00:00Let's go!
00:13Death?
00:15The sun is shining in the sky.
00:17The sun is shining in the sky.
00:19Death? How could the sun be like?
00:30The moon is not hidden in the area of the sky.
00:33There is no trace of any evidence.
00:43That is?
00:51The dead?
00:53How could there be dead dead dead?
00:55In Ahold of Tufus's memory,
00:58the father of the Holy Ghost was a special one in the bloodstream,
01:01using the Holy Ghost's Holy Ghost's blood Wonka.
01:04The father of the Holy Ghost's memory has no harm,
01:07or has been the Holy Ghost's infection in the Holy Ghost.
01:11The Holy Ghost's death,
01:13the Holy Ghost's death in Elmbray and can be trucks,
01:15and nearly impossible to kill.
01:18At the time it was lost to him,
01:21and he will be no longer in the Holy Ghost's grave.
01:25Is this the end of the moon?
01:27Is there a new moon?
01:31If it is true,
01:33the great god of the Greatest Moon will not be able to leave.
01:37This is the end of the moon.
01:38We must quickly find out the golden moon.
01:42It is the golden moon.
01:49These are our own moon!
01:51We are all our own!
01:51主子, 怎么发达了?
01:54你还在等什么?
01:55只要一声令下, 小雪子就离开了!
02:06不对, 这金盈矿脉埋葬的未免太强了
02:09任何一个问题的修士, 略意搜寻便可发现
02:15如此重宝, 千万年来怎会不被取走?
02:18而且, 若是天然形成的矿石, 也不用如此精纯规矩
02:25似乎, 倒像是一节节的骨骼一般
02:36这不是书, 是驻骚
02:39这云霞线, 是以一整条金点矿脉为骨, 沉睡当中的望月
02:49若是刚才直接挖去金盈矿脉, 恐怕立刻会将这条望月惊醒
02:52即使在这剧手面前, 我断不活路
02:58古往今来, 寄予金盈矿脉之人, 恐怕是全输缘命于此
03:07但这金盐矿脉时光天逆珠, 我只在必得
03:13至于如何取出, 还许另决他方
03:18金盈矿脉
03:19王门脉
03:34幻媒
03:37幻媄之后
03:41幻媄之后
03:43you
03:44you
03:45you
03:45you
03:45you
03:46you
03:47驚自幻家之邪
03:53万幻为魂
03:55万邪为瓶
03:58十六代族人幻无情
04:01再次求情
04:03狐灵血脉
04:09更古之前
04:12我幻家曾是雷仙界的仙人
04:13天界虽毀,血脉生在。
04:18这幻血之法,要从数万阶子鲜血之中,
04:23炼化出至纯血脉,化到血不幸在一人之身。
04:33秦氏老祖甚至不惜自降一劲,
04:36秦子鲁大量精血与子印之中,
04:38以为子女洗脉。
04:40平和为了她,要付出这等代价?
04:48幻化无限!
05:07老祖的幻化无限到,乃幻家绝点。
05:09却后继无人。
05:15难不成老祖此番兴师动众的灌井传工,
05:19是想培养一个胸有此道的传人?
05:19啊?
05:33啊不對怎麼可能他的意境
05:34啊個神話
05:40上古仙人留給我服的意境神通
05:42天魔於無相兩道
05:46其中更強的天魔道早已是傳
05:48But the woman's heart is the only one.
05:51It is the only one.
05:55The only one.
05:57The only one.
05:59The only one.
06:00The only one.
06:01The only one.
06:10Mayer, thank you for the only one.
06:13You are truly...
06:15what is the hope for the queen.
06:18may live in the Vikings.
06:20You can see it.
06:23A thousand.
06:27Mayer, tell you.
06:28We are the only day to die.
06:32As a man,
06:33you must become the first of the queen of the kali.
06:38Now,
06:39let us call your魔力.
06:48Oh
06:50You can't take your power
06:52We can't take your power
06:55You can't take your power
07:04You can't take your power
07:06What should I do?
07:07If you have to take your power
07:08We're not going to die
07:10I'll do that
07:12I'm going to die
07:14I'm going to die
07:16I'm going to die
07:19You can't take your power
07:21You can't take your power
07:22I can't take your power
07:31I'll be back
07:39The three other women
07:41She's just your father
07:42but your father
07:45She's the only one
07:49She's the king
07:50She didn't die
07:50I am going to die
07:52in the middle of my Одесс
07:54to defend her
07:56I had to fight him!
07:57Mr. Xan andirsiniz,
07:59we will fight to fight the fight.
08:01Let's make me die from the end.
08:05I will die.
08:06We won't do that, too!
08:08Mr. Xan and purchase a bomb!
08:10And we will burn the原神.
08:11Mr. Xan
08:13I'll die!
08:13Mr. Xan
08:15No!
08:16Mr. Xan
08:17Why can't you destroy him?
08:18Thank you, Mr. Xan
08:20I have no power to fight?
08:21He is willing to die.
08:22If you die, you will not be able to die for me.
08:26Ah, you!
08:28I'm going to kill you.
09:00孙兄快助我
09:16这到底是什么倒念
09:43你本可也迷了我的心智
09:45却偏让我保持清醒
09:47被同盟虐杀
09:52好恶毒的手段
09:53子战
09:55我可曾出过手
09:56你们三人彼此争斗
09:59与我又有什么关联
10:01万换天魔的
10:04从来无需驻战至
10:06我所过之处
10:09自有无数修士为我而战
10:11为我而死
10:24以你三人之能
10:27不可能悄无声息地杀了坏蛋
10:28当时
10:30还有谁在
10:34你们三人献祭主身
10:37以自然元神为障眼法
10:38当真以为我看不穿
10:43你们还留有尊身保命呢
10:44求您放我一命
10:46那人叫徐牧
10:48当时
10:49杀你独为缓冬之人就是他
10:51只是直至他已经离开此地
10:53你若想寻传终结
10:56你若想寻传终结
10:56我 我可以杀你
10:58我可以杀你
11:01不仅
11:02一个一个来
11:04沾上幻家之心
11:09谁也做不定
11:13几日前离开之时
11:15阮云星尚且没有这道禁止
11:18此阵颇为复杂
11:20破阵需废泻十日
11:24但若只是突入阵中
11:25不满
11:37不满
11:39是他
11:40我一定巅峰
11:42与他一战
11:44并无把握
11:48当我已先为执法改变了面貌
11:50他也没有无法认出
11:52这局保命尊身
11:54我从未让任何人知晓所在
11:54此年
11:56到底是如何发现的
12:00自然元神
12:02却沦陷于自身欲念
12:04舍命死战
12:05却留下保命封身
12:07你们的大义凛然
12:10其中到底几分真假
12:13实在有趣得及
12:15实在有趣得及
12:18死
12:19死
12:19死
12:20死
12:20死
12:21死
12:21死
12:22死
12:22死
12:22死
12:29死
12:33死
12:35死
12:39死
12:40It seems to be able to fight for me with a prisoner.
12:44You can also fight for me.
12:49But you are not worthy.
12:51You are not worthy.
12:53But I will be able to protect you once again.
12:58I will protect you once again.
13:01I'm going to pray for you now.
13:04Let's go.
13:20I can't believe that you've reached the point of view.
13:25Do you really think it's like a shadow?
13:29I can't believe you!
13:33WANG LIEN!
13:37That's the end of the day.
13:39I'm sure you're going to die.
13:45In the past few days,
13:47you will return to me.
13:49You will return to me.
13:50You will return to me.
13:51I will return to you.
13:54I will return to you.
13:58I will return to you.
13:59You will return to me.
14:09The end of the day is gone.
14:11You are going to die now.
14:14This is the end of the day.
14:15We'll return to you soon.
14:18You will return to me.
14:19I'm very hungry.
14:19Your enemy.
14:20You will return to me.
14:26I will return to you soon.
14:33Let's go.
14:35Let's go.
15:05Let's go.
15:05Let's go.
15:06Let's go.
15:07Let's go.
15:15Let's go.
15:16Let's go.
15:44Let's go.
15:50Let's go.
15:52Let's go.
15:54Let's go.
16:03Let's go.
16:06Let's go.
16:37Let's go.
16:38Let's go.
16:40Let's go.
17:10Let's go.
17:11Let's go.
17:12Let's go.
17:13Let's go.
17:42Let's go.
18:13Let's go.
18:43Let's go.
Comments