- 2 giorni fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:15Ci sono tante persone quante sono le stelle
00:00:18e tante sono le stelle quanto i conflitti
00:00:22e altri tanti gli addii
00:00:30Adesso devo andare
00:00:33Yurika
00:00:35Spero che tu e Akito stiate bene insieme
00:00:38Yurika
00:00:42Ritagliamo Buki, provincia da blu
00:00:45Prima e seconda linea di difesa annientate
00:00:50Orange e Vermilion, mantenere posizione
00:00:53Raid, ritiro immediato nel tanto alto
00:00:55E da un re, due distrutte
00:01:00Se ci uccidete ora, questa ricerca non potrà essere condotta a termine
00:01:04Il segreto lo esige
00:01:12Il leggendario uomo della vendetta
00:01:15Così giovane e inesperto
00:01:16Svanisci
00:01:26Shireime, Shireime
00:01:27Per favore rispondete
00:01:29Recupero dei feriti massima priorità
00:01:30Filt attivo, avvicinamento
00:01:32Segnalato incremento di bosoni
00:01:34Che cosa?
00:01:36Ingrandisco l'immagine
00:01:40Sensori di precisione
00:01:41Sì signore
00:01:44Ma, che diavolo è quello?
00:01:48Che cosa può essere?
00:02:02L'unione terrestre ha convocato la sovra generale
00:02:05Allo scopo di ottenere la delibera di una risoluzione
00:02:09L'hai saputo?
00:02:11Eh?
00:02:12Dicono che sia proprio vero
00:02:13No, è soltanto una diceria
00:02:16È apparso dicendo
00:02:17Vi maledico tutti
00:02:20Un robot fantastico
00:02:31Isago Plan
00:02:33La grande rete di comunicazione che solca lo spazio
00:02:36Isago Plan
00:02:37Ben quattro delle sue colonie sono state distrutte
00:02:40Una dopo l'altra
00:02:41Ad opera di chi?
00:02:42E perché?
00:02:43Domande a cui non possiamo sottrarci
00:02:45Questa volta non daremo la colpa alle lucertole di Saturno, spero
00:02:49Che cosa?
00:02:50A cosa starebbe alludendo?
00:02:51Una fonte riferisce di un complotto ordito da una certa nazione
00:02:55Lo stesso dicono di voi
00:02:56Stai zitto, lingua di forcuta
00:02:58Da casa
00:02:59Ti aspetto fuori
00:03:00Le tue sono soltanto l'ordine
00:03:03Vinciamo l'ordine
00:03:05Erano le immagini dell'Assemblea Generale dell'Unione Terrestre
00:03:09L'ho visto chiaramente
00:03:10Aveva appena compiuto il boson jump
00:03:13Tuttavia dai rapporti risulta che l'esplosione della colonia
00:03:16Può aver danneggiato i sensori delle navi che erano nelle vicinanze
00:03:19Sta dicendo che ho preso un abbaglio
00:03:21Precisamente
00:03:22Senta, ci pensi bene
00:03:23Nell'Unione Terrestre e nella Federazione di Giove sono in grado di costruire un robot di otto metri
00:03:29Che sia capace di effettuare il boson jump
00:03:32Maledizione!
00:03:32Su, coraggio, non fare così
00:03:34Quelle teste di legno non arriveranno mai a nulla
00:03:37Altro che commissione investigativa
00:03:39E così hanno escluso la flotta dell'Unione Terrestre
00:03:41Tutto resterà nelle mani di quella commissione e del comando delle milizie riunite
00:03:45Ammiraglio!
00:03:47Beh, suppongo che non possiamo rimanere seduti a guardare senza fare nulla
00:03:51Così ho già inviato i miei saluti alla Nade Shiko
00:04:10Salvi a tutti
00:04:15Dolce Sabu!
00:04:16E' da un po' che non abbiamo notizie di te
00:04:18Non dimenticarvi!
00:04:20Ehi Sabu!
00:04:21Perché non mi hai richiamata?
00:04:23Se scopro che fai il furbo con le altre ragazze
00:04:25Te la faccio pagare, farfallone!
00:04:29Servizio di segreteria di...
00:04:30Sei assediato dalle ragazze, Saburota?
00:04:32Ah, guardavi anche tu
00:04:34Come avrei dovuto fare per non vedere?
00:04:36Ah già, hai ragione
00:04:37Credevo che gli ufficiali della federazione di Giove
00:04:40Fossero tutti molto galanti e pieni di premure
00:04:43Ah, beh, mi fa molto piacere
00:04:45Che tu pensi che noi ufficiali...
00:04:47Tenete, Takasugi!
00:04:49Jumpgate della colonia Takiri dritto davanti a noi
00:05:09Distortion field massima potenza
00:05:11Confermo rotta
00:05:12Takiri, Sayori, Tagitsu
00:05:14Destinazione finale a Materas
00:05:21Attivare varriere ottiche
00:05:24Ultimare procedure di controllo, prego
00:05:26Interruzioni
00:05:27E faccio pronto a effettuare il jump
00:05:28Generatore tutto regolare
00:05:30Stato di allerta, procedura B
00:05:33Nessuna anomalia nell'emissione del field
00:05:35Tutto regolare
00:05:38Conversione fermioni bosoni regolare
00:05:40Nessuna anomalia sui ponti
00:05:43Aumento di livello 6, 7, 8, 9
00:05:50Jump
00:05:56Signore e signori
00:05:58Benvenuti al jumpgate della colonia Amateras
00:06:00Nave spaziale della quarta flotta delle forze armate dell'Unione Terrestre
00:06:04Corazzata sperimentale Nade Shiko B
00:06:06Richiesta volo assistito per Amateras
00:06:09Accolta
00:06:09Da qui in poi sarà tutto vero lavoro
00:06:11Piantala, saburata!
00:06:18Sistema di navigazione
00:06:20Connessione con Amateras
00:06:21Richiesta di attratto
00:06:22Accolta!
00:06:28Che diavolo siete voi?
00:06:30Comandante Ruri Oshino
00:06:32Flotta dell'Unione Terrestre
00:06:33Tenente Saburota Tagasugi
00:06:35Anch'io sono della flotta dell'Unione
00:06:37Ma che cosa volete che mi importi dei vostri nomi?
00:06:39Voglio sapere che siete venuti a fare qui?
00:06:41Ignoro quale siano le spaventose conseguenze
00:06:44Dell'arrivo di una nave dell'Unione
00:06:45In una colonia appartenente all'Unione stessa
00:06:47Questo è il cuore dell'Isago Plan
00:06:49Avete l'autorizzazione della compagnia?
00:06:51Coco, ci hai presi per fessi
00:06:53Cosa hai detto?
00:06:54No, ecco
00:06:55Lui parla al dialetto di Yokohama
00:06:57Davvero
00:06:58Durante l'incidente avvenuto alla colonia Shiraime
00:07:00È stata rilevata una crescita anomala di bosoni
00:07:03Se ci sono delle disfunzioni alla gestione del jump system di una colonia
00:07:07Tanto le rotte quanto le colonie adiacenti possono risentirne
00:07:10Il codice di amministrazione prevede per questi casi delle ispezioni
00:07:13Per cui la prego ci venga incontro
00:07:15Beh, faccio finta che siamo quelli della compagnia del gas
00:07:18Non ci sono disfunzioni qui
00:07:21La prego ammiraglio
00:07:22Si tratta di una missione della cara vecchia flotta dell'Unione Terrestre in nome della pace
00:07:27Cerchiamo di avere fiducia in questo comandante
00:07:29Ansioso di fare il proprio dovere
00:07:33Ehi là, ciao a tutti
00:07:35Ciao
00:07:37Benvenuti nel cuore dell'Isago Plan
00:07:39Il centro di ricerca per il sistema di trasporto del futuro
00:07:41Il boson jump
00:07:42Io sono Mayumi, la vostra guida
00:07:44E io sono Isagon
00:07:46E oggi siamo in compagnia di un ospite speciale
00:07:48Infatti a presenziare il nostro giro turistico ci sarà niente meno che...
00:07:52Niente meno che...
00:07:53Il più giovane comandante di sempre
00:07:55Splendida bambina prodigio
00:07:56Capitano orrori oscino della flotta dell'Unione Terrestre
00:07:59Molto lieto
00:08:03Un'ispezione insieme a tutti quei marmocchi
00:08:05Un vero spasso
00:08:09Quasi mi dispiace per tutto ciò che stiamo facendo passare a quel comandante
00:08:13L'Unione Terrestre starà cercando di salvare la faccia dopo quello che è successo
00:08:17Non hanno nessuna faccia da salvare
00:08:19Perché hanno mandato quella pivella?
00:08:21Per avere voce in capitolo
00:08:22Per dare lustro alla flotta
00:08:23Lei è solo una bimba che fa il suo compitino
00:08:26Sempre meglio rispedirla a casa quanto...
00:08:37Eseguiamo lo scan di tutti i settori fino a 1-1-0-0-1
00:08:41Bene, sei pronta a partire?
00:08:43Tante belle coppe di dati
00:08:46Avvisa quando la zuppa è cotta
00:08:47Mi raccomando, processare a fuoco lento
00:08:55Com'è che ti sei spaventato così tanto?
00:08:56Non entrare mai più nel mio sistema di finestre senza chiedermelo prima
00:09:01Dai, con tutto il tempo che passiamo insieme
00:09:05Che ti salta in mente, razza di maniaco!
00:09:10Ma staremo facendo la cosa giusta
00:09:12Adesso che ti prende, ti stai facendo assalire dei dubbi?
00:09:15Si stiamo comportando come dei veri hacker
00:09:17È vero, quelli non hanno intenzioni di cooperar
00:09:19Ma...
00:09:20E che altro possiamo fare?
00:09:21Sia la commissione investigativa che le milizie riunite ci nascondono qualcosa
00:09:24Sì, però...
00:09:26Questo non è molto carino nei confronti del comandante
00:09:30È proprio questa la bocca da cui sgorgono tanti bei sentimenti, eh?
00:09:36Senti, il capitano Shino sta recitando appositamente la parte dell'ingenua
00:09:40Approfittiamone per prendere tutto quello che possiamo
00:09:43Ok
00:09:44E questo è tutto riguardo all'argomento della supersimmetria e affini
00:09:48Avete capito tutti?
00:09:50No!
00:09:52Beh, in parole povere, passando attraverso questi tulipani
00:09:55È possibile percorrere immesse distanze
00:09:57Per fare un esempio, potete partire dalla Terra e raggiungere il pianeta Marte
00:10:04Allo stato delle cose, però
00:10:06Le persone normali sono ancora impossibilitate all'utilizzo di questo sistema
00:10:10Per far sì che possano compiere il boson jump
00:10:12È necessario sottoporre il loro corpo
00:10:15A manipolazione genetica
00:10:17Beh, ecco, non crediate che si tratti di chissà che cosa?
00:10:21Ne parlavano in tv
00:10:22Ne pare fosse a creature superumane o roba del genere
00:10:25Non occorre che vi facciate scrupoli nei miei riguardi
00:10:28Insomma, dunque, come si diceva
00:10:31Una persona normale che voglia effettuare da solo il boson jump
00:10:34Deve sottoporsi a una lieve modifica del DNA
00:10:38Sei stata manipolata geneticamente
00:10:40Già
00:10:40Wow, ma è fantastico, no?
00:10:43Comunque, con l'utilizzo di un distortion field abbastanza potente
00:10:47Anche una persona normale è in grado di effettuare il boson jump
00:10:54Benvenuti ad Amateras
00:10:57Come pensavo
00:10:59Ci sono interi blocchi non segnalati sui registri ufficiali
00:11:02Potrebbe essere la ragione di tutti quegli attacchi
00:11:05Forza, che aspettiamo a intrufolarci?
00:11:10Esperimenti umani sul boson jump
00:11:12Ma non sono mai stati autorizzati
00:11:15Ehi, aspetta un momento
00:11:18Colpa nostra?
00:11:20Disconnessione
00:11:20Omoicare, blocco dei dati
00:11:22Bypass del programma spia
00:11:25Che cosa?
00:11:28E questo cos'è?
00:11:31Benvenuti
00:11:33Benvenuti ad Amateras
00:11:35Benvenuti ad Amateras
00:11:37Benvenuti ad Amateras
00:11:40Che diavolo sta succedendo?
00:11:42Ripristinate il sistema
00:11:43Fate presto
00:11:44Ovvio
00:11:45Immagina se ci attaccassero adesso
00:11:47Annulla linea 30
00:11:48Stiamo facendo il possibile per riprendere il controllo della situazione
00:11:55Il contatto con le finestre non rega alcun danno
00:11:58Prego signori, mantenete la calma
00:12:04Adesso calmatevi
00:12:07Cos'hai combinato, Ari?
00:12:09Non sono mica stato io
00:12:10I computer di Amateras
00:12:12Stanno facendo una rissa tra loro
00:12:13Rissa?
00:12:14Esattamente
00:12:15Combattono l'uno contro l'altro
00:12:16Nella configurazione di Amateras
00:12:18È presente un sistema non automizzato
00:12:21Che a quanto pare
00:12:22Ha deciso di uscire allo scoperto
00:12:23E di farsi una rissata
00:12:25La mettendo tutto sotto sopra
00:12:28Comandate non solo dove sta andando
00:12:30Comandate
00:12:31Mi aspetta il motore
00:12:33Comandate
00:12:36Comandate le spiacerebbe fermarsi
00:12:38Non si può sapere dove sta andando
00:12:39Sto tornando sulla nade Shik
00:12:41Il nemico sta arrivando
00:12:46Segnalata concentrazione di bosoni
00:12:53Altezza circa 10 metri
00:12:55Ampiezza circa 15 metri
00:12:56Prochiesta di identificazione negativa
00:13:02Chiedo scusa
00:13:07Grazie
00:13:07Finite per il passaggio
00:13:08Ah, non si preoccupi
00:13:10E poi non si sta divertendo un sacco anche lei
00:13:13Come prevedevo il nemico è arrivato
00:13:15Era un segnale in codice
00:13:17E una coincidenza
00:13:18Tutto via lui
00:13:19Anzi, loro due
00:13:23Piccolo Ruri
00:13:39Tenetelo lontano dalla colonia
00:13:41Fuoco di copertura
00:13:42Tenere posizione
00:13:43Chi non risica non rosica, cari miei
00:13:45Ma che cosa vorrebbe dire con questo ammiraglio?
00:13:47Siete autorizzati a usare tutta la potenza di fuoco anche vicino alla colonia
00:13:51Che?
00:13:52Ma ammiraglio, così la colonia rischia di...
00:13:54Avremo più punti di riferimento per colpire il nemico
00:13:57Bisognerà pure fare qualche sacrificio, no?
00:14:01E vai!
00:14:05Diamoci una mossa, gente!
00:14:07Aggiorni!
00:14:17Troppo lento!
00:14:22Allora, riesce a muoverti?
00:14:24Maledizione!
00:14:25Scusate!
00:14:30Scusate il ritardo
00:14:32Assetto da combattimento a tutto l'equipaggio, stand by!
00:14:36Per il momento controlleremo la situazione
00:14:38Significa che non interveniamo?
00:14:40La priorità della Nadeshiko B è l'evacuazione del personale della colonia
00:14:44Inoltre pare proprio che non vogliono il nostro aiuto
00:14:48Esattamente!
00:14:49Le milizie riunite sono una forza militare capace di trionfare in mare, in terra, in cielo e nello spazio
00:14:54La flotta dell'Unione non è che un'obsoleta reliquia
00:14:57Ora sedete e godetevi lo spettacolo
00:15:02Mai visto un simile pallone gonfiato?
00:15:04Ari, prova a collegarti di nuovo al sistema di Amateras
00:15:07Devo collegarmi di nuovo?
00:15:09Già
00:15:09E come parola chiave
00:15:11Digita Akito
00:15:12Cosa?
00:15:13Akito?
00:15:14Che cos'è Akito?
00:15:16Eh, comandante!
00:15:17Comandante!
00:15:18Incremento IFS
00:15:19Feedback a livello 10
00:15:20A tutte le postazioni, stato di allerta, procedura A
00:15:24Check di tutti i sistemi
00:15:29Akito
00:15:29Akito, Akito, sembra tu non sappia dire altro
00:15:38Maledizione, levatevi di mezzo!
00:15:39Quell'obiettivo è mio!
00:15:41Il nemico è arretrato alla seconda linea
00:15:43I Battleframe alleati lo stanno inseguendo
00:15:47Osserva attentamente, Shinju
00:15:49Questa è la potenza delle milizie riunite
00:15:51La nuova realtà militare
00:15:53Oh, dannate mummie dell'Unione
00:15:55Hanno preso in giro tutti quanti durante la guerra
00:15:57Ma ora non più!
00:15:59Lunga vita alle milizie riunite per il mantenimento della pace!
00:16:02Lunga vita all'Esagoplen!
00:16:04Segnalata concentrazione di bosoni
00:16:11Unità di guardia colpite da Gravity Blast
00:16:13Perdite consistenti!
00:16:14Identificazione nemico!
00:16:15È una nave da guerra!
00:16:19Una corazzata in grado di effettuare il jump?
00:16:22Potrebbe essere della Nergal?
00:16:23Chissà!
00:16:24Che cosa ti hanno detto?
00:16:26Ci hanno dato 5 minuti
00:16:27Il capacco non è molto
00:16:29Abbiamo l'ordine di evacuare entro 5 minuti
00:16:32A tutti i coloni, benvenuti a bordo della nave
00:16:35È il comandante che vi parla
00:16:36Capitano Ruyoshi
00:16:37La Nade Shiko lascerà Amateras
00:16:40E si reggerà presso la seconda linea di difesa
00:16:42Per portare soccorso ai feriti
00:16:45La Nade Shiko B ha lasciato Amateras
00:16:48Chi se ne frega di quella pivella?
00:16:50Preparate l'offensiva alla nave nemica
00:16:52Fate uscire la Kiro Tansasu e la Yoma Jizuki
00:16:55Subito!
00:16:55All'ordine!
00:17:02Lapis
00:17:03Lapis
00:17:05Lapis
00:17:14Lapis
00:17:15Vi ero già alle coste
00:17:17Fuori dai piedi, dannati!
00:17:26Eccolo la!
00:17:31Accidenti a te!
00:17:32La copriamo noi!
00:17:34Eh?
00:17:34Se mi starete dietro!
00:17:39Prima un improvviso attacco
00:17:42Poi un diversivo con imboscata mascherata da contrattacco
00:17:45E nel frattempo un nuovo attacco da un'altra direzione
00:17:50Significherà qualcosa?
00:17:51Anche Ryoko è stata tanto brava da capirlo
00:17:53Che cosa facciamo?
00:17:55Rimaniamo in attesa ancora un po'
00:17:57Oh?
00:17:58L'obiettivo del nemico
00:17:59Il vero obiettivo del nemico
00:18:01Non ti interessa scoprirlo?
00:18:08Scanzamento!
00:18:10Scanzamento!
00:18:11Che cosa?
00:18:19Dannato che credi di essere Gaggy Gunger, eh?
00:18:22Combattetelo!
00:18:25Fuoco! Fuoco! Fuoco! Fuoco! Fuoco! Fuoco!
00:18:37Fuoco!arnau!
00:18:40Fuoco! Fuoco!
00:18:43Faliverizzatelo!
00:18:44Fuoco!
00:18:45Ti infacelle!
00:18:46Così mi intralci la strada!
00:18:48Zitta smamma!
00:18:49Ma!
00:18:49Geocchit ve!
00:18:50da perdere con te! Sei tu che mi traggi la strada! Faresti meglio chiudere quel becco!
00:18:56Ah! Maledetta! I gate si stanno prendo, non sarebbe meglio intervenire...
00:19:05Apertura gate 13! Il nemico ha violato le protezioni! Gate numero 13, ma che cos'è?
00:19:11Io non ne sapevo nulla. Può capitare di averne uno, ammiraglio.
00:19:15Che cosa significa questo? Significa che non è più tempo di giocare
00:19:18alle sciarade. L'umana perseveranza.
00:19:33Ne è passato del tempo dell'ultima volta, signorina Ryoko?
00:19:36Già, circa un paio d'anni. Ti vedo bene, sai?
00:19:39Ho trovato la sua azione davvero sorprendente.
00:19:42Abbattere le unità senza piloti non mi dà soddisfazione.
00:19:45Infatti, sono solo un diversivo per bloccare qualunque intrusione, amica o nemica.
00:19:49Ah-ha!
00:19:51Da qui in poi non dovrebbero esserci più ostacoli, la guido io.
00:19:55Fantastico! Ehi, ma voi vi siete introdotti illegalmente nel sistema o sbaglio?
00:19:59Lo fa anche il nemico, è un'emergenza.
00:20:02Ah, a proposito, il nostro hacker è lui, si chiama Harry?
00:20:06Comandante, perché gliel'ha detto?
00:20:07Ah-ha-ha-ha-ha-ha!
00:20:15Il nemico ha raggiunto la quinta protezione.
00:20:18Si inizi la seconda fase del piano.
00:20:20A tutte le postazioni, procedere senza...
00:20:22Che cosa fate la sciata?
00:20:23Non mi raglio, per favore, si calmi.
00:20:24Tenente colonnello Shinju, che cosa stai macchinando?
00:20:28Chi sei veramente tu?
00:20:30Siamo nemici della terra, nemici di Giove,
00:20:33nemici giurati di ogni forma di degrado e corruzione.
00:20:35Che cosa?
00:20:37Perché noi siamo...
00:20:38Gli eredi della civiltà di Marte!
00:20:53Oh, no bene!
00:20:54Resta dove sei!
00:20:58Sto solo facendo ciò che mi hanno chiesto.
00:21:01Questa ragazza ha urgente bisogno di parlarvi.
00:21:03Un saluto a voi.
00:21:05Sono il capitano Rurio Shino della flotta spaziale dell'Unione Terrestre.
00:21:09Mi rincresce di essere stata invadente,
00:21:11ma dato che avete bloccato tutte le finestre di comunicazione,
00:21:14ho chiesto alla signorina Riocco di farci da ripetitore.
00:21:18Ecco, potreste gentilmente rivelarci la vostra identità?
00:21:24Chi siete voi?
00:21:25Su, Lapis, presto la password.
00:21:35Prego, digitare la password!
00:21:43Non c'è più tempo.
00:21:44Potete guardare se volete.
00:21:54Che cosa?
00:21:57Ehi, Ruri!
00:21:58Lo stai vedendo anche tu!
00:21:59Signorina Riocco!
00:22:00Che diavolo è quello?
00:22:02La prego, si cambia!
00:22:04Voglio sapere che cos'è!
00:22:05Signorina Riocco!
00:22:06Che diavolo è quello?
00:22:08Signorina Riocco!
00:22:13Anche se la forma è cambiata, quello è il nucleo dei reperti.
00:22:16L'anima delle rovine della civiltà di Marte per cui la Terra e Giove hanno tanto combattuto.
00:22:20La scatola nera della tecnologia Boson Jump.
00:22:24Era proprio questa la parte vitale dell'intero Isagopletto.
00:22:27Esatto.
00:22:29Ruri.
00:22:31Se lo sapessi, chi ha perso la vita per tutto questo?
00:22:35Signorina Riocco.
00:22:37Che diavolo ci fa quella cosa qui?
00:22:41Lo abbiamo fatto in nome del futuro dell'umanità.
00:22:45Vice ammiraglio Kusakabe!
00:22:47Dolce Riocco, attenta alla tua destra!
00:22:54L'Isagopletto è ora nelle mani degli eredi della civiltà di Marte!
00:23:02Parato!
00:23:03Ci rendiamo conto che la prossima fase del nostro piano potrebbe apparire sconsiderata.
00:23:07Ma stiamo per abbandonare e distruggere Amateras.
00:23:10Mi chiediamo di evacuare immediatamente la colonna.
00:23:12Sono un altro, gente coscienziosa.
00:23:14Abbiamo raccolto tutti i dati.
00:23:16Sì, certo.
00:23:19Signorina Riocco.
00:23:20Mi senti?
00:23:21È tutto a posto?
00:23:22Ho l'impressione che le cose si mettono male.
00:23:25Riesci a muoversi?
00:23:26È troppo stretto!
00:23:28Stra maledizione!
00:23:37Tu non c'entri nulla.
00:23:39Va via ora.
00:23:40Ormai ci sono dentro!
00:23:41Che succede?
00:23:57Tra il crepuscolo e l'alba, al richiamo delle sfere celesti, la mappa cucurbitacea si distende fino alle vette del
00:24:04paradiso.
00:24:06Puoi morire davanti agli occhi della tua compagna.
00:24:10La tua compagna?
00:24:32Akito!
00:24:33Akito!
00:24:34Sei tu, Akito!
00:24:35Per questo mi hai chiamato Dolceriaco, vero?
00:24:37Svanisci!
00:24:41Ti sono mancato!
00:24:42Eccomi di ritorno!
00:24:49Aspetta, torna subito indietro!
00:24:50Laggiù ci sono Yurika e Akito!
00:24:52No!
00:24:52Non è sufficiente, ma sto solo vedendo agli ordini del mio comandante.
00:24:55Ruri!
00:24:56Vieni qui, dannazione!
00:24:58So che mi stai sentendo!
00:24:59Tu sai cosa ho visto!
00:25:00Loro due sono ancora vivi!
00:25:02Sono ancora vivi, Ruri!
00:25:03Volete di nuovo abbandonarli?
00:25:06Dannazione!
00:25:07Dannazione!
00:25:08L'equipaggio si prepari a partire.
00:25:10Ci muoveremo appena rientrerà all'Estevales di Takasuki.
00:25:13Agli ordini!
00:25:21Haruki Kusakabe, ex viceammiraglio della Federazione di Giove e di fatto numero uno della flotta durante la guerra.
00:25:27Quando la fazione di giovani ufficiali a lui avversa mise a segno il golpe del sangue bollente,
00:25:31Kusakabe era al fronte e venne dato per disperso durante una battaglia.
00:25:35A quanto pare è ancora vivo.
00:25:37Un ex militare della Federazione di Giove.
00:25:40Ah, quanta amarezza!
00:25:42Stando ai dati riportati dal comandante Oshino, Kusakabe ha beneficiato di molti appoggi.
00:25:47Molti, tra alti ufficiali, politici e tecnici coinvolti nell'Isago Plan, sono da considerarsi suoi alleati.
00:25:53In altre parole, l'Unione Terrestre ha finito col lavorare al grande progetto dell'Isago Plan
00:25:57per poi doverlo consegnare nelle mani di Kusakabe.
00:26:00Esatto!
00:26:01Alla base del progetto c'è il gruppo Crimson, iniziatore dell'Isago Plan.
00:26:05Ruri, non c'è bisogno che ti alzi in piedi per parlare.
00:26:07Sì, signore.
00:26:10A quanto pare la Lega delle Industrie Antinergale e Kusakabe erano già in reciproco contatto durante la guerra.
00:26:15Ora mirano ad avere il controllo assoluto sul boson jump e quindi sull'economia e sulla politica.
00:26:20In passato Kusakabe non mancava mai di mettere l'accento sui pericoli e sull'importanza del boson jump.
00:26:26Può darsi che agisca in buona fede, ma un popolo ridotto in schiavitù non la penserà così.
00:26:31Ah, ne convengo.
00:26:32A chi ama?
00:26:33Dica.
00:26:34Che tipo di uomo è Kusakabe?
00:26:36Quale idea si è fatto di lui?
00:26:38Lei è stato suo subordinato per diverso tempo, dico bene?
00:26:43Passionale, retto oltre ogni limite.
00:26:45Un uomo disposto anche a morire per i suoi ideali,
00:26:48ma limitato nel credere ostinatamente che al proprio senso della giustizia
00:26:52debba conformarsi quello di tutti gli altri.
00:26:57L'anadescico sì.
00:26:59Già, l'anadescico di terza generazione sì, come ABC.
00:27:04Sta affrontando gli ultimi collaudi nello stabilimento lunare della Nergal.
00:27:08Affideremo all'anadescico, quale unità indipendente,
00:27:11la missione segreta di recuperare il reperto.
00:27:14Allora, stando così le cose, siamo costretti a rinunciare a un equipaggio regolare?
00:27:18Precisamente.
00:27:19Che cosa dobbiamo fare?
00:27:22Lasciate a me i dettagli!
00:27:25Un saluto dalle azzurre profondità del mare!
00:27:31Fin da ora potrete contare sul nostro appoggio in ogni vostra iniziativa.
00:27:35Coordinatore?
00:27:36È il suo nome vero, questo?
00:27:38No, no, è lo pseudonimo che sono solito usare.
00:27:41Dunque, dobbiamo licenziare l'equipaggio e formarne un altro.
00:27:44Corsi e ricorsi storici, immagino che questa sarà una sorta di rimpatriata, giusto?
00:27:48Sì.
00:27:50Ah, certo che ne è passato di tempo, vero Ruri?
00:27:53Eh già, proprio così.
00:27:57Ma ci siamo noi tre, è questo ciò che conta?
00:28:00Finché noi tre resteremo uniti sulla nade Shiko, nessuno potrà batterci!
00:28:06Salve, disturbo?
00:28:08Ruri, quanto tempo!
00:28:13Cosa?
00:28:14Nade Shiko sì!
00:28:15Esatto, dal momento che l'operazione è top secret, non possiamo dotarci di un equipaggio regolare.
00:28:20Ecco perché siamo qui.
00:28:23Ok, d'accordo.
00:28:25Ci ha messo poco a rispondere.
00:28:27Ma non devi portare a termine quella serie di fumetti?
00:28:30Eh!
00:28:33Oh, che fortuna che siate qui!
00:28:36Devo consegnare entro domattina e tutti i miei assistenti sono rimasti a casa con l'influenza!
00:28:41Ah, capisco.
00:28:44Eh, ci risiamo, niente video.
00:28:46Signorina Amano, che sta facendo?
00:28:48Sì, pronto.
00:28:49Sono Ari, chi sei?
00:28:50Signorina, che succede?
00:28:52Signorina!
00:28:53Signorina!
00:28:53Signorina!
00:28:53Scusa, sono piccole e non capisco, ciao!
00:28:56Signorina!
00:28:57Signorina!
00:28:57Signorina!
00:28:59Ma che mi tocca fare?
00:29:00Ehi, perfetto, continua così!
00:29:03Ruri, numero 61 e retino doppio per le ombre.
00:29:06Ok.
00:29:07Sabu, fa sprizzare amore a quella puntinatura!
00:29:09D'accordo!
00:29:10Ari, voglio un curry super speziato, ok?
00:29:12Ok.
00:29:13Ciò che è impossibile da soli diventa facile, in quattro!
00:29:17Fantastico!
00:29:17Ancora 12 pagine!
00:29:19Vai!
00:29:26Entrate, prego, signori, entrate!
00:29:29Dimmi, bello, sei felice con me?
00:29:31Sì, felice con me!
00:29:38E uno e due, non c'è il due senza il tre, portami a fare due passi con te.
00:29:45Fido sei un cane di fido di te, dalla padella alla braccia e tu verrai bastonato.
00:29:54Di male in peggio verrò derubato.
00:29:59Non è un ciuffolotto, cosa ne vieni là sotto.
00:30:03Abbiamo fatto la guerra insieme.
00:30:05Fido sei un colpetto, è il denaro che fa girare il mondo, goditi la vita prima di andare
00:30:15e affondo...
00:30:23Rory Ushino, addetta al computer.
00:30:26Ho 11 anni.
00:30:28Molto lieta.
00:30:29Molto lieta.
00:30:30Molto lieta.
00:30:31Molto lieta.
00:30:31Molto lieta.
00:30:33Molto lieta.
00:30:34Ciao, piccola Rory!
00:30:35Oh, quanto sei dolce!
00:30:37Dai, diventiamo amiche!
00:30:39La nade Shiko si dirigerà verso Marte.
00:30:42Akito, Akito, ti prego, ascoltami, Akito!
00:30:49Il trasferimento spazio-temporale, detto Boson Jump, si fonda su ciò che la Terra e la Federazione
00:30:54di Giove hanno dissotterrato dal suolo di Marte.
00:30:57In odoggi, però, quei reperti sono stati utilizzati in nome della guerra, piuttosto che
00:31:01del progresso scientifico.
00:31:03E tutto quello che sa dire in proposito?
00:31:04Temo di sì, ma se le ricerche condurranno alla scoperta di qualcosa che mette in discussione
00:31:10l'esistenza dello spazio stesso...
00:31:11...
00:31:14...
00:31:19...
00:31:26...
00:31:47Ehi, dico a te, bella!
00:31:49Oh, dove corri?
00:31:50Vuoi farti un giro?
00:31:51Un'altra volta!
00:31:54Chiedo scusa!
00:31:55Sono tornata!
00:31:56A Ruka ce l'ho fatta!
00:31:58Ho superato l'esame di ammissione!
00:32:00Cosa?
00:32:02Scusami, ho un impegno, starò fuori ancora per un po'.
00:32:06Scusami, ho un impegno, starò fuori ancora per un po'.
00:32:09Mi sa di imbroglio.
00:32:11Mi sa un po' troppo di imbroglio.
00:32:16Devo dire che gli ultimi eventi hanno creato un po' di scompiglio tra l'Unione e le milizie riunite.
00:32:21Ma la cosa non mi sorprende.
00:32:23Ci sono novità, Giù?
00:32:24Ah, sì! I cosiddetti eredi della civiltà di Marte hanno occupato Paul Cape, la zona dei reperti del pianeta rosso.
00:32:30In questo momento là si stanno radunando tutti i seguaci di Kusakabe.
00:32:34Circa il 30% delle milizie riunite ha sposato la sua causa.
00:32:38Mi risulta che anche le nazioni più emarginate dell'Unione Terrestre si empatezzino per lui.
00:32:44Viste le dimensioni della flotta, sono pochi quelli che hanno scelto Kusakabe.
00:32:47Siamo stati fortunati.
00:32:49No, niente affatto! Sono comunque dei traditori!
00:32:52Come fate a essere così indulgenti con gentaglia come quella?
00:32:55Sai, i gruppi ribelli ispirano sentimenti di nobiltà e coraggio.
00:32:59La semplicità e la chiarezza...
00:33:01Per favore!
00:33:01Comandante Aoi, una chiamata per lei.
00:33:03Ciao, Jun! Che fai di bello?
00:33:08Ma perché me l'hai passata?
00:33:10Ha detto di essere una sua conoscente molto intima.
00:33:12Ho pensato che le volesse parlare.
00:33:14Senti, è vero che Aruka sta venendo lì?
00:33:18Sventila di fare il finto tonto!
00:33:20Non so se con la nerga o con la flotta, ma voi state per fare qualcosa.
00:33:23Vero, ho ragione, io lo so, mi nascondete la verità!
00:33:27Per amor del cielo, queste sono informazioni riservate...
00:33:30Ah, lo sapevo che c'era sotto qualcosa!
00:33:32Ti prego, diloggia a me!
00:33:35Dolly, ti prego, Aoi, sei l'unico che mi può aiutare.
00:33:38Se me lo dici, uscirò con te o farò qualunque cosa tu mi chiederai di fare.
00:33:42Non creerò problemi, ti sarò devoto!
00:33:44Ah, stupido, ma che cosa stai dicendo?
00:33:47Ehi, vai tre!
00:33:48Cazzo, Aoi è una persona davvero capace, ma a volte è come dire un po' troppo per bene.
00:33:54Capisco.
00:33:55Guardate soltanto come si fa a prendere per il naso da una semplice leggera.
00:33:58Voi tre, fatela finita!
00:34:00Sotto un cielo estivo il vento di un amore tardivo travolge Jun.
00:34:05Lo schivo.
00:34:09Andiamo a giocare!
00:34:11È tornata!
00:34:14È in casa suo marito?
00:34:15No, vedete, lui è andato a una riunione con gli amici, ma a voi siete venuti a proporgli un lavoro?
00:34:24Ma, ecco, sì, non è fatti niente di importante.
00:34:27Siamo passati perché eravamo da queste parti.
00:34:30Felicitazioni per il nuovo bebè.
00:34:34E con questo fanno venti.
00:34:37Un altro glorioso ex membro che dà forfè.
00:34:40Via!
00:34:40Ecco il tuo pasticcio di Marte.
00:34:42Ah, grazie mille.
00:34:43Ari, vedi di farla finita.
00:34:45Ma io...
00:34:46Ma io cosa?
00:34:47È davvero così importante riunire il vecchio equipaggio.
00:34:51Lo è.
00:34:53Ma che cosa c'è di male ad andare avanti per conto nostro?
00:34:57Capisco che ci occorrano più piloti di Estevalis.
00:34:59Ma posso badare io alla navigazione e Saburota può occuparsi della manutenzione delle armi.
00:35:04Ognuna di quelle persone ha ormai una sua vita e un lavoro da civile.
00:35:08Esiste una ragione plausibile per sentire il bisogno di rimettere assieme ad ogni costo
00:35:12questa specie di cast di vecchie glorie del passato?
00:35:15Ari, per favore, piantala.
00:35:17La prego, comandante.
00:35:19Risponda alla mia domanda.
00:35:21Ari!
00:35:21Sono forse diventato così inaffidabile.
00:35:24Comandante!
00:35:24Per favore, signora Omei, un'altra porzione.
00:35:30Ari!
00:35:31Ehi, c'è il conto da pagare, torna qui!
00:35:34Ma come ha fatto a non farsi male?
00:35:35Sicura di non volergli correre dietro?
00:35:38Va bene così.
00:35:39Sicura, sicura?
00:35:41È ovvio che non possiamo affrontare il nemico da soli.
00:35:43Sono certa che anche lui se ne rende perfettamente conto.
00:35:46Per quanto se ne renda conto, si rifiuta comunque di accettarlo.
00:35:50Beh, in fondo siamo esseri umani.
00:35:52Sono pronta a scommettere che è un po' geloso.
00:35:55Sì, geloso del vecchio equipaggio.
00:35:57Geloso della vecchia Nadeshiko.
00:36:00Della vecchia Nadeshiko.
00:36:02Ma vediamo un po' dove posso andare a cercarlo.
00:36:09Stupida di una comandante.
00:36:10Stupida, stupida.
00:36:12Per quanto tu sia stupida, dovrò aspettare prima di tornare al mio alloggio.
00:36:16Dove lo trovo?
00:36:17Il coraggio di guardarti ancora negli occhi.
00:36:19Ehi, stai attento.
00:36:22Ma che razza d'impudente.
00:36:25Beh?
00:36:27Io non intendevo, è stato cioè, non volevo.
00:36:30Chiedo scusa.
00:36:35Sì, che c'è?
00:36:36Che ti prende?
00:36:37Ma tu stai piangendo.
00:36:39Immagino che tu non sia dell'umore per indicarmi una strada, vero?
00:36:42Starà scherzando, mia dolce fanciulla.
00:36:44Su forza, muoviamoci.
00:36:46Dopotutto sono un ufficiale della flotta.
00:36:48Conosco questa zona come le mie tasche.
00:36:50Davvero?
00:36:51Sto cercando un ristorante chiamato Pace Quotidiana.
00:36:54Ma?
00:36:54Già.
00:36:55Pace quotidiana.
00:36:57Qualcosa non va?
00:36:58Conosco quel posto però.
00:37:00Se ci tornassi adesso farei una pessima figura.
00:37:12Ti senti meglio ora?
00:37:13Sì, adesso va molto meglio.
00:37:15Grazie di tutto.
00:37:16Sei stata molto gentile, anche se ci siamo appena incontrati.
00:37:20Ari.
00:37:21Certo.
00:37:23Ma sì, io so chi sei.
00:37:26Sai, la piccola Ruri non ha fatto altro che parlarmi di te in tutte le lettere che mi ha spedito.
00:37:30Ecco perché ti conosco.
00:37:31Ti ha parlato di me?
00:37:32Certo.
00:37:34Ora ho un fratellino minore.
00:37:36Le sue origini sono simili alle mie, anche se non ci somigliamo.
00:37:39È un ragazzino brillante e per bene.
00:37:42Allora anche tu eri sulla Nadeshiko.
00:37:44Lasciati coccolare da lei, mister fratellino.
00:37:51Su Ari, torniamo a casa.
00:37:53Mi devi la tua parte del conto.
00:37:58Eccoci qui, a cosa vogliamo brindare?
00:38:00A una rimpatriata più lunga del dovuto e ad Ari.
00:38:04Così hai pensato di ritornare qui, ti imbarcherai sulla Nadeshiko.
00:38:08Beh, a dire la verità, dopo essere stata contattata dal coordinatore, volevo soltanto passare a salutare Ruri e tornare subito
00:38:14a casa.
00:38:15Ma dopo che l'ho vista non so più se ne avrò il coraggio.
00:38:17Capisco.
00:38:18Lei ci tiene molto, anche se non lo dà a vedere.
00:38:22È il comandante.
00:38:23Spera di portare a termine la missione.
00:38:25E il nemico non scherza.
00:38:27Sarebbe un guaio se non riuscisse ad agire in completa libertà di questi tempi.
00:38:31Comandante.
00:38:47Comandante.
00:39:14A quanto mi risulta è ancora di pessimo umore.
00:39:17Soddisfare una principessa non è una cosa semplice, giusto?
00:39:21Eh, proprio così.
00:39:23Comunque è stata un'idea di Mickey e degli altri.
00:39:25Oh.
00:39:26Dicevano che lasciarla senza vestiti costituiva una provocazione sessuale.
00:39:30Ma così è ancora più attraente.
00:39:49Siamo circondati dalle ministerie riunite.
00:39:51Un'immagine distrutta.
00:39:52Aspettiamo i rinforzi.
00:39:56Forza nemica ridotta del 50%.
00:39:58Abbiamo subito perdite del 3%.
00:40:01Ottimo risultato.
00:40:02Mi hanno comunicato che la quinta flotta ha battuto la cuscinada.
00:40:05Bene.
00:40:06È il momento ideale per esortarli ad arrepersi.
00:40:08Oh, che succede?
00:40:09Colpite la sola macchina!
00:40:11Ci attaccano!
00:40:11Che cosa?
00:40:22Fatto.
00:40:23Congratulazioni, dottor Yamasaki.
00:40:25Possiamo definirlo un successo spettacolare.
00:40:28Vero, Yamasaki?
00:40:29Esatto.
00:40:30Il sistema di visualizzazione è al 98%.
00:40:32A questo livello il jump garantisce il raggiungimento della destinazione prestabilita.
00:40:36Eccellente.
00:40:37E la chiave del nostro straordinario successo è qui.
00:40:42Orororun!
00:40:43Manga per ragazze e tecnica del boson jump.
00:40:46Vediamo di chiarire immediatamente questa faccenda.
00:41:01Il cuore degli uomini fa risplendere le stelle.
00:41:08Tenkawa.
00:41:11E qui sulla Terra.
00:41:19E tanto che aspetti?
00:41:21Oh, no.
00:41:25Destinata a diventare una stella nel cosmo.
00:41:36Tenente Arima Kibi.
00:41:38Sì.
00:41:39Ho una missione speciale per te.
00:41:41Domani mattina alle 8 effettuerai un boson jump diretto allo stabilimento lunare della Nergal.
00:41:46Là completerai il collaudo della nade Shikosi.
00:41:49Sulla luna?
00:41:50Ma senza poter usare i tulipani?
00:41:52Sarà un jump particolare, guidato da un jumper di classe A.
00:41:55Eh?
00:41:56A bordo di uno shuttle saresti vulnerabile.
00:41:59Questo è il modo più sicuro per farlo.
00:42:01Anche Omoika ne verrà con te.
00:42:07Pronto anche!
00:42:09Ho vinto!
00:42:11Ancora una volta!
00:42:12Voglio fare un'altra partita!
00:42:14Sì, sì, quante ne vuoi!
00:42:15È un piacere con quelli come te che sanno solo premere il tasto fire!
00:42:21Chiudi il becco!
00:42:22Allora, sei pronta?
00:42:23Sì, pronta!
00:42:25È sicuro che sia una buona idea.
00:42:26Certo!
00:42:27Nonostante il talento di Karu, due anni senza combattere sono molti.
00:42:31Per un addestramento accelerato intensivo con un simulatore di combattimento.
00:42:35Questo gioco è quel che ci vuole.
00:42:37Una, due ombre alla mattina!
00:42:39Eccola qua!
00:42:42Ci sei andata vicina stavolta?
00:42:45Dannazione!
00:42:45Certo!
00:42:46Eccola alla sacco!
00:42:54Oh no!
00:42:55Facciamone un'altra!
00:42:56Dunque devo ammettere che il Karu è straordinario.
00:42:59E questo è niente.
00:43:00È solo al 60% delle sue possibilità.
00:43:03Per essere in grado di combattere quei mostri alla pari abbiamo bisogno di loro.
00:43:07È riuscito a scoprire che cosa hanno in programma?
00:43:09No, ma sappiamo con certezza che si trovano in Giappone.
00:43:13Conosciamo bene il loro obiettivo finale.
00:43:16Oh!
00:43:17A quanto pare abbiamo completato il trio.
00:43:20Il cachet sarà a forfè.
00:43:26Misterioso principe vestito di nero, sei tu?
00:43:30Sei diverso, non sei più la persona che conoscevo.
00:43:34È vero, sto cambiando.
00:43:36E cambiare mi spaventa.
00:43:38Oggi è un giorno di festa.
00:43:40Questa è un'altra storia.
00:43:42I due cuori spezzati andarono alla deriva.
00:43:45Continua nel numero in uscita a settembre.
00:43:48Bene, credo che possa bastare.
00:43:50Oh!
00:43:51La fonte di energia che provvede all'innesco dell'intero sistema scaturisce dai sogni.
00:43:55Il ripetitore umano Yurika Misubaru convoglie il segnale con ciò che visualizziamo nel Jump System.
00:44:01I sogni da lei vissuti vengono convertiti in un impulso sonoro che dà l'innesco al sistema iper spaziale.
00:44:07Ora aumentiamo l'intensità.
00:44:09Stiamo amplificando la visualizzazione del luogo di destinazione in modo da sovrapporla e farla prevalere sui sogni del comandante Misubaru.
00:44:16Stavolta abbiamo aggiunto all'input un po' di romanticherie adolescenziali.
00:44:20Oh!
00:44:21Ecco il perché di quella rivista.
00:44:23Già.
00:44:23Così siamo stati in grado di usare i sogni delle adolescenti a nostro vantaggio.
00:44:27In questo momento lei, sognando di incontrarsi con il suo ragazzo, incrementa l'efficienza del sistema di visualizzazione.
00:44:53Akito, dove puoi andare?
00:44:57Sui monti, Cici.
00:45:14Domani è il grande giorno.
00:45:18La precisione del vostro jump ne è la prova, è così?
00:45:22Tutte le informazioni che abbiamo raccolto sui luoghi in questione ci saranno d'aiuto.
00:45:26E quale sarà la missione successiva?
00:45:28Dobbiamo restare a guardare.
00:45:30No, non dovremo fare altro che attendere alla nostra missione originaria.
00:45:34Ma allora...
00:45:35La bambola, l'oggetto del test.
00:45:38L'abis.
00:45:44Ha dormito bene questa notte, tenente Machibi?
00:45:47Sì.
00:45:48Beh, e allora com'è andata?
00:45:50Eh, com'è andata cosa?
00:45:51Andiamo, guarda che so tutto.
00:45:53Hai passato l'intera notte col comandante o no?
00:45:55E tu come lo sai?
00:45:59Allora, su racconta, è stata carina con te?
00:46:02Beh, sì.
00:46:04Oh, è stata carina.
00:46:06E?
00:46:07E mi ha offerto davvero un latte alla fragola.
00:46:10E dopo?
00:46:11E dopo?
00:46:12Ci siamo tenuti per mano e abbiamo dormito.
00:46:21Abbiamo poco tempo, dobbiamo fare presto.
00:46:29Sistema tutto regolare.
00:46:30Battito e temperatura del jumper regolari.
00:46:34Prego, tenente Machibi, mi dica come si sente?
00:46:37Ma...
00:46:38Un po' come se fosse una marionetta con tanto di figli.
00:46:42Quelli servono a monitorare le sue condizioni fisiche e psicologiche durante la fase iniziale del jump.
00:46:48Cerchi di sopportarli.
00:46:49D'accordo.
00:46:50Ari, ci vediamo sulla luna.
00:46:52Ok.
00:46:54Il navigator si sta recando al centro della piattaforma.
00:46:57Attivazione del crystal, procedere.
00:46:58Io sono Ari Machibi, molto piacere.
00:47:01Il piacere è mio.
00:47:02Lo sa, è la prima volta che incontro di persona un jumper di classe A.
00:47:07Capisco.
00:47:08Ti guiderò nella visualizzazione del luogo di destinazione.
00:47:11Chiudi gli occhi e respiro.
00:47:12Pensa a qualcosa di divertente o di felice, o a qualunque cosa che ti faccia rilassare.
00:47:17Devo rilassarmi, devo rilassarmi.
00:47:21L'attivazione del tulip crystal procede regolarmente.
00:47:24Aumento il livello di fotoni, gravitoni e mesoni.
00:47:27Sincronizzazione jumper, navigator regolare.
00:47:30Sviluppo di fotoni in crescita.
00:47:32Ok, partenza.
00:47:36Forza Machibi, si parte.
00:47:38Ok.
00:47:45Cosa?
00:47:46Che c'è?
00:47:47La principessa si è mossa.
00:47:49Non è possibile.
00:47:51Forse qualcuno ha effettuato un jump.
00:47:53Ma no, hai le visioni.
00:47:57Che cosa succede?
00:47:58In questo momento Ari deve aver completato il jump sulla luna.
00:48:02Ti avevo detto che avresti fatto meglio ad accompagnarlo fino alla base.
00:48:06No, ho già assistito a troppi incidenti.
00:48:09So che non è molto razionale, ma non voglio che la fortuna cambi.
00:48:14Sei davvero ostinata.
00:48:25Ma quello è...
00:48:27Akito.
00:48:28Oggi sarebbe...
00:48:30Il secondo anniversario della sua morte.
00:48:39Avrei dovuto capirlo prima.
00:48:43Oltre a Tenkawa, il comandante, la dottoressa Ines,
00:48:46molte altre persone sono decedute.
00:48:48O semplicemente sparita nel nulla.
00:48:52Loro sono jumper di classe A.
00:48:54Possono comunicare con estrema precisione con i reperti
00:48:57per fissare le coordinate del jump.
00:49:00Tutti loro sono stati rapiti dagli aredi della civiltà di Marte.
00:49:03È così.
00:49:06Rapiti?
00:49:08Tenkawa, non riesco davvero a immaginare
00:49:10cosa può esserti capitato in questi due anni.
00:49:13Sarebbe meglio che non lo ricordassi.
00:49:14E infatti anch'io preferisco non saperlo.
00:49:18Tuttavia...
00:49:19Perché?
00:49:21Perché non mi avete detto che eravate ancora vivi?
00:49:30Non c'era nessuna buona ragione per farlo.
00:49:34Capisco.
00:49:37Come puoi dire una cosa simile?
00:49:40Proprio tu che sostenevi di volerti prendere cura di Ruri.
00:49:43Chiedi immediatamente scusa, Akito.
00:49:45Chiedi scusa a Ruri.
00:49:47In tutti questi anni lei non ha fatto che preoccuparsi per te.
00:49:53Akito, tu...
00:49:57Akito Tenkawa, sei un vero codardo.
00:50:00Ad ogni modo adesso tu verrai con noi.
00:50:03Chi... chi sono quelli?
00:50:10Te lo ripeto ancora una volta.
00:50:13Vieni con noi.
00:50:15Akito, ma cosa...
00:50:16Tagliategli un braccio oppure una gamba.
00:50:20Spade!
00:50:22Sentite, tutto questo non ha nulla a che fare con voi.
00:50:24Fuggite.
00:50:25La fuga non mi pare un'opzione possibile.
00:50:28Già, hai proprio ragione.
00:50:30E quella donna?
00:50:31Uccidetela.
00:50:32E la ragazzina?
00:50:33Lei no, meglio catturarla.
00:50:35Lei possiede occhi color oro, proprio come quelli di Lapis.
00:50:38Una fata bianca creata dall'umana tecnologia.
00:50:40Pare che gli abitanti della Terra subiscano il fascino delle alterazioni genetiche.
00:50:46Una volta introdotta nei nostri laboratori, tu diverrai la pietra angolare della nostra ricerca scientifica.
00:50:54Allora siete stati voi?
00:50:55Siete voi i predatori che hanno rapito tutti i jumper di classe A?
00:50:58Non è così?
00:51:00Esatto.
00:51:01Noi siamo le ombre degli eredi della civiltà di Marte.
00:51:04Uomini capaci di azioni che nessun altro umano oserebbe compiere.
00:51:07Per l'eterna gloria del nuovo ordine noi combattiamo!
00:51:15Sentir parlare di un nuovo ordine da voi mi fa davvero ridere.
00:51:18In effetti, i nuovi equilibri sorgono sempre dal caos e dalla distruzione.
00:51:23La nascita è sempre accompagnata dal dolore.
00:51:26Tuttavia, Kusakabe non possiede alcuna virtù.
00:51:29È passato diverso tempo, Gemiciro Tsukwomi.
00:51:33Sentite la predica del traditore che vendette Giove al nemico.
00:51:36Esatto.
00:51:37Ho tradito un amico.
00:51:39Ho tradito Giove.
00:51:40E adesso lavoro per la nerga.
00:51:44Signore!
00:51:45Non perdete la calma.
00:51:46Il tuo morboso attaccamento a Tenkawa ti ha messo nei guai, Okushin.
00:51:53È un po' che non ci vediamo, vero, Aruka?
00:51:56Pro-pro-proprio così.
00:51:57Questo luogo è destinato al pacifico eterno riposo dei defunti.
00:52:01Perciò arrendetevi senza fare storie.
00:52:04E se non lo facessimo?
00:52:06Vi spediremo all'inferno.
00:52:07Sarà da vedere.
00:52:09Repu!
00:52:10Agli ordini!
00:52:18La tecnica di combattimento della federazione di Giove non è adatta agli assassini.
00:52:24A morte!
00:52:28Mamma mia!
00:52:30Arti marziari della federazione di Giove.
00:52:32Eh?
00:52:32Non c'è spada dell'infamia che possa sconfiggere la mia tecnica Iawara.
00:52:37Oh, Okushin!
00:52:38Ti conviene arrenderti!
00:52:40Grande balzo!
00:52:43Che cosa?
00:52:44Sta effettuando il boson jump!
00:52:48Ma chi ti è caro?
00:52:50Ci rincontreremo!
00:52:53Può effettuare un boson jump autonomo?
00:52:56Purtroppo Yurika è ancora sotto la loro influenza.
00:52:59Eh?
00:53:00Presto Kusakabe sfererà il grande attacco.
00:53:03Perciò...
00:53:03Perciò?
00:53:04C'è qualcosa che vorrei darti.
00:53:06Qualcosa che è bene che tu abbia.
00:53:12Salve!
00:53:13È un bel pezzo che non ci si vede, vero ragazzi?
00:53:15Sono certo che l'abbiate già capito, ma lasciatemelo ripetere ancora una volta.
00:53:19Ragare Akatsuki!
00:53:20Presidente dell'Anerga?
00:53:21Ora!
00:53:22La fortuna di Akatsuki è in declino.
00:53:24Non lo si vede più molto in giro.
00:53:26Ieri il canestro, oggi il capestro.
00:53:30Arrivo sulla luna è previsto per le 14 ora giapponese, è tutto.
00:53:33Ehi Ruri!
00:53:35Sì?
00:53:36Akito ha detto di volerti dare qualcosa, di che si tratta?
00:53:40Una ricetta.
00:53:41Una ricetta?
00:53:42Le istruzioni per fare il ramen speciale Tenkawa.
00:53:45Per la serie I segreti della cucina.
00:53:48Già.
00:53:50Mi dispiace, ma non posso accettarla Tenkawa.
00:53:53Quando sarei finalmente riuscito a portare in salvo la signorina Yurika, avrei ancora bisogno di questa ricetta.
00:53:59No, ormai non mi serve più.
00:54:01La Kito Tenkawa che conoscevi ormai è morta per sempre.
00:54:05Conservala come prova della sua passata esistenza.
00:54:07Non ci credo, la tua è solo una messa in scena.
00:54:09Tu non capisci, piccola Ruri.
00:54:12Mentre conducevano esperimenti su di me, si sono divertiti a giocare con il mio cervello.
00:54:17Da allora io...
00:54:21Tutti e cinque i miei sensi sono stati danneggiati.
00:54:24Come vedi, quando provo delle emozioni, comincio a luccicare.
00:54:27Non sembra uscito da un manga.
00:54:29Ormai, non sono più in grado di preparare il ramen per voi.
00:54:37Quando tornerete vincitori, aspettatevi una festa coi fiocchi!
00:54:41Fa uno strano effetto essere tra quelli che restano a terra.
00:54:47Signor coordinatore!
00:54:48Signor Omei!
00:54:50Buongiorno!
00:54:51Guarda chi si vede.
00:54:52Eh, ma l'aereo è già decollato.
00:54:54Già, ma loro sono state ingaggiate per un'altra missione.
00:54:57Ah, davvero?
00:54:57Ragazze, è il momento di darsi da fare.
00:54:59Ok!
00:55:07Signori, mettetevi comodi e godetevi il viaggio.
00:55:11I signori desiderano qualcosa da bere?
00:55:16Abbiamo succhi di frutta, spescola, birra, mitsuari e stuzzichini a volontà.
00:55:22Ragazzi!
00:55:24Ehi, aspettate un momento, Yukina, che cosa ci fai qui?
00:55:27Vieni da me!
00:55:28Io prenderei uno yashiyame.
00:55:30Subito.
00:55:31Per me è un succo al durione.
00:55:32Yukina, tu e io dobbiamo parlare.
00:55:34Come la mettiamo con la scuola?
00:55:35Dovresti essere a casa a fare i compiti.
00:55:37Ma adesso ci sono le vacanze estive.
00:55:39E l'atletica leggera, ti sei già iscritta alle gare regionali.
00:55:42Quelle sono tra due settimane.
00:55:43E poi, se la missione dovesse fallire, sicuramente verrebbero sospese.
00:55:48Insomma, tornatele subito a casa!
00:55:49No, no!
00:55:51Stammi a sentire, Giù!
00:55:52No, dai!
00:55:53Sei stato tu a farla imbarcare?
00:55:55Io, veramente, lo giuro, io non...
00:55:57Ma come si fa a prendere sul serio una persona che ve in giro vestita in quel modo?
00:56:03Scusa, Ruka.
00:56:04Non sarebbe meglio discutere di questo una volta atterrati sulla base lunare?
00:56:08Ha ragione, parliamone più tardi, ok?
00:56:11Sai, Yukina, a giocare col fuoco ci si brucia.
00:56:14Lo so, lo so!
00:56:18Reattori principali a tutto gas
00:56:205G, 6G
00:56:25Veloci, ancora più veloci, i zombie
00:56:28Che stanno combinando quelli
00:56:30Stanno fingendo di uscire dall'atmosfera come dei vecchi anime
00:56:36Per la cronaca, gli shuttle del ventitresimo secolo sono molto confortevoli
00:56:40Dotati di sistema di controllo gravitazionale
00:56:44Siamo nell'orbita dei satelliti geostazionari
00:56:47Bene, bene, d'ora in avanti il viaggio sarà soltanto un viaggio pieno di guai
00:56:52Che è successo? Si è verificato un problema?
00:56:55Rispondi senza mentire, tu già sapevi che lei era a bordo
00:56:58Parli della sorellina di Shiratori, sì, ero al corrente
00:57:02Incredibile, si può sapere perché non mi hai detto niente?
00:57:04Semplicemente perché volevo evitare inutili seccature prima del decollo
00:57:08Inutili?
00:57:09Ascoltami, Aruka, quella è la sorella di Tsukumo Shiratori, eroe della Federazione di Giove
00:57:14Non è escluso che possa diventare un obiettivo del nemico
00:57:17Sarebbe più pericoloso lasciarla sola
00:57:21Ecco laggiù la flotta che ci scorterà fino alla luna
00:57:26Il mio nome è Araragi e sono il comandante di questa flotta, molto lieto
00:57:30Capitano Rurio Shino, comandante della Nade Shiko
00:57:33Lieta di conoscerla e grazie per la collaborazione
00:57:36Oh, di nulla
00:57:36Fare da scorta una dolce fata come lei per noi è soltanto un onore
00:57:41Il fiore bianco che sboccia nello spazio profondo
00:57:44Rurio Shino, la fata cibernetica
00:57:46Sì, fata cibernetica, così la chiamano i miei uomini
00:57:50Ed è anche un piacere per la festa
00:57:52La ringrazio
00:57:53La prego, porga i miei migliori saluti anche a tutti i suoi subordinati
00:57:58La fata cibernetica è davvero adorabile, non trovo?
00:58:01Già un autentico tesoro dello spazio
00:58:03Io l'ho registrata, l'immagine è pulitissima
00:58:06Bene, allora più tardi la mostriamo agli altri
00:58:10Incremento di bosoni dritto davanti a noi
00:58:12Che cosa hai detto?
00:58:15Plotta nemica davanti a noi
00:58:17Corazzate, fregate
00:58:18Uno shuttle civile, ci siamo
00:58:20Quella navicella deve avere a che fare con l'operazione segreta
00:58:22Di cui vanno parlando i servizi di intelligence
00:58:24A tutte le unità, ignorate le navi di guerra
00:58:27Attaccate lo shuttle
00:58:28Ricevuto
00:58:29Ricevuto
00:58:29A tutti, massima velocità
00:58:31Formazione a diamante, puntata al centro
00:58:33Il nostro shuttle vi precederà
00:58:36Eh?
00:58:37Fantastico, lasciate che di queste cose si occupino gli specialisti
00:58:40A tutto l'equipaggio, allacciare le cinture di sicurezza
00:58:43Si ballerà un po'
00:58:44E vai!
00:58:46Dunque Ruri, non devo far altro che tirare dritto attraverso la flotta nemica?
00:58:49Esatto, devi sempre andare avanti alla massima velocità
00:58:52Ok!
00:58:56Lo shuttle in avva scoperta
00:58:58Idioti, volete morire?
00:59:02Potenza del filtro è stabile all'80%
00:59:04Possiamo accelerare
00:59:06E' più veloce, più veloce
00:59:13La manovra ha disorientato il nemico
00:59:16Dobbiamo approfittarne per attaccarlo
00:59:17Saremo noi lo scudo dello shuttle
00:59:19Fuggire avanzando
00:59:21Una manovra davvero notevole
00:59:24Reazione di bosoni sulla rotta dello shuttle
00:59:26Cosa?
00:59:28E' un guaio, ci stanno aggirando
00:59:30Accidenti!
00:59:31Questo proprio non me l'aspettavo
00:59:34Ma non abbiamo delle armi?
00:59:36Le abbiamo fatte rimuovere
00:59:37Doveva sembrare una nave civile
00:59:40Si tratta indubbiamente di un ammutinamento su scala cosmica
00:59:43Secondo le nazioni dell'Unione Terrestre
00:59:46Noi siamo una pericolosa minaccia alla pace universale
00:59:49Ai loro occhi siamo dei sovversivi
00:59:51Comunque la pensino
00:59:52Il trasferimento spazio-temporale
00:59:54Aprirà le porte di una nuova era
00:59:56E di un nuovo ordine globale
00:59:58Avanti!
00:59:59Illuminiamo il cammino agli eroi
01:00:03Image
01:00:03Image
01:00:10Destinazione, quartier generale Unione Terrestre
01:00:12Destinazione, stato maggiore, milizie riunite
01:00:15A tutti i navigator, proseguire visualizzazione
01:00:17Transfer rate al 50%
01:00:19Prego attivare amplificazione e segnale di trasferimento
01:00:23Modalità multipla
01:00:24Modalità multipla attivata
01:00:37Akito!
01:00:39Akito, dimmi, dove ti piacerebbe andare adesso?
01:00:45Ragazzi, non così veloci
01:00:53Ragazzi, non così veloci
01:00:54Oioioi!
01:00:55Che stanno combinando quelle due?
01:00:57Stanno fingendo di subire l'accelerazione come nei vecchi anime
01:01:00Ma come fanno a trovare il tempo per divertirsi?
01:01:05Reazione di bosoni a 50 km
01:01:07Cosa?
01:01:11Questa è davvero grande
01:01:12Ho paura che questa valga per due
01:01:15Rapidi Blast, pronti ad aprire il fuoco
01:01:17Eh?
01:01:33Avanzo iper spaziale in emergenza
01:01:37Comandante, signorina Rook, avete visto che azione?
01:01:41Cosa?
01:01:44Salve, come va la vita da quelle parti?
01:01:46Signor Seiya, ma allora è venuto anche lei
01:01:48In previsione di una simile evenienza
01:01:50Anche questa volta ho anticipato
01:01:52Non è un colpo di scena quanto mai opportuno?
01:01:55Ma guardate, non è forse una trovata da spallo?
01:01:58E ammirate questa tecnologia
01:02:01Quei graffi sulla faccia devono essere opera di sua moglie
01:02:04E' il prezzo di un colpo di scena quanto mai opportuno
01:02:07Tuttavia, Ari, signor Seiya
01:02:09Spiegatemi, come avete fatto?
01:02:12Come avete fatto ad effettuare il boson jump?
01:02:14D'accordo al colpo di scena, però...
01:02:18Ciò esige una spiegazione
01:02:22Sì, signore, sono colparsi all'improvviso dal nulla
01:02:29Sede delle comunicazioni internazionali occupata
01:02:32Signore, abbiamo quasi terminato
01:02:35Il nuovo ordine universale sta per avere inizio
01:02:403, 2, 1
01:02:42Ta-da!
01:02:46Nadeshiko, come e perché?
01:02:48Salve, quanto tempo, felice di rivedervi
01:02:50Sono Ines Freshange, medico di bordo
01:02:53E capo della sezione scientifica della Nadeshiko
01:02:55L'egemonia sulla vita politica ed economica
01:02:58Sul divertimento, sulla morale e sulla sessualità
01:03:01Del nuovo ordine globale
01:03:02Questo il principale obiettivo del nemico
01:03:04Ma ecco come cambierà il mondo nell'era del boson jump
01:03:07Chiedo scusa
01:03:07Dimmi, piccola Ruri
01:03:09Suppongo che tutti qui si stiano facendo la stessa domanda
01:03:13Signorina Ines, lei non ha perso la vita in un incidente
01:03:16È vero! Perché sei ancora viva?
01:03:19Come sarebbe? Ma che razzo di modi!
01:03:21Ebbene...
01:03:22Ebbene, lasciate che sia io a spiegarvelo
01:03:23Ah, i playboy da strapazzo
01:03:27Cattivella, eh?
01:03:28C'è ancora gente là fuori che mi reputa un criminale di classe A
01:03:31E chi se ne frega!
01:03:33Piuttosto, spiegaci che cosa sta succedendo
01:03:35Ehi, Ryoko, tu non facevi parte delle milizie riunite?
01:03:38A chi vuoi che importino simili dettagli?
01:03:42Comunque a volte capita che per ingannare i nemici si debbano ingannare gli amici
01:03:46Vedete, quando Tenkawa e il comandante sono stati rapiti
01:03:49L'unica cosa da farsi era inserirli nella lista delle persone decedute
01:03:54Mi permette una domanda, signora Akatsuki?
01:03:57Sì, prego
01:03:57Signora Akatsuki, dobbiamo considerarla una persona buona o una persona malvagia?
01:04:02Vedo che non ti sei persa in perifrasi
01:04:04Ops, ho una chiamata sull'altra linea
01:04:06A dopo!
01:04:07Oh, non stia succedendo qualcosa di serio
01:04:10Non c'era diminuire
01:04:11Ah, ok, ok
01:04:12Lasciate fare a me
01:04:13Sì, signore!
01:04:14Bene
01:04:15È ora di entrare in scena
01:04:17Andiamo
01:04:22Il nemico ha cessato il fuoco
01:04:24Già, è il momento di entrare
01:04:33Calma, calma
01:04:34Impazienti, vero?
01:04:37La Reynald?
01:04:38Buongiorno, signore e signori
01:04:39Io sono Megumi Reynald
01:04:41E noi siamo la White Girl
01:04:43Il nostro più caloroso benvenuto a tutti voi in trepidante attesa del concerto
01:04:47E cercate di divertirvi più che potete
01:04:50E l'Assemblea Generale?
01:04:53Dove diavolo è finita l'Assemblea Generale?
01:04:56Alla chitarra, Mr. Thor
01:04:57Matto mio!
01:04:59Yoshisada Mometake
01:05:00Wow, che spallo!
01:05:02E alle testiere abbiamo la signora Omen in persona
01:05:05Forza, forza, forza!
01:05:07Al tamburo con il chino Misumaru e il faccio al chiama
01:05:10E infine l'ospite d'onore
01:05:12Nandere Akatsuki
01:05:22Non sottovalutate i ricchi sfondati
01:05:25Castigatelo!
01:05:29Ha il distorso a un film, signore!
01:05:31Ve l'avevo detto io di non sottovalutarmi
01:05:33Maledetto!
01:05:34Che significa tutto questo?
01:05:36Che significa?
01:05:37Significa che dovete smetterla di fare cose senza senso
01:05:39Che cosa?
01:05:40Chi cerca di prendere i nostaggi membri dell'Assemblea
01:05:43Di certo non può conquistare il mondo
01:05:45Non c'è ragione per infierire su di voi
01:05:47Credetemi
01:05:50Noi ti uccideremo, dannato!
01:05:58Traditore Nagare Akatsuki
01:06:00Verrai punito!
01:06:13Tutte le vostre truppe sono state sgominate
01:06:15Arrendetevi!
01:06:17Un boson jumper!
01:06:18È un nuovo modello!
01:06:21Quanto tempo è passato, tenente Kawaguchi?
01:06:24Ma...
01:06:24Maggiore Zucuobi!
01:06:26Ho saputo che Ruri è riuscita a raggiungere la Nadeshiko, sì
01:06:29Ce la faranno
01:06:30Già
01:06:31Quando Ruri sarà entrata in simbiosi con il sistema di Omoikan
01:06:34E la corazzata Nadeshiko diventerà invincibile
01:06:36E questo grazie alla memoria dei combattimenti trascorsi
01:06:39Così hai deciso di andare?
01:06:41Già
01:06:42La vendetta
01:06:44Eppure in passato un'idea simile sarebbe stata così aliena alla tua indole
01:06:48Il passato è passato
01:06:49Adesso è adesso
01:06:50Grazie per il rifornimento
01:06:52Di nulla
01:06:54Non ho fatto altro che eseguire gli ordini del mio presidente
01:06:58Cancellare tutti gli obiettivi?
01:07:00Che cosa intendi dire?
01:07:02Avanti, rispondi
01:07:03Ecco, vede il signore
01:07:04Il nemico ha nuove armi e metodi assai persuasivi
01:07:07Sarebbe a dire?
01:07:08Zucumo Shiradori si risulterà nella tua
01:07:10Valorosi combattenti di Giove e della Terra
01:07:12Creazione di bosoni sopra di noi
01:07:14Che cosa?
01:07:27Abbiamo le immagini
01:07:29E non ha descinto
01:07:30Non ha descinto
01:07:31E voi, mantenete la posizione
01:07:38Non dipende dalla nostra volontà
01:07:40I comandi sono bloccati
01:07:42Cosa sarebbe a dire?
01:07:44I comandi non sono persi in controllo
01:07:47L'intero sistema bloccato
01:07:52È opera della fata
01:08:00Motore di trasferimento tutto regolare
01:08:02Attenzione, tutte le postazioni in stato di allerta
01:08:05Procedura B
01:08:05Ari
01:08:07Da questo preciso momento
01:08:09Tutto il sistema della nade Shiko è affidato a te
01:08:11Eh?
01:08:12Tutto il sistema?
01:08:13Intende dire anche le funzioni principali?
01:08:15Esatto
01:08:16Sto prendendo il controllo del sistema informatico nemico
01:08:19Sulla superficie di Marte
01:08:20Non posso occuparmi anche delle funzioni della nave
01:08:23La nade Shiko, sì
01:08:25È tutta nelle tue mani
01:08:26Ma io non...
01:08:27Coraggio, piccolo Ari
01:08:28Tu puoi farcela
01:08:30È il momento di ripagarla di tutte le premure che ti ha riservato
01:08:33E così la piccola Ruri è riuscita ad assumere il controllo di tutte le unità nell'atmosfera di Marte
01:08:39È davvero un tipo speciale
01:08:41E mi dica, come si sente ora, dottoressa Fressange?
01:08:43Bene
01:08:43Ad ogni modo permettere a un'intera corazzata di effettuare il jump non è certo uno scherzo
01:08:48Lo immagino
01:08:49Un nuovo ordine per l'universo intero
01:08:52Buongiorno a tutti voi, signori
01:08:54Sono il capitano Ruri Ushino
01:08:56Comandante della nade Shiko, sì
01:08:58Flotta dell'Unione Terrestre
01:08:59Vice ammiraglio della Federazione di Giove, Haruki Kusakabe
01:09:03La dichiaro in arresto
01:09:05Sta zitta, dannata strega!
01:09:07Non mi arrendano mai
01:09:09Non mi preferisco morire
01:09:11Non mi preferisco morire
01:09:12Non mi preferisco morire
01:09:13Deve promettermi che i miei subordinati verranno trattati con ogni riguardo
01:09:23Reazione di bosoni, rilevate sette unità
01:09:25Piccola Ruri
01:09:26Non intromettetevi
01:09:28Restate a guardare
01:09:29Se ne occuperà lui
01:09:35Siete proprio sicuro, signore?
01:09:36La tecnologia del boson jump si è rivelata un'arma a doppio taglio
01:09:40Dopo la caduta di Amatera
01:09:41Avevamo il 50% delle possibilità di vittoria
01:09:44Ma con la ricomparsa di quel jumper di classe A
01:09:47La faccenda si complica
01:10:04Facciamola finita una volta per tutte
01:10:28Chi sei?
01:10:29Io sono Ruri
01:10:30E questo è il mio amico Moikane
01:10:32Qual è il tuo nome?
01:10:35Lapis
01:10:35Lapis
01:10:36Lapis Lazuli
01:10:38Sono nata in un laboratorio della Nergal
01:10:41Io sono la vista di Akito
01:10:43Il suo udito
01:10:44Le sue mani
01:10:46I suoi piedi
01:10:47Tutto di Akito
01:10:48Tutto
01:11:16Sento la tua paura
01:11:46La tua angoscia
01:11:47Ehi, un momento
01:11:48Allora anch'io sarai un cavallo
01:11:49Naturalmente
01:11:50Ed essendo un cavallo
01:11:51Ryoko potrebbe anche decidere di cavalcarti
01:11:53Beh, non sarebbe male
01:11:54Impecilli
01:11:55Non ci penso nemmeno
01:11:56Ne va bene
01:11:57Rimandiamo a più tardi la discussione su chi cavalcherà chi
01:12:01È d'accordo, tenente?
01:12:02Wow, parole di miele
01:12:05Fate attenzione
01:12:06Anche se parlano a pampera sono fortissimi
01:12:19Mi sorprende quanto tu abbia resistito
01:12:22Hai dato prova di incredibile tenacia
01:12:24È la resa dei conti
01:12:30Dannazione
01:12:31Basta fare gli idioti
01:12:32Sto sparando
01:12:33Sto sparando
01:12:34Combatterò seriamente
01:12:35E ti ridurrò a morente
01:12:38Mi stai sfidando
01:12:40Sono pronto
01:12:56Davvero notevole
01:13:09Sto sparando
01:13:29Ma voi siete
01:13:32Tutti
01:13:32Più vecchi
01:13:35Meno male
01:13:35È svampita come sempre
01:13:37Io ho continuato
01:13:39A fare sempre lo stesso sogno
01:13:40Akito
01:13:42Ma Akito
01:13:43Dov'è ora?
01:13:49Arrivederci!
01:13:51Voi pensate che sia stata una buona idea?
01:13:53Se lui ha deciso di partire
01:13:55Non c'è modo di fermarlo
01:13:56Sì, però
01:13:57Mi domando che cosa abbia intenzione di fare adesso
01:14:02Vedrete
01:14:03Ritornerà
01:14:04E se non lo farà
01:14:05Io lo andrò a cercare
01:14:08Piccola Ruri
01:14:10Lo andrò a cercare perché
01:14:13È una persona preziosa per tutti noi
01:14:16Qui tori alù qui no
01:14:18My revolution
01:14:20Mi revolucion
01:14:21E se non lo andrò
01:14:23I can'targe
01:14:26I can'targe
01:14:27I can'targe
01:14:28I can'targe
01:14:29I can'targe
01:14:30I can'targe
01:14:38I can'targe
01:14:45Yasaしさ
01:14:46Non mi piacevole, non mi piacevole, non mi piacevole.
01:15:27千年経ってあってもまだ覚えてる星の数ほどあの日のこと明日のこともっと思い出ください
01:15:36私はあなたを消せなくてForever
01:15:38for my love戦い続けた
01:15:52Generation
01:16:09笑顔を組み涙色の強さを秘めてる何かを求め
01:16:26あなたの目もあなたの指先も生まれ変わってそれでもまだ探せるわ
01:16:42星の数ほど愛があって夢があってだけど変わらぬ想いを重ねて
01:16:50あなたと言いたいのForever
01:16:51for my love
01:17:10神をほどいて見上げるオリオンあなたが
01:17:34遠く感じる打ち消すようにあなたの声あなたの髪もしも千年経ってあってもまだ覚えてる
01:17:57星の数ほど星の数ほどあの日のこと明日のこともっと思い出ください私はあなたを消せなくてForever
01:17:59for my love
01:18:06Forever for my loveForever
01:18:19for my love
01:18:19Forever for my loveForever
01:18:22for my love
01:18:41Grazie a tutti
01:18:59Grazie a tutti
01:19:33Grazie a tutti
Commenti