Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 253 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:22Thank you for listening.
00:00:44Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:34Thank you for listening.
00:05:18Bye bye.
00:05:19The only one else says I wasn't pick the ball.
00:05:23That's it.
00:05:24Eli, do you want to get the ball?
00:05:27That's it, Should I have clicked on it.
00:05:30That's it.
00:05:32That's it.
00:05:33I don't know anything.
00:05:36Oh.
00:05:53It's the end of the day.
00:05:54It's the end of the day.
00:05:55Just a day and a half.
00:05:56And the same time as a child and the baby is a critical risk.
00:06:01We can be able to get an issue.
00:06:02We will never see the childbirths.
00:06:04Okay.
00:06:05and
00:06:13Oh
00:06:14Dad
00:06:15I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:22You can do it right away.
00:06:25It's not that you can do it.
00:06:30It's not that you can do it.
00:06:37You can do it.
00:06:40You can do it.
00:06:41And you can do it.
00:06:42You can do it.
00:06:43I'm going to run it.
00:06:44He is a murderer.
00:06:44He's been living for a while.
00:06:47Now he'll find a way better.
00:06:49You willitar sini.
00:06:50Even be toe with the can of the two wastahaness.
00:06:55What he will do?
00:06:59What if he won the hospital?
00:07:01I could passiert him.
00:07:09I can't see him.
00:07:15no one
00:07:16if I don't know if I'm gonna be there
00:07:19I don't care
00:07:22as
00:07:22you know
00:07:26she's not
00:07:26she's not
00:07:28she's not
00:07:29that's
00:07:29I think
00:07:30she's not
00:07:32she's not
00:07:33she's not
00:07:33she's not
00:07:38He is a little girl.
00:07:41He is a little girl.
00:07:45He is a little girl.
00:07:46There is a little girl.
00:07:47It's our mother.
00:07:51We are our father.
00:07:52God's love.
00:07:56We'll be waiting for you.
00:08:04I need to find out.
00:08:08They'll be waiting for a phone now.
00:08:44I like to have a drink.
00:08:45You love it and eat it.
00:09:04I was doing the same as I did.
00:09:12I'm sad.
00:09:14I'm sad.
00:09:15I love the kahve.
00:09:16I'm so sad that I am very happy.
00:09:21Look at my son.
00:09:24Well, I can't see you today.
00:09:26I don't know anyone else.
00:09:31I don't know anybody else.
00:10:02It's...
00:10:09Ay Cevdet...
00:10:11O kadar güzel yapmışım ki ellerime sağlık...
00:10:15Paramın turşusunu üstü tanımam...
00:10:17Afiyet olsun kocam benim...
00:10:20Afiyet olsun...
00:10:20Ne oldu? Kim arıyor?
00:10:24Gül...
00:10:25Aç...
00:10:26Alo Gül...
00:10:28Cevriye abla merhaba...
00:10:31Dilan küçük bir kanama geçirdi de...
00:10:34Size haber vereyim dedim...
00:10:36İyi mi? Yani Dilan iyi mi?
00:10:39Ne oldu? Cevriye?
00:10:41İyi iyi merak etmeyin...
00:10:43Bebek?
00:10:44O da iyi...
00:10:46O...
00:10:47Tamam...
00:10:48Tamam hangi hastanesiniz peki?
00:10:52Tamam tamam geliyoruz...
00:10:54Hadi görüşürüz çok sağol gün...
00:10:56Ne olmuş Cevriye?
00:10:57Dur dur bir sakin ol...
00:10:59Dilan ufak bir kanama geçirmiş...
00:11:01Ama Dilan da bebekle iyi merak etme tamam...
00:11:03Hastanede mi şu anda?
00:11:04Hı hı...
00:11:04E tamam ben bir gidip Dilan'ımı göreyim Cevriye'n...
00:11:06Dur dur...
00:11:07Ben de geleyim Cem...
00:11:08Ya Cevriye'n bak sen bu halde çıkma istiyorum tamam mı?
00:11:10Ben bir gideyim geleyim hemen...
00:11:11Cevriye bak evde dursam daha da merak ederim...
00:11:13Ben de geleyim iyi olur...
00:11:14İyi hadi tamam çıkalım o zaman hadi...
00:11:21Of...
00:11:26Neden bize kimse bir şey söylemiyor?
00:11:29Biri çıkıp ne oluyor ne bitiyorsa anlatsın artık!
00:11:32Abi bırakalım da işlerini yeni şekilde yapsınlar...
00:11:36Ya zaten müdahale biter bitmez bize iyi haberi verecekler amcaoğlu...
00:11:40Şimdi Dilan'ı bırakıp bizle uğraşamazlar yani...
00:11:43Ben bizimle mi uğraşsınlar diyorum...
00:11:45Çıkıp bir haber versinler...
00:11:48Abi...
00:11:49Biliyorum böyle beklemek çok zor ama...
00:11:51Yapacak bir şey yok...
00:11:54Biraz sabır ne olursun bak biraz sabır...
00:11:57En yakın zamanda müjdeli haberi alacağız inşallah merak etme...
00:12:09Doktor...
00:12:10Karımın durum nasıl?
00:12:11Dilan Hanım şimdilik iyi...
00:12:14Belli bir süre takip edeceğiz...
00:12:16Gereken kontrolleri yapacağız...
00:12:19Bebek?
00:12:27Söyleyin evladım nasıl?
00:12:29Bebek için...
00:12:31Risk devam ediyor maalesef...
00:12:34Kurtarmak için elimizden geleni yapıyoruz...
00:12:49Peki karımı görebilir miyim?
00:12:52Müdahale devam ediyor...
00:12:54Bittiğinde müşahede odasını alacağız...
00:12:56Orada görebilirsiniz...
00:12:58Eşinizin moralini yüksek tutmak için...
00:13:00Bebeğin durumunu bir süre söylemeyelim derim ben...
00:13:03Tabii tabii...
00:13:07Üzmeyiz merak etmeyin...
00:13:09Tamam...
00:13:10Geçmiş olsun...
00:13:15Anne...
00:13:25Bizim şimdi güçlü durmamız lazım...
00:13:30Bizim Dilan'ı iyileştirmemiz lazım ki...
00:13:32O da bebeğimiz için dirensin...
00:13:44Dilan...
00:13:47Dilan nerede Barat?
00:13:52Dilan...
00:13:53Müdahale devam ediyor...
00:13:58Peki...
00:13:59O iyi mi?
00:14:00Bir şey dediler mi?
00:14:08Sanıyım...
00:14:11Doğru mu?
00:14:13Doğru mu iyi mi?
00:14:19Demek için risk devam ediyor derdi doktor...
00:14:31Sen görebildin bu para...
00:14:33Henüz göremedim Sabiye Hanım...
00:14:38Allah'ım...
00:14:40Ne olur yavruma evlat açısı yaşatmamın çok açı çok...
00:14:45Bakın...
00:14:46Sabiye Hanım lütfen...
00:14:49Bilgi verecekler tekrarla...
00:14:51İyi haberlerini aldınız inşallah...
00:14:54İnşallah kızım...
00:14:56İnşallah...
00:14:57Oğlum...
00:15:00Geçecek oğlum geçecek...
00:15:02Geçecek ben inanıyorum bak...
00:15:05Bebek de iyi olacak...
00:15:07O da anası babası gibi güçlüdür oğlum...
00:15:15Nihayetinde sizin kendilerinizi taşıyor yavrum...
00:15:17Nihayetinde sizin kendilerinizi taşıyor yavrum...
00:15:23İnşallah...
00:15:32Altyazı M.K.
00:15:39Altyazı M.K.
00:16:04I brought you to the house.
00:16:05I brought you to the house.
00:16:40It's an SPEAKER.
00:16:48Was it not?
00:16:56No no, I've got a couple of drinks.
00:17:01I've got a lot of about it.
00:17:10I'll be able to see you in the house.
00:17:13I'll be able to find you in the house.
00:17:23Efendim, what do you mean, doctor?
00:17:28You know what?
00:17:29You know what?
00:17:30You know what?
00:17:30You know what?
00:17:31Okay, okay.
00:17:36You'll be able to know you.
00:17:39The latches.
00:17:40I vivir with you from tears.
00:17:56Oh my God, see ya.
00:17:59You don't love me,
00:18:00I've got to be able please.
00:18:01And you know any sort of lies.
00:18:03Yes, yes, you're staying too...
00:18:03No you haven't been a cerebral edge.
00:18:04You what did you do?
00:18:08Look, look, look.
00:18:11Look, look, look.
00:18:12Look, look, look.
00:18:12Look, look, look.
00:18:14Wait, wait, wait, wait.
00:18:15What's going on, doctor?
00:18:16What's going on, doctor?
00:18:17How much doctor is working?
00:18:19You can go to your own.
00:18:24No, no, this will not be done.
00:18:27Kader, you can go to my hospital.
00:18:30I'll go to the hospital.
00:18:32What's going on?
00:18:35I'll give you an answer to my doctor.
00:18:37You can go to my hospital.
00:18:40I'll go to the hospital.
00:18:41I'll go to my hospital.
00:18:43Let's see if we're going.
00:18:46Be sure if I'm going to go.
00:18:48Be sure if I'm going.
00:18:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:53Oh, oh.
00:20:00O nasıl konuşmak öyle? Sanki her şey bitmiş gibi.
00:20:03Biri bitse başkası başlamayacak mı Gül?
00:20:07Her zaman böyle olmuyor mu?
00:20:10Yoruldum artık.
00:20:13Tam mutlu olduk. Yüzümüz güldü diyoruz.
00:20:15Hop kucakta başka bir dert.
00:20:18Sonra çıkışın içinden çıkabilirsen.
00:20:21Hep mi böyle olacak?
00:20:23Herkesten böyle bu hayat ben anlamıyorum artık.
00:20:28Herkesi bilmem.
00:20:31Hep mi hiç mi onu da bilmem.
00:20:34Ama biz dua edeceğiz Fırat.
00:20:38Dilan için.
00:20:40Bebeği için.
00:20:45O var gücüyle bebeği için mücadele ederken bizi Allah'a yaldıracağız.
00:20:53Hem ben onu biliyorum.
00:20:55Dilan bebeğinden kolay kolay vazgeçmez.
00:21:01Nermin'im gülü.
00:21:06Sanki hevesimiz kursağımızda kalıyormuş gibi.
00:21:10Tam yüzümüz güldü diyoruz.
00:21:14Doğru.
00:21:15Öyle.
00:21:18Ama hani derler ya.
00:21:21Güneşin doğmasından önceki an en karanlık andır diye.
00:21:26Belki bizim güneşimizin doğmasına da az kalmıştır Fırat.
00:21:30Hı?
00:21:35İnşallah gülüm.
00:21:38İnşallah tez zamanda doğar bizimle güneşimiz.
00:21:48Hadi gel.
00:21:50Hadi.
00:21:51Hadi.
00:22:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:16Bir an önce uyanın evimize gidelim.
00:24:25Hadi.
00:24:48Son.
00:24:53Nermin.
00:24:55Nermin.
00:24:57Nermin.
00:24:58Ebeğimiz.
00:25:05Hadi.
00:25:12Gidelim buradan.
00:25:19Hadi.
00:25:20Hadi.
00:25:21Hadi.
00:25:26Hadi.
00:25:30Hadi.
00:25:39Hadi.
00:25:40Hadi.
00:25:47Hadi.
00:25:53Your name is
00:25:54What do you mean to me?
00:26:25Okay.
00:26:27Okay.
00:26:29Okay.
00:26:30But...
00:26:32We have a problem.
00:26:34Is it?
00:26:35What is it?
00:26:36What is it?
00:26:39What is it?
00:26:40What is it?
00:26:42Hamburger mi?
00:26:46Yani ben babama söyleyeyim de...
00:26:49Olmaz o iş kuzun.
00:26:50Şimdi zararlı falan der.
00:26:53Gerçi bana göre 40 yıl da bir yemekten zarar gelmez ama...
00:26:56Tamam tamam gidelim.
00:26:58Gidelim.
00:27:02Sen doğana kadar baban sabredecek anneciğim.
00:27:06Ama sen aramıza katıldıktan sonra...
00:27:09Bu kadar anlayışlı olacağını hiç sanmıyorum.
00:27:14Yani öyle hamburgerdi, pizzaydı falan tutturmak yok.
00:27:23Anlaştık mı?
00:27:29Ses gelmedi.
00:27:31Galiba anlaşma sağlanmadı.
00:27:37Aramıza bir katılsın da...
00:27:38Ben onunla anlaşmanın bir yolunu bulurum.
00:27:40Sen merak etme.
00:27:41Ne o ile yada o zaman göre may Hermitage' var mı?
00:27:59SelenOOOOE
00:28:09Herkese
00:28:11I love you.
00:28:16You do not know me.
00:28:21You do not know me.
00:28:22You do not know me.
00:28:23I love you.
00:28:34Babacum.
00:28:35Babacum.
00:28:39Biz senin gelmeni dört gözle bekliyoruz.
00:28:45Dayan olur mu?
00:28:50Dayan.
00:29:03Paran Bey, ağrı kesici takmam gerekiyor. Sizi dışarı alalım lütfen.
00:29:12Ben...
00:29:13İşlemden hemen sonra haber vereceğim size.
00:29:49Altyazı M.K.
00:30:06Altyazı M.K.
00:30:20Altyazı M.K.
00:30:44Altyazı M.K.
00:30:49Altyazı M.K.
00:30:50Kızım nasıl Baran?
00:30:53Uyuyor şimdilik.
00:30:55Ağrı kesici yerdir.
00:31:09Baran, geçmiş olsun.
00:31:11Geçmiş olsun.
00:31:15Sağ olun.
00:31:17Keşke buraya kadar yorulmasaydınız.
00:31:21Böyle bir günle Dilan'ı yalnız bırakamam.
00:31:24Ona destek olmaya geldim.
00:31:26Biz...
00:31:27Biz beraber kucağımızı alacağız bebeğimizi.
00:31:32Baran durumu nasıl peki?
00:31:34Yani bir haber var mı?
00:31:36Doktorlar bir şey söylüyor mu?
00:31:39Dilan iyi.
00:31:41Şükürler olsun.
00:31:42Bebek.
00:31:43Hı?
00:31:45Beni hüzün et bir şey söylemediler.
00:31:48Durma kritik.
00:31:51Allah'ım...
00:32:16Allah'ım ne olur.
00:32:18Ne olur bu acıyı yaşatmasın.
00:32:21Kıyamam.
00:32:22Kıyamam.
00:32:23Durumu bilmiyor ona göre.
00:32:25Tabii, tabii.
00:32:27En doğrusu.
00:32:50Ağabey...
00:32:51Ağabey...
00:32:51Su.
00:32:51Bu...
00:32:58Geçmiş olsun yeğenim.
00:33:00Duramadım evde.
00:33:05Nasıl gelin kızımız?
00:33:09Nasıl gelin kızımız?
00:33:15Bekliyoruz.
00:33:25Çok geçmiş olsun.
00:33:45Çok geçmiş olsun Sabihan'ım.
00:33:46Yüzümü yıkayayım.
00:33:47Tamam mı?
00:33:48Tamam çevrem iyi olur.
00:33:49Hadi gel.
00:34:06Oğlum nasıl olmuş gaza?
00:34:09Dün akşam dilen bir şeyleri anlattı mı sana?
00:34:15Anlattı baba.
00:34:20Anlattı baba.
00:34:22Arabanın önlemi köpek fırlamış.
00:34:24Bu da...
00:34:26Çarpmamak için işte.
00:34:28Hakimiyetini kaybetmiş.
00:34:30Durmak istemiş ama frenleri tutmamış.
00:34:33Sonrası malum.
00:34:38Nasıl yani?
00:34:40Frenler mi tutmamış?
00:34:42Dilan'ın anlattıklarından çıkan sonuç mu?
00:34:47Kaza raporu bir çıksın.
00:34:49Anlayacağız ne olduğunu.
00:34:56Ama benim içinde kötü bir his var.
00:35:00Sapa sağlam araba.
00:35:03Trenlerin tutmaması.
00:35:06Hava yastığının açılmaması.
00:35:09Aklıma yatmıyor.
00:35:11Bu öyle anlık gelişmiş bir kaza olmayabilir.
00:35:21Ben üstünde duracağım bu iş.
00:35:23Kaza raporlarına bir an evvel ulaşırız merak etme.
00:35:26Zaten şüpheli bir durum varsa raporda görürüz.
00:35:32Aynen öyle.
00:35:34Göreceğiz bakalım.
00:35:36Ben bir kafetereye ineyim.
00:35:38Bir şey isteyen var mı çayı?
00:35:40May?
00:35:45Sağ ol baban.
00:35:49Orada.
00:35:51Bu Merva'nın ailesiyle ilgili söylediklerimi hallettiniz mi?
00:35:54Bakın maddi manevi ne gerekiyorsa yapılacak sakın.
00:35:58İhmal etmeyin.
00:36:00Halletti hamcı ola.
00:36:01İlk etapta cenaze işleriyle ilgilendik.
00:36:04Sonra da maddi manevi ne gerekiyorsa yapacağız.
00:36:07Teşekkür ettiler.
00:36:09Selamlarını ilettiler sana.
00:36:12Aleyküm selam.
00:36:13İyi yapmışsın.
00:36:16Baş sağlığına gidemedim.
00:36:19Buradan çıkınca artık.
00:36:20Allah rahmet eylesin.
00:36:24Amin.
00:36:26Amin.
00:36:28Amin.
00:36:30Amin.
00:36:31Amin.
00:36:41Amin.
00:36:42Sen yine de kaderi tenkit etme.
00:36:44Allah'ın hikmetinden sual olunmaz.
00:37:13Amin.
00:37:16Ne var Hasan söyle.
00:37:19İşler iyi değil Cevahir Bey.
00:37:22Hastanede konuşurlarken duydum.
00:37:25Dilan Baran'a kazayı anlatmış.
00:37:29Eee ne demiş?
00:37:31Giderken yola bir köpek fırladı demiş.
00:37:34Şoför frene bastı ama fren tutmadı diye anlatmış her şeyi.
00:37:38O öyle fren tutmadı falan deyince Baran da işkillenmiş tabi.
00:37:44Kaza raporunda her şeyi ortaya çıkar dedi.
00:37:47Bir bu eksikti ha?
00:37:49Valla eksiğin fazlası bu.
00:37:52Eğer Baran kazaya neyin sebep olduğunu öğrenirse dünyayı dar eder bizi.
00:38:01Nedar etmez.
00:38:03Bizi yaşatmaz.
00:38:04Sağ olmasan kes.
00:38:06Haber bekle bana.
00:38:11Şahir.
00:38:13Şahir.
00:38:16Şahir.
00:38:18Buyur patron.
00:38:19Baran kazanın peşinde.
00:38:22Ne yap ne et.
00:38:24Baran o raporlara ulaşmadan siz raporları bulup değiştirin.
00:38:30Nasıl yapalım patron?
00:38:32Onu da mı ben söyleyeyim şahir?
00:38:34Biraz kafanızı çalıştırın.
00:38:36Kaç zamandır benim yanımdasın?
00:38:37Hiçbir şey öğrenmediniz mi?
00:38:40Yani nasıl değiştirelim raporlarım anasında dedim patron?
00:38:44Var mı bir oluru?
00:38:46Benim bildiğim tek bir şey var şahir.
00:38:48Bunun olurunu bulamayanın benim yanımda yeri yok.
00:38:51Tabi patron.
00:38:54Aptal herifler.
00:38:56Biri değil, ikisi değil.
00:38:58Hepsi aptal.
00:39:00Aptallar.
00:39:23Ne olursa olsun senin güçlü olman gerekiyor biliyorsun değil mi?
00:39:29Kızım bir anne olarak ne kadar mücadele etse de gücünü senden alacak.
00:39:38Arkamızda o var diyecek.
00:39:45Ben her zaman ailemin yanındayım.
00:39:49Biliyorum.
00:39:51Ama bir bakış, bir sözüm bile önemli.
00:40:02Haksız.
00:40:09Kızım senden aldığı güçte direnecek.
00:40:14Hatta torunum da.
00:40:18Allah'ın izniyle benim kızım anne olacak.
00:40:25Ben de anneanne.
00:40:33Anne olacağını öğrendiğinden beri nasıl heyecanlı.
00:40:43Bebeğin durumunu bilse.
00:40:48Hayalleri.
00:40:51Umutları.
00:40:54Her şey.
00:40:57Merak etme.
00:41:01O iyi olacak.
00:41:04Onlar da sende.
00:41:17Eşinizi görebilirsiniz.
00:41:26Ben de görmek isterim.
00:41:28Tabi hanım.
00:41:29Tabi hanım yalnızca iki kişi hastamızı çok yormayalım lütfen.
00:41:32Tabi.
00:41:32Ben de.
00:41:34Ben de.
00:41:35Ben de.
00:41:36Ben de.
00:41:55biology.
00:42:06Bitte.
00:42:11Ben de.
00:42:12Ben de.
00:42:14Ben de.
00:42:15Ben de.
00:42:22Bebeğimizle.
00:42:31Dylan.
00:42:35Dylan.
00:42:39Dylan, let's open your eyes.
00:42:41Let's open your eyes.
00:42:43Let's open your eyes.
00:42:45Here I am.
00:42:48Here I am.
00:42:50Here I am.
00:42:52Here I am.
00:42:55Allah'ım sana şükürler olsun.
00:42:58Uyanıyor.
00:43:01Here I am.
00:43:04Bebeğim.
00:43:07Ya.
00:43:11Bebeğim.
00:43:16Bebeğim.
00:43:18Dur yoruma kendini.
00:43:20Yoruma.
00:43:33Uyandı.
00:43:38Yavrum.
00:43:43I'm sorry.
00:43:46God bless you.
00:43:53God bless you.
00:44:09Güzelim benim.
00:44:14Varan.
00:44:16Söyle güzelim.
00:44:18Söyle buradayım.
00:44:21Bıyım biz nasıl?
00:44:25İyi mi?
00:44:38Acele et.
00:44:39Tamam Sabih Hanım.
00:44:42Dilan ne bir şey mi oldu yoksa?
00:44:44Dilan uyandı Cevdet.
00:44:47Duydum Cevdet.
00:44:48Oğlum.
00:44:54Cevdet.
00:44:54Duydun mu Cevdet?
00:44:55Uyandı kardeşim.
00:44:57Duydum.
00:44:57Uyandı Cevdet.
00:45:04Dualarımız kabul oldu giden mi?
00:45:06Oldu çok şükür.
00:45:09Ya ben demedim mi size benim kızım güçlüdür diye?
00:45:12Aynen öyle baba.
00:45:14Kolay kolay pes etmez benim yengem.
00:45:16Çok güçlüdür o çok.
00:45:18Allah'ım çok şükür.
00:45:20Onu yaşatmadı evlat acısını.
00:45:29Çok şükür.
00:45:34Çok şükür.
00:45:42Dilan uyandıysa her şeyi anlatır tafsilatıyla.
00:45:47Şu kaza raporuna bir an önce ulaşmazsak.
00:45:52Yanlık yine yanlık.
00:46:01Haran.
00:46:04Söylesene bebeğimiz iyi mi?
00:46:12Bebeğimiz de sen de çok iyisin.
00:46:15İyisiniz.
00:46:19Çok teşekkür.
00:46:24Onu korumayı başardın.
00:46:29Evet güzelim.
00:46:32Başardın.
00:46:39Evet planlı tutuyorlar burada.
00:46:43Doktor öyle istedi.
00:46:45Ne zaman eve döneceğiz peki?
00:46:48Bir şey söylemediler henüz.
00:46:51Ama yakında çıkarız herhalde.
00:46:53Merak etme.
00:46:57Ben de bebeğimiz de evimizi çok özledik.
00:47:13Söyle ona biraz daha dayanasın olur mu?
00:47:19Tamam.
00:47:22Söylerim.
00:47:30Sabih Hanım lütfen.
00:47:36Efendim sizi dışı arayalım hastamızın bakımlarını yapalım.
00:47:40Tabii.
00:47:50Hepimiz buradayız.
00:48:11Buradayız kızım.
00:48:38Buradayız kızım.
00:48:40İyiyim.
00:48:58Buradayız.
00:48:59Vitik.
00:49:03Neyin var?
00:49:05don't you?
00:49:06I don't know why.
00:49:09You know,
00:49:20I can't tell you.
00:49:21I'm not sure how to do this thing.
00:49:24I can't tell you.
00:49:24Don't know why.
00:49:25I can't tell you.
00:49:30You can't tell you.
00:49:31But,
00:49:34Adam.
00:49:41He said, that was a very good thing.
00:49:43He didn't say that.
00:49:47I didn't say that.
00:49:51I mean, it's a very good thing to say.
00:50:00You see what I was saying?
00:50:01You can't say that.
00:50:03I'm not a good thing.
00:50:04I knew that.
00:50:05I knew that he was a kid.
00:50:10I love that.
00:50:28Oh!
00:50:29Oh, my love.
00:50:29I got to see you, but we didn't have a good job.
00:50:32Alright, what you had to do with me?
00:50:45I was not going to do that again.
00:50:47Yeah, I do not do that again.
00:50:48No one had to do that again.
00:50:53It is still in the cellar voilà.
00:50:55Thanks for giving me a cellar.
00:50:58I don't know how do I know, it will be fine.
00:51:03And now I'm going to put it on my face.
00:51:11Oh!
00:51:13Oh!
00:51:15I'm going to put it on my face.
00:51:17Yes, I'm going to put it on my face.
00:51:19Let me see.
00:51:29Eee, ısır attın mı bunun içine?
00:51:33Daha atmadım, atacağım birazdan.
00:51:37Peki madem.
00:51:39Yani istiyorsan atmayı da bilirsin.
00:51:42Eline sağlık.
00:51:44Sağ ol.
00:51:52Eskiden olsa o bin tane laf söylerdi ya.
00:51:56Demek ki artık bazı konularda anlaşmaya başladık.
00:52:24Geçmiş olsun yenge.
00:52:28Sağ ol Cihan.
00:52:31Korkuttum hepinizi.
00:52:35Yok yenge, o nasıl laf?
00:52:38Biz senin atlatacağını biliyorduk zaten.
00:52:40Aynen öyle.
00:52:42Biz dedik zaten, dilemden kaçmazdı o diye.
00:52:48İyisin değil mi?
00:52:49Bir şeye ihtiyacın falan var mı?
00:52:51Sağ ol Gül.
00:52:53İyiyim.
00:52:55Bebeğimiz de...
00:52:56...ben de iyiymişiz.
00:53:01Çıkacağız herhalde.
00:53:18Gül.
00:53:19Gül.
00:53:20İyiyim dedim ya, niye ağlıyorsun?
00:53:26Niye olacak yenge?
00:53:28Mutluluktan ağlıyor.
00:53:32Ya Gülüm dur bak, bizi de ağlatacaksın ha.
00:53:41Gül.
00:53:42Gül iyi haberlerinizi aldı ya.
00:53:43Duygulandı demek.
00:53:45Evet, evet.
00:53:47Ne bileyim, bir an şey oldum.
00:53:49Etkilendim.
00:53:53Ben bir annemi arayayım, haber bekliyordu.
00:53:58Bilen biz de çıkalım.
00:54:00Seni görmek isteyenlerin listesi uzun malum.
00:54:07Hadi amca ola.
00:54:09Hadi amca ola.
00:54:40Ya Gülüm tamam, koyverme kendini.
00:54:44Duramadım Fırat.
00:54:45Biz iyiyiz falan diyor.
00:54:47Bebeğin durumunu bilse.
00:54:50Ya Gülüm tamam da, ortada bir şey yok ki daha.
00:54:53Hem belki bir şey olmayacak zaten.
00:54:56İnşallah.
00:54:58Allah'ım lütfen dinlenme beni başla.
00:55:01Lütfen.
00:55:19Ben gelinimi göreceğim.
00:55:21Ben de bir göreyim tekrar.
00:55:23Buyurun.
00:55:24Allah.
00:55:42Allah'ım.
00:55:45I saw you.
00:55:46I saw you.
00:55:49But you very scared.
00:56:00You are good.
00:56:02You are good.
00:56:02You are good.
00:56:02You are good.
00:56:04You are good.
00:56:12God bless you.
00:56:17I'm sorry for your support at home.
00:56:20I'm not very picky.
00:56:20You are so good.
00:56:21I am afraid of you.
00:56:24You are quite good.
00:56:24I did not.
00:56:27I'm not sure what I did.
00:56:28I'm not sure what I was thinking.
00:56:30You are so good.
00:56:37I'm happy.
00:56:40I'm happy.
00:56:42You have any kind of things?
00:56:46What would we do?
00:56:54You would have to be a thing to say?
00:56:55Is it...
00:57:01If I could be a thing to say?
00:57:05We would have to be a thing to say, yavrum!
00:57:08We were very sorry.
00:57:09I wish we had such a thing.
00:57:14Heya.
00:57:16I don't know.
00:57:21Let's go, stop it.
00:57:24We'll go.
00:57:30You have a little bit of water.
00:57:33You have a little bit of water.
00:57:33You have a little bit of water?
00:57:36No, no, no.
00:57:38No, no, no.
00:57:52Hasan...
00:57:57...ten kalbini ferah tut.
00:58:07Ben sana nasıl söylerim Nilan?
00:58:11Bebeğimizin hayatı tehlikede.
00:58:13Nasıl derim?
00:58:14Yok, yok olmaz.
00:58:17Bu haldeyken olmaz.
00:58:18Buna dayanamaz.
00:58:24Olmaz.
00:58:26Bu halde olmaz.
00:58:29Buna dayanamaz.
00:58:35Buna dayanamaz.
00:58:51Bir dalda iki kiraz.
00:58:55Biri ak biri beyaz.
00:58:59Eğer beni seversen.
00:59:05Mektubumu sıkça yaz.
00:59:09Sallasana sallasana mendilini.
00:59:13Akşam oldu göndersene sevdiğimi.
00:59:17Başkası sorsa...
00:59:18Taranaya mısır mı atılır diyecek ama...
00:59:22...bana diyemiyor tabi.
00:59:24Ben sanki bilmiyorum bana neden ters davranmadığını.
00:59:28Her şeye göz yumduğunun farkındayım da...
00:59:32...olmaz öyle şey.
00:59:38Öyle bir şey olmayacak yani.
00:59:47Hadi bakalım.
01:00:07Allah Allah.
01:00:09Az evvel ne dedi şimdi ne yapıyor?
01:00:12Derdi ne bu kızın anlamadın ki?
01:00:29Gül.
01:00:30Cehari ablam burada çok fazla kalmasın.
01:00:33Malum hastane.
01:00:34Sen bir gelişme olduğunda bize haber verir misin?
01:00:37Meyir'im tabi merak etmeyin.
01:00:39Ama hemen aratamam mı bir şey olunca...
01:00:41...benim aklım burada.
01:00:43Hiç merak etme Cehari ablacığım.
01:00:46İkisini ararım.
01:00:51Allah'a asma aradık.
01:00:53Güzel haberlerinizi bekliyoruz.
01:00:55İnşallah kardeşim.
01:00:57İnşallah.
01:00:58Hadi Cehari'ye.
01:01:09Bebeğim,
01:01:10Bebeğim ev işim oldu falan deyince...
01:01:12...ne diyeceğimi bilemedim ya.
01:01:15Ben...
01:01:17Biz de ona güzel haber vermeyi istiyoruz.
01:01:21We'll wait.
01:01:23We'll wait.
01:01:54We'll wait.
01:01:55We'll wait.
01:01:56Sağ ol Cihan.
01:02:00Ağabey.
01:02:01Ağabey.
01:02:02Sen güçlü duracaksın ki.
01:02:04Yengeme de güç verirsin.
01:02:07Bak seni birazcık hitap düşmüş görse.
01:02:09Ne oldu neyin var diyecek.
01:02:11Yengemden kaçmaz ağabey.
01:02:16Doğru diyorsun.
01:02:18Kaçmaz ondan.
01:02:32Ana.
01:02:35Olay yer inceleme ve kaza raporları geldi oğlum.
01:02:39Adamlar getirdi az önce.
01:02:59Kaza şoförün hatasından aracın bakımının imbalinden dolayı yaşanmıştır diyor.
01:03:10Kasıtlı bir durum yokmuş.
01:03:15Emin miyiz peki?
01:03:19Rapora göre öyle.
01:03:20Kasıtlı yok diyor.
01:03:29Müzik
01:03:30Müzik
01:03:33Müzik
01:03:34Müzik
01:03:47Müzik
01:03:48Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:52Müzik
01:03:53Müzik
01:03:53Müzik
01:03:56Müzik
01:03:59What does it mean?
01:04:00I'll have to say something.
01:04:11I love to say something.
01:04:14But I don't want to try something.
01:04:20I don't want to say something.
01:04:22We talked to her group, but we talked to her.
01:04:26You may...
01:04:27...you enjoy it.
01:04:32Me...
01:04:55...you
01:04:56Well, I will give you a second, then I will give you a second.
01:04:59What happened, there is nothing to get it?
01:05:02Yes, I get it.
01:05:04What happened to you, tell me.
01:05:09What happened to me?
01:05:11I was looking for you, I was not getting started.
01:05:14I was getting into my heart.
01:05:20I'm going to take a break.
01:05:23I'm going to take a break.
01:05:25I'll take a break.
01:05:32I'll take a break.
01:05:43Bebeğim.
01:05:48Bebeğim.
01:05:50Bebeğim.
01:05:54Buradayım.
01:05:56Yanındayım.
01:06:00Gitme.
01:06:03Sakın gitme.
01:06:05Anneni bırakma.
01:06:09Anneni bırakma.
01:06:11Ulan uyan.
01:06:12Bebeğim.
01:06:13Bebeğim.
01:06:21Bebeğim.
01:06:23Ben...
01:06:24...çok küçük...
01:06:26...kafus gördüm.
01:06:27Bebeğim.
01:06:28Ya?
01:06:33Ben...
01:06:34...ben...
01:06:35...ben...
01:06:36...ben...
01:06:37...keşen.
01:06:39Yeah yeah.
01:06:47See, play it...
01:06:53Anna says something was wrong...
01:06:57…and there is a
01:07:32Transcription by CastingWords
01:07:45CastingWords
01:08:27CastingWords
Comments

Recommended