Watch Blood Flowers Episode 249 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:22Thank you for listening.
00:00:44Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:37Thank you for listening.
00:01:38Thank you for listening.
00:02:11Thank you for listening.
00:02:38Thank you for listening.
00:06:07Mr.
00:06:31I'm sorry.
00:07:00You are really good, today.
00:07:02Yes, you are really good.
00:07:04Yes, you are really good.
00:07:06But today we didn't have a good time.
00:07:09I didn't have a chance to go.
00:07:11But we didn't have a chance to go.
00:07:12I thought it was already.
00:07:13Let's go to the door.
00:07:14Let's go to the door.
00:07:15What is it?
00:07:16What is it?
00:07:20What is it?
00:07:23Dilan'ın yanına giderken elin boş gitme.
00:07:26Aşk olsun karıcığım ya.
00:07:28Söyledim ya ben gidip alacağım diye.
00:07:30Niye yordun kendini?
00:07:31Aman kocam ya, ben seni bilmiyorum.
00:07:33Son dakle sıkıştıracaksın, öyle bir şey alıp gideceksin.
00:07:37Valla doğru sözde bir şey denmez Cemil.
00:07:39Haklısın.
00:07:40Ne olacak canım, ben de çektim aldım yani.
00:07:44Hem Dilan'ın bebeği, benim de yeğenim sayılır.
00:07:48Benim de canım, benim de katkım olsun istedim.
00:07:52Çok iyi yaptın Cemil.
00:07:54Gel bir sarın İrsa bana.
00:07:56Ooo.
00:07:57Uy.
00:07:57Ay ne oldu?
00:08:00Ne oldu? Yavrumuz rahatsız mı oldu?
00:08:23Neydi o fotoğraf acaba?
00:08:25Of çok merak ediyorum.
00:08:27Bakmam da lazım.
00:08:31Nerede bu telefon?
00:08:34Nerede bu telefon?
00:08:38Yastığım altına koymuş.
00:08:40Nasıl alacağım ben şimdi onu oradan?
00:08:43O zaman bu telefon?
00:08:50Ne oldu?
00:09:14What are you doing?
00:09:21I love you.
00:09:25Good evening.
00:09:29Good evening.
00:10:08Good evening.
00:10:12Sonunda doğru karar verildi.
00:10:14Ve aklın yolu bir sabun.
00:10:17Kıran kıranın mücadeleydi. Tebrikler.
00:10:22Ben zaten senin kazanacağını biliyordum.
00:10:25Sahi mi?
00:10:26Sahiden.
00:10:29Sadece sen mutlu ol diye girdim o yarışa.
00:10:34Çok tatlısın.
00:10:36Biliyorsun değil mi?
00:10:39Senin kadar değil.
00:10:48Allah Allah.
00:10:49Ne oldu?
00:10:50İş yerinden arıyorlar.
00:10:52Bu saatte ne olduk acaba?
00:10:55Efendim?
00:10:56Baran Bey iyi geceler. Bu saatte aradığım için kusura bakmayın ama acil olmasa rahatsız etmezdim.
00:11:01Sorun değil mesele mi?
00:11:02Yarın acil bir seyahate çıkmanız gerekiyor Bursa'ya.
00:11:06Nereden çıktı şimdi bu? Benim gitmem şart mı?
00:11:08Maalesef müşteri ısrarla sizi görmek istiyor.
00:11:13Peki.
00:11:14Detayları gönder.
00:11:17Can sıkıcı bir şey mi?
00:11:19Biraz.
00:11:22Yarın Bursa'ya gitmem gerekiyor.
00:11:25Eee ne güzel işle birlikte gideriz.
00:11:28İş içindir o.
00:11:30Ayrıca sen hamilesin.
00:11:33Yoldurduk sana iyi gelmez.
00:11:35Lütfen.
00:11:37İnan bana çok iyi gelecek bana.
00:11:40Çok sıkılıyorum evde.
00:11:44Herkesin ilgisi üzerimde.
00:11:46Hem senin gözünlerinde olurum. Daha iyi değil mi?
00:11:51Peki.
00:11:52Öyle olsun bakalım.
00:11:53Birlikte gidiyoruz.
00:11:55Teşekkür ederim.
00:11:56Çok teşekkür ederim.
00:11:57Bak inan bana bu yolculuk ikimize de iyi gelecek.
00:12:05O zaman vakitlice yatalım.
00:12:07Sabah yolcuyuz.
00:12:10Hadi.
00:12:27Teşekkürler.
00:12:54Good morning, I'm ready to prepare my clothes for me.
00:13:00Good morning.
00:13:03I put them on my side.
00:13:10I put them on my side.
00:13:33I don't know what to do.
00:13:51You know what you think about.
00:13:55But this is the way I will give you.
00:13:57Don't touch me.
00:14:05He...
00:14:08Okay.
00:14:09Let's do it.
00:14:24You know, Baran Karabey, Bursa'ya, you know what I mean?
00:14:26I mean, now it's the end of the game.
00:14:30He's trying to work.
00:14:44I'll let you see what I mean.
00:14:48No, no, no.
00:14:49I'm not even a guy.
00:14:50I'm not a guy.
00:14:51I'm not a guy.
00:14:53My guy is a guy.
00:14:54I'm not a guy.
00:14:54I'm not a guy.
00:14:56I'm not a guy.
00:14:57I'm not a guy.
00:15:08I'm not going to do that.
00:15:29Yes, it happened.
00:15:31It happened.
00:15:34It happened.
00:15:35It happened.
00:15:37It happened.
00:15:42I would like to give you a new one.
00:15:59Ay, inanmıyorum.
00:16:03Ay, Harun.
00:16:05Çok teşekkür ederim.
00:16:07Ay, çok sağ ol.
00:16:10Ne demek ya?
00:16:11Güle güle kullan.
00:16:13Ya, çok sağ ol gerçekten.
00:16:54Altyazı M.K.
00:16:54Altyazı M.K.
00:17:03Düşmüş.
00:17:14Eee?
00:17:15Silmiş fotoğrafı.
00:17:21Mesajları da silmiş.
00:17:26Niye sildi ki şimdi?
00:17:30Ne işler çeviriyorsun Fırat?
00:17:44Kim bu Sertap?
00:17:47Neden sildin mesajları?
00:17:49Ne vardı o fotoğrafta?
00:18:06Şimdi Ben.
00:18:11Dur.
00:18:17Hadi.
00:18:19Hadi.
00:18:22Hadi.
00:18:24Bunu.
00:18:35I don't know what I'm trying to get to you.
00:18:41I felt this way.
00:18:42I felt like I knew you were on the way.
00:18:43But I felt like I wanted to make you a new one.
00:18:45I felt so much for some reason.
00:18:49I felt so much for you.
00:18:51I felt so much for you.
00:19:00YOKSA
00:19:01AŞIK OLDUĞU KIZ BEN MIYİM?
00:20:53Konaktan çıkacağımız yoktu.
00:20:56Ben halimden memnunum.
00:20:58Hiç.
00:21:11Dur bir dakika.
00:21:13Ne oldu? Bir şey mi?
00:21:13Telefonumu yukarıdan uymuşum galiba.
00:21:21Yok.
00:21:24Bir dakika beklersen alıp geleyim hemen.
00:21:28Tamam.
00:21:30Acele etme ama.
00:21:42Ben de bir şey olsam.
00:21:52İyi günler Meren Bey.
00:21:54Ben Utku Bey'in asistanı Aslı.
00:21:56Buyurun Aslı Hanım.
00:21:57Sizi dinliyorum.
00:21:58Utku Bey aniden rahatsızlandı.
00:22:00Hastaneye gitmek zorunda kaldı.
00:22:02Öyle mi?
00:22:03İyi mi şimdi peki?
00:22:04İyi efendim.
00:22:06Ancak bugün hastanede geçirebilir.
00:22:08Üzüntülerini bildirerek toplantıyı iptal etmek zorunda olduğunu söyledi.
00:22:12Tabii tabii sorun değil.
00:22:14Geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:22:16İletirim efendim.
00:22:18İyi günler.
00:22:33Gidebiliriz.
00:22:36Maalesef gidemiyoruz.
00:22:40Neden? Ne oldu?
00:22:44Utku Bey rahatsızlanmış toplantı iptal.
00:22:48Gerçekten mi?
00:22:56İyiymiş ama değil mi?
00:22:59İyiymiş iyiymiş.
00:23:02Ama biz yine de başka bir yere gidebiliriz.
00:23:04Bursa'ya gitmek şart mı?
00:23:07Baş başa kafa dinleyebileceğimiz herhangi bir yer.
00:23:10Ne dersin?
00:23:13Bilmem ki.
00:23:14İçimden gelmedi nedense.
00:23:17Sanki burada olmamız gerekiyormuş gibi.
00:23:20Ne bileyim.
00:23:21Bunda da vardır bir hayır.
00:23:24Zoramayalım istersen.
00:23:27Emin misin?
00:23:29Eminim.
00:23:32İyi peki.
00:23:33Başka zaman geliriz ona.
00:23:36Hadi.
00:23:39Altyazı M.K.
00:24:11Oğlum hayırdır? Niye gitmediniz? Bir yaramazlık yoktur inşallah.
00:24:18Yok baba yok. Utku Bey rahatsızlanmış. Toplantıyı iptal etti.
00:24:22He. İyi madem.
00:24:27Tüh. Kaçtı sizin İskenderler desenize.
00:24:33Sühan.
00:24:35Tamam tamam. Bir şey demedim ya. Bir dahakine beraber gideriz inşallah.
00:24:38Hem iyi oldu sağlıksız şeylerle yememiş oldunuz.
00:24:45E iyi madem. Benim ufak bir işim vardı. Bana müsaade.
00:24:57İzninizle. Ben de odaya geçeyim.
00:25:00Tamam kızım.
00:25:10Nasipteymiş oğlum.
00:25:12Öyle baba. Yapacak bir şey yok.
00:25:14He. Bu arada içerideki adamımızdan haber geldi.
00:25:20Abdü'yle akbaplı kurmuş.
00:25:22İyi.
00:25:24Çok abartmasın ama dikkat çekmesin.
00:25:27Tabii oğlum öyle yaptık.
00:25:28Yavaş yavaş girsin kanına bakalım derdi neymiş.
00:25:31Yakında öğreniriz.
00:25:42Ya neyi merak ediyorsun Gül bu kadar?
00:25:44Daha kaç kere söyleyeceğim.
00:25:46Bu Sertab denen kadının kim olduğunu.
00:25:49Ve gönderdiği fotoğrafı neden sildiğini.
00:25:53Sana dedim ya.
00:25:55İşle alakalı biri.
00:25:56Önemsiz bir fotoğraf atmış.
00:25:57Ben de sildim.
00:25:59Öyle her fotoğrafı arşivde tutacak halim yok ya.
00:26:02E silersin de.
00:26:03Böyle gelir gelmez yangından mal kaçırır gibi de silmezsin herhalde.
00:26:07Allah Allah.
00:26:08Ben gereksiz mesajları geldiği gibi anında siliyorum.
00:26:11Ne var bunda?
00:26:16Ayrıca öbür türlü olsa ne olacak ki?
00:26:19Sen benden boşanmıyor musun?
00:26:22Yani niye bu kadar ilgilendin ki bununla?
00:26:25Ne yani?
00:26:27E boşanacağız.
00:26:29Ama daha boşanmadık Fırat Karabey.
00:26:31Ben hala resmi de olsa senin karınım.
00:26:34Ve alma aldatılmış eş etiketini yapıştırman da müsaade edecek değilim.
00:26:41Estağfurullah Gül.
00:26:43Nasıl laflar bunlar böyle?
00:26:44Hiç ağzına yakışıyor mu?
00:26:46Yakışmıyorsa söyletme o zaman.
00:26:49Ha ben söyletmiş oldum yani.
00:26:51Ya her şeyin suçlusu nasıl ben oluyorum anlamadım gitti valla.
00:26:54Evet.
00:26:55Her şeyin suçlusu sensin.
00:26:58Ha bir de ben mi suçlu olacaktım?
00:27:01Boşanana kadar rahat dur dedim sana.
00:27:03Çok şey mi istedim?
00:27:06Bak.
00:27:07Ben yanlış bir şey yapmadım.
00:27:10Yapmam da.
00:27:12Ahlaksız değilim o kadar.
00:27:14Ama bence sen kendine bak.
00:27:16Yani boşanmak üzere olduğun bir adamı kıskanmaktan vazgeç artık istersin.
00:27:20Kim?
00:27:22Ben mi seni kıskanıyorum?
00:27:25Ha bu söylediklerimden bunu mu anladın yani?
00:27:30Belki sen öyle istiyorsundur.
00:27:33Orasını bilemem.
00:27:34Ama maalesef öyle bir şey yok.
00:27:38Ben sadece izzeti nefsimi koruyorum.
00:27:41O kadar.
00:27:41Hı hı.
00:27:42İzzeti nefis meselesi aynen.
00:27:44Bence mi?
00:27:58İzzeti nefis meselesi.
00:27:59İzzeti nefis meselesi.
00:28:00Yine kedi gibi dört ayak üstüne düştüm Baran Efendi.
00:28:04Biz durumu bir bildirelim de.
00:28:08What?
00:28:20Sence bu kadar hızlı iyi bir haber gelir mi Şahir?
00:28:25Alabilir patro.
00:28:26Hiç sanmam.
00:28:33Hayırdır Hasan ne oldu söyle?
00:28:34Cevahir Bey baranların görüşeceği adam toplantıyı iptal etmiş.
00:28:42Tamam Hasan tamam.
00:28:44Zaten iyi bir şey için arasaydın şaşırırdım.
00:28:48Neyse.
00:28:51Gözün üzerinde olsun.
00:28:53İlla ki çıkacak o adam o kulakta.
00:28:56Çıkacak tabi Cevahir Bey çıkacak.
00:28:58Her şey kontrol altında.
00:28:59Ben gelişmeleri bildireyim istedin.
00:29:02Bu saatten sonra beni sadece iyi bir gelişme için rahatsız et Hasan.
00:29:07Tabii Cevahir Bey.
00:29:08İnşallah en yakın zamanda.
00:29:10İyi günler.
00:29:16Hadi.
00:29:17Jayce suyunu çıkar da.
00:29:19Bakalım nereye varacağız o.
00:29:43Yeah, Cevriyem, what would I say to you?
00:29:46We were going to go to Dilan, and we didn't see anything.
00:29:51We didn't see anything.
00:29:51Maybe there was a doctor or a doctor.
00:29:55Right, right, you're right.
00:29:58Let's see, let's see.
00:29:59Let's see, let's see.
00:30:22Alo, abicim.
00:30:23Nasılsın, iyi misin?
00:30:25İyiyim abicim, siz nasılsınız?
00:30:28Biz de iyiyiz, sağ ol abim.
00:30:31Bir seni arayayım dedim, nasılsın, halini açığını sorayım.
00:30:35Bir de müsaitsem bugün bir göreyim seni diyorum.
00:30:38Müsaitim abi tabii, mutlaka beklerim.
00:30:41Tamam da, Dilan, abicim ben bu sefer tek geleyim.
00:30:45İşte hamilelik malum, işte Cevriye pek iyi sayılmaz.
00:30:52Günü gününü tutmuyor, anlarsın ya.
00:30:54Ben de bugün yengemi arayacaktım.
00:30:57Aman o iyi olsun da, biz onunla her zaman görüşürüz.
00:31:01Tabii canım da.
00:31:04Niyetlendiysen beklerim seni ama.
00:31:06Tamam abim, geleceğim.
00:31:07Var mı bir isteğin, gelirken getireyim?
00:31:09He?
00:31:09Yok abi, canının sağlığı.
00:31:12Tamam.
00:31:14Yengenin de çok selamı var.
00:31:16Tamam, hadi görüşürüz o zaman.
00:31:18Sen de çok selam söyle.
00:31:26Canım yengem ya.
00:31:30Böyle bir içim yalnız sanki.
00:31:35Hay Allah, birden neyse gidip soğuk bir şey içeyim.
00:31:48Cevdet, ne dedi Dilan, yenen gelmiyor deyince bozuldu mu?
00:31:53Yok Cevriye'm, yok.
00:31:55Bozulmadı tabii de.
00:31:57Yani içi vurulmuştur tabii biraz.
00:31:58Biliyorsun, çok seviyor seni.
00:32:03Cevriye'm.
00:32:08Sen sıkma canını tamam mı?
00:32:10Düzelir her şey.
00:32:11Yoluna gider yani.
00:32:13Ben çıkacağım şimdi.
00:32:15Var mı benden bir isteğin?
00:32:17Yok hocam, yok.
00:32:21Cevdet, dur bakayım bir.
00:32:23Dur geliyorum.
00:32:40Valla unutmuştum Cevriye'm.
00:32:44İyi ki varsın benim güzel karım.
00:32:46Ya hamilelikte unutkanlık olur diyorlar ama.
00:32:53Tamam, ben gidiyorum o zaman.
00:32:55Görüşürüz tamam, hadi.
00:32:56Cevret.
00:32:59Dur ya, ben de geleyim.
00:33:00Hazırlanayım ha.
00:33:02Tamam.
00:33:33Oh, afiyet olsun kızıma.
00:33:36Çok sağol kadar abla.
00:33:38Çok iyi geldi vallahi.
00:33:39Bak yeni yaptım.
00:33:41Sıcak sıcak yıkık kurabiyelerde.
00:33:50Enfes olmuş vallahi.
00:33:52Ellerine sağlık.
00:33:54Ben hep tatlı mı yiyorum acaba?
00:33:58Ben Gül'ü hamileyken,
00:34:00çok canım tatlı çekerdi.
00:34:02Hani derler ya,
00:34:04ye tatlıya, doğur Hakkı'yı.
00:34:06Ye ekşiyi, ye doğur Ayşe'yi.
00:34:08Ben de o kadar çok canım tatlı çektiği için,
00:34:10dedim herhalde oğlan olacak.
00:34:12Ama sonra olmadı.
00:34:14Gül geldi.
00:34:15Yani anlayacağın kızım,
00:34:17bu işler tatlıyla, ekşiyle,
00:34:19olacak işler değiller.
00:34:21Nasip kısmet işi.
00:34:23Sen canın ne istiyorsa,
00:34:24tatlı, tuzlu ne istiyorsan ye.
00:34:26Ama kurallar kaydeler dahilinde.
00:34:45Aynen kader ablacığım.
00:34:47Kurallar kaydeler,
00:34:49çok önemli tabi böyle bir dönemde.
00:34:52Çok doğru söyledin.
00:34:54Bu arada abim aradı tebrik için,
00:34:57uğramak istediğimi söyledi.
00:34:58Buyursun tabii.
00:35:04Kural kaydı diyordun, ne oldu?
00:35:08Acıkmışım demek ki.
00:35:30Al bakalım.
00:35:34Çok sağ ol valla.
00:35:44Bilal.
00:35:47Tamam, al.
00:36:05Anlaşılan bu mutfak civciviyle,
00:36:07çok uğraşacağız kader abla.
00:36:25Gerçekten benden mi hoşlanıyor acaba ya?
00:36:28Of, nasıl anlayacağım?
00:36:31Dur, şunu bir teste tabi tutayım.
00:36:38Erkeklere en çok hangi renk yakışır?
00:36:43Sarı rengi yakışır tabii ki.
00:36:45Yani erkeğe başka yakışan renk mi var?
00:36:48Bu kız da nerede bir garabetlik bir şey var,
00:36:50onu seviyor arkadaş ya.
00:36:53Sen ne dersin Harun?
00:36:56Hangi konuda?
00:36:58Erkeğe en çok yakışan rengi sormuşlar da.
00:37:01Ben sarı dedim.
00:37:03Sence ne?
00:37:05Yani, tabi bir renk meselesi ama ben sarı marı giymem yani.
00:37:09Aa, niye canım?
00:37:10Ne olmuş, ne var sarı renginde?
00:37:13Ne bileyim, çoluk çocuk rengi gibi geliyor bana.
00:37:15Hele baştan aşağı sarı giyen adama ben adam adam demem yani.
00:37:19Oldu olacak böyle siyah siyah benekler koysun üstüne,
00:37:22ara vız vız diye geçsin etrafta.
00:37:25Belli ki ben değilim gönlümde ki.
00:37:27Atlama da hemen sarı severim diye.
00:37:31Peki, diyelim ki sevgilin sana sarı kazak aldı.
00:37:36E giyinmez misin onu?
00:37:38Giyinmem efendim.
00:37:39Hem ne zaman benim sarı bir şey giydiğimi görmüş de gitmiş sarı kazak almış hanımefendi.
00:37:43Niye canım yani içinden gelmiş işte.
00:37:46Sarı değil de turuncu almış olsun mesela.
00:37:49E almışken pembe alsaymış o zaman.
00:37:52Ya beni seven, benim ne sevdiğimi bilecek arkadaş.
00:37:59Öyle kafasına göre bir şey almasın.
00:38:03Hesap da karıştı.
00:38:41Altyazı M.K.
00:38:41Altyazı M.K.
00:38:45Altyazı M.K.
00:38:53Altyazı M.K.
00:38:57Altyazı M.K.
00:39:07Abim.
00:39:09Abicim.
00:39:18Yengem.
00:39:20Dilan.
00:39:21Geldin demek.
00:39:23Hoş geldin.
00:39:25Sefalar getirdim.
00:39:26Has bulduk.
00:39:35Eh.
00:39:37Bizden küçük bir hediye.
00:39:40Niye zahmet ettiniz?
00:39:42Hay Allah.
00:39:42Teşekkür ederim.
00:39:46Yani teşekkür ederiz.
00:39:51E hadi buyurun içeri geçelim.
00:40:06Ne oldu?
00:40:08Ne oldu?
00:40:17Tebriyem.
00:40:19Kardeşimizin evine Tebriye geldik.
00:40:21Tamam mı?
00:40:22Hadi içeri geçelim.
00:40:25Beni çok mutlu ettiniz.
00:40:36Hoş geldiniz.
00:40:39Hoş bulduk.
00:40:41Hoş bulduk.
00:40:52Hoş bulduk.
00:40:57Hadi içeri geçelim.
00:40:59Şutmayın.
00:41:02Hadi içeri geçelim.
00:41:04Hadi çevri.
00:41:09Hadi.
00:41:20Hadi.
00:41:23Hadi.
00:41:31Hadi.
00:41:35Hadi.
00:41:37Hadi.
00:41:38Hadi.
00:41:41I will be happy to be happy.
00:41:44I will be happy to be happy.
00:41:48Amen.
00:41:50Amen.
00:41:51Amen.
00:41:54You are good.
00:41:55You are good for coming.
00:41:56Thank you for coming.
00:41:57You are good for me.
00:41:59You are good for us.
00:42:02I don't have a job.
00:42:04I don't have a job.
00:42:05I have a job.
00:42:06I went to help to help a lot of people.
00:42:09I have a job.
00:42:10I will speak to my team.
00:42:11My husband and I will talk to my team.
00:42:14You are great.
00:42:16Good luck.
00:42:19I have a good way.
00:42:23Good luck.
00:42:24I will be happy.
00:42:24Good luck.
00:42:25Good luck.
00:42:29Good luck.
00:42:37There are a lot of work that is going to do.
00:42:39How did you get to do this?
00:42:39I am very grateful.
00:42:41I think it is a long time.
00:42:43There is a service that is a place, you are too good.
00:42:46He gets a lot of work.
00:42:47I am very grateful to you.
00:42:48If you have a situation, you will be able to find me.
00:42:53I am so happy.
00:42:54We are here to find ourselves, we will keep going.
00:43:02bee
00:43:03I have your love
00:43:04I love you
00:43:06I have good
00:43:07I love you
00:43:08and I love you
00:43:09and I love food
00:43:10and I have another
00:43:12I tell you
00:43:13I should not have a mutual
00:43:14I don't care
00:43:15do you have a question
00:43:18you should be
00:43:19now I mean
00:43:21I'll talk about it
00:43:22I'll give you
00:43:23I'll tell you
00:43:23I'm going to tell you
00:43:24I'll tell you
00:43:24give me
00:43:24a
00:43:25my cousin
00:43:27I'll tell you
00:43:28Yasmin
00:43:28I'm afraid
00:43:29you know
00:43:30you can see
00:43:31you can see
00:43:38I love you, I love you.
00:44:01Sus, sus, valla sus.
00:44:03Çok zor zamanlar geçirdik.
00:44:07Acım çok tazeydi.
00:44:09Öyle çok zaman geçti de konuşamadık biz de seninle.
00:44:15Öyle, zor zamanlardı.
00:44:18Ama ben hep abimden aldım senin haberini.
00:44:22Ya şimdi nasılsın? Her şey yolunda mı?
00:44:24Valla nasıl olayım Dilan?
00:44:26Öyle işte lokantaya gidiyorum, eve geliyorum.
00:44:29İşte bir şeyler yapıyorum, alışveriş falan yapıyorum.
00:44:31Bebek için.
00:44:32Doğumada az kaldı, biliyorsun işte.
00:44:35Kes mi, sağ olsun. Hepsini yardım ediyor bana yani.
00:44:38Sıkılacak.
00:44:39E sen nasılsın, iyi misin?
00:44:43İyiyiz çok şükür.
00:44:45Bizim daha çok yeni.
00:44:48Yani birkaç tüy almam gerek senden.
00:44:51Söyle bakayım midem bulandı mı?
00:45:03Çok güzel olmuş.
00:45:05Ellerinize sağlık.
00:45:08Tabii tabii.
00:45:14Valla fotoğrafları görmesem bu kadar güzel olduğunu tahmin edemezdim.
00:45:21Yani beklediğimden de güzel çıktı bu.
00:45:25E ne diyeyim?
00:45:27Görmek için sabırsızlanıyorum.
00:45:30Görmek için sabırsızlanıyormuş.
00:45:34Yazıklar olsun sana.
00:45:35Tamam.
00:45:38Haberleşiriz.
00:45:44Benim bir işim çıktı.
00:45:46Gidiyorum.
00:45:47Haberleşiriz sonra.
00:45:48Git Fırat.
00:45:51Nereye istiyorsan oraya git.
00:45:52Niye bana söylüyorsun ki?
00:45:54Allah Allah ya.
00:45:55Kötü bir şey mi derdim ben şimdi?
00:45:57Ben hiç ağzımı açmayayım o zaman.
00:45:58Selamı sabahı da keselim.
00:46:01İyi günler Fırat.
00:46:02Kolay gelsin.
00:46:03Oldu mu?
00:46:05Oldu.
00:46:18Eee?
00:46:19Anlat bakalım babalık nasıl gidiyor?
00:46:22Biz yeni başladık.
00:46:26Daha bir şey yok.
00:46:29Aman iyi iyi.
00:46:30Yakında başlar bazı aksiyonlar söyleyeyim ben.
00:46:33Nasıl aksiyonlar?
00:46:34Valla televizyon izlerken bir anda ağlama krizlerine girmek mi dersin?
00:46:39Bir anda sinirlenip bağırıp çağırmak mı dersin?
00:46:41Ben o kadar söyleyeyim yani.
00:46:44Olasın.
00:46:48Sayılı gün diyelim.
00:46:50Sağlıkları yerinde olsun da gerisi hale olur.
00:46:53Hay bir genç.
00:46:54Aynen öyle.
00:46:57Ne konuşuyorsunuz aranızda fısır fısırı?
00:46:59Eee.
00:47:01Hiç Evriyem.
00:47:02Yani genç baba dayımıza bazı tüyolar veriyordum.
00:47:11Ne tüyosuymuş onlar?
00:47:13Aslında ben yanlış söyledim hayatım.
00:47:15Tüyo da değil de.
00:47:17Bu dönemlerin ne kadar kıymetli, güzel olduğunu anlatmaya çalışıyordum.
00:47:21Doğru.
00:47:25Bugünlerin kıymetini bilelim diyorduk.
00:47:27Hı.
00:47:30Evet.
00:47:39Bu arada bir ihtiyacın, bir sıkıntı olursa biz her zamanımdayız.
00:47:43Biliyorum.
00:47:43Sağ olun.
00:47:44Biz de öyle.
00:47:48Hoş geldiniz.
00:47:50Hoş bulduk.
00:47:55Kusura bakmayın benim, acil çıkmam gerek.
00:47:59Tabi tabi.
00:48:01Amca oğlu, ya benim araba bakımdaydı da.
00:48:04Evdeysen seninkini alsam.
00:48:07Tabi tabi.
00:48:12Eyvallah.
00:48:26Altyazı M.K.
00:48:44Altyazı M.K.
00:48:45Adın neysen?
00:48:46Mervan.
00:48:47Mervan.
00:48:48Ehliyetin kaç yıllık?
00:48:50On yıllık.
00:48:54Güzel.
00:48:55Güzel.
00:48:56Hadi güzel güzel yapın işinizi.
00:48:58Gözüm üzerinizde ona göre.
00:48:59Hadi.
00:49:03Efendim Cevay Bey.
00:49:05Ben senden iyi bir haber bekliyorum dememiş miydim Hasan?
00:49:09Varan'ın misafirleri var Cevay Bey.
00:49:11Çıkmıyorlar konakta.
00:49:12Ola bize denk geldi tabi.
00:49:16Neyse.
00:49:17Hallet bu işi.
00:49:19Uzamasın daha fazla.
00:49:20Ne yapayım?
00:49:21Zorla mı çıkarayım bu konakta?
00:49:23Gerekiyorsa zorla çıkarız han.
00:49:26Gerekiyorsa zorla çıkar.
00:49:27Her şeyi ben mi soyacağım size?
00:49:29Adam senin yeğenin.
00:49:31Bir yolunu bulacaksın.
00:49:33O adamı dışarıya çıkaracaksın.
00:49:36Tamam tamam halledeceğim Cevay Bey.
00:49:40Ne yapıyor bu be?
00:49:46Nereye gidiyorsun oğlum?
00:49:48Ya neyin var baba?
00:49:50Rengin benzin atmış.
00:49:52Konuşmamız gereken mesele var in.
00:49:54Ya baba söylesene.
00:49:55Ya şu bozulan ortaklıkla ilgili.
00:49:58Acil mi?
00:49:59Ya ne uzatıyorsun oğlum acil macil.
00:50:01Konuşmamız gerek diyorum anlamıyor musun?
00:50:02Tamam söylerim tamam.
00:50:04Burada olmaz.
00:50:05Yetişmem gereken bir iş var.
00:50:06Ben seni bırakırım nereye gidiyorsan gel.
00:50:09Tamam şu şunu bir bırakayım da geleyim odana.
00:50:15Ah Kader anne.
00:50:17Ya ben Baran'ın arabayla çıkacaktım da.
00:50:20Şimdi babam gideceğin yere bırakırım seni dedi.
00:50:23Anahtarı Baran'a verebilir misin benim için?
00:50:25Tabii oğlum vereyim.
00:50:27Sağ ol.
00:50:36Benim araba otoparkta hadi.
00:50:45Evet biz kalkalım artık.
00:50:50Abicim.
00:50:54Tekrar tebrik ediyorum benim güzel kardeşim.
00:50:56Gel bir sarılayım.
00:51:01Sen çok güzel bir ana olacaksın ben biliyorum.
00:51:04Merakla bekliyorum heyecanla tamam mı?
00:51:07Sağ ol abim.
00:51:08Sen de çok tatlı bir baba olacaksın.
00:51:12Dilen.
00:51:13Kız inşallah beraber büyütürüz.
00:51:17Tabii.
00:51:21Tekrardan sağ olun ayağınıza sağ olun.
00:51:24Rica ederim ne demek.
00:51:28Fırat Bey Hasan Ağa'nın arabasıyla gitmeye karar vermiş.
00:51:31Öyle mi?
00:51:33Tamam.
00:51:34Abla.
00:51:37Bizim çocuklara söyle misafirlerimizi bıraksınlar.
00:51:40Ay yok yok Baran hiç gerek yok.
00:51:43Biz Cevrem'le buradan çıkınca sahille bir yürüyüş yapalım demiştik.
00:51:47Artık oradan geçeriz eve.
00:51:49Teşekkür ederim.
00:51:52Peki.
00:51:53Durum öyleyse bir şey değil mi?
00:51:55Yürüyüş önemli.
00:51:59Önemli.
00:52:03Hadi buyurun.
00:52:04Evet tamam.
00:52:05Çevreceğim gel.
00:52:07Dur yavaş.
00:52:13Altyazı M.K.
00:52:28Oh, Didam Karabey.
00:52:30Thank you very much, Baran Karabey.
00:52:34I want to learn how to learn?
00:52:37I want to go to the house.
00:52:39I want to go to the house.
00:52:40I want to go to the house with you.
00:52:43Çok güzel oldu ama halletmem gereken işler var.
00:52:47Kalıp çalışmam lazım.
00:52:49Arabayı versem sen gitsen.
00:52:51Bu seferlik.
00:52:53Tamam.
00:52:54Ama bu seferlik.
00:53:02Amucam arıyor.
00:53:06Efendim.
00:53:07Yeğenim ben şimdi atölyeye geldim.
00:53:09Çocuklar haber etti.
00:53:11Birkaç değerli parça gitmiş.
00:53:14O ne demek?
00:53:15Ben de bakmaya geldim yeğenim.
00:53:16Çalınmış diyorlar.
00:53:18Emin misin?
00:53:19Öyle mi olmuş gerçekten?
00:53:20Vallahi gel bir de sen bak istersen.
00:53:22Ben çıkamadım işin içinden.
00:53:27Tamam.
00:53:28Tamam.
00:53:29Gidiyorum.
00:53:38Ne olmuş hiçbir şey anlamadım.
00:53:42Atölyede bir hırsızlık olmuş.
00:53:45Değerli taşlar çalınmış.
00:53:46Benim gidip bakmam lazım.
00:53:47E hadi hemen çıkalım beraber.
00:53:49Yok yok sen alışverişine git.
00:53:52Orası karışıktı şimdi.
00:53:54Araba sende kalsın o zaman.
00:53:55Tamam.
00:53:56Ama çocukların süresini bıraksınlar.
00:53:59Peki.
00:54:00Hadi.
00:54:24Ne o elinde ki?
00:54:26İç.
00:54:28İşle alakalı gül.
00:54:33İşlerini hallettin yani.
00:54:35Hallettim hallettim.
00:54:38Halinden belli.
00:54:40İzil takıp oynaman eksik.
00:54:43Efendim?
00:54:45Yok bir şey.
00:54:48İyi.
00:54:49Ben işime devam edin o zaman.
00:55:00Aferin sana gül.
00:55:03Ve sonunda olacağı buydu.
00:55:04Ne yapacaksın şimdi bakalım.
00:55:22Oh.
00:55:24Vallahi mis gibi olmuş Yasmin'in ellerine sağlık.
00:55:27Afiyet olsun Cevroş'um.
00:55:30Eee?
00:55:31Dilan nasıl olacağı bu?
00:55:33Allah çok iyiydi kardeşim.
00:55:35Maşallah.
00:55:35Nazar değmesin.
00:55:36Sana da çok selam söyledi ha.
00:55:38Aleyküm selam.
00:55:40Cevriyem.
00:55:41Bak ne yetinde geldin.
00:55:42Ne güzel sohbet ettiniz işte.
00:55:45Vallahi öyle oldu.
00:55:48Aslında ben Dilan'ı çok severim yani biliyorsun.
00:55:52Hayda.
00:55:53İşte ben tam olarak bunu söylüyorum.
00:55:54Neyi?
00:55:55Yok bir şey Cevriyem ya.
00:55:57Hani diyorum ki ne güzel gittik ziyaret ettik.
00:55:59Güzel vakit geçirdik Dilan'la.
00:56:00Kardeşimi gördük ya.
00:56:02Ay vallahi çok güzel oldu biliyor musunuz?
00:56:04Ay Dilan'a da bir yakışmış ki hamilelik.
00:56:07Çok güzel olmuş.
00:56:09Yakışmaz mı kardeşime?
00:56:10Her şey yakışır benim Dilan'ıma.
00:56:16Ya ben eczaneye gidecektim de.
00:56:19Cevriyem senin ilaçlarını depodan getirecekti.
00:56:21Getireyim de çok geç kalmadan içi ver tamam mı?
00:56:22Abi sen çorbun iç.
00:56:23Ben giderim sıkıntı yok.
00:56:24Kardeşim eksik olma ben içtim.
00:56:25Zaten iki dakikaya geliyorum hemen.
00:56:26Hadi görüşürüz.
00:56:28Afiyet olsun Cevriyem.
00:56:33Altyazı M.K.
00:56:46Halletmişmiş.
00:56:49Ben şu hediyeyi bulayım da.
00:56:51Sen gör bak bakalım ben nasıl hallediyormuşum.
00:57:00Nereye koydu ki bunu?
00:57:12Fırat.
00:57:14O dünya kopardın.
00:57:17Nasıl gelmek o öyle?
00:57:19Ne arıyorsun sen bu saatte burada?
00:57:23Valla asıl sen bir şey arıyor gibisin ama.
00:57:28Benim bir şey aradığım falan yok.
00:57:31Yani ben belki merak etmişsindir diye düşündüm de.
00:57:35Pes kim ne pes?
00:57:38Saklayacağın yerde bir de utanmadan bana mı göstereceksin?
00:57:41Ya niye saklayayım ki?
00:57:44Tabi ya.
00:57:46Öyle açıkça ortaya koy.
00:57:47Doğru haklısın.
00:57:49Benim uğraştığım kabahat.
00:57:51Ya ben senin hediyeni neden senden saklayayım ki gülüm?
00:57:55Ne?
00:57:57Benim mi?
00:58:11Aç bakalım beğenecek misin?
00:58:13Bir sonraki videoda görüşlerimotchə Steamur.
00:58:46We are honored.
00:58:49We are honored.
00:58:51We can do it.
00:58:54We are honored to be him.
00:58:57I can't be honored.
00:59:01You can't be honored.
00:59:04But it's gonna be worth it.
00:59:06You will see me.
00:59:30Hey Harun, how's your life going?
00:59:33He needs a young person.
00:59:37Don't you think he's gone?
00:59:40Well, I'm going to put it on the way.
00:59:42I'm going to get away the way.
00:59:43I would get to the rolling pool.
00:59:46Who did he get to the golf ball?
00:59:49I'm going to get away the wind.
00:59:53I don't know what I said.
00:59:56My heart was not going to go.
00:59:57We didn't see anything.
00:59:59We didn't see anything.
01:00:00We didn't see anything.
01:00:02You know who's the same people?
01:00:05I'm wondering what's wrong.
01:00:07It's an illegal passage.
01:00:09Don't you put it in a little?
01:00:14I don't understand.
01:00:15I didn't give it anything to you.
01:00:16You are not going to let anything love now.
01:00:18You are trying to get paid.
01:00:19You can get a video of my friends.
01:00:20You have to watch the video, if you want that...
01:00:24...what you don't and I don't want that.
01:00:26But I am working with my friends.
01:00:29I am being able to survive the friends.
01:00:32Let me watch your girl, I'm gonna try to get a little girl to get done.
01:00:36I will watch my actor.
01:00:38How did you learn from the film?
01:00:40Yeah, he was my message from the car.
01:00:42He said he did, he didn't go without a guy.
01:00:45He said I wore them to go, I wore them.
01:00:48I gave him a shirt for the fabric.
01:00:50Do you literally know what you said?
01:00:54You didn't punch a single person in love with her.
01:00:58Amy White, you mean I wouldn't know what she was doing, but...
01:01:00...I was concerned about the name of the man Nони희, that's a short time...
01:01:05...but I can't see him anymore, but I don't know him.
01:01:07If you love it you can't really love it you can't...
01:01:11...but I don't know him.
01:01:13If you love him, you don't know him, you don't know him.
01:01:14If you love him, I don't know him.
01:01:19If you love him I love him...
01:01:23...and I know him.
01:02:28Get up!
01:03:04Get up!
01:03:27Get up!
Comments