Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:30No, me postiнявайте крана, аз го ликвидирах.
00:33Ako me pretesnate, ще и да кажат, че искате да бегате!
00:35Ticho, бе! Ticho, не, дей вика!
00:38Ще викам!
00:39Постига това, Рио.
00:40Дай да си изглада имиджа.
00:41И аз, и партията, и майка ти.
00:43100 лена 3 dni.
00:453 dni поне да сте роднини, бонус един ден от фирмата.
00:48Коце, няма начин да си пацу, разбираш ли, беораче?
00:52Всички ме изоставихте.
00:53И ти!
00:54И Галабина, и всички!
00:56Галабина ли?
00:56И като е жив, ще изчака малко.
00:59Колко малко?
01:00Колкото му е присъдата?
01:0120 години.
01:02Какво втора книга ни?
01:04Във първият титон вече изчерпахме целия секс на света ма.
01:07Трябва да си издам книгата.
01:08Това е единственият ни шанс.
01:10Имах една медицинска сестра, Цветанова.
01:13Братът се занимаваше нещо в тая сфера.
01:15Така ли?
01:16Затълда предвиждаме наказателно правна репресия
01:20за всяко лице навършило 30 годишна възраст,
01:23което не е встъпило в брак и не е създало поне едно дете.
01:27Законът се приема на първо четър.
01:32Едно се е тръгнало към депутатските блокове.
01:35Чуй!
01:37Остапка! Остапка!
01:39Игра не!
01:41Отиваме на Витоша!
01:43Яна! Яна готова ли си?
01:45Сигура работа.
01:46Не само, че няма да напусна блока,
01:49а ми спятам радко да се пресъедини към протестите.
01:52Даже ще им пустиш мухата за нова подписка.
01:54Ама този път също славка.
01:56Да.
01:58Аре, дам ми телефона.
01:59Аре, не блюзи толкова.
02:01Ед ти парите.
02:03Може ли ваша визитка?
02:04Ако се наложи евентуално за фотосесия.
02:07Аз ще му звънатия дни.
02:09Ама искам ти да дойдеш с мен, да е по-неангажиращо.
02:11Това по-вече да не го видя.
02:13Хора! Не слушайте този смекяр!
02:15Хвърнете тия съсвещи! Хвърнете тази вода!
02:19Не го не видя, че е първият мошеник!
02:20Да не ми пипете бусе!
02:22Да не ми пипете бусе!
02:27Господ, уби попа!
02:28ПОДОЛЖЕНИЕ
02:30ПОДОЛЖЕНИЕ
02:38ПОДОЛЖЕНИЕ
02:43ПОДОЛЖЕНИЕ
02:46ПОДОЛЖЕНИЕ
02:51Повяри излитери,
02:53Вие сте с предаването изподвежди.
02:54And as you know, the situation in the country is going to be ravaged and the reason for this is
03:00a new project, which was published yesterday on 1.4.
03:04The woman is the woman, who is the woman who takes the people on the streets.
03:11We have the studio with our reporter's bus, so that we can get the lockdowns in the center.
03:17The woman, how do you comment on the last events?
03:22I want to say that I'm a little blind, but I'm in the river and the situation is sad.
03:33Is it sad that the people who don't want to leave in the house for your own?
03:39I don't understand why the accent is falling down on the walls, but not on our efforts to solve a
03:46serious national problem.
03:48¿Vie?
03:49¿Immate li deca?
03:50Tëry.
03:51Tëry deca sam de la na Bulgaria.
03:54¿Colko od těch ste napravili pod zaplachat od nakazatelo presledvane?
04:04Nama da vi odgorea na tozi vëpros.
04:08Izvinявajte, no vyi, jurnalisti, ste vinovni za...
04:10...разmiri cita nevân.
04:15Zzzz
06:45I told you not to be on a train.
06:48This law was not in the second case.
06:51I'm ready to set up the rules only if you tell me who.
06:55Tell me the name of this genius-like law.
06:58Who who is the law?
07:00Who? Who? Who?
07:03Who?
07:07I mean...
07:11...that I'm able to propose that
07:13To calm your journalistic soul.
07:22Dear viewers, in studio you heard not a bad thing,
07:28but a horrible thing.
07:31So we don't understand who?
07:34Who?
07:48I don't want to break my computer.
07:51I don't want to break my computer.
07:52I don't want to break my computer.
07:52I don't know who is.
07:53I don't want to break a virus.
07:56I'm going to go to the project in the school and I'm going to work.
07:59Okay, a little bit.
08:01Oh, Pepe.
08:02Oh, a guest?
08:03Yeah, here's something, Yana.
08:05I have a terrible idea.
08:08You have to write a new law on your mother.
08:10The whole net is for a deal.
08:11All the pictures, commenting,
08:14Yes, all of a sudden.
08:16One friend told me that he had told me about the helicopter,
08:19that you were in a protest.
08:20You're in a way.
08:22Very good.
08:23And then I'm going to live with you.
08:24What?
08:25Because of your mother?
08:26No.
08:28You're not an idealist.
08:29You're not an idealist.
08:30You're not an idealist.
08:31You're not your mother.
08:32You're not your mother.
08:34You're a half hour.
08:35You're a new mother.
08:36You're a half hour.
08:37You're always a half hour.
08:38I'm a half hour.
08:40You're a half hour.
08:44Right, you're a half hour.
08:46You're an idealist.
08:51Now you're a half hour.
08:58You're a half hour.
08:59No, I'm a bumbar.
09:00No, I'm a bumbar.
09:07Pippi, do you like any kind of things?
09:09Some of them?
09:11No, look at this little bit.
09:13Little bit.
09:15In the epidemic, the children have been married for 12 years.
09:20I can't remember.
09:21There are some pictures inside the parliament, from the clothes.
09:24There you go, Pippi.
09:26Where do you take these pictures?
09:27What kind of thing is?
09:28I can't help you.
09:29I'm going to take care of my phone.
09:30No, I'm going to write a statement against the law.
09:33And I'm grateful that you gave me a picture of the clothes on the parliament.
09:38Pippi, I brought you a pic in Facebook.
09:41But you did not have to take care of it.
09:44If you give me a pic, I'll do it.
09:47You didn't have an reporter in parliament.
09:50Yes, I'm going.
09:52I'm going to see you on your family.
10:08I can't wait.
10:17I can't wait.
10:19I can't wait.
10:21I can't wait.
10:22I can't wait.
10:23What are you doing?
10:23I can't wait.
10:24I can't wait.
10:24I've missed it.
10:26I've been waiting for such a time.
10:32Who is it thinking about opening? Who?
10:35Let's go now and you! Who is it? Who is it? Who is it? Who is it? Who is it?
10:41Who is it? Who is it? Who is it? Who is it?
10:49Bureva?
10:51Ava's men.
10:53Kъде?
10:54Na 3-ia etaj.
10:55Izvareno заседание на групата.
10:58Opetkanova?
10:59Ne, pretесънсьора.
11:01A...
11:01A...
11:02Не глиже!
11:03Всички сме така.
11:05Айде, че ни чакат колегите.
11:07Yordan?
11:09Не ме чакай!
11:17Извинявайте, че така ви дигнах от масите. Но сега няма време за ядане.
11:22Няма проблем, господин Проматеров. Ние още не сме седнали да вечерим.
11:25Няма да се бавим.
11:26Исках само да ви кажа да не се плашите от ситуацията по улиците.
11:32Нещата наистина изглеждат страшни, но така всъщност е по-добре за нас.
11:36Те днес като три часа вигаха под прозорците, така си изплаших да не хвърят някой камък на края.
11:41Петканова, около нас сега може да бушува буря, но ние не трябва да бягаме от нея.
11:47Даже напротив ние трябва да се нахакаме точно в окота на урагана.
11:51И физиката е доказала, че там е най-спокойното място.
11:56Тоест?
11:57Тоест, трябва да продължим с този закон, който ти го докладва.
12:01Да.
12:02Да го говорим, да го налагаме, да го аргументираме, да го защитаваме.
12:08Господин Параматаров, това закон е малко... Как така чак затвор за тие, които не щат да раждат?
12:12Ей ми...
12:13В последно време натрупахме много минуси. И партията като цяло. Ето, например, подписката срещу мене. А днеска чух, че е
12:20тръгнала нова подписка. Срещу Славка.
12:22Е!
12:24Как тръгнала подписка?
12:26Тръгнала е, тръгнала е. Това го знам от достоверен източник.
12:29А те навънка са 10 хиляди души.
12:33Ех, е, е. Те за два дена ще те опадкат, Мъзлавче.
12:37Чакайте се, чакайте. Спокойно Бурова. Ей, затова ви събрах поспешност.
12:41Никакво отчаяние.
12:43Дето се вика, който го е страх от мечки да не влиза в парламента, нали така?
12:48В гората, в гората.
12:49Узунов, я иди там, намри малко сода от някъде. Чети пържни къфтета. Айди.
12:53Добре, господин право.
12:55Узунов, а потихо бе.
13:01Колеги, народа нека си пише подписки. Какво толкова?
13:05Ако трябваше звена на Камишев от управляващите да дигнем прага на подписите.
13:09Спокойно. Не се притесняме.
13:11Вие, Камишев?
13:12Да.
13:18Радко, Радко.
13:19Едам малко.
13:21Сидни, ще ти покажа нещо.
13:24Виж, какви боксърки съм ти взела на сърчица.
13:28Гледай, от женския пазар ги вземах, ама без пари.
13:31Два и педесе. Представяш ли?
13:33Глед, къв ластик. Знаеш, колко е здраво.
13:35Ама ще изкара повече от 20 години, ти казвам.
13:38Бабе, те вече не са модерни. Какви са тия страста убийки?
13:41Не са страста убийки, а са боксърки на сърчица.
13:46Сваряш панталона и момичетата ляда.
13:49Бабче, за кого се базикаш са? Знаеш, колко е кофти 100 нове закон.
13:52Как да я намера тая жена за една година?
13:54Е, при всички случаи ще е по-добра от Йовка, да?
13:57Да, ама аз съм изискване. Трябва да е умна като тате и красива като мама.
14:03И ти си максималист.
14:06Добре, в крайен случай умна като тате и красива като тате.
14:13Ох, и аз имам проблем. Как мислиш, засяга ли има мене този закон, а?
14:19Бабче, откъде я знам, бе, да не съм юрист?
14:21Не, ако трябва да се ужена, ще ужена. Ама... Това сраждането не знам как ще стане.
14:37Бабо...
14:38Аз ви ги...
14:43Каквото сте.
14:45Заповядайте, господин Пародин.
14:48Благодаря те.
15:03Добре.
15:03Здравей.
15:04Благодаря.
15:06Ох, сега по-добре.
15:08Извинявайте, не може ли направо да го отменим това, с отзоваването?
15:13Извинявайте, ма ние сме вече двамо, които висим с такива подписки.
15:17Колеги, ние можем да го отменим, но не трябва.
15:21Народа трябва да си има залагалка.
15:23Нали, ти можеш да му я подмениш, но вземеш ли му от ръцете, той ще разреве.
15:29И тогава всички са усерем.
16:00Не.
16:01За всяко, което ми се тук излучава на стълби, те се разприказваме.
16:05Ага.
16:09Еми, аз.
16:10Лека вечер.
16:12Лека вечер.
16:13Лека вечер.
16:13Пардон.
16:24Така.
16:25Връгът отмина.
16:27Сега посъщество.
16:28I would like to think about the proposal for the democratic crisis.
16:33In the morning, we will make the text for the second lecture.
16:36We will make it?
16:38Who will make it?
16:40Who will make it?
16:42Let's close the meeting.
16:44In the morning.
16:45I would like to sit down.
16:48Okay?
16:48Good evening.
16:50Good evening.
17:09Good evening.
17:10Rangeliti, are you sure you are here for this one?
17:13Yes.
17:14He has been in trouble and everything he has seen.
17:17But I didn't say anything about the news.
17:19They will say.
17:20They will say anything about the news.
17:21What do I do now with the law?
17:23In reality, I am a victim.
17:26What do you do now with the law?
17:27Thank you, Ronslav.
17:30But that's the plan.
17:54That's the case.
17:55Is not an enemy, Ronslav.
17:57Oh, you are not enough.
17:57Or you said that you have a football player.
17:57Yes, you are a bonsai member of freedom.
17:59What does he know?
17:59Everybody deserves no trouble.
17:59You aren't theRay to do it.
18:00At half a year, not a employee, and the health insurance company is not paid.
18:04The last one, which will be paid for the budget of the hospital.
18:08This is for 6 years.
18:12It's important to be to live and live, colleague.
18:16So, that's it, colleague.
18:19It's been a little bit, but we're on a lot.
18:23Wait, wait, wait, I'm a little bit.
18:28You're welcome.
18:29No, no, no, thanks.
18:31Good morning!
18:32Good morning!
18:36But, my dear, my dear, is ideal for the disease.
18:40We'll be sure to get into the second-minute medical school.
18:42We'll see you later.
18:44We'll see you later.
18:44And Dr. Ignatov, from the hospital, he'll be very happy.
18:47He'll be scared to cry that they have no other people in the hospital.
18:52I'll tell you, how much will you hold it in a bottle of vodka?
18:56Until tomorrow.
18:58I think 2-3 days.
19:00He's still a young man.
19:04Let's go for one bottle of vodka.
19:06Let's go.
19:11The box is not to play outside.
19:18I'm sorry.
19:19Let's go for a bottle.
19:21Let's go.
19:33Let's go for a while.
19:49A be, Pepe.
19:51Let's go for a while.
19:53Let's go for a while.
19:56Let's go for a while.
20:10Let's go for Facebook.
20:25Let's go for a while.
20:26Let's go for a while.
20:30Let's go for a while.
20:33Let's go for a while.
20:33Let's go for a while.
20:37Let's go for a while.
21:03Let's go for a while.
21:05Let's go for a while.
21:13Let's go for a while.
21:22Let's go for a while.
21:24Marching.
21:26Marching.
21:27Marching.
21:28And gays down.
21:32There are no words to help you.
21:35She'll be in the tub.
21:38Let's do the tub.
21:40I'm not...
21:43You're leaving.
21:46You're leaving the tub.
21:47This is a matter of the tub.
21:48The tub will talk to you and ask,
21:53they'll come into the tub,
21:54and it'll come back.
21:55Let's go and see the temperature.
21:58The red.
22:00The red.
22:01The red.
22:03The red.
22:04It's not that it's Gheorgieva.
22:06It's Gheorgieva.
22:07It's Gheorgieva.
22:08Gheorgieva.
22:09Gheorgieva.
22:10Gheorgieva.
22:20Gheorgieva.
22:21He's gone.
22:21No, I like Pop, Plus!
22:22It's like they can apartments.
22:24Oh, I swear no, Zeymor.
22:24I was a mad at it and said every day
22:27that someone saw it.
22:27Is that she was soaked over with?
22:29Oh I don't know, IV.
22:35Good morning.
22:37My date?
22:37It's Svetanova Shegareva.
22:39It's hard to聞ish an folder.
22:40It's a simple frotha today?
22:42It's an Ivanov here.
22:44Well, I'm responds to Sveta and relax a specialist at Lutow.
22:50Are you friends?
22:51Are you, of course, черvests?
22:53Let's go, colleagues!
22:55The patient is waiting.
23:00Yes, he is спас.
23:01You are not sure about it.
23:03I don't understand.
23:04I have another question.
23:09I'm so sorry,
23:11that's how it happened with the proposal.
23:13It's just a good opportunity
23:16to make a relationship with your father.
23:19It's a good opportunity.
23:20Story of the story, but I'm a thousand dollars.
23:22It's good, that I don't have to return it.
23:24How do you think?
23:26That's the Pepi,
23:26that's the Pepi,
23:27you've helped?
23:28The Pepi,
23:29that's the Pepi,
23:29that's the way it is.
23:30You have a great talent.
23:34You have to go out and find the whole world.
23:37You have a photographer for the car,
23:39the Pepi for the car,
23:40the artists from the show.
23:41But it's not the show.
23:42Tell me what you say,
23:44because it's a good talent.
23:50It's a good talent.
23:56It's a good talent.
23:58It's a good talent.
24:00It's a good talent.
24:00You have to take your own life,
24:03the Likes and phone for the car.
24:07Yes,
24:07yes.
24:09It's a good talent.
24:10from his side.
24:11You have to thank you,
24:14that you have to invite
24:15you to invite you
24:17to be a captain.
24:22Ellie,
24:26you may be
24:27out of agreement,
24:31but you are still
24:32a dama.
24:41I'm very sorry,
24:43that I can't help you.
24:44You have absolutely no contact
24:47in the publication.
24:48What was it?
24:50It's all about the second level
24:52and the receiver.
24:54But can I talk
24:56with him,
24:56if you are looking for the receiver?
25:00No, I'm seriously writing
25:01and just for the publication.
25:04I understand, yes.
25:06That's all.
25:07Everything is good.
25:08Yovche!
25:09Yovche, come on!
25:11Grisa!
25:12Yovche!
25:13What do you do here?
25:16I have a second life.
25:17I have a second life
25:19for the good of the whole world.
25:23Oh, Grisa...
25:24Brother, in Scandinavia,
25:25I know who can write the book.
25:28What did you hear?
25:30No.
25:31I gave it to me.
25:33I wrote it for some points.
25:35I don't know exactly what it is,
25:37but I don't know exactly what it is.
25:38The points, the points, the points, the points, the points.
25:42The points.
25:42I'm seriously talking.
25:44I'm a prophet, Yovche.
25:46Don't be stupid.
25:47I told you that you were lying in the police clinic.
25:50You want me to tell you
25:51what you are in the moment.
25:52Yes.
25:53The points of the points.
25:54The points of the points.
25:57Don't watch them.
25:58Where are you from?
25:59I'm sorry.
26:01I'm sorry.
26:02You have to find a snack with a sugar.
26:06You have to find a snack with a sugar.
26:06You have to go to 12.30.
26:07You have to go.
26:10I don't want to listen to you.
26:12Wait.
26:13Wait.
26:13Wait.
26:13Wait.
26:14Wait.
26:14Wait.
26:16Wait.
26:17Wait.
26:17Wait.
26:17Wait.
26:17Wait.
26:19соврем your mother groups.
26:21You be amazing.
26:22Found me.
26:24Wait.
26:26But I'm gonna say so.
26:30Want you to make sure
26:31to do the breadcress?
26:32After all?
26:33I never think.
26:33So,
26:33You have a money you owe me.
26:35Another wealth in.
26:36It's all a bad school.
26:37There are.
26:39I saw the breadcress.
26:41Do you?usions
26:42getting 식 shots. You
26:43will sell two. Two.
26:46Two boys, two boys, white man.
26:52You have to go to see.
26:54With white man, you're a doctor, you know.
26:57How many of you are, you're a prorock!
26:59And you don't forget the boys.
27:01You're going to move the boys, so you're going to know them.
27:04And you're going to pay 420.
27:08Why are you going to get me?
27:10Come on, go to go.
27:12Did you get me to go?
27:13No, I'm going to go.
27:15I'm going to go!
27:15I'm going to go!
27:18I'm going to go!
27:21I'm a sick person!
27:24I'm going to go!
27:25I'm going to go!
27:26Do you know your friend to become a gadget with a photograph
27:35and you should see it every day?
27:37This is for you!
27:39Yeah, you know what?
27:40I'm going to go!
27:41I'm going to go!
27:43And you're a friend!
27:47And you're a psychologist!
27:48I'm going to listen to my dad!
27:50If Camelia is a result of this,
27:53that you want to help you?
27:54Camelia is a result of a sudden.
27:57If someone else is doing it,
27:59it's a regretful.
28:00Okay, you see that the photographer is a man.
28:05He's a man in your life.
28:07And you're a man and you're a happy person,
28:09but you're a man.
28:11You want to help me.
28:12Yes, I'm a man.
28:13You're a person to save the world.
28:14You have to go!
28:16You have to go!
28:18I'm not going to go!
28:19I'm not going to go!
28:20You're a girl!
28:24I remember Bruce, when I was filming Armageddon.
28:28Bruce?
28:29Bruce Willis, when I was filming Armageddon.
28:32And one day I said to myself,
28:35with the night and the wife,
28:39they made something behind my head.
28:41And I saw it with Demi Moore,
28:44and talked about it.
28:45And you know what was the end of the end?
28:47What?
28:49That she had a lousy eye eye.
28:53And that evening she didn't bite,
28:55but just...
28:56She just pushed her out.
28:58So, that's your friend?
29:00Well, you know who's friend?
29:03I was a friend.
29:05And after a few months, Demi Moore,
29:07really, got it for him.
29:10What do you tell me about this story?
29:12That's why you work in Hollywood.
29:14That's one thing.
29:15And the other thing is,
29:17there are other bad friends besides you.
29:20For example,
29:21I am Tancachar.
29:23Very funny.
29:26The other way is to find something more interesting.
29:29Not for me.
29:34Where are you?
29:35You don't know me with the little girl?
29:38Where are you?
29:39Where are you?
29:39Where are you?
29:41Where are you?
29:41Where are you?
29:41Where are you?
29:45Where are you?
29:47Where are you?
29:47Where are you?
29:47You told me about the photo.
29:49No, no.
29:50No, no.
29:50No, no.
29:51No, no.
29:51Just said she wanted to help you.
29:54No, listen.
29:55I'm not listening.
29:57I'm sorry.
29:58I'm sorry.
29:58I'm sorry.
29:58I'm sorry.
29:58No, no, no, no, no.
30:08I cannot hide nothing.
30:24I will have nothing.
30:33Yes, you're done for a while.
30:34I'm ready for a while.
30:37Two and one of those.
30:40The one was for me.
30:41You took the last one.
30:43How?
30:45Exactly because of the big have I liked it?
30:47The red sauce is not enough.
30:49Go!
30:49You can't let them all over you?
30:53You know, it's very important to drink beer.
30:58Do you want to go to Istanbul for baklava, or to Austria for viense?
31:03How do you want to talk about it?
31:05Just like that!
31:06Maybe you can't drink beer beer?
31:08I'll take it.
31:14It's for me.
31:15Moment.
31:26Oh, I'm sorry.
31:28I'm sorry.
31:40Now, in the morning, we'll go with the wife of Varno.
31:44We'll go there for 2-3 days.
31:55I'll go there for 2-3 days.
31:57I'll go there for 2-3 days.
32:01I'll go there for 2-3 days.
32:02I'll go there for 2-3 days.
32:02I'll see you with your man.
32:05How do you stay with your son?
32:08I'm out of here.
32:11I can see you.
32:14I can see you.
32:15How did you do?
32:19What?
32:20How did you do this today?
32:20I don't like it.
32:21I'm sure you didn't like it.
32:22I don't like it.
32:26I can see you, I don't like it.
32:30I'm so sorry.
32:43For every year, I have to get too much to use it.
32:46Oh, buddy, not for the teacher, but for the life of my class.
32:52It's a million from my class.
32:54It's a million. Did you think about Seneca?
32:57Oh, I don't know. I'll see how many of you are.
33:02Hey, buddy, do you think that you're going to laugh if the woman is more active, more aggressive?
33:12For me, it's a lot.
33:15Yeah, but if Christine from our class didn't say to Niki, that he likes it,
33:21then he's going to go with Zori, because they're together.
33:24And they're going to see you.
33:25Yeah, but you might not like anyone.
33:28And he's not going to take care of it.
33:31It's complicated.
33:32Because I think it's possible to me, but the problem is,
33:36that he doesn't like it.
33:37Yeah, but you're going to think it's worth it.
33:39Yeah.
33:41And you're going to think it's a lot.
33:42To be more and more focused.
33:46Focusing?
33:47How could you think that's focused?
33:50A little?
33:51What?
33:52When so?
33:53By when I'm like to focus on Nikova,
33:57I'm waiting for Nikova.
33:58I expect Nikova to focus on Nikova.
34:07Who is interested in me, Pepe?
34:10Let's go.
34:12If you like someone,
34:14he should know him.
34:24So, in the afternoon,
34:25when you come back,
34:26we go to you.
34:28Yes.
34:28Yes.
34:37Excuse me.
34:39Do you know there is an apartment here?
34:42No, I'm not in this quartile.
34:45I'm sorry.
34:47I'm sorry.
34:48I'm sorry.
34:50I'm sorry.
34:51Yes, yes, yes.
34:52Yes, yes, yes.
34:53Yes, yes, yes.
34:55Yes, yes, yes.
35:05Yes, yes, yes.
35:06I'm a writer and...
35:08...
35:09...
35:09...
35:09...
35:09...
35:09...
35:10...
35:10...
35:10...
35:11...
35:11...
35:11...
35:12...
35:12...
35:12...
35:13...
35:14...
35:14...
35:14I'll do it again.
35:16I'll do it again.
35:17I'll do it again, but I'll do it again.
35:19Oh, that's very interesting!
35:21And the first one?
35:22The first one I didn't do it again, but...
35:25Here, very good and clear.
35:29Let's go!
35:30Let's go!
35:31Let's go!
35:32Let's go!
35:35I'll do it again, but you'll read it again!
35:41The second one is the point.
35:42Yeah.
35:43Is it a romantic romantic romance?
35:46No.
35:48It's a very serious one.
35:51No fiction?
35:52Yes.
35:55No fiction?
35:56Yes.
35:57Yes.
35:59Yes.
36:02I'll do it again.
36:03Okay.
36:05No fiction?
36:07No fiction?
36:08No fiction?
36:08No fiction?
36:11No fiction?
36:11No fiction?
36:24Yes!
36:26Yes.
36:40Is it a show to date
36:42Yes?
36:43I'll say yes. I'm going to call my phone.
36:46My? Who is it?
36:48A little bit of a phone.
36:50Yes, you are.
36:52Where did you go?
36:54I got a visit to my friend and my friend.
36:57Now my phone is broken with this Hungarian menu.
37:01Hungarian menu? I didn't tell you about the phone.
37:04Oh, I don't know. There's no one else.
37:07I got a phone before two days.
37:09I saw you in English.
37:11No, I'm suddenly realized.
37:14But I asked my friend to come back to the command.
37:18She's a very intelligent and a very smart girl.
37:20She's a very smart girl.
37:23She's told me what we're doing with the phone.
37:26I'm open Google Translate
37:28and check the menu from English to Chinese.
37:32I can't wait for you to break it.
37:34You'll break it down.
37:37Okay, you know where the phone is?
37:40Yes, I'm going to the phone.
37:42I'm going to the phone.
37:43I'm going to the phone.
37:45I'm going to the phone.
37:50You'll be looking for something.
37:51Let's do some pictures in the phone.Hz
37:52glass, you can put your finger on my phone. It
37:59looks cool. You
38:00might look for your phone? Yes,
38:00you're looking for money in it. Exactly,
38:03it's a giant challenge to people. It's
38:04you're looking for wine, too. What are
38:06you doing now?
38:19There is something interesting in looking for you, original, natural, but talent,
38:28and if we go and talk about talent, it's a lot of no-reform, not clean.
38:37So, you don't want to make it so?
38:40You don't want to make it so?
38:42I don't want to make it so much.
38:45And then I tell you, you don't want to make it so much.
38:53But everything else is wrong.
38:55Yeah, yeah.
38:56Zahar, no mechie.
38:5912,5.
39:00Petifurite, buzata, вашата brada.
39:02Вие я заборихте.
39:04Uspокойte се, моето момиче.
39:06Вие сега ще се разстроите.
39:08Ами, не може така разбирате ли.
39:09Това е мечтата на живота ми.
39:12Кое не е прописал в наши дни?
39:14И вие ще пропишете, ако потрябва.
39:17Само, че за тази цела има курсове, workshop-ове.
39:21Поизучете се, пак тогава пишете.
39:25Значи от това нищо не става, така ли?
39:27Не, той има своите достоинства.
39:30Но само като домашен наръчник за...
39:35Нали?
39:37Чакайте!
39:38Бихте ли ми дали ваша визитка?
39:41Така да поддържаме връзка.
39:43Като се изуча да ви звънна.
39:46Съжалявам, не нося визитки в себе си.
39:48Аз имам.
39:50Ето.
39:52На мъжа ми.
39:55Отзад ви пише моят номер.
40:02Йовка!
40:03Може и на него да звънете, той ще ми предаде.
40:06Ако нещо изникне, ако нещо се седите.
40:09Да, да, да.
40:10Непременно ще извънна.
40:12Довиждане.
40:13Довиждане.
40:20Оф, Гриша, къде ли ти се връзвам на глупостите ли?
40:40Някой си играят с телефона в парламента.
40:45Колеги, допивайте кафетата.
40:48Изключвайте телефоните и да започваме дискусията.
40:51Стоянче, да си виждала моето лище някъде тук с предложенията беше...
40:55Не, не, не ми го пипа. И това е моето.
40:57Аз после ще ви го кажа.
41:00Е, сега ще виждам, аз какво предложение ще направя.
41:02Гениално, гениално.
41:04А не като твое тъп закон, не да го предлагаш тук.
41:07Чиканов?
41:07Да, чухте.
41:09За тъпия закон.
41:11Чухте.
41:14Аз ще го въм, господин Праматаров.
41:16Спирайте се с шагите и да почва.
41:21Яна, защо си тук, маме?
41:24Ме, изгубих си ключовете, пък и нямаше никога в нас и...
41:27С тия ключове...
41:28Всеки месец са нови.
41:32Добре, не може ли да изчакам тук и после да се приберем заедно?
41:36Добре, добре. Сядай, сядай.
41:39Тихичко, молят.
41:41Няма нищо, Бурова.
41:43Така, колеги, давайте да видим сега кой какво е измислил.
41:51Бурова.
41:57За ми една турбата ми се скъсаха ръцете.
41:59Буци, какво ще кажеш да запиша някакво вишо?
42:02Как?
42:03Да имам диплома. Хората с по две-три дипломи, аз само едно средно.
42:07Йовче, ти не си много полученето.
42:11Защо? Какво да не съм някаква тъпа?
42:14Не, ти не си тъпа. Ти можеш, ама не искаш.
42:19Вече искам. Искам да се развивам.
42:21Майка е проверила, следващия месец могат да почна уркшоп в Кипър.
42:25В Кипър?
42:27Какъв уркшоп?
42:29Ами такъв. Потворческо писане.
42:32Чакай, малко. Това да не е на Цветанова брат и да ти ги набута в главата тия глупости.
42:36Цветанова нищо не направи. Добре, че аз съм пробивна.
42:40След това се запознах с един издател.
42:42Той ми каза, че имам талант. Само трябва малко да се барне.
42:47И ти си решила да го бараш в Кипър?
42:51Чуждото образование е по-качествено.
42:54Какво? Само шест месеца.
42:55Шест месеца? Абсурд!
42:57Чакай, Буци! После е Кипърчо ще върна за България.
43:01Майка каза, че е много напреднал с чужите езици.
43:04В смисъл?
43:05Ами тя там на портокалите нали работи с Роми?
43:07И нашия! Какъв той е схватлив!
43:12Ще берем ядове в първи клас.
43:15Трябва да го върнеш.
43:16Супер! И реално, Буци, курса ще ми излезе без пари.
43:20Майка е уродила да гледам. Една баба налегло.
43:24Е, чакай ти ся. Ще учиш ли? Ще пишеш ли? Или ще гледеш умиращи хора?
43:31Трагедията, Буци, ражда изкуство.
43:41Абонирайтея.

Recommended