.
05:10Allez, debout!
05:11Banque d'ivrogne, à l'attaque!
05:13Allez, suivez-moi !
05:14What's the story of a couple of armchair troupe?
05:17Stand up!
05:18Hé là, lâchez-moi, lâchez-moi!
05:20Qu'est-ce qui vous prend, lâchez-moi?
05:21Je vous ordonne de mettre...
05:31Philippe II, sick in the palaces of Madrid, is well in these turbulent Pays-Bases
05:36et sa nature ne le porte guère vers la tolérance, politique ou religieuse.
05:39To the revolt of Aigueux, the response from the Inquisition,
05:42the bloody dictatorship of the Duc d'Alpes,
05:44les tribunaux spéciaux, l'exécution des chefs catholiques,
05:48Egmont and Orne.
05:54And as we know, we all have access to great spaces on the sea.
05:58For milliers, the gens fueent, s'expatrient.
06:00In 1572, alors que les gueux de la mer s'emparent de la Brielle,
06:04Les emigrés fondent en Angleterre la prospère industrie de la draperie.
06:07Oui, oui, ça devrait aller. Mais faites bien attention, hein!
06:11Puis ce sera le soulèvement général.
06:13And the fight against Spain will be poured out 80 years ago.
06:19Guillaume d'Orange is named captain general.
06:22Stadthauser.
06:23In France, c'est la Saint-Barthélemy.
06:26What a wind! On n'y voit pas à 15 pas.
06:29Attention, tenez-vous prêts!
06:31Pourtant, il nous faut reconnaître ce secteur.
06:35Il faut déblayer la route du gros de la troupe en vitesse.
06:38Mais du calme, c'est pas de toi qui veut parler.
06:46Allez, gros, à toi de jouer!
06:58Attention, gros, a client!
07:00Good night!
07:04The patrol is attacked by partisans.
07:07Soyez sur vos gardes !
07:14Tiens, trappe!
07:18La, la, la, la, la, la, la, la...
07:32Cheers!
07:32Et si on doit mourir, ça sera pas de soi!
07:36À nos succès, les amis !
07:40Oh, pardon!
07:41Attends un peu !
07:42No, mais excusez-moi !
07:43Tu vas me payer ça !
07:45Hein?
07:45Où te caches-tu, poltron ?
07:47Montre-toi, espèce de...
07:50Me voilà !
08:02Allez, suivez-moi !
08:17Comment ça, c'est déjà fini?
08:19Oui, mais nos amis en ville doivent also faire du bon travail.
08:22López!
08:23López!
08:26Hein?
08:26Oui!
08:28López!
08:29Voilà!
08:30Liganés!
08:32Ouais!
08:34Sanchez!
08:35I've arrived!
08:38Liganés!
08:39Voilà!
08:45Liganés!
08:47Liganés!
08:49Liganés!
08:50Liganés!
08:51Líganés est un peu sourd, mais il n'a pas la cabosche trop dura!
08:53Excédés par les crimes de l'occupant espagnol,
08:55The Catholic provinces of the South ont fait l'union avec le Nord Calviniste.
08:59More fans commit abuses
09:01who feront renaître la scission, this moment was definitive.
09:03The union of Arras, the Catholic provinces
09:05The formation of the united provinces will respond to Utrecht.
09:08Je vous demande d'approuver !
09:09Signons, mes amis!
09:10Nous serons plus forts ainsi.
09:12Le Seigneur Christ nous dit de nous rendre dans la maison de Dieu
09:15et d'y faire entrer also los brebis égarés.
09:18Emparez-vous de ces gens !
09:19Et le Seigneur nous dit,
09:20Appelez-moi au secaurs quand ça ne va pas.
09:22Appeal! Appeal!
09:23And the seconds come and...
09:28Appeal! Appeal!
09:30Et frappez!
09:31Et je vous entendrai.
09:32Même aux femmes, le Seigneur a dit,
09:34frappez! Et frappez fort!
09:35Appelez!
09:36Dit le Seigneur, appelez !
09:38Oui?
09:39Good !
09:40Et frappez!
09:41Frappez bien fort!
09:41Ça va être frappez !
09:42Oui, voilà!
09:44Et je vous entendrai.
09:46La cloche du temple, c'est pas normal at this time?
09:48C'est vrai, allons-y !
09:51Appelez-vous d'eux, je dis !
09:571581, the act of abjuration against tyrans and criminals proclaims the death of Philippe II
10:02et la République des Provinces Unies.
10:05No!
10:07Un peu brutalement, bien sûr.
10:11On July 10, 1584, Guillaume de Range-Nassau is assassinated in Delphes.
10:15Il ne fait de doute pour personne que Philippe II est l'instigateur du crime.
10:20Des états généraux ont été constitués sous la présidence de la Hollande,
10:23qui va donner son nom à l'ensemble des sept Provinces Unies.
10:31Que Dieu vous garde, mes amis, et que la pêche au haran soit bonne!
10:36Thank you, Pierrette!
10:38Goodbye!
10:42Envers la Prosper, qui voyait transiter 40% du commerce mondial,
10:47vient d'être reprise par les troupes espagnoles et saccagée.
10:50A group of these merchants went to London.
10:53Amsterdam, desormais, is going to replace it.
10:57You should come m'aider à écraser le sel.
11:00Attends, I found a new trick for nettoyer.
11:03Ça marche très bien !
11:05Oh, oh, me dis donc!
11:07C'est la merde que t'es en train de nettoyer, c'est pas les tonneaux, mon gros!
11:10Stop!
11:16Ça, c'est pas mal, non ?
11:20C'est lourd, ce coup-là !
11:22Oh!
11:24Oh, it comes out bête!
11:31Tu vas voir !
11:34Tiens!
11:35Non, mais ils sont un peu fous, ces requins!
11:37Your ferais mieux de comer m'aider!
11:40Attends!
11:41Oh, là, quel poids !
11:43Oh!
11:45Ah!
11:46Qu'est-ce que ça ?
11:47Allo! Allo! Allo! Allo! Allo!
11:50On cesse de t'amuser, hein !
11:57Oh!
11:58J'arrive !
11:59Vite!
11:59Oh!
12:00Ah, maintenant, ça suffit !
12:02Eh, c'est facile !
12:05Il va pouvoir trouver une nouvelle méthode de nettoyage, hein!
12:13Oh, it's you!
12:18On a fact une sacrée pêche!
12:20In 1587, at Angleterre, Elisabeth vient de faire exécuter Marystuaire.
12:25Et puisqu'elle apporte son appui aux Pays-Bas, leur gouverneur espagnol, Alexandre Farnese, déclare que c'est elle qu
12:30'il faut d'abord abattre.
12:33Philippe II decided to frapper a grand coup.
12:35Il prépare son invincible armaur.
12:37Non, ça va en avoir assez !
12:46Look!
12:52On May 7, 1587, a punitive expedition by Francis Drake led to destruction and pillage of a part of the fleet.
12:59Spanish rassemblée à Cadix.
13:01C'est toi qui as embauché cet équipage?
13:04Oui.
13:04Ce sont des bons à rien. You merit that I put you in a corvée, too.
13:08Yes, boss.
13:09Bonne idée d'aller boire un pot chez toi.
13:13C'est gentile de comer m'aider à faire le ménage.
13:17Hey! Désolé, never the samedi.
13:19Yes, yes, yes, c'est le jour du grand nettoyage.
13:29Oh, j'ai soif !
13:30The bière is in bast. Où ça?
13:32Il y a un pot à la kitchen.
13:44Hey! Qu'est-ce que c'est que cette pierre, là?
13:47Oh, c'est drôle! Il a bu le pot de lessive que j'avais préparée.
13:53C'est bizarre.
13:56And so, Pierre?
13:58Oh, mais qu'est-ce que tu asi?
14:00Soif.
14:01Encore?
14:06Bon temps pour la saison, hein, patron?
14:08Un peu humide, peut-être.
14:09Ha, ha, ha, ha!
14:12Ha, ha!
14:13Ha, ha, ha!
14:15Ha, ha!
14:15De la la la la, na, na, na, na...
14:20...
14:48Subscribe to the channel!
14:56Subscribe to the channel!
15:33Subscribe to the channel!
15:36Subscribe to the channel!
16:22Subscribe to the channel!
16:30Subscribe to the channel!
17:02Subscribe to the channel!
17:16Subscribe to the channel!
17:19Subscribe to the channel!
17:32Subscribe to the channel!
17:34Subscribe to the channel!
17:36Subscribe to the channel!
17:55Subscribe to the channel!
17:57Subscribe to the channel!
18:14Subscribe to the channel!
18:20Subscribe to the channel!
18:23Subscribe to the channel!
18:53Subscribe to the channel!
19:12Subscribe to the channel!
19:15Subscribe to the channel!
19:29Subscribe to the channel!
19:37Subscribe to the channel!
19:44Subscribe to the channel!
19:46Subscribe to the channel!
19:47Subscribe to the channel!
19:49Subscribe to the channel!
19:51Subscribe to the channel!
19:53Subscribe to the channel!
19:54Subscribe to the channel!
19:55Subscribe to the channel!
19:59Subscribe to the channel!
20:00No, no, no, no, no.
20:31Fichez-moi, c'est impertinent.
20:34À la port !
20:35Bon, bon, faut pas s'énerver comme ça, on y va.
20:38Mais qu'est-ce que c'est que ce petit à ce moment-là?
20:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:45Vous avez tort, croyez-moi. Un jour, ce style de peinture vaudra une fortune, vous verrez.
20:55Allez, c'est votre appprofaire!
20:59Oh, excuse-moi, je suis désolé
21:01Je vois plus rien, moi
21:03Attends, en pleurant, on va arranger ça
21:07Ah, c'est qu'elles sont mal en point
21:08Depèche-toi
21:10Oh, ben ça alors
21:14I see nothing
21:16Teacher
21:16Absolutely nothing
21:18Teacher
21:19Ah, moon month
21:25Ça, c'est extraordinaire
21:27Laissez-moi sortir de là !
21:29Suis-moi, Piro!
21:31À moi !
21:32Ouvrez-moi, ouvrez this grille!
21:35Open!
21:35And voici comment, en ces années-là,
21:37Hans Lieperchet mit au point la telescopie.
21:41Du moins le croit-tout.
21:45Pendant ce temps, à l'école de la marine...
21:47And you are souviendrez de ce métier exaltant.
21:50Et vous verrez plus tard,
21:51When you navigate through the fier pavilion of our country.
21:55Non, petit gros, toujours dans les nuages!
21:58Mais, monsieur l'officier...
21:59Silence, mauvais élève!
22:00Prenez example sur votre voisin.
22:03Voyez comme il est attentive et studieux.
22:05Voyons maintenant les exercices.
22:07Oui, les nœuds.
22:08Very good.
22:11Mais qu'est-ce que c'est que ça?
22:14Monsieur l'officier, je suggère que nous passions à la pratique.
22:18Très bonne idée, mon petit.
22:19Nous allons faire un exercice.
22:21The.
22:23And...
22:23Oh, comme ça!
22:25Nous on part dessus!
22:26Oh, my God!
22:27Silence, little gros!
22:28Où vous aurez un blâme !
22:29C'est vous qui aurez un blame, monsieur l'officier.
22:32To your orders, monsieur l'officier supérieur.
22:34Qu'est-ce qui signifie ces plaisanteries, et quoi?
22:40Malgré la guerre, la vie pourpris s'encontre.
22:43Ah, encore une épreuve d'aviron.
22:45Hey, petit gros, montre-leur ce que tu veux faire!
22:48Prêt?
22:49Perfect!
22:50In 1609, a double cross was signed in Spain.
22:54This month, the Banque d'Amsterdam will be created, which will become the premiere of the world.
23:01Au Canada, Champlain vient de fonder Québec.
23:04Ah, moi!
23:05Ah!
23:10Oh, bah tiens, ça me rappelle quelque chose.
23:15Non, ne vous fâchez pas !
23:18In 1614, the Hollandais vont created a comptoir sur une île lointaine which would take the name of Nouvelle-Amsterdam in
23:241625.
23:25Five years later, the place will be conquered by the English and baptized New York.
23:29Non, non, non, non, non, ceci ne viendra que par la suite.
23:32Pour l'instant, voilà.
23:371618, Rubens, pincée fille de Leucyp.
23:40And the défenestration of Prague déclenche la guerre de 30 ans qui donnera aux provinces unies leur âge d'or.
23:45Franz Als, Pieter de Hoch, Vermeer et tant d'autres.
23:51En 1632, un jeune peintre de 26 ans attende à sa première leçon d'anatomie, Rembrandt, Wittstahl et son moulin.
23:59La médecine, les sciences progressent en ce debut du XVIIe siècle, mais non sans peine.
24:05Lorsque Harvey discovered the circulation of blood, the faculty of Paris declared paradoxale, useless, fausse, impossible, absurd, nuisible à
24:12la vie de l'homme.
24:13Il sera un gran peintre, vous verrez.
24:15A little patience, dad.
24:16Kepler, mathématicien de génie, est poursuivi pour sa liberté de penser et sa mère est emprisonnée pour sorcellerie à l
24:22'age of 74 years.
24:24Galilée, before the tribunal of the Inquisition, finira par céder.
24:28Non, elle ne tourne pas.
24:30Mais la Hollande, terre de liberté et de tolérance, donnera le jour à Hugo Grotius, le père du droit des
24:35gens.
24:35Et Descartes, who was jusqu'à remettre in question Aristote, et Spinoza, dont la famille juive avait fue la persécution
24:41Spanish,
24:41Accompliront all the works in the Pays-Bas.
24:44C'est bon.
24:45C'est admirable.
24:48They are superb.
24:49You are going to plant the tulips on the polders.
24:52Voilà un oignon.
24:542000 florins.
24:56One fois, two fois, three fois, adjugé.
24:59Bravo, Monseigneur, I awarded 2000 florins.
25:02And he maintains a rare specimen, the Saint-Père Augustus.
25:05Yes, 1500.
25:061800.
25:072000.
25:082005.
25:093000.
25:09Oh.
25:11Bravo, Monseigneur, I awarded 3000 florins.
25:14Et voici maintenant...
25:15Ne pardons pas de temps, j'achète.
25:17Ah non, mais d'abord, j'achète moi aussi.
25:19Who allows it?
25:20Allons, messieurs, messieurs.
25:21Je vous présente maintenant la merveille des merveilles, la tulipe black.
25:25No, but...
25:26Admirez.
25:27Moi, j'achète à n'importe quel prix.
25:29Allons voir ça de plus pres.
25:31À n'importe quel prix.
25:32Please note the amount of the price.
25:35Et moi, voici mon offre.
25:38Eh bien, voici la mienne.
25:44The.
25:45Alors, nous allons ajouter ça.
25:47Oh!
25:49Hey, hey, hey, hey, hey.
25:51Dieu, je n'ai que ça.
25:55Chef, proposez vos moutons.
25:59J'ajoute encore mes moutons.
26:04Are you there?
26:11C'est insuffisante.
26:15Je le tiens.
26:19Do you have nothing else?
26:31Attention!
26:35Encore ça!
26:39Don't get carried away!
26:46Adjugé! C'est a vous!
26:49Eh oui, in 1634 in Anvers, the tulipe Viceroy a été payée 4 bœufs, 8 cochons, 12 moutons, a lit
26:56et bien d'autres choses encore.
27:08This is the best affair of your life. Grace to me.
27:21What? Douce tulipe black et moi qui me suis ruiné pour une seule?
27:26The best affair of my life.
27:28Je ne fais pas ça. Écoutez-moi, chef.
27:30Ne dais.
27:31Black tulip bed.
27:361620. Les Puritains partent pour l'Angleterre.
27:39The Mayflower will be well equipped with 78 men and 24 women on board.
27:46Ils seront la souche de la nation américaine.
27:48Oui, bientôt la Hollande connaîtra son âge d'or.
27:55Sous-titrage Société Radio-Canada
27:58Sous-titrage Société Radio-Canada
28:01Sous-titrage Société Radio-Canada
28:05Sous-titrage Société Radio-Canada
28:05Thanks for watching the video.
Comentarios

Recomendada