- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:30BTV
01:00BTV
01:00BTV
01:01BTV
01:08BTV
01:11BTV
01:12BTV
01:19BTV
01:20What do you explain to the people of Sinoda?
01:22That they are responsible for the security of their own area!
01:26I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
01:28I'm sorry! I'm sorry!
01:28This scandal is beyond the walls of Sinoda.
01:31You don't have a lot of work here.
01:33Many of them are saddened.
01:35It's saddened.
01:36It's saddened.
01:37I'm sorry.
01:37I'm sorry. I'm sorry to talk to you.
01:39I'm sorry to talk to you.
01:39Good to be here.
01:45Good to be here.
01:46Good to be here.
01:48Good to be here.
01:49I'm absolutely sure,
01:50that at the same time,
01:51in the place of Sinoda,
01:52they might be drinking somewhere.
01:54Fyrie! Fyrie!
01:55Please!
02:13What are you doing now?
02:14What are you doing now?
02:15How are you doing now?
02:16If you have any money to help you?
02:18Oh, my dear.
02:20How are you doing now?
02:21I started with the American people.
02:24Very serious.
02:26We'll buy these land around the river.
02:31Oh, so we'll buy these land in the river.
02:33And now, with the Russians?
02:38I'll be here.
02:40It's just a little bit of a run.
02:45I'll be here.
02:48I'll be here.
02:49I'll be here.
02:58Ah, I'll be here.
03:00Oh, my brother!
03:01You're not here.
03:04No, I'll be here.
03:04No, I'll be here.
03:05No, I'll be here.
03:06No, he'll help you.
03:06I feel like my brother is like a brother, he says.
03:09And I won't let you pray for different yanks and different brothers.
03:13But...
03:14Give me my brother five thousand dollars!
03:17No, no, no, no!
03:20I don't need to pray.
03:21I don't need to pray.
03:23How will I bring you back?
03:25How will I bring you back?
03:27How will I bring you back?
03:30I don't want to bring you back.
03:33I just want to pray for you.
03:36I don't want to pray for you.
03:38You don't have a problem.
03:39You have to do it before the chef.
03:44Hey, Uzunov!
03:46Go on to my brothers!
03:50Uzunov!
03:57Wow!
03:58No!
04:06No!
04:07No!
04:08No!
04:09No!
04:10No!
04:11No!
04:12No!
04:13No!
04:14No!
04:15No!
04:17No!
04:19No!
04:20No!
04:21No!
04:22No!
04:23No!
04:25No!
04:26No!
04:27No!
04:29No!
04:30No!
04:33No!
04:34No!
04:34No!
04:35No!
04:36No!
04:37No!
04:38No!
04:40No!
04:57Good.
04:57Go ahead, come in.
04:59Yes, yes.
05:01Get in.
05:02Come on, get in.
05:05Get in.
05:06Yes?
05:06Yeah.
05:08Oh!
05:09Come on, come on!
05:24Help! Help!
05:27Help!
05:29What did you say?
05:32Help! Help!
05:33We say help! Help! Help!
05:37We must say help!
05:39Help!
05:40Help!
05:42We thought we were going to die again!
05:44There was one person who was going to be a door.
05:47We said there was no one to be a door.
05:48We said there was no one to be a door.
05:49We drink the door.
05:50We drink the door.
05:54We'll see if the door was going to be a door.
05:58It's very important to be a door.
06:00I have money for jam.
06:05I have money for you.
06:07I'll go to the third floor.
06:10I'll go to the third floor.
06:13Where are you?
06:16From the house.
06:19From the house.
06:20From the house.
06:23From the house.
06:24From the house.
06:25From the house.
06:27We won.
06:30We are которые made...
06:31We will go down to the house.
06:32We want them to help...
06:36To what do you know it?
06:39For the door.
06:40For the Thus, so you can't pay attention to the house.
06:53For the house.
06:54You can't pay attention to the house?
06:55Not so.
06:57He's a friend.
06:58He's a friend.
06:59He's a friend.
06:59He's a friend.
07:02You idiot.
07:09He's a friend.
07:13He's a friend.
07:14He's a friend.
07:14Who knows now
07:15what services he will want you?
07:20No!
07:20Hey!
07:24Hi, friend.
07:27You're a friend.
07:29Let's go.
07:30And now we're in the house.
07:34Let's go.
07:35Let's go.
07:53Let's go.
07:56I can't stay.
07:57I'm a friend.
07:58I'm a friend.
07:59I'm a friend.
07:59I'm a friend.
08:00I'm a friend.
08:01What?
08:01You still have a friend?
08:03What?
08:03What is the matter?
08:04I don't know.
08:06You don't know how you think?
08:08I'll start.
08:10I'll do it.
08:10How did you do it?
08:12You, James.
08:13I'll wait for you to put Lutini to.
08:14You'll wait for 15.
08:17If you'd never get away from them,
08:19you'll get away from the edge.
08:21But if you don't get away from the street,
08:23you'll get away from the road.
08:25Надо stay in the televisiator.
08:27You'll be in the TV.
08:30I'm going to go to the TV.
08:31I'm going to go to the TV.
08:33I'm going to go to the end of the day.
08:34I'll try to get you to the end of the day, until I'm ready.
08:37You'll do my career! You'll do my life!
08:41You'll do my life. You'll do my life.
08:42You're a dead man.
08:45I'm sorry to get you to see it.
08:49I'll get you to go.
08:51I'll change it.
08:53Yeah, I'll change it.
08:56I'll change it. You'll understand?
08:59He's a liar.
09:02How do you get it? Where do you get it?
09:03You're from the mother's mother.
09:05But, you're a liar.
09:06You're a liar.
09:08You're a liar. You're a liar.
09:12You're a liar.
09:13You're a liar.
09:22You're a liar.
09:24You're a liar.
09:26You're an liar.
09:29You're a liar.
09:30You're a liar, no?
09:31I'll change it.
09:32Go ahead.
09:33Watch your hands.
09:34Go.
09:35Go ahead.
09:36Go ahead.
09:40Go ahead.
09:41Go ahead.
09:43How do I run?
09:49Go ahead.
09:51The phone rings.
10:04Hey, give me free, please.
10:06Abonement is not closed or...
10:08Oh, oh, oh!
10:09Oh, oh!
10:09Oh, oh, oh, oh!
10:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:16Oh, oh, oh, oh, oh.
10:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:20С тия стари вицове няма да можеш да го измъкнеш.
10:23Лошото е, че вие двамата потълвате заедно с него.
10:26Липсата на гришата няма да се усетни този път.
10:28Ще се съобщи на зрителите, че е болен и...
10:31И кой ще води предаването?
10:34Или аз?
10:35И Пепи.
10:36Ага.
10:37Последно, кой?
10:40И двамата.
10:42Хм, добре.
10:45Този път ще ви пусна по изключение.
10:47Утре ще мислим нататък.
10:52Чек, малко.
10:53Какво значи този път да ви пускам по изключение,
10:56пак утре ще мислим нататък?
10:58Как мислиш?
10:59Какво значи?
11:18А, Гриша!
11:22Радко!
11:23Кво правиш тук?
11:24Еми, дойдох да видя как си.
11:26Дали си добре.
11:28То аз всъщност случайно минавах, нали?
11:30Защото откъде да знам, че си тук вързан като куча в този двор?
11:35Радко!
11:36Трябва да им помогнеш.
11:38Ще пукна тук.
11:39Трябва да избягам.
11:40А, Гриша, който те е докарал, той да помага.
11:44А, Гриша, ти всъщност видя ли който те докара?
11:48Не.
11:50Как да видя?
11:51Бях чувал на главата.
11:53А, браво. Много хубаво.
11:56Радко, моля си докато ледя керанка е няма.
11:58Трябва да намериш от някъде една ножовка да им помогнеш да удрежем веригата.
12:02Ами то, аз случайно имам ножовка.
12:07Сега я купих, да?
12:09Даже като я купувам и си викам за какво ми ема, ето, тя ми потребва.
12:13Браво, Радко, да си жив и здрав.
12:15Тебе Господ те изпраща.
12:16Айде по-бързо, ела да удрежем веригата.
12:18Айде, айде.
12:33Той сега.
12:39Давай, давай.
12:40Оф, не мога, Гриша. Шафана прижки, оправи се сам.
12:43Не мога, бе, Радко. От тая братва гледай, пръстите, китките, всичко ме боли.
12:48Айде освободи ме, после ще ме закареш до телевизията.
12:51Аз да не съм ти личен шофер.
12:53Не се притеснявай, бе.
12:55В ефир ще те обявя, че си мой спасител.
12:58Ще станеш новия динко от извор.
13:00Ще те покажат пред цяла България.
13:02Ще стане звезда.
13:04После гаджетата наша как ще си лепят?
13:27България.
13:28Бате, ти кога дойде?
13:29С нощите по някое време.
13:33Знаех се, че ще дъвеш за мене.
13:37Каква хубава изненада.
13:39Почерпи се, аз ще отида за малко до чекана ви.
13:51Спаси.
13:53Какво прещах?
13:55Какво правя?
13:57Дойдох да живее със семейството си.
14:01Не ми е станало нещо.
14:03А, какво да е станало?
14:05Я ме погледни в очите.
14:09Какво пак си направил?
14:11Це, какво е това посрещане? Съедно съм кръдец някакъв ця.
14:15Тя не ми говори съкъв тон!
14:16Ай, стига си Викол, ай, стига си Викол.
14:20О, спасе!
14:21Кога дойде?
14:23С нощите по някое време.
14:25Ха-ха-ха.
14:41Леру, Каубино?
14:51Ей, айде бе, Янче! Цяло сутрин те чакам.
14:55То зване с ми проби главата.
15:00Аз от кога чакам да стана на 18, ако знаеш.
15:03Влизай, влизай! Приготвила съм ти подарък.
15:06В пет часа сутринта съм станала за да ти я направя.
15:09Ей, мана, кога прилича си на това?
15:11Това е подаръка на детето.
15:13Днеска навършва пълнолетие.
15:15Така ли?
15:17Браво.
15:18И аз как да я подаря сега на хапана?
15:23Нищо, тя е много хубава.
15:26Нищо, аз ще ги дам 50 лева.
15:28Иди ми донеси портфела.
15:29Ще си купи нова.
15:30Ама, няма нужда.
15:35Да се поверя, моето мише.
15:38Благодаря ти.
15:39И аз съм ти купила парфюмче.
15:44Заповядай.
15:45Много ти благодаря.
15:46Много ви е хубав.
15:47Момичите от магазина ми го препоръча.
15:51Язи ми още 50 лева.
15:53Едно голям момиче като теб трябва да бъде независим.
15:55Благодаря ти, Чорангеле.
16:00Теба ще сигурно по-хубави подаръци са ти взели.
16:02Кво ти подарих, а?
16:03Още нищо. Аз чакам изненада.
16:06Ако случайно бащата ти ти даде повече пари от мен, ела, аз ще дам още.
16:10Ей, аз ли стих, Чорангеле, си се заяждал?
16:12Не се заяждам. Просто искам да дам повече пари от този Йордан.
16:17Еми, айде.
16:18Малко така, ама.
16:21Заповядай.
16:21Благодаря.
16:22Чао, Чорангеле.
16:23Чао.
16:24Хайде.
16:25Ей, хубав празник, Янче.
16:27И много поздрави вкъщи.
16:29Благодаря.
16:31Чао.
16:32Чао, чао.
16:39Рангеле.
16:41Ммм, водът ти е станал чудесен.
16:49Ти какво искат сега, да го изгонеш ли?
16:52Син ти е.
16:55Добре, къде ще спи?
16:57Бе, тук на дивона.
16:59Стиха, пе, спаси. Голям мъж си вече. Как е възможно?
17:02Женатите заряза, заведе летето в Кипър и повече не се върна.
17:05Тая е македонката останала при Андреи.
17:07Без работа си и какво? Айде при мама и тати, да ми висиш, чока като...
17:11Стар парясник при родителите си.
17:14Айде, хвани си вече живота в ръце!
17:16Бреде, разбрах.
17:17Това е временно положение, докато се стъпя на краката.
17:20Знам го аз твоето стъпване на крака.
17:21Ай стигам в рънка.
17:23Той разбра.
17:29Добре.
17:31Оставаш, но само три месеца.
17:33И ще си плащаш тока, водата и храната.
17:36Е, не.
17:37Това е прекаляно.
17:42Ще си плащаш. Само тока е водата.
17:46Черпи за връщането ли?
17:48Не, Яна черпи.
17:50Тя па за кво черпи?
17:52Случайно са и писали шестизам училища и за това.
17:56Подмазва се.
17:57Сигурно ще иска нещо.
17:58Тя е същата като тебе.
18:00Е, благодаря.
18:01Моля?
18:09Деска да вършам пълнолетие.
18:10Ха.
18:13Ха.
18:14Ха.
18:15Ха.
18:16Ха.
18:20Ха.
18:22Извинявай.
18:25Ха.
18:28Ха.
18:32Ха.
18:34Ха.
19:04Ха.
19:05Лицемери.
19:07Ама аз ви казах, като не върши 18, се махам от тая къща.
19:11Ха.
19:14Ха.
19:19Мието.
19:21Освободи се стая за мен.
19:23Т.
19:38Те.
19:40Тъс...
19:41Тъс.
19:43Те.
19:44Те.
19:44Те.
19:44Те.
19:46Те.
19:47Те.
19:47Те.
19:47Как не вие срам!
19:49Взимай си тортата и стой далеч от дъщеря ми.
19:51I'm sorry, I'm sorry.
19:53Where is she?
19:54Yana! Get out of here!
19:56Where is Yana?
19:57Where is Yana?
20:00Where is Yana?
20:02I don't know.
20:03I don't understand what's going on.
20:06I don't understand!
20:06I'm going to get out of here!
20:08I'm going to try it.
20:09Who is going to be like a ton of women?
20:14Who is going to be like a house?
20:17Who is going to be like 100 yen?
20:18Who is going to be like 100 yen?
20:20Who is going to be like 200 yen?
20:21That's my job!
20:23How do you want to be like 200 yen?
20:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
20:28I'm sorry, I'm sorry.
20:29I'm going to get out of here.
20:30I'm sorry, I'm going to buy a perfume.
20:32She's still a child.
20:33I don't know, I'm not at home.
20:37I'm going to get out of here.
20:39What do you explain to me?
20:41I'm going to get out of here!
20:43Don't cry! Don't cry, I'm going to be wrong!
20:45Yordana, you're not in the category!
20:46I'm not in the category!
20:47I'm not in the category!
20:48I'm not in the category!
20:49Yordana, you don't need to go to the category?
20:52Yes.
20:54And you, you're not in the category!
20:57Go to the category!
21:00Go to the category!
21:01The category!
21:12The category!
21:16The category!
21:17What do you need to do with the next part?
21:20If you do not do it, I will make you a consultant on the project.
21:25If you do it, I will make you a partner.
21:28The Americans just say that no one is going to give you.
21:31How will you go there?
21:32Even Lenski has said that no one of the Kazakhs will be in Bulgaria.
21:35Wait, the stadiums, the Americans and the Americans are in the world.
21:40You know me, you know me well.
21:41I'm going to give you the best.
21:42I'm going to give you the best.
21:45You're going to give me the best.
21:46It's bad.
21:47I'm going to give you a little bit.
21:49I'm going to give you the best.
21:49Let's give you the best.
21:51Yes, yes, yes.
21:52You're going to give me the best.
21:53I'm going to give you the best.
22:01I'm going to give you the best.
22:09I'm going to give you the best.
22:10Mr. Cekhov?
22:11We have a problem.
22:14You're going to give me the best.
22:15Yes, I'm supposed to go.
22:20I'm not going to give you the best.
22:31I'm not going to give you the best.
22:33You're not going to give you the best.
22:35Let's go here.
22:36Grysha, look at what you like.
22:38Dear viewers, the fan of my show is that I have a real action.
22:43Radko, come here.
22:45Grysha, know you.
22:46Dear viewers, I'm wearing top news.
22:50I'm being raped and raped.
22:53Look, I'm still wearing my hair.
22:56But this young man, Radko, helped me to free.
23:02He's got a piano.
23:03He's got a piano.
23:04I'll help you to help us.
23:06What's the name of my guest?
23:07If I'm not, who are you?
23:11Dear viewers, I didn't want to live.
23:15Dear viewers, I didn't want to live.
23:18I'm going to be raped.
23:20I want to live.
23:23I want to have a censure.
23:27I'm going to have a censure.
23:29Have a censure.
23:31Help!
23:32Send the code down!
23:42Help?
23:43Give all the censure!
23:47Please back up!
23:50Give me the censure!
23:51Whatever censure you have has to be now.
23:52Who cuánt?
23:53Anyone!
23:54Do you guys Но these censure....
23:55TANCO!
23:55A morison!
24:01Let's go!
24:02Let's go!
24:03Let's go!
24:03Let's go!
24:05Let's go!
24:05Let's go!
24:06Let's go!
24:11And the Russian Americans want a stadium.
24:14And for me, Russian Americans...
24:17What kind of young people do?
24:18They don't need it.
24:19Exactly.
24:21You're starting to get a while.
24:24What are you doing with Lutov and Chekanov?
24:27You don't care about them.
24:29Don't care about them.
24:30What are you doing?
24:40Where are you from?
24:42I've got to eat because I'm hungry.
24:44When you go to the street, you buy it.
24:46Yes?
24:48They don't want to go there.
24:52I'm hungry.
24:53I'm hungry.
24:53I'll make a job for you.
24:55Good morning.
24:57You're the guy.
24:58I'm waiting for you.
24:59You're the guy, Mr. Nino.
25:02You're the guy.
25:05You're the guy, Mr. Nino?
25:16You're the guy.
25:16You're the guy.
25:17You're the guy.
25:18Come, you're the guy.
25:20He's the bull die.
25:29And you're the he about.
25:32Get it.
25:34I don't know what to do.
25:36I'm going to go.
25:38I'm going to go.
25:41I'm going to see you.
25:44But wait for me to go.
25:46I'm going to go.
25:47I'm going to go.
26:03Oops.
26:21Your desire,
26:23you turned into our fault.
26:25What was the fault, Gregor?
26:27That wasynamic saying to you?
26:29You made the show on the Pope.
26:33Or, that he's cut off like a giant in studio.
26:37You're not a bad guy, but a man is a bad guy.
26:40You don't talk about the bad guys.
26:42You don't have to turn God's head to your right hand.
26:44I don't have to turn you down.
26:46I'm going to turn you down.
26:49How do you do it, Belewak?
26:52I'm going to talk about the bad guys.
26:56No problem. I'm a atheist.
26:58When you got a deal in the Bulgarian Helzinski Committee, how do you do it?
27:04To prevent God's people to practice religion in arrest?
27:08Hey, I'm not afraid of you. I'm all right with all of you.
27:12So he's explained, but now he wants to find the right.
27:18So, let's take a look and take a look.
27:21I'm not sure to subscribe, but don't know if I'm not sure.
27:37He's a keeper, but he's not sure to comment a bonus.
27:44Yes, so he's been in trouble.
27:48I'm not sure to subscribe if I'm a fan.
27:54Yeah.
27:54That's a good idea.
27:55No, no, no.
27:57No, no.
27:57Oh, I'm tired.
27:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:57Peter's having this back.
27:57Did you take something?
27:59No.
28:01Let's go, we have a lot of work.
28:05No.
28:07I'm going to go.
28:08I'm going to go.
28:09I'm going to go.
28:10I'm going to go.
28:26What are you doing?
28:27Are you going to go?
28:32What do you do with the phone?
28:34If you take the phone, I'll write it.
28:36I'll write it.
28:37I'll write it.
28:40I'll write it.
28:41I'm not going to go.
28:42What?
28:45What?
28:52What?
28:53What's your name?
28:54What?
28:56I want to go to my house.
28:58How?
29:01I'm going to go to my house.
29:03I'll write it back.
29:05I'm going to go to my house.
29:07How many money?
29:10How much money are you supposed to be?
29:11I'll bring you 300 and buy it up.
29:16I'll make it a higher.
29:20And you've got 500 for yourself.
29:26When you do the work, you will give you another piece of paper.
29:31How do you escape on these thousands of people?
29:34What do you do? Nobody knows.
29:37Yes.
29:38Remember?
29:39Yes, I have a lot of my memory.
29:42It's the way that people are paying for it,
29:45and they are so stupid.
29:47Yes, I'm stupid and that's why I'm strong.
29:52Now, let me tell you what you should do.
29:55You listen and you're doing it.
29:57Yes.
29:58And that's why I'm doing it.
30:00Yes.
30:02Let's go.
30:02Let's go.
30:10Let's go.
30:12Your first witness,
30:14I can tell you how I'm grateful.
30:17Let's wait for you.
30:21I have a moment,
30:21I have a moment for you to write down the form.
30:24And we want you to write down the form of your own soul.
30:25I'm sure I won't reply the form of your own soul.
30:28I'll write down the form of the form of your own soul.
30:34It's true.
30:41I'll write down the form of your own soul without any person.
30:47No.
30:50I'm not going to sign this.
30:54Then I'm not going to sign this.
30:59But wait.
31:00Wait.
31:03You're right to get your hands.
31:05Whatever you want. Let's go to the producers, let's go to the TV.
31:09Let's go to the Synoda.
31:11Why?
31:11The Synoda, why?
31:16It's the authority of the Church.
31:26If you sign the guarantee, sign the guarantee, because you have two minutes.
31:31After that, the automatic amount of money is 72 hours.
31:36I think you have two minutes.
31:45Wait.
31:47Wait.
31:48Wait.
31:49I'll sign you.
32:12Wait.
32:31Wait.
32:33Wait.
32:34Wait.
32:36Wait.
32:37And now we have a need for a vote.
32:44Now let's go.
32:48Grigori!
33:17Luzunka!
33:20This is for you.
33:23This is not a gift, Chekhanov.
33:25This is a gift.
33:27You know how many we work together and how many we work together.
33:32The portfell is free.
33:33The portfell is free, but the portfell is free.
33:35Mr. Kmet, it's an American gift from me.
33:43You don't buy Kmeta, huh?
33:45Yes, you do.
33:47The portfell is free.
33:49I don't understand that the portfell is for you.
33:52What do you think? I've given you.
33:54I've given you.
33:54I've given you more.
33:56I've given you.
33:57You've given me how much I've given you.
33:59Mr. Kmeta, don't let you go.
34:01You've already made a problem.
34:03What?
34:05I'll tell you, that nobody will take the portfell.
34:09How so?
34:11I don't know the portfell is the portfell.
34:13The portfell is the portfell.
34:15There will be a portfell.
34:16You can't tell me, Luzunov.
34:18There is no portfell.
34:19There is no portfell.
34:20I am a portfell.
34:21There is no portfell.
34:22I doubt the portfell is the portfell.
34:27I have a portfell.
34:38I speak in your own, I Jim.
34:42I don't know the portfell is the portfell.
34:43I am a portfell.
34:46I am a portfell.
34:49I am a portfell.
34:50I am a portfell.
34:51I don't know how much of my life is going to go to Diablet.
34:53Of course, we are going to be here because of your egoism.
34:56Yes, I want to talk about it and make it up with my own relationships.
34:59Yes, we are. We are going to get some people together.
35:04And where are you from?
35:07Why are you now?
35:09Oh!
35:14What do you mean?
35:19What do you mean?
35:20And the two very well know what you need to know.
35:23Wait a minute, I feel like I'm in this mess with you.
35:26Do you know what I'm doing?
35:27Believe me, we don't understand anything.
35:30They are we!
35:32What do you understand, to understand us?
35:35Sorry about us!
35:38Andrei, I saw you.
35:43What did you see?
35:44What did you see?
35:44I saw you, to sleep together, on the couch.
35:49What?
35:50I saw you.
35:53I saw you, to sleep together on the couch.
35:55I saw you, to sleep together on the couch.
35:55What did you do?
35:56Is that right?
35:58What are you doing?
36:00Why are you making intrigue between me and my brother?
36:03I saw you in Macedonia.
36:04I didn't sleep with my brother.
36:06Don't you dare to lie?
36:08I have a witness.
36:08You can confirm it.
36:09You can confirm it.
36:10The best friend of my friend is making intrigue.
36:11You can confirm it.
36:13You can confirm it.
36:15You can confirm it.
36:29You can confirm it.
36:34I want to say everything that is prepared for you.
36:35Hey, okay. We were looking at you and saw how to get up with Carolina.
36:40Are they gone?
36:43I'm going to go!
36:45No! I said what I saw. I feel sad.
36:48Please, don't worry about that.
36:51You were gone! You were gone!
36:53Stop! We were watching TV. We drank wine.
36:57We were probably asleep. What are you doing?
36:59They were asleep. That's how we're saying?
37:06And what? Was it good to get up with my wife?
37:10Don't stop.
37:11Is it better if I get up with your wife?
37:13Is it better if I get up with your wife?
37:16What do you do?
37:18What do you do?
37:19He can get up with my wife. I don't want to get up with him.
37:22Andrei, brother, I'm going to get up with you.
37:25What do you do, guys? Why do you get up with some divas?
37:30So...
37:30But after you get up with me, there's probably something for you.
37:50Oh, ahhh...
37:52Oh!
37:53Shrish! You're using TVwa!
37:55Oh!
37:57Oh!
38:00Oh!
38:01Oh, oh!
38:01Oh.
38:02How do you do it?
38:03Come on, come on!
38:27Where are you going?
38:28I'm in the police.
38:29And?
38:30I'm fine, I'm in the police.
38:31How did you get out of the police?
38:35I'm a stupid guy and that's the way I'm in.
38:37I'm stupid, but I'm a stupid guy.
38:39Bravo!
38:40Let's go and get the ballad.
38:41Let's go and get the ballad.
38:42Let's go and get the ballad.
38:48Welcome to Bulgaria!
38:55Welcome to Bulgaria!
39:09Let's go and get the ballad.
39:13Let's go.
39:14Let's go and get the ballad.
39:15I'm a professional.
39:17She'll be a little bit later on.
39:19She'll be a little bit later on.
39:22She'll be a little bit later on.
39:22We'll leave her on her son.
39:23Yeah?
39:24And we'll go.
39:25You?
39:27We'll get the ballad.
39:29We'll go and get the ballad.
39:34We'll take the ballad.
39:43We'll get the ballad.
39:46And we'll get the ballad.
39:48We'll get the ballad.
39:49Come on!
39:50Come on!
39:59Come on!
40:02But there is no place for her.
40:05She must find a place for us two.
40:09Gretchen.
40:33Gretchen.
40:35Oh... you have come.
40:38Let me see again a nightly event for 150-200 lbs.
40:43Mr. Cekov.
40:44Yes?
40:52Oh...
40:53Oh!
40:53Gretchen mi, здравей, be.
41:03Hey, how are you here?
41:06I'm not going to die.
41:09I'm going to go ahead.
41:22I'm going to die.
41:24I don't want you to die.
41:25I don't want you to die?
41:26I don't want you to die.
41:29The person who tries me to die, can I be my brother.
41:41Wait a minute and we're back.
41:43This is reserved for everything.
41:44We're going to take a sip of your mouth and the bottle is full.
41:51I'll try something to eat.
41:54No, not anything, it's closed.
41:57There I saw a bar with a box with a box.
42:01I'll tell you.
42:08I asked you, brother, to not to go to the Lord,
42:10because you've been in charge of the house.
42:13I said, you're not a mess.
42:25.
42:25.
42:25.
42:27.
42:27.
42:27.
42:40.
42:42And I'll see you later.
42:45And I'll see you later.
42:47I'll see you later.
42:48In the village,
42:49people will be forced to pay money
42:53for the money.
42:55So, instead of getting paid,
42:58you'll be able to buy money.
43:00Your schemes don't interest me.
43:05But, you know,
43:07I can buy the money together
43:09and you'll be able to pay money.
43:10And then you'll be able to work without money.
43:25I'll talk to you later.
43:27I'll talk to you later,
43:28little boy.
43:39I'll talk to you later.
43:42Bye.
43:42Bye.
43:43Bye.
43:51Bye.
43:55Bye.
43:57Bye.
43:59Bye.
44:01Bye.
44:01Bye.
44:03Bye.
44:05Bye.
44:08Bye.
44:10Bye.
44:17Bye.
44:21Bye.
44:25Bye.
44:25Bye.
44:32Bye.
44:34Bye.