Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 265 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:22Thank you for listening.
00:00:44Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:33Thank you for listening.
00:02:02Thank you for listening.
00:02:32Thank you for listening.
00:03:33Thank you for listening.
00:03:34Thank you for listening.
00:04:07Thank you for listening.
00:04:34Thank you for listening.
00:05:04Thank you for listening.
00:05:08Thank you for listening.
00:05:40Thank you for listening.
00:05:56Thank you for listening.
00:06:06Thank you for listening.
00:06:13Thank you for listening.
00:06:45Thank you for listening.
00:06:45Thank you for listening.
00:07:03Thank you for listening.
00:07:06Thank you for listening.
00:07:09Thank you for listening.
00:07:12Thank you for listening.
00:07:20Thank you for listening.
00:07:23Thank you for listening.
00:07:25Thank you for listening.
00:07:29Thank you for listening.
00:07:32Thank you for listening.
00:07:36Thank you for listening.
00:07:38Thank you for listening.
00:07:41Thank you for listening.
00:07:45Thank you for listening.
00:07:49Thank you for listening.
00:07:54Thank you for listening.
00:07:56Thank you for listening.
00:07:58Thank you for listening.
00:07:59Thank you for listening.
00:08:02Bye.
00:08:10Bye.
00:08:12Bye.
00:08:12Bye.
00:08:13Bye.
00:08:13Bye.
00:08:17Bye.
00:08:19Bye.
00:08:24Bye.
00:08:32What is Fırat's work?
00:08:35What is Fırat's work?
00:08:35I don't know.
00:08:37He said there is a problem.
00:08:41I don't know.
00:08:42What is Fırat's work?
00:08:52You're fine.
00:08:52You're fine.
00:08:57You're fine.
00:08:58You're fine.
00:08:59You're fine.
00:09:01You're fine.
00:09:10You're fine.
00:09:12We'll talk about the situation.
00:09:13Let's talk about the situation.
00:10:15Fikriye abla mı?
00:10:16Ay kocam ya hatırlamadın mı?
00:10:19Selma var ya Fikriye'nin gelin adayı.
00:10:22Oho.
00:10:23Unuttun tabi.
00:10:28Gelin adayıymış demek.
00:10:41Şu arkadaşın Selma mıydı adı?
00:10:46Selma.
00:10:49İyi birisine benziyor.
00:10:51Selma iyidir.
00:10:53Zekidir, aklı başındadır.
00:10:55Öyle uçuk kaçık bir tip değil yani.
00:10:57Beceriklidir de.
00:10:58Öyle ortada bir sorun varsa mutlaka el atar.
00:11:01Çözmeden de bırakmaz o işi.
00:11:06Amcaoğlu sakin ol.
00:11:09Tavuğu doğduğuna pişman ettin ya.
00:11:11Yok, sakin olamayacağım.
00:11:13Biraz daha döveceğim.
00:11:18Hala döveceğim diyor ya.
00:11:19Hayır, tavuk tavuk olalı böyle değer etmeye bir şey yapar.
00:11:26Adama bak ya.
00:11:28Bildiği bütün iltifatları sıraladı resmen kız için.
00:11:31Hayret bir şey.
00:11:48Sana bir şey olacak diye çok korktum.
00:11:56Tek düşündüğüm seni yeniden görebilmekte.
00:12:12Tereddüt edecek bir şey yok Karabey.
00:12:14Beni şimdi öldür.
00:12:17Yoksa bütün sevdiklerini teker teker alırım.
00:12:19Seni de sona bırakırım.
00:12:21Hepsinin ölümünü izle diye.
00:12:33Bittim artık.
00:12:35Bitti.
00:12:39Polis cevabı ayrı aldı.
00:12:44Ya durmazsa?
00:12:46Ya yine zarar vermeye çalışırsa bize?
00:12:49Merak etme.
00:12:51Öyle bir şey olmayacak.
00:12:53Artık ne bize ne de başkasına.
00:12:57Kimseye zarar veremez.
00:13:01Hadi geçelim.
00:13:03Üşütme.
00:13:07Hepinizde bir haller var.
00:13:10Neler oluyor anlatın da öğrenelim biz de.
00:13:14Baran gelince anlatacak.
00:13:16Sabret.
00:13:26Sabret.
00:13:27Geldiler.
00:13:41Geldiler.
00:13:43Baran.
00:13:46Neler oluyor?
00:13:48Nereden geliyorsunuz böyle?
00:13:50Buda mı yanınızdaydı?
00:14:02Cevahir.
00:14:03Bugün itibariyle cezaevinde.
00:14:27Onu polisi teslim ettik.
00:14:33Yoksa bunun da mı parmağı vardı?
00:14:58Yoksa bunun da mı parmağı vardı?
00:14:59Biz bir aydır el ele.
00:15:03Omuz omuzla bu iş için uğraşıyoruz.
00:15:24Cevahir meselesi kapandıysa Fırat sayesinde.
00:15:36O sadece bu işin içinde değil.
00:15:39Tam merkezindeydi.
00:15:41En büyük tehlikeyi o yuzağıldı.
00:15:43Ulan eşek sıfası.
00:15:45Merkezine tüküreyim sen.
00:15:47Yaktın ulan beni.
00:15:56Tabii Sabiha Hanım'ın da katkısı büyük.
00:16:03Cevahir'in bağlantılarını onun verdiği bilgiler sayesinde öğrendim.
00:16:14Onun haberi vardı benim yoktu öyle mi?
00:16:18Herkesten sakladık babaanne.
00:16:20Bu defa en ufak riski göze alamazdı.
00:16:24Sizi koruman yolu da buydu.
00:16:33Sadece plana dahil olanların haberi vardı.
00:17:11Altyazı M.K.
00:17:17Tüm bence.
00:17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:30Tabii ki.
00:17:36Sizi koruman yolu da buydu.
00:17:42Altyazı M.K.
00:17:44O'Ban.
00:17:52Airene ihanet etmemişsin.
00:17:56Etmedim.
00:18:17What do you think about that?
00:18:20You can do the same thing.
00:18:21What do you think about it?
00:18:22What you think it's in your life.
00:18:24But then why?
00:18:26You are not just enough to trust me?
00:18:31You Are you willing to wish to see your right now?
00:18:33It has no relation to you.
00:18:36My...
00:18:37I'm a woman of love.
00:18:39I didn't trust you.
00:18:46I have a lot of money for my family.
00:18:50I don't want to give up.
00:18:54But I'll give up.
00:18:57I'll give up.
00:18:57I'll give up.
00:18:59I'll give up.
00:19:31Do you want me to tell the truth?
00:19:34I want you to tell the truth.
00:19:37He has been waiting for the Karabey family.
00:19:57Thank you very much.
00:20:13Thank you very much.
00:20:15Thank you very much.
00:20:33Thank you very much.
00:20:35Thank you very much.
00:20:36Thank you very much.
00:20:56Thank you very much.
00:20:58Sam.
00:21:11I'll ask for a question.
00:21:14I'll ask for what you said.
00:21:18Oh, listen to him.
00:21:21Do you know some proofs?
00:21:29I'm not going to kill you.
00:21:48Oh, my God.
00:21:50It's not a lie.
00:21:51I can't hear any of my eyes.
00:21:54I've had a complaint.
00:21:55I'm going to be here.
00:21:56If I knew what I was doing, I would kill him and kill him.
00:22:05I only did a job.
00:22:10There was a lot of work. I was connected.
00:22:26Civahir'in ne dolaplar çevirdiğini bilsem, selamını bile almazdım ona.
00:22:32Her şeyi sırr gibi saklıyorsunuz benden, ondan sonra böyle oluyor.
00:22:44Plan, yukarı çıkalım.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26Tell me.
00:23:30Oh.
00:23:37We were able to help the Yaka.
00:23:46You did not leave me, then?
00:23:49Let him!
00:23:51Let him go, Baba!
00:23:54Let him go!
00:23:56You are going to be a good job.
00:23:59You are going to take a stab at me.
00:24:01You will be a good job.
00:24:03You are going to tell me.
00:24:09You will be a good job of me.
00:24:10His job has been so long.
00:24:11My partner is a good job.
00:24:13I am a good job.
00:24:21Hassan.
00:24:24Why are you doing this?
00:24:26Why don't you want to be a man?
00:24:27He's a man.
00:24:29Why don't you do it all?
00:24:34Why don't you like this?
00:24:37Why don't you try it?
00:24:41Why don't you lie to your wife?
00:24:42Why don't you push the man?
00:24:45You don't have to hit your brother.
00:24:49You don't know the reason you love him.
00:24:57If you don't have to be a Karabey, you don't have to forget it.
00:25:20Let's go, we'll be able to fix it, we'll be able to fix it.
00:25:36Today was the most difficult day.
00:25:43I don't know what I'm going to do.
00:26:09I really trust you.
00:26:14But he's not a person.
00:26:19I've been a man who has been a man.
00:26:26And I've been a man who has been a man who has been a man.
00:26:33The answer is very good.
00:26:37He's a man who has been a man who has been a man.
00:26:38I want to stay with you.
00:26:43I want to stay with you.
00:26:49If it was not in control...
00:26:51...to live in the rest of my life.
00:26:56Thank you very much.
00:27:00But now there is no room, no plan.
00:27:05I don't want to survive.
00:27:06I want to live in this situation.
00:27:11No.
00:27:14I don't want to die.
00:27:41I don't know all of them, I don't know where you are.
00:27:45You can't do that.
00:27:48I can't do that.
00:27:50I can't do that.
00:27:51I can't do that.
00:27:53I'm not sure how you've been, I'm sure you ever know what I'm doing.
00:28:05Did you leave me?
00:28:07it's not my fault I can't see it.
00:28:30I'm not sure I can take care of my wife.
00:28:32I know I can't see you.
00:28:33I know that you can't see you.
00:28:35But I can't see you.
00:28:36I'm sorry, I'm sorry.
00:28:41Look, I'm sorry.
00:28:42I don't know if I'm a little bit of a report to you.
00:28:45I'm a place to get in, I'm a place to get out.
00:28:48I'm going to go to my office, I'm a place to get out.
00:28:50Is it not?
00:28:58Well, we don't have to do it.
00:29:00Let's do it. We'll try it again.
00:29:06Bence sinsin.
00:29:07Bunu sen istedin çünkü.
00:29:40Ben de bunu arıyordum.
00:29:40Benim tarif kağıdım değil mi bu?
00:29:42Ben de bunu arıyordum.
00:29:44He o.
00:29:45Versene o zaman.
00:29:46Tamam vereceğim.
00:29:47Tamam bekle.
00:29:48Versene Haruk.
00:29:48Allah Allah.
00:29:49Şimdi bana bir lazım.
00:29:51Haruk düşün.
00:29:58Har.
00:30:01Ne bu har?
00:30:02Diğer parçayı da versene.
00:30:04Har.
00:30:05Har.
00:30:06Hardal.
00:30:07Hey Hardal.
00:30:08Ben şimdi Hardal'la alakalı bir tarif yazıyordum da.
00:30:10Ona denk geldin sen de.
00:30:12İyi de sen Hardal sevmezsin ki.
00:30:14Hardal'a tarif nereden çıktı şimdi?
00:30:16Ya işte hep bizim sevdiklerimizi müşterilere yedirecek halimiz yok.
00:30:20Yani bir değişiklik olsun dedim.
00:30:21Fena mı yaptım?
00:30:23Tamam anladım ama benim tarifim de orada yazıyor.
00:30:26Hadi ver.
00:30:26Ben temize geçeceğim onu öyle vereceğim ben sana.
00:30:29Alayım onu da.
00:30:31İyi iyi tamam.
00:30:33Senin dediğin gibi olsun getirirsin bana.
00:30:35Ben.
00:30:37Ben.
00:30:50Ben.
00:31:06Ben senin hain oğlun yüzünden buradayım.
00:31:10Sen niye geldin?
00:31:11Ziyaret için mi yoksa?
00:31:14Otur hele bir sakinleş.
00:31:23Bu işte birbirimize mecburuz.
00:31:26Sen beni korursan ben de seni korurum.
00:31:29Ne korumasından bahsediyorsun?
00:31:31Senin oğlum beni sattı.
00:31:33Anladın mı?
00:31:35you gonna run out of the doors, we will not collapse anymore
00:31:39I'll be unable to activate your own
00:31:41we're gonna fight
00:31:42the more you talked to me, the movie has happened
00:31:42you told me, you're gonna be scared of me
00:31:46you're gonna be scared of me
00:31:49you're gonna be scared of me
00:31:50they will be scared of me
00:31:52you're gonna be scared of me
00:31:56you will be dead
00:31:57you'll be notified of me
00:31:57you'll be able to report me
00:31:57or not you'll be intrigued
00:32:00actually something has something
00:32:03I don't know anyone who doesn't know what to say.
00:32:07If everything comes together, everything comes together.
00:32:11But there is no doubt.
00:32:17You won't tell your name.
00:32:19You won't tell your name.
00:32:23You'll tell me what you will say.
00:32:28You won't tell your name.
00:32:29The story is called Kudret, and your father's face.
00:32:34Now, this is our father.
00:32:39We're fighting to die.
00:32:48No matter how much.
00:32:51There is no doubt about it.
00:32:56If Baran hears this, then...
00:33:05Let's get into details, Hasan.
00:33:10At the time, Fırat's relationship with Baran's friends were not so good.
00:33:14Baran's relationship with Baran.
00:33:17He came to kill two times.
00:33:18He came to the hospital.
00:33:21He came to the hospital.
00:33:42He came to the hospital.
00:33:44He came to the hospital.
00:33:45He came to the hospital.
00:33:47He came to the hospital.
00:33:48He came to the hospital.
00:33:50He came to the hospital.
00:33:53He came to the hospital.
00:33:55He came to the hospital.
00:34:06He came to the hospital.
00:34:09He came to the hospital.
00:34:09you
00:34:40I think that's a good thing.
00:34:43What is it about?
00:34:43I think it's really good.
00:34:45What's the plan?
00:35:00Well, it's not good.
00:35:01What's the plan?
00:35:03What does it mean?
00:35:04You can't.
00:35:05You can't.
00:35:06You can't.
00:35:08You can't.
00:35:08I think it is so good.
00:35:21You are all ready.
00:35:23Our coffee is ready.
00:35:25Fionnol Miss like this, you know.
00:35:27It's good.
00:35:29Please, Cervo's a little bit.
00:35:33I look.
00:35:35Oh, it's good.
00:35:37I'll get you.
00:35:42I'll get you.
00:35:43Good evening.
00:35:43Good evening.
00:35:44Good evening.
00:35:50Good evening.
00:35:52You're ready to go?
00:35:53We are ready, Selma.
00:35:55Come on.
00:35:58Come on, Selma.
00:35:59Come on.
00:36:04You didn't work here?
00:36:07Yes.
00:36:10That's when I was in my house, Harun's house showered,
00:36:12I was home with a gift from home.
00:36:14I had to get a chance to get my chance to get my chance.
00:36:22I was gonna say that he's a girl.
00:36:25He's going to give a good chance.
00:36:27You will be good.
00:36:27You're gonna be your little girl.
00:36:33It's a lot of money.
00:36:35It's a lot of money.
00:36:36It's a lot of money.
00:36:38It's a lot of money.
00:36:50Harun, you have a cup of tea?
00:36:52I don't know if you have a cup of tea.
00:37:06But Kalei is trying to kill him.
00:37:09He's trying to kill him.
00:37:36Su eksik. Gizem kızım suyu getirir misin?
00:37:45Merhaba, merhaba.
00:37:48Ooo, Kader ablam Mardin'i getirmiş valla sofraya.
00:37:55Ayakta bereketi kaçar Cihan Bey oğlum. Gel otur, öğle yedin.
00:38:17Her şey harika görünüyor.
00:38:31Sen şimdi bugün su da içmemişsindir.
00:38:37Evet Baran, sen yokken su bile içiremedik.
00:38:55Aferin.
00:39:03Hadi buyurun, afiyet olsun.
00:39:07Börekler uzatabilir misin?
00:39:16Teşekkür ederim.
00:39:21Yalnız bu, Fırat'ın yaptığı da az bu şey değil ha.
00:39:25Düşmanın yanında oynadı.
00:39:33Eğer Cevahir durumu uyansaydı, büyük tehlikeye girecekti.
00:39:38Böyle risk almak, her baba yiğidin harç değil yavrum.
00:39:42Ben sende gurur duyuyorum.
00:39:56Valla abi, hainlikten kahramanlar uzanan o uzun ince yolu çok güzel katettin ha.
00:40:03Ama yine de kötü bir durum yani.
00:40:05Düşünsene.
00:40:06Sen orada düşmanla savaşıyorsun, canın dışına takmışsın.
00:40:10Millet seni hain zannediyor.
00:40:20Eee, Aslan'ım.
00:40:23Biz de zor işlerin adamıyız yani.
00:40:31Ama amca, senin yüzünden Baran'dan fena yumruk yedim valla.
00:41:02Amca ne?
00:41:03I would love you.
00:41:33This time we've got a lot.
00:41:35We need to make a piece of paper.
00:41:40Are you ready?
00:41:43Until then.
00:41:48You did a very important job.
00:42:20You're the one who has been eating.
00:42:26We scratched our own stuff.
00:42:28I've been thinking about this. I was going to follow him.
00:42:32I'll catch you later.
00:42:40You did it, but I'll kill you.
00:43:02And then the situation will be confirmed.
00:43:05We have to deal with the viewers...
00:43:07What do you do, Avokat?
00:43:08You can get me here.
00:43:11You can get me the phone.
00:43:13Let's see who Baran Karabeyn's keyfini.
00:43:20Let's see what he will learn.
00:43:35I will give you a letter to the letter.
00:43:36I'll give you a letter to the letter.
00:43:37The letter is a letter.
00:43:38A letter, the letter is a letter.
00:43:42This is a letter to the table.
00:43:45Let me see who he has left.
00:43:51Let's see if he's left.
00:43:52I love Baran, no, I love Baran Karabey.
00:44:05I love Baran Karabey.
00:44:17Ben de burası yapmıştım, buyurun.
00:44:20Yok yok, o üç sene önceydi işte, sen daha bu şubeye geçmemiştin oradan hatırlıyorum anne.
00:44:25Nasıl hatırlıyorsun ya? Maşallah Harun, vallahi sana.
00:44:29Ben öyleyim, ne yalan söyleyeyim.
00:44:41Vallahi çok güzel olmuş, eline sağlık.
00:44:44Afiyet olsun.
00:44:45I don't think that's it.
00:44:47No, I don't think that's it.
00:44:48I don't think it's a very good one.
00:44:53Look, your heart rate is a critical amount of weight.
00:44:58If you don't think that's enough, it's not too much.
00:45:04You're a little and I don't think that's it.
00:45:08You have to be a good one.
00:45:12I mean I'm a little bit
00:45:14I need to talk to you
00:45:16You're a great guy
00:45:17I'm a little bit
00:45:21As I said
00:45:23I'm a little bit
00:45:24I'm a little bit
00:45:27I'm a little bit
00:45:28I'm a little bit
00:45:30I'm a little bit
00:45:31It's a little bit
00:45:36You know what I'm going to do
00:45:37I'm going to eat
00:45:38Afiyetle.
00:45:42İyi olmamışsa tabii misafirlerimize ikram etmek hoş olmaz.
00:45:48Kusura bakmayın.
00:46:26Şu odaya girip seni görüyorum ya.
00:46:29Valla sürekli şükredesim geliyor ha.
00:46:34Hayatımda olduğun için.
00:46:36Hem Rabbime.
00:46:38Hem sana teşekkür etmek istiyorum Ergün.
00:46:59Bununla mı unutturacaksın yaptıklarını?
00:47:03İncik boncukla değil.
00:47:06Sevgimle unutturacağım.
00:47:13Yetmez.
00:47:15Başka ne yapacaksın?
00:47:20Yuvamın kraliçesi yapacağım seni.
00:47:24Hep el üstünde tutacağım.
00:47:26Gözümden sakınacağım.
00:47:28Böyle bir emrinle dünyaları sereceğim ayağına.
00:47:34Eee iyi madem.
00:47:38Bak bu dediklerini yapmazsan bozuşuruz yalnız.
00:47:41Ya yapmaz olur muyum gülüm?
00:47:43Aslanlar gibi yaparım hem de.
00:47:49Eee?
00:47:52Affettin mi yani şimdi?
00:47:56Allah be.
00:47:59Allah be.
00:48:06Altyazı M.K.
00:48:08Altyazı M.K.
00:48:11Altyazı M.K.
00:48:27Altyazı M.K.
00:48:44What happened?
00:48:47I didn't think.
00:48:49I was thinking of it.
00:48:53I was thinking of it.
00:48:54I was thinking of it.
00:48:55I was like a girl.
00:49:01I was scared of it.
00:49:03You were scared of it.
00:49:04You were scared of it.
00:49:08But it was a good thing.
00:49:11It was a bit of a pity.
00:49:14I was a very angry.
00:49:17I'm not sure how he is.
00:49:18I'm not sure how he is going to have it.
00:49:20To be honest, love is not worthy of a place where he has been.
00:49:25I'm not sure.
00:49:29He wants to love you.
00:49:41I'm not sure what he does.
00:49:44I'm not sure what he does.
00:49:45I'm not sure what he does.
00:50:14Transcription by CastingWords
00:50:19Kun gibi işte
00:50:23Yani çok da güzel olmuş
00:50:25Kesin inadına yaptı var ya kesin
00:50:28Kale taşıymış
00:50:29Harun da tabi eli tatlı falan deyince
00:50:35İyice böbürlenmeye başladı tabi
00:50:44Merak etme
00:50:45Harun o kız sanmış lan ne
00:50:48Allah Allah ne alaka kuzen ya
00:50:51Merak ettiğimden değil ki
00:50:55Kurabiye mi laf etti diye üzüldüm
00:50:57Yani üzülmedim de
00:51:00Sinir oldum işte
00:51:04Neyse ben bir içeriye bakayım
00:51:10Peki öyle olsun Yasmin Hanım
00:51:41Altyazı M.K.
00:51:46Baran
00:51:54Günaydın
00:51:58Günaydın
00:52:00Seni yanımda göremeyince bir an korktum
00:52:03Biliyordum
00:52:05Sen uyanmadan çıkmak istemedim
00:52:08Ve karımın gözlerine bakmadan da
00:52:11Güne başlamak istemedim
00:52:18Baran
00:52:19Efendim güzelim
00:52:22Her şey için teşekkür ederim
00:52:25Seni çok seviyorum
00:52:33Ben
00:52:37İkinize de teşekkür ederim
00:52:41İyi ki varsınız
00:52:48Sen
00:52:49Neden erken kalktın
00:52:52Ne çok iş var
00:52:53Ama sen biraz daha dinle
00:52:55Senin en önemli işin
00:52:57Dinlenmek
00:52:58M.K.
00:53:32Ayy
00:53:32Bak bu da güzelmiş
00:53:34Cevri şuna da baksana
00:53:36Güzel bir şeyler Cevri
00:53:38Alalım mı
00:53:40Ama bu olmaz ki
00:53:43Şu dört yaş içinmiş bu
00:53:44Ne olacak Cevri'm dört yaşında ki
00:53:46Selam
00:53:50Hoş geldin
00:53:51Hoş buldum
00:53:52Akşam konuşmuştuk ya
00:53:54Lafta kalmasın dedim
00:53:55Hem Harun da seviyor
00:53:57On kurabiyesini
00:53:58Mutfak müsaitse ben geçeyim
00:54:00O süper
00:54:01Tamam müsait müsait geç
00:54:03Aa
00:54:05Ay bak
00:54:06Bak ne tesadüf ya
00:54:09Dün Yasmin çok güzel yapınca
00:54:11Biz de Cevdet de dedik ya
00:54:12Acaba lokantada çayın yanı
00:54:14İkramlık mı yapsa
00:54:15Değil mi kocam
00:54:18Yasmin de tam olarak
00:54:19Mutfağa gidiyordu
00:54:20Yapmak için
00:54:22Tamam o zaman Yasmin de yapsın ya
00:54:24Sıkıntı yok
00:54:25Zaten onun yaptıklarını
00:54:26Müşteriler yiyecek
00:54:27Valla ben kurabesini de çok severim
00:54:29Hayır demem yani
00:54:30Bol bol yeriz ya
00:54:31Güzel olur
00:54:31Ay valla çok güzel olur
00:54:33Böyle canlı canlı yeriz
00:54:34Bakalım
00:54:35Kim çok güzel yapacak kurabiyeyi
00:54:41Ben mutfağa geçeyim o zaman
00:54:43Tamam ben poşetleri alayım
00:54:47Ben de hazırlıklara başlayayım o zaman
00:54:53Ya Cevdet'cim bak
00:54:59Rekabet iyidir
00:55:01Aşkı köpürdür
00:55:02Gizli duyguları açığa çıkartır
00:55:05Birazcık karına güven ya
00:55:34Ha Baran
00:55:38Ben de seninle konuşmak istiyordum müsaitsen
00:55:41Dün fırsatım olmadı
00:55:42Tamam çalışmalısına geçelim
00:55:49Size gelen zarfları masanızın üzerine bıraktım Baran Bey oğlum
00:55:52Sağol abla
00:56:14Benim bu hamuru çok yormuşluğum var
00:56:17Yani bu konuyla ilgili bir geçmişim var
00:56:21Eee bu eller işini biliyor
00:56:25Sonucu şimdiden tahmin edebiliyorum
00:56:35Merifet hamuru yoğurmakta değil
00:56:37Kıvamını tutturmakta
00:56:40Malzemene ne kadar iyi bilirsen
00:56:42Kıvamını da o derece iyi tutturursun
00:56:46Eee malum
00:56:49Ben de hep buradayım
00:56:51Mutfaktayım
00:56:53Eşime de en az senin kadar hakimim yani
00:56:56O yüzden
00:56:58İyi olan kazansın bence
00:57:28Kıvamını tutturursun
00:57:33Cevayir rahat durmayacaktır
00:57:35Ne yapacağını bilmiyorum ama
00:57:37Yenilgiyi öyle kolay kabul etmeyeceğini biliyorum
00:57:42Hazmedemez
00:57:44Dün avukatı beni aramış
00:57:50Aynı fikirdeyim
00:57:53O yüzden gözüm hep üzerinde olacak
00:57:58Ama artık aileme zarar verme ihtimali yok
00:58:01Bütün gücünü aldık elinden
00:58:20Bugün ayın kaçı?
00:58:24Dört mahtı
00:58:29Bugün Dilan'ın doğum günü
00:58:30Dilan'ın doğum günü 21 Eylül
00:58:33Hayır hayır
00:58:34Kimliğini değiştirirken öyle yazmışlar
00:58:39Gerçek doğum günü bugün
00:58:44Onca yaşanan kötü şey içinde az daha hayatımın en önemli gününü
00:58:48Kızımın doğum gününü unutuyordum neredeyse
00:59:01Can
00:59:02Herkesi buraya çağır
00:59:15Altyazı M.K.
00:59:44Transcription by CastingWords
00:59:56CastingWords
01:00:44CastingWords
Comments

Recommended