Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Watch Blood Flowers Episode 410 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05Let's get started.
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39Oğlun bana baba dedi.
00:01:41Babacım dedi.
00:01:49Babacım dedi.
00:01:50Bak başardım.
00:02:02Babacım bak başardım.
00:02:11Bak babam nasıl uçuyor.
00:02:24Bak babam nasıl uçuyor.
00:02:38Aslan babam benim.
00:02:42Canım oğlum benim.
00:02:52Canım babam.
00:03:00Gördüğün gibi bir görevi daha başarıyla tamamladık.
00:03:05Bizden hiçbir şey kurtulamaz.
00:03:08Dünya'nın en güzel göreviydi.
00:03:14Çok mutluyum baram.
00:03:17Oğlum için.
00:03:19Kendim için.
00:03:21Senin için.
00:03:22Bundan sonra hasret kaldığımız her şeyi.
00:03:26Her şeyi yaşatacağız oğlumuzun.
00:03:34O bana.
00:03:35Mutlulukların en güzelini yaşattı.
00:03:37Baba.
00:03:39Bana baba dedi ya.
00:03:43Ölsem de gam yememi artık.
00:03:48Sabaha kadar.
00:03:50Sevinçten uyuyamadım zaten.
00:03:52Kulağımda hep oğlumun baba deyişi.
00:03:56Diyan.
00:04:00Ben şimdi gerçekten babam oldum.
00:04:03Seni bu konuda en iyi ben anlarım.
00:04:05Oğlumuz anne diyor ya.
00:04:08Böyle.
00:04:09İçimde kelebekler havalara uçuşuyor.
00:04:12Her defasında annem deyip simsıkı sarılmak istiyorum ona.
00:04:31THOMS �까요?
00:04:33Kulağımda Pepsi var.
00:04:39Şimdi sen geç
00:04:41Kulağımda bir
00:04:41izin assummern możemy için.
00:04:43Hayır aslındalar.
00:04:48Bu kaynı.
00:04:53Bu kaynı.
00:04:54Oh
00:05:05What's wrong Oh
00:05:21What's wrong
00:05:30I love you.
00:05:35But I have no need for my family.
00:05:38I have no power.
00:05:42I haven't done anything before.
00:05:49What do you mean?
00:05:56I love you.
00:06:00I love you.
00:06:04We love each other.
00:06:05We love you.
00:06:06We love you.
00:06:20We love you.
00:06:21Ceyda, get.
00:06:21We love you.
00:06:43We love you.
00:06:45We love you.
00:06:49We love you.
00:06:50How do you love me?
00:06:54I love you.
00:06:57I love you.
00:06:58I love you.
00:07:10Would you call him?
00:07:15Why are you?
00:07:21For yourself.
00:07:22Can't you give me the money-armen?
00:07:27You don't hear yourself.
00:07:34Is he you?
00:07:35Did you cry?
00:07:39Did you cry?
00:07:40What's going on?
00:07:43He's got to study and study again.
00:07:46What?
00:07:47He wants to die?
00:07:50He wants to die!
00:07:53He wants to die.
00:08:01He wants to die.
00:08:03I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:37I'm sorry.
00:08:38Ne diyeyim ki sana ben?
00:08:41Hayatımdaki tek güzel şeysin ama benim güzelliklere hakkım yok mu diyeyim.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:34Ben yine de şansımı deneyeceğim.
00:09:37Ne koparırsam kâğıtır.
00:09:41Güzelim, bana bir şey olursa Baran Karabey'e gidip Hacer Karabey'in ismini vereceksin.
00:09:47Korkutma beni Oğuz.
00:09:48Ne işler karıştırıyorsun?
00:09:50Söz ver, başıma bir şey gelirse sadece Baran Karabey'e gideceksin.
00:09:54Başka kimseye güvenme.
00:09:57Benim çıkarım ne olacak?
00:10:03Sana ne diyorum?
00:10:06Bencillik etme.
00:10:08Ne diyorsan git onu yap.
00:10:10Tamam, yapacağım.
00:10:13Sinirlenme.
00:10:21Bakalım neler olacak.
00:10:38Bu Oğuz'la ilgili bir gelişme var mı?
00:10:41Maalesef henüz yok.
00:10:42Ne alaka olmadı.
00:10:45Peki başka bir şey yok mu?
00:10:46Bir iz falan?
00:10:47Ne bileyim?
00:10:48Yok mu bir şey?
00:10:51Sakin ol Baran.
00:10:52Tetikkiyi tutan her kimse önünde zorunda bulacağız.
00:10:55Hem izin alabilirsem cezaevinde olsun koğuş arkadaşları ile buluşacağım.
00:10:59Belki bir şey çıkanır adam.
00:11:00Küçük ağamızla dedesini esir al.
00:11:07Tamam, gelince konuşuruz.
00:11:09Hadi eyvallah.
00:11:14Sabah sabah bu ne güzellik.
00:11:22Eee küçük ağamız dedesini esir almış diyordun.
00:11:25Evet, bahçede top oynayacaklarmış.
00:11:27Kudret Baba da halinden hiç hikayetçi değildi.
00:11:32Eee bunca yıl bu günleri bekledi adam.
00:11:36Hikayet değil, şükür zamanı.
00:11:40Öyle.
00:12:09Bizim için zaman çok değerli.
00:12:12Çok da mutlu işliyor artık.
00:12:16Şükürler olsun.
00:12:18Çok güzel.
00:12:38Vakıftan arıyorlar.
00:12:44Dilan Hanım,
00:12:45Miran Karabey adına yapılan okul için başvuran yönetici adayların CV'lerini mailinize ilettim.
00:12:51Bugün için birkaç adayla da online görüşme ayarladım.
00:12:54CV'leri inceleyeceğim.
00:12:56Görüşme programını da kontrol ederim.
00:12:59Teşekkür ederim.
00:12:59İyi günler.
00:13:09Okul binasının inşaatı biçimek üzere.
00:13:13Binayı okul müdürüyle ve onun eğitimci bilgisiyle şekillendirmek istiyorum.
00:13:21Her şey çocuklar ve eğitimcilerin ihtiyaçlarına göre olsun.
00:13:27Bu arada okulun adını da değiştirmek lazım.
00:13:44Fırat ve Gülkarabey adına olsun.
00:13:48İsimleri yaşasın.
00:13:59İyi düşündüm.
00:14:11Son bir telefon görüşmem daha vardı.
00:14:22Alo.
00:14:25Metin Hocam nasılsınız?
00:14:27Teşekkür ederim sağ olun ben de iyiyim.
00:14:29Aslında sizden bir yardım isteyecektik biz.
00:14:35Vakfımızın yaptırdığı okul için iyi bir eğitimciye ve yöneticiye ihtiyacımız var.
00:14:40Bu çorbada benim de tuzum bulunacak ne mutlu.
00:14:44Senin çok uygun bulacağını düşündüğüm biri var.
00:14:47Hemen iletişime geçip yönlendiriyorum.
00:14:49Hocam çok teşekkür ederiz sağ olun.
00:14:52Haber bekliyorum sizden.
00:14:54Görüşmek üzere.
00:14:59Metin Hoca derken yine mi Metin Hoca?
00:15:04Yine mi derken yine mi kıskançlık yapacaksın?
00:15:10Asla.
00:15:11Ben öyle bir şey yapmadım.
00:15:15Adamı çok tanımadığım için bir güvensizlik oluştu sadece.
00:15:19Önemli bir şey diye değildi zaten.
00:15:22Ayrıca...
00:15:25Ben kıskanmam.
00:15:28Kıskanımlarım.
00:15:32Onu...
00:15:33Gözlük takıp beni takip eden kişiye soracaksın.
00:15:36O daha iyi bilir.
00:15:50Matematik öğretmenim aferin dedi.
00:15:52Tüm sorulara doğru cevap verdim.
00:15:54Oy sana aferin maşallah benim kızıma.
00:16:07Altyazı M.K.
00:16:39Doktora götüreyim mi seni?
00:16:42Belfin mi?
00:16:43Yok, annemle abim ilgilendiler.
00:16:47Sen Ayhan ablaya işe birkaç gün gelemeyeceğimi söyler misin?
00:16:51Yanımda doğru zaten.
00:16:53Geçmiş olsun.
00:16:54Geçmiş olsun diyorlar sana.
00:16:56Teşekkür ederim.
00:17:19Allah'ım.
00:17:21Ben bir çorba yapayım da konağa giderken götürürsün.
00:17:25Şifa olsun Arif'ine.
00:17:27Ben de yardım edeyim.
00:17:28Tamam.
00:17:32Geç kızım.
00:17:42Altyazı M.K.
00:17:56Altyazı M.K.
00:17:59Altyazı M.K.
00:18:12Altyazı M.K.
00:18:14İstediğimi söyleyeceksin Baran Bey'e.
00:18:16Öyle her önüme geleni alamam içeri.
00:18:18Siz niçin geldiğinizi söyleyin.
00:18:25Ne oluyor burada?
00:18:27Hacer Hanım.
00:18:27Bayan Baran Bey'le görüşmek istiyorum.
00:18:35Bırakın gelsin.
00:18:37Buyurun.
00:19:04Bir derdiniz varsa bana anlatabilirsiniz.
00:19:07I am Milay.
00:19:09I am a daughter of Oğuz.
00:19:12I am a daughter of Oğuz.
00:19:13I am a daughter of Oğuz.
00:19:15I am a daughter of Oğuz.
00:19:17If you don't want to tell Baran Bey,
00:19:20you will give me money.
00:19:25You will give me money.
00:19:25Yes.
00:19:34Is Baran Bey at home?
00:19:37Neden sordunuz?
00:19:41Han'ın bir yardım kuruluşundan geliyor.
00:19:44Ben ilgilenirim.
00:19:57Sana para vereceğim.
00:19:59Bana sakın oyun oynamaya kalkma.
00:20:02Ben Oğuz'a benzemem.
00:20:06Susarsan istediğini alırsın.
00:20:08Ama bana biraz zaman vereceksin.
00:20:12Parayı bulup getireceğim.
00:20:29Tuba.
00:20:31Merhaba.
00:20:33Merhaba Akif Bey.
00:20:34Buyurun.
00:20:35Berfin'i getirdim.
00:20:37Halam çorba yaptı.
00:20:38İçinde ilaçlar da var.
00:20:39İlaçlar niye?
00:20:40Berfin hastaya o yüzden.
00:20:42Berfin hasta mı?
00:20:44Benim hiç haberim yok.
00:20:45Ben ilaçları götüreyim hem de bakayım bir nasıl var.
00:20:47Çok teşekkür ediyorum.
00:20:48Çok sağ olun.
00:20:52Tuba Berfin'in hasta olduğunu nasıl bilmez ki?
00:20:55Bir gariplik var ama.
00:20:57Neyse.
00:20:58Öğreniriz nasılsa.
00:21:00Mardin projesi ile ilgili iyi durumdayız.
00:21:02İnşaatı zilalıyor.
00:21:05Güzel.
00:21:07Yapı denetimi ile ilgili iş güvenliği ile ilgili prosedürler uygulanıyor mu?
00:21:12Uygulanıyor merak etme.
00:21:14Denetimden alnımızın akıyla çıktık çok şükür.
00:21:16İyi iyi.
00:21:17Uluslararası bir otel işletmesi de bizimle iletişime geçti.
00:21:21Karabillerle ortak olmak istiyorlar.
00:21:27Bir toplantı ayradım.
00:21:28Yarın onlarla görüşeceğiz.
00:21:31Katılırım ben de.
00:21:33Olur.
00:21:35Gel.
00:21:40İş konuşuyorduk.
00:21:41Sen ilgilendiren bir konu yok.
00:21:50Geç Akif.
00:22:01Devam et.
00:22:03Bölgedeki insanlar da projeyle ilgili iyi tepkiler veriyor.
00:22:07Her şey yoluna gidiyor yani.
00:22:11Yok.
00:22:14Berfin.
00:22:19Hastaymışsın.
00:22:21Neyin var?
00:22:24Kim hastam?
00:22:26Berfin.
00:22:30Akif Bey hasta olduğunu söyledi de çorba getirmiş onu getirdi.
00:22:39Yani hastalık gibi değil de yorgunluk gibi daha çok.
00:22:43İyi peki.
00:22:45Çorbanı içersin bir şey istediğinde de söyle olur mu?
00:22:59İyi misin Berfin?
00:23:01Kötü bir şey mi oldu yoksa?
00:23:02Yok olmadı.
00:23:05Yok olmadı.
00:23:06Dünyam zayıf ya.
00:23:07Ara sıra düşüyorum böyle.
00:23:09Peki.
00:23:11Ama ne zaman konuşmak istersen dinlerim ben seni.
00:23:22Birinin seni hastayken düşünmesi çok güzel bir şey.
00:23:26Kendimden biliyorum.
00:23:29Şefkat iyileştirir.
00:23:35Sen şimdi dinlen.
00:23:36Ben yine uğrarım yanına.
00:23:39Sağ ol Dilan.
00:23:55Akif'i çok seviyorum.
00:23:58Ama böyle bir geçmişle mutlu bir gece kuramam ki ben.
00:24:28İlhan Hanım iyi günler.
00:24:30Ben Hulusi Tolga.
00:24:32Metin Hoca ile konuştuk da numaranızı o paylaştı.
00:24:35Okul için bir yönetici ihtiyacınız varmış.
00:24:38Çok memnun oldum aramanızı.
00:24:41Evet.
00:24:42Vakfımız bir okul yaptırmak için kollarını sıvadı.
00:24:45İşinin ehli bir yöneticiye ihtiyacımız var.
00:24:48Metin Hoca size önerdiyse güveniyordur.
00:24:51Müsait olduğunuzla işle ilgili görüşmek isterim.
00:24:54Bugün bir vakıfla daha görüşmem var.
00:24:56Önceden söz verdiğim için iptal etme şansım yok ne yazık ki.
00:24:59Ama onlarla anlaşamazsam mutlaka döneceğim size.
00:25:02Çok teşekkür ederim.
00:25:04Ben sizden haber bekliyorum o zaman.
00:25:06İyi günler dilerim.
00:25:08İyi günler.
00:25:15Matiphan Qui'ye kız.
00:25:16Mis-i.
00:25:16Miran'ın meza taşını söktürdün.
00:25:19Sağlı Entertim.
00:25:22Kasih-i.
00:25:22Bu günler hatırlamak bile ligize mi.
00:25:26Geçti gitti.
00:25:27Miran'ımız çok şükür yanımıza.
00:25:36Oğuz'la bir konuşsaydık iyiydi.
00:25:39Doktor durumunun kritik olduğunu söylüyor.
00:25:41Komadan çıkması zormuş.
00:25:52Adam tam konuşmak üzereyken komalak oldu.
00:25:55Çok garip.
00:26:00Doktorla ben de konuştum.
00:26:02Herhangi bir darp izine falan rastlanmamış.
00:26:05Şüpheli bir durum yok yani.
00:26:08Ben de izin bekliyorum. Kavuştaki arkadaşlarıyla konuşacağım.
00:26:11Öldürülmeye mi çalışıldı yoksa gerçekten kazanmaydı?
00:26:14İlla ki bir gören ya da duyan olmuştur.
00:26:22Elini çabuk tut.
00:26:25Bu işte beni huzursuz eden bir şey var.
00:26:31Toplantı bittiyse ben kalkayım.
00:26:35İşlerim var.
00:26:49Siz Tarık'la gerildiniz mi?
00:26:52Yani ekstra bir şey yok.
00:26:53Başından beri böyleyiz.
00:26:55Isınamadı herhalde bunu.
00:26:56Neyse ben müsaadenizi isteyeyim.
00:26:59Tabii kardeşim.
00:27:01Eyvallah.
00:27:02Ben geçireyim onu.
00:27:15Toplantım bittiyse yönetici adaylarının CV'sine bakalım mı birlikte?
00:27:20Bakalım.
00:27:28Bak.
00:27:29Bak.
00:27:30Bak.
00:27:46Bak.
00:27:47Bak.
00:27:48Bak.
00:27:48Bak.
00:27:49Bak.
00:28:05Bak.
00:28:06Bak.
00:28:23Bak.
00:28:26Bak.
00:28:26Bak.
00:28:27Bak.
00:28:37Bak.
00:28:39Bak.
00:28:40Bak.
00:28:53Bak.
00:28:58Bak.
00:29:05Bak.
00:29:06Bak.
00:29:09Bak.
00:29:10Bak.
00:29:11Bak.
00:29:13Bak.
00:29:15Bak.
00:29:17Bak.
00:29:24Bak.
00:29:26Bak.
00:29:27Bak.
00:29:27Bak.
00:29:28Bak.
00:29:31What is it?
00:29:32You are not a guy.
00:29:34We are not a guy.
00:29:35We are not a guy.
00:29:40We are not a guy.
00:29:41What is it?
00:29:42What is it?
00:29:43It's not a guy.
00:29:46So.
00:29:50Let's see.
00:29:51Let's see.
00:30:09We'll see you.
00:30:10We'll see you.
00:30:11Good morning.
00:30:21My reference is very good.
00:30:23But I'm not a guy.
00:30:25I'm not a guy.
00:30:27I'm not a guy.
00:30:29I'm not a guy.
00:30:32You're not a guy.
00:30:34You're a guy.
00:30:35I don't have a guy.
00:30:35Let's see you.
00:30:41You're a guy.
00:30:44We are a guy.
00:30:46I'll see you.
00:30:48You are a guy.
00:30:52Are you a guy?
00:31:02Let's go.
00:31:04Are you okay?
00:31:07I don't know why?
00:31:22I don't know why?
00:31:27I'm sorry.
00:31:29You're wrong with me.
00:31:29Akif's situation is no case?
00:31:31So, you'll be wrong.
00:31:33They're not getting away from you.
00:31:35Why did you leave me?
00:31:38I don't know what I am.
00:31:39He died in my closet.
00:31:43It's a very good question.
00:31:47He is a good question.
00:31:49He is a good question.
00:31:50He is a good question.
00:31:51He does not know.
00:31:54He is a good question.
00:31:56He is a good question.
00:32:00He is a good question.
00:32:00They are good, they are good.
00:32:04Yeah, you won't be able to do that.
00:32:08I'm Akif's trust, that's not the wrong thing.
00:32:12If you don't be able to do that, we will not be able to do that.
00:32:26I'm going to be able to do that.
00:32:39It was my partner.
00:32:45And I can't wait to see you.
00:32:47I mean, I don't know what it was, but I don't know what it was.
00:32:50I don't know.
00:33:05I don't have a little bit of interest in my life.
00:33:07Okay, I'll do it.
00:33:17You have a question?
00:33:20No, I'll be able to come.
00:33:29Don't forget your eyes.
00:33:30Don't forget your eyes.
00:33:32Don't forget your eyes.
00:33:34Don't forget your eyes.
00:33:47Merhaba Hacer Hanım.
00:33:49Merhaba.
00:33:50Siz de bana Karabey olmalısınız değil mi?
00:33:54Evet.
00:33:56Siz.
00:33:57Nilay ben, yaşlılara destek olan bir yardım kuruluşunda çalışıyorum.
00:34:01Hacer Hanım da,
00:34:03destek olmak için elinden gelen her şeyi yaptı.
00:34:07Sağ olsun.
00:34:09Buyurun, biz geçelim.
00:34:40Kaan kocaman oldu, büyükannem bir sürü yemekler yaptı.
00:34:45Afiyet olsun benim tatlıma.
00:34:47Sen iste, büyükannem sana hep istediğin yemekleri yapar tabii.
00:34:50Annem de.
00:34:52Anneciğim.
00:34:54Oğlum.
00:34:59İstediklerini getirdim.
00:35:01Ama kıskanırım ha.
00:35:07Babacığım.
00:35:25Kapıtayı biliyorum ben, düşünmüştüm bir kere.
00:35:30Bu kutuda senin eşyaların var.
00:35:33Hepsi sana ait.
00:35:39Otağın kapısından soylu bu, ne yapıyordu burada?
00:35:43Otağı, Miran Karabey yazıyor.
00:35:49Yani senin adın.
00:35:53Miran ne demek?
00:35:58Miran benim dedemin adı.
00:36:01Karabey aşiretinin, efsanevi ağası Miran Ağa.
00:36:09Dürüstlüğüyle, mertliğiyle nam sanmış bir ağa.
00:36:14Anlamı da, iyi insan demek.
00:36:18Senin gibi.
00:36:23Rüyamda gördüm ben bu ismi.
00:36:25Sonra dedim ki, benim oğlumun adı Miran olacak.
00:36:27Miran gibi iyi kalp mi olacak?
00:36:38Evet..
00:36:38What the hell?
00:36:51What the hell?
00:36:52What the hell?
00:36:53What the hell?
00:36:56What the hell?
00:36:57What the hell?
00:37:00My name is Miran Karabey.
00:37:39I feel very bad, I feel like I feel the pain.
00:37:43I feel bad at all
00:37:46I feel like I'm lazy.
00:37:48If you were a disease,
00:37:51I hope my God will forgive you.
00:37:57Korkma,
00:37:59we won't fail.
00:38:01If we arrive at work,
00:38:02I have no idea.
00:38:04I would have to be your friend.
00:38:08Come on.
00:38:24I don't want to eat it, I am.
00:38:28I don't know.
00:38:29I don't know.
00:38:29You can't sit.
00:38:30You can sit.
00:38:35We'll be back with the doctor.
00:38:36We'll be back with the doctor.
00:38:43Thank you, my friend.
00:38:46Good morning, good morning.
00:38:47Good morning, good morning.
00:38:56Demek hastaneye annenle beraber gidiyorum, Tarık.
00:39:02Sen gelmiyor musun yani?
00:39:08Güzelim, yarın şirkete gitmem lazım.
00:39:11Çok önemli bir toplantı var.
00:39:12Öncesine hazırlık yapacağım zaten.
00:39:15İyi de çok uzun sürmezdi ki Tarık.
00:39:18Ne var yani beraber gitseydik?
00:39:20Toplantı Mardin projesiyle alakalı.
00:39:22Kesinlikle orada olmalı lazım.
00:39:27Biraz anlayış, lütfen.
00:39:33İyi.
00:39:34Tamam.
00:39:36Ama anlayış göstere göstere ermişlere karışacağım.
00:39:40Haberin olsun.
00:39:45Hadi sen dinle biraz.
00:39:53Nereye?
00:39:58Dinle.
00:40:07Hiç düşünmüyor beni ya.
00:40:09Şurada ölecek miyim kalacak mıyım belli değil.
00:40:29Adının hikayesini kaç kere anlattırdı sana?
00:40:32En son üç saydım.
00:40:34Çok mutlu oldu ona ait.
00:40:36Özel şeyleri görünce.
00:40:38E bir postada onları anlattık tabii.
00:40:41E merak ediyor.
00:40:42E merak ediyor.
00:40:43Bizi.
00:40:44Kendisini.
00:40:46Artık oğlumuza Miran diyebileceğiz.
00:40:48Her şey yolunda gidiyor bana.
00:40:52Bak ben diyorum ki.
00:40:55Çınar ismini de nüfusa ikletelim.
00:40:58Sonuçta beş yıldır Çınar diyorlar çocuğa.
00:41:02Tamamen reddetmek olmaz.
00:41:05Hem Miran'ın da hoşuna gider.
00:41:08Kendini arada kalmış gibi hissetmez.
00:41:11Bölünmez.
00:41:12Çok haklısın.
00:41:13Bölünmez hatta tamamlanır.
00:41:17Miran Tınar Karabey.
00:41:20Çok havalı.
00:41:22Neyi düşündün?
00:41:34Kim bu münasebetsiz bu saatte?
00:41:39Gülüs Bey.
00:41:42CV'sini atmış ben istemiştim.
00:41:45Yarın görüşeceğiz ya.
00:41:47Metin Hoca referans oldu.
00:41:50Ama yine de özgeçmişliğine bakmanız lazım.
00:41:52Ayrıca saat daha erken.
00:41:55Abartma münasebetsiz falan diye.
00:41:58Seninle arama gelen her şey.
00:42:02Herkes münasebetsizdir.
00:42:04Saat kaç olursa olsun.
00:42:11Hadi bakalım şimdi Beyla.
00:42:24Altyazı M.K.
00:42:25Onajıca saatte.Sepimlerce荣
00:42:32vermeye kalmaymaymaymaymayın. Ayrıca da zEuro
00:42:35они'ye aldı. Çeviri ve çınırną
00:42:35mı ANY Kapı yani z 말씀드�еди. Erroni unplugfäha certain krainmay
00:42:55How are you?
00:42:59How are you?
00:43:00How are you?
00:43:01dead
00:43:03her
00:43:04ningún
00:43:05zoning
00:43:08Estamos
00:43:11most votes
00:43:13was
00:43:15amigosstop
00:43:15Are
00:43:16you still
00:43:18what
00:43:18do everything doこの
00:43:22you
00:43:23leave
00:43:24at
00:43:29ed
00:43:31Why?
00:43:42We've been so angry.
00:43:43We've been so angry.
00:43:44We've been so angry.
00:43:46We've been so angry.
00:43:50I know you...
00:43:52...but I still have my...
00:43:54...it's been a chance to say it.
00:43:59Why?
00:44:01I'm not happy.
00:44:03I'm not happy.
00:44:03But I've been living this situation.
00:44:08I've been loving myself.
00:44:12I love myself.
00:44:14I love myself.
00:44:17Do you see this very much?
00:44:26...
00:44:27...
00:44:28...
00:44:28...
00:44:28Very hard.
00:44:30Everything from my life is a long time.
00:44:34I've been thinking about life in the middle of the sea.
00:44:38The other days I've been watching.
00:44:48The other days I've been watching.
00:44:56The other days I've been enjoying.
00:44:59I thought it was good to see.
00:45:08I was able to get back to life.
00:45:08But I was able to get my life.
00:45:12My heart, I used to keep my heart,
00:45:16I kept my heart to keep my heart.
00:45:20And finally finally I saw her.
00:45:23I was able to do my heart.
00:45:25She took me back to life and back to me.
00:45:31I was in the first place in the first place.
00:45:34I was locked up.
00:45:38I just wanted to be happy.
00:45:44I love Akif.
00:45:55No, please don't let me.
00:46:05Look, I didn't have to make a mistake.
00:46:08You should have to make a mistake.
00:46:13The most important thing is to make you happy.
00:46:16Tollman'ı görmek.
00:46:23This is your plan.
00:46:27But if you ask me the plan,
00:46:32you'll be away from far away.
00:46:51You'll be away from far away.
00:46:53You'll be away from far away.
00:47:02That's it.
00:47:04It's my way.
00:47:06No, no.
00:47:15Why is this an adult who is so happy?
00:47:21I think my life is the first step.
00:47:26I can't forget it.
00:47:27I have the air, just the first step.
00:47:31I have everything he used to do.
00:47:33I can't forget it yet.
00:47:34I haven't given it yet.
00:47:34But if I don't forget it.
00:47:36But if I don't forget it.
00:47:37But just turn the window down.
00:47:37Have you experienced enough?
00:47:41It seems.
00:47:42I am becoming too early, rather.
00:47:46I wish to come back soon.
00:47:52I can only make thanks in front of you.
00:48:01I know it's a problem for you.
00:48:03You have come with one of his own suits.
00:48:07You went with one of his own hands
00:48:08With the project you can get take.
00:48:09It was the best you did.
00:48:11You'll be the best you get.
00:48:14Advertise you, do you want to make sure.
00:48:21You're off with him now?
00:48:24I'm off with him.
00:48:35What am I going to give you?
00:49:12I don't know if you're trying to hit me.
00:49:18You've touched me.
00:49:20You've touched me.
00:49:21I don't know.
00:49:25I accept you.
00:49:32You're lying.
00:49:44You're lying.
00:49:46You're lying.
00:49:54You're lying.
00:49:57There was no doubt that he can out.
00:49:58I'm not sure how to deal with that.
00:50:00It's not interesting.
00:50:01I'm not sure if I've been in a while.
00:51:02Ne acılar çektik biz.
00:51:06Ayrı kaldık.
00:51:08Hayattan koptuk.
00:51:10Ama hepsi bitti.
00:51:12Girde kaldı o günler.
00:51:15Artık...
00:51:16...mutbulduğumuzu yaşıyoruz çok şükür.
00:51:19Evet.
00:51:20Ama hala bir düşmanımız var.
00:51:28Bu unuttuğumuzu hiçbir şey bulamayacak.
00:51:33Oğlumuzun...
00:51:34...Miran'ımızın ilklerini göreceğiz.
00:51:38Okula başlamasını...
00:51:39...okuma yazma öğrenmesini...
00:51:42...ilk başarısını...
00:51:44...hepsine.
00:51:48...ilk delikanlı oluşuna...
00:51:51...ilk aşkına...
00:51:53...ilk heyecanına...
00:51:56...hepsine.
00:51:57...hepsine.
00:52:17Saatler olsun.
00:52:27Sağol güzel karım.
00:52:32Geldim İlhan ağımızda.
00:52:35Ben geldim.
00:52:37Hoş geldin.
00:52:38Günaydın tatlım.
00:52:40Günaydın aslan oğlum benim.
00:52:43Günaydın.
00:52:51Ne yapıyorsun?
00:52:54Tıraş oluyorum.
00:52:56Tıraş ne?
00:53:00Tıraş olmak demek...
00:53:02...sakalları düzeltmek demek.
00:53:05Senle büyüdüğünde...
00:53:07...baban gibi tıraş alacaksın oğlum.
00:53:10Şimdi olacağım.
00:53:12Ama oğlum senin daha sakalların yok ya.
00:53:18Bence babası.
00:53:20Aslında...
00:53:21...tıraş nasıl oluyor?
00:53:23Onu merak etti.
00:53:24Onu soruyor oğlumuz.
00:53:26O zaman şöyle sine kayda...
00:53:28...adam akıllı bir tıraş yapalım oğlumuz.
00:53:38Bakalım.
00:53:39Bakalım.
00:53:41Bakalım.
00:53:48Bakalım.
00:53:59Aman.
00:54:05Tövbe estağfurullah.
00:54:10Tövbe estağfurullah.
00:54:16Oldu.
00:54:35Oldu.
00:54:39Ah...
00:54:41Ah...
00:54:44Is it funny?
00:54:46Yes, stop it.
00:54:49Really funny.
00:54:51Is it fine?
00:54:52I can't wait for you.
00:54:53You neveriony.
00:54:55Is it funny?
00:54:56You won't go away.
00:54:57You will see me.
00:54:57There is no doubt you.
00:54:58...
00:55:12Now you can see it.
00:55:25I don't know that I can't get you.
00:55:28I don't know that I can't get you.
00:55:39I don't know that I can't get you.
00:55:43I don't know.
00:56:18I'm going to do my own, my own.
00:56:27My own.
00:56:30My own.
00:56:31We've got a lot of friends, right?
00:56:39They were talking about the hospital when they came out of the hospital.
00:57:08Inşallah bir şey yoktur Ceyda Hanım.
00:57:11Ben de merak etmişim de.
00:57:13Önemli bir haberim var.
00:57:16Bekledi bana ama.
00:57:18Sesi de bir garipti.
00:57:27Geliyorlar.
00:57:31Selam.
00:57:33Ne oldu?
00:57:35Ne dedi doktor?
00:57:37Tarık bak bu tedaviden sonra çok sık görülebilen bir durummuş.
00:57:45Ya mucize gibi bir şey.
00:57:54Çok şükür oğlum.
00:57:58Ben.
00:58:01Ben hamileyim.
00:58:10Bebeğimiz olacak.
00:58:26Bebeğimiz olacak.
00:58:29Oğlum dur ne yapıyorsun?
00:58:33Ne yapıyorsun?
00:58:40Ben.
00:58:41Ben baba oluyorum.
00:58:46Ben baba oluyorum.
00:58:51Ben baba oluyorum.
00:58:52Evet Tarık.
00:58:52Hem de kendi bebeğimiz olacak.
00:58:59Oğlum yavaş.
00:59:01Yavaş.
00:59:12Baba oluyorum.
00:59:13Ben baba oluyorum.
00:59:17Abiciğim.
00:59:20Abiciğim.
00:59:37Abinin mutluluğunu görüyorsun değil mi?
00:59:41Nihayet baba olacak.
00:59:44Ama senin umurundan mı?
00:59:48Akif'le görüşmeye devam etsen.
00:59:51Her şeyi anlatıp yine hayatımızı mahvet.
00:59:54B kanske.
01:00:02Anne.
01:00:05Anne.
01:00:06Ben börülen.
01:00:06Ben damieran.
01:00:23Aslaún.
01:01:24Bu adaman nasıl bir hayat kurmayı düşünüyorsun?
01:01:29Hepimizi hapse mi tıkmak istiyorsun?
01:01:33Yazıklar olsun.
01:01:39Sen babasızlığının ne olduğunu biliyorsun.
01:01:44Şimdi aynı şeyi yeğenle mi yaşatacaksın ha?
01:02:08Teşekkür ederiz.
01:02:10Afiyet olsun.
01:02:27İlhan Hanım.
01:02:29Sanırım kayboldum.
01:02:31Neredesiniz?
01:02:34Bir çeşme var burada ama.
01:02:37Tamam tamam.
01:02:38Siz orada bekleyin.
01:02:38Ben size hemen konum atıyorum.
01:02:40Tamam.
01:02:41Bekliyorum.
01:02:42Hulusi Bey.
01:02:45Efendim Hacı.
01:02:47Baran cezaevinden geliyorum.
01:02:49Oğuz'un koğuş arkadaşları ile konuştum.
01:02:51Yani görünürde şüpheli bir durum yok.
01:02:53Ki zaten adli tıp raporları da onların söylediğini doğruluyor.
01:02:56Dark veya barbedizi de yok.
01:02:58Yani muhtemelen kaza olmuş olabilir.
01:03:02Sanmıyorum.
01:03:04Bu zamanda bu kaza.
01:03:06Fazla tesadüf.
01:03:07Tamam.
01:03:08Araştırmaya devam edeceğim ben.
01:03:10Benim şimdi bir korumalarla görüşmem gerek.
01:03:12Tamam.
01:03:16Hulusi Bey ne yapmış?
01:03:18Bulamalım şu evi.
01:03:19Geliyor konum attım iki dakikaya burada.
01:03:21Baran sen de biraz daha bizimle kalamaz mısın?
01:03:24Üzerim gitmek zorundayım.
01:03:26Mecbur olmasam seni ikiletmem biliyorsun.
01:03:30Ne bileyim.
01:03:32Biliyorsun senin fikirlerim benim için çok önemli.
01:03:38Ben karıma güveniyorum.
01:03:40Sen halledersin.
01:03:42Senin kararlarına saygın sonsuz.
01:03:46Sen birine onay veriyorsan benim için tamamdır zaten.
01:03:53Konağın arka kısmındaki kör noktalara güvenlik kamerası taktıracağız.
01:03:56Güvenliği arttırıyoruz.
01:04:04Tamam sen işine dönebilirsin.
01:04:10Erfin.
01:04:12Nasıl oldun?
01:04:13İyiyim.
01:04:16İyi olduğunu emin misin?
01:04:19Bak.
01:04:20Benimle her şeyi konuşabilirsin.
01:04:22Paylaşabilirsin.
01:04:23Biliyorsun değil mi?
01:04:30Konuşacak bir şey yok Akif.
01:04:35Ben artık görüşmek istemiyorum.
01:04:38Başlamamız bir hataydı zaten.
01:04:43Biz olamayız.
01:04:45İmkansız.
01:05:01Hulusi Bey geldi.
01:05:04Merhabalar.
01:05:05Hulusi ben.
01:05:06Dilan Hanım'la görüşmem var da.
01:05:07Tabii.
01:05:08Buyurun.
01:05:19Dilan Hanım siz salonda bekleyin.
01:05:21Buyurun.
01:05:33Hoş geldiniz.
01:05:36Hoş buldum.
01:05:38Buyurun buyurun.
01:05:50Merhabalar.
01:05:58Merhabalar.
01:05:59Tekrardan hoş geldiniz.
01:06:03Hoş buldum.
Comments

Recommended