- 4 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:06Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:42Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
04:17Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
04:44Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
06:16Transcription by CastingWords
06:21Transcription by CastingWords
06:24Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:28Transcription by CastingWords
06:31Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
06:34Transcription by CastingWords
06:35Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
06:40Transcription by CastingWords
06:40Transcription by CastingWords
06:48Transcription by CastingWords
07:06Transcription by CastingWords
07:08Transcription by CastingWords
07:32Transcription by CastingWords
07:37Transcription by CastingWords
08:06Transcription by CastingWords
08:11Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
08:28Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
08:51Transcription by CastingWords
08:54Transcription by CastingWords
09:04Transcription by CastingWords
09:20Transcription by CastingWords
09:33Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:47Transcription by CastingWords
09:53Transcription by CastingWords
10:01Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:19Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:32TranscriptionWords
10:34Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:41Transcription by CastingWords
10:42Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
10:46Transcription by CastingWords
10:50Transcription by CastingWords
10:52Transcription by CastingWords
10:54Transcription by CastingWords
11:00Transcription by CastingWords
11:33Transcription by CastingWords
11:36Transcription by CastingWords
11:37Transcription by CastingWords
12:09Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
13:10Transcription by CastingWords
13:36Transcription by CastingWords
14:06Transcription by CastingWords
14:36Transcription by CastingWords
15:06Transcription by CastingWords
15:06Transcription by CastingWords
15:09Transcription by CastingWords
15:22Transcription by CastingWords
15:39Transcription by CastingWords
15:39Transcription by CastingWords
15:46Transcription by CastingWords
15:47Transcription by CastingWords
15:50Transcription by CastingWords
15:53Transcription by CastingWords
15:55Transcription by CastingWords
15:56Transcription by CastingWords
15:57Transıma range
15:59Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:04But you are not an elite advocate.
16:10And I want to talk about other people.
16:14Ah, because of the colleagues, I have no idea.
16:19Good morning, I'm a 9-10.
16:26But you go to other people.
16:28If you are living in your job, I'm going to go.
16:30Where are you going?
16:33Let's go.
16:34No, no, no, no.
16:37Let's go.
16:37Let's talk about the people.
16:40Let's go.
16:41Let's go.
16:42Let's go.
16:44You're welcome.
16:47Let's go.
16:47In the big courts, no one has no idea.
16:55What?
16:56Because your case is a card.
17:00You won't do it.
17:02You won't vote.
17:03You won't vote.
17:05What's the way to do, no one is wrong?
17:08No one is wrong.
17:08Yeah, so no one is wrong.
17:12No one is wrong.
17:12No one is wrong.
17:13So you do.
17:14What do we do?
17:15I'll do a little bit of my brother.
17:18I'm ready!
17:19I've done my job!
17:21How do we do my job?
17:23This is my job.
17:25Today, after the night, we'll go to my brother
17:27and we'll do something with my brother.
17:29$20.
17:31$40 for the consultation.
17:49Here we go.
17:50Here we go.
17:52Here we go.
17:52Let's go!
17:53It's not a very big sign.
17:55We'll go back to the whole life.
17:57No, no, no, no, no, no.
18:00I've got a gorilla.
18:02Let's take a look for something.
18:04What do we do?
18:06I'm only afraid of God
18:08and evil things.
18:11You should be afraid of me.
18:12For that, what do you think of God's danger?
18:13I'm afraid of God.
18:15I'm afraid of God's danger.
18:17And, in other words,
18:18there's a chance to get in God's way,
18:21that means that you're going to be on your wife.
18:26Don't you want me to tell you?
18:29Don't you.
18:30Of slypa revanche,
18:31the devil is over.
18:32The devil is over.
18:34The devil is over.
18:34The devil is over.
18:35The devil is over.
18:35The devil is over.
18:35So we can take him!
18:38You are a man!
18:40You're a bad man, but you're a good motivator.
19:01What are you doing? You're happy today.
19:04I tried the ball.
19:06You're a bad man.
19:07You're a bad man.
19:09You're a bad man.
19:10If you're a bad man, you're a bad man.
19:13You're a bad man.
19:15What do you want, Radko?
19:18You're a bad man.
19:20You're a good woman, you're a good time.
19:23You're a new woman.
19:25You're a bad man.
19:27I'm opening the champagne in 10 hours, but the hour is 12 hours.
19:37No, I'm going to wait.
19:38With my high school, I'll decide to wait for the spare time.
19:41I'll wait for the spare time to come.
19:47Can't wait.
19:48You're a bad man.
19:50No, no fireworks, no fireworks.
19:53It's a very nice thing for you.
19:56We...
19:57We...
19:58We wait for a moment.
20:01The moment is still a bit of a bit.
20:04You have a child.
20:07He's with us. How are you?
20:08This is not waiting, but...
20:10Oh, Angel, but you're the first child.
20:12What do you do?
20:14I don't wait for a few nights.
20:21I have to wait for a while.
20:27I have to wait for a while.
20:31I'll wait for a while.
20:32You're the only one.
20:35I'll wait for a while.
20:36I'll wait for a while.
20:37Because she doesn't think about the child.
20:43He's the only one.
20:44He's the only one.
20:44He wants to get the child.
20:45For the child.
20:48Hello.
20:50My dear, I'll let you have five parts for.
20:52Just five parts for your last cheek!
20:54Only five?
20:55Only the first妹 are seven daughters.
20:58Quindi?
20:59Isn't that too, Fitz?
21:01The baby?
21:01And...
21:02What if you say Lelete, how would you say,
21:07from Tetra...
21:08We are so close to you.
21:10Mother, you don't know your name, you're very close to you.
21:12Okay, let's see, it's her name, but Lelete and then Vesa.
21:17You'll be surprised, if he's given it.
21:19Vesa! Vesa! Let's only go with the Brathochetti and Brathochetti.
21:26I'll give you all my friends.
21:28If he'll get all his friends, we'll be 1000 souls.
21:31If she doesn't kiss her, she'll be upset.
21:35When did she hear her?
21:41I've been 3-4 years old.
21:44She's upset. She's alive.
21:48If she's talking about my family, she won't go to the house.
21:57Let's repeat.
22:03I'm Dr. Mavrodiyev.
22:05You're my mother.
22:07No.
22:08I'll see you how she's talking about my mother.
22:10How did she?
22:12The apple?
22:13The apple?
22:14The apple?
22:16The apple?
22:16The apple?
22:17You're right.
22:19What do you say?
22:21Who?
22:22A little bit more, more and more.
22:25I can't try it.
22:26I can't try it.
22:27I can't do it anymore.
22:28I can't do it anymore.
22:28I don't want to try it anymore.
22:30No you can't.
22:32I can at least.
22:32But...
22:33Mom...
22:33I'm going to...
22:36I'm a cop!
22:37I am a competition!
22:38What do you do without it?
22:38I'm a punk.
22:40What is fine?
22:41I'm a punk.
22:42Nothing.
22:43You are.
22:43I can't do it anymore.
22:45How do I do it?
22:48You will be a doctor. I'm a mother. She's playing Dora.
22:52I'll see you on this phone. I'll have another card.
22:56Let's talk.
23:00Hello?
23:01Hello?
23:04It's a Chakanova.
23:06Chakanova?
23:07Yes, Chakanova. My mother.
23:09Who cares?
23:11Let's go.
23:12What are you doing?
23:13You're a doctor.
23:15Hello?
23:17I see Dr. Mavrdiyev.
23:19There's a loss with your mother.
23:22What?
23:24Oh, wait a little.
23:28These are not the phone number.
23:31Are you asking me anything?
23:33No, sir.
23:35Your mother must be very successful.
23:38You're a doctor.
23:40I'm a doctor.
23:41I was a doctor.
23:42You're a doctor.
23:43You're a doctor.
23:44I'm a doctor.
23:45I'm a doctor.
23:46Hi!
24:00You have a doctor.
24:01You don't have to go to work with you, my friend.
24:04Oh, my friend!
24:06The doctor, they want a successful operation!
24:09Okay.
24:11Tell me how you call my friend.
24:13Oh, my friend!
24:15Oh, my friend!
24:16Oh, my friend!
24:17Oh, my friend!
24:21Where do you hold the keys from?
24:27Oh, my friend!
24:28Many pain!
24:31Verydim voulez!
24:32Good pain!
24:34The arteries and arteries up here,
24:37isn't that the friend could die?
24:39That would never be a癡?
24:41Do not kill me.
24:44Why is he knew that my son,
24:45he wondered how my dad in the last moment
24:47was the answer to his boss!
24:49Ay-yah!
24:50Now , what?
24:55Hello.
24:56Hello, my dear?
24:56What?
24:58My god, are you?
24:59Hello?
25:01Where are you?
25:02Where are you at?
25:02I'm in the hospital.
25:05I'll give you a doctor to tell you.
25:10I'll tell you,
25:11I'll go to the entrance to the complex,
25:12I'll go to the entrance to the entrance.
25:14I'll go.
25:15Hello?
25:16The entrance to the entrance to the entrance.
25:19I'll go to the entrance to the entrance.
25:21Okay, I'll go again.
25:24I'll go to the entrance.
25:25I'll go.
25:26Go, go.
25:26Go.
25:28How did you do it?
25:29You're right, don't you?
25:39170 here,
25:41but I'll be 120,
25:43and I'll pay you.
25:46My mom is very bad.
25:48I'll wait.
25:50I don't want to wait.
25:51I'll operate.
25:55If my mother is in the hospital,
25:59we have another free cover.
26:02If my mother is in the hospital,
26:04we have another free cover.
26:04So, my mother will get to the entrance.
26:07So, my mother will get to the entrance.
26:07Hey, baby!
26:16Hey!
26:20Hey!
26:22Hey!
26:26Hey!
26:35Hey!
26:42Hey!
26:57Hey!
27:01Hey!
27:02Hey!
27:03Hey!
27:05Hey.
27:06Oh, my-
27:07Hey!
27:10Hey!
27:11Hey!
27:11How are you doing?
27:11Good day, Darina.
27:13Andrei, I'm in commanding you.
27:15I'm looking for the bagage.
27:16No, I'm not.
27:18I'm in the bagage.
27:19We'll find the bagage.
27:20We'll find the bagage.
27:22We'll find the bagage.
27:25Why did you say that?
27:27I'll show you the apartment, Darina.
27:30So, right here is the toilet.
27:33Here is a room.
27:34And one small...
27:37What's the problem?
27:38What?
27:39Ah, Darina, решихме да живеем заедно.
27:43Tia ще живее с мен.
27:46Niai да чистит.
27:50Извинявайте, аз мислих, че той ви е предупредил.
27:53Nяма никакъв проблем.
27:55Хубавите вести понякога идват без предупреждения.
28:00Нали, Йордан?
28:03Какво?
28:05Угу.
28:07Заповядайте.
28:09Седнете на масата.
28:14Сега.
28:15Аз ще е под мана да дойде в колата да влезе и ти ще го поиши.
28:18Ти подсеняваш ли?
28:20Аз съм Джеймис Бом.
28:21Франсо.
28:22В момента не си Франсо.
28:24Идва.
28:27Маската!
28:38Майка ми отрапне!
28:40Майко!
28:41Ага, ага.
28:42Както там?
28:43Тузната ма, тузната ма!
28:47Тобък е уиката!
28:48Мали...
28:48Ага!
28:53Маа.
28:53Ага, ага!
29:13Мали на...
29:17Good morning.
29:18Good morning.
29:19Are you here?
29:20Yes, you are here.
29:21Yes, you are here a little.
29:21I'll give you two women to the meeting.
29:24Can I ask you to go to the meeting?
29:26Yes, there is no problem.
29:28But what do you say about the meeting?
29:30Just listen to me and listen to you.
29:31Don't let me go to the tactic.
29:36Mr. Cekov, brother,
29:38you can tell me.
29:47Hello!
29:48He, what's going on?
29:52Parrish.
29:53What's your question?
29:53That's what yours are?
29:54He is an officer of rankêtre someone
29:56and a
29:56captain of Judge Edward Lambert.
29:58Yes, we started with advocate to talk in a way.
30:02Yewiğ Nice I have a 不是 talk about my client's name
30:05to talk to him with his application.
30:08I am with my trainer.
30:09I don't know if I'm saying tortures.
30:12Vésping questions is late to finish.
30:14I'm going to go to the house of my dad, Kosta Cekov.
30:20I don't know what to say, you're mine.
30:22You remember Plamen?
30:23I'm signing, signing, we have an agreement.
30:26I'll ask you not to talk to your client.
30:29I don't know who I'm signing.
30:31I'll ask you not to talk to the other side.
30:36The Plamen is signing all the rules of the law.
30:40Nothing can be done.
30:44Oh, you don't understand.
30:46We don't have any pretensions for the law.
30:49I'm going to go to the Plamen Cekov.
30:53We don't know.
30:57We've decided very well.
30:58But where are you going to stay?
31:01I'm telling you not to find a place to find a place.
31:04Just, Andrei, we have to go here.
31:06At the time, we'll go to the house of the house and we'll stay here.
31:11I think we'll go there.
31:13But we'll have to go there.
31:17We'll have a place to go to the house.
31:32We'll have a place to go there.
31:35and you will take his sleep.
31:39And then he will go and see what he does.
31:44Mamense, make sure how Darina is coming.
31:50And one day when you come to somewhere,
31:52and if the people don't take care of it...
31:55Yes, and all of a sudden, I have to stop.
31:58Mamense, because of you,
32:01because of the fact that Darina is...
32:07The most of the fact that I am,
32:09I have to stop my luck.
32:17Okay, so I will take care of it.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:22Let's go.
32:22Let's go.
32:22But I don't want to make a great deal.
32:25What kind of a love?
32:27What kind of a love?
32:28We are so happy.
32:29We are so happy.
32:31We are so happy.
32:40We are so happy.
32:41I don't know.
32:42But so, it's so happy that you have to do it.
32:44But...
32:44But inside of me, we are so happy.
32:44But where are we going?
32:45We are so happy to stay here.
32:50We are so happy that we are here.
32:54We are so happy that we are here.
32:56You can't say anything.
33:00So, we, with my client,
33:08we can't prove,
33:09that the failure is
33:11because of a bluda
33:13or a disease.
33:13Right?
33:14Yes.
33:15Plus that,
33:17you have entered into the management
33:20of my client.
33:22And his component
33:23says,
33:24that he has made the decision.
33:28Right?
33:29Yes.
33:30Yes.
33:31What do you do here?
33:32Yes.
33:33One moment.
33:35One moment.
33:36Mr. Cekov,
33:39if in the last days
33:42of your father,
33:45your father,
33:47your father,
33:48your father,
33:49you,
33:49you,
33:50you have been held
33:50grubo,
33:52imprestoino
33:53and nemoral,
33:54your law,
33:55you are determined
33:56as you are not able
33:58to get the next death.
34:00The deal will come
34:02to some other people.
34:03In case of
34:05Mr. Plaman Cekov,
34:07what is my job?
34:08I say that in the last days of your dad's life, you have been supported as an unrighteous man, and
34:22you have held your 20 of them illegally.
34:26What is it?
34:29If I put the deal in the court, I will be disappointed.
34:35So, I would like to offer a discussion with you.
34:40You put a third part of the complex of the brothers and everything is done.
34:49This is a fantasy.
34:51I love him.
34:53And I watched him last time.
34:55You can say everything.
34:57But the witnesses say something.
35:01What happens?
35:03That's the witnesses!
35:15Look, it's Evdokia Groeva and Milka Tudorov.
35:20The friends of the dead of the dead of the dead.
35:24I've never seen them.
35:25I've seen them.
35:27This proves that you are in the dead of the dead of the dead.
35:34Who of the two brothers saw the old boy Kosta's dead?
35:42And he's not in the dead of the dead.
35:44And he's not in the dead of the dead.
35:46And he's not in the dead of the dead.
35:48We're having trouble.
35:50Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
35:52That's funny.
35:56I'm trying to resent thee most.
35:57He's not on them, men?
35:59Have you got for your heart anymore, gentlemen?
36:06Don't hurt him?
36:06That's bad.
36:07How manyfashioned into this rearing?
36:07Who does not.��üry?
36:09Right. beams of
36:17the dead
36:17?geme. He's
36:18It's a principle!
36:20And, by the way...
36:23Who did you get more on the table?
36:26Brat or dad?
36:28Ah!
36:30He was a kid.
36:31He took him and took him.
36:33I don't understand where you're going with these little questions.
36:38But how did you get to dad?
36:42The disease.
36:43The disease.
36:44The disease.
36:46The disease.
36:48The disease.
36:50The disease.
36:50The disease.
36:52The disease.
36:56The disease.
37:01What do you say?
37:04What kind of death can you pretend to be a murder?
37:08Ladies and gentlemen!
37:09You're not there!
37:11God, let's go to the house.
37:13God, let's go to the house.
37:14No, my, my, my, my, my...
37:15Only the disease.
37:18Only the disease.
37:19And the other...
37:20The...
37:21The ...
37:21The ...
37:22The mother-in-law?
37:23My, my, my, my, my, my, my son.
37:27Those, my, my, my, my, my, my, my son.
37:28You want to keep the disease.
37:31I want to keep it up.
37:32I want to keep it up.
37:34Why do you want to take a straw?
37:36We don't have anything to do. He doesn't give up to 20 lbs.
37:39How are you? Don't let you go like that.
37:43Don't let you go like that.
37:43Please don't hate the witnesses.
37:46That's the trick.
37:49Patsko, Patsko!
37:51The next time you will be sent me.
37:53I'm more prepared.
38:06The first was supposed to have to be even an old lady.
38:13The first was on the scene.
38:16The first was made by the black bear.
38:18The first wasóc.
38:20We didn't stop on the scene.
38:24We didn't want to die.
38:29Patsko, look at me.
38:33Hello!
38:34Hello! I've brought you a kitesh evening.
38:41I took it for me.
38:43I'm going to eat it this evening.
38:45I'm waiting for you.
38:47I'm nervous.
38:50This is from the night of alcohol.
38:53I'm going to eat it.
38:54I'm going to eat it.
38:56I'm going to eat it.
38:59I'm not going to eat it.
39:03I'm going to eat it.
39:04I'm going to eat it.
39:06It's a lot of energy,
39:07and the lotus is on the right and the other.
39:12I was having a great regret.
39:14What?
39:16I'm being a good regret.
39:18I don't know what I was doing with my wife.
39:19I'm a scary guy.
39:21How did I have a job with my wife?
39:22I'm having a lot of money off my wife.
39:24I'm going to write it on.
39:27I'll do it.
39:33Mmm!
39:36The trunk is broken.
39:38The trunk is like aeon.
39:43Did someone wait for a », no, no!
40:01My mother, I feel that I am there.
40:09It's my mother.
40:12It's my mother.
40:15Did you tell me?
40:17I'm sorry.
40:19I'm sorry, my behavior was...
40:22... uncomfortable.
40:24It was horrible.
40:26It was horrible.
40:27That's what I was saying.
40:28I'll give you a little bit about it.
40:29You're the only one.
40:31My mom, let me go.
40:33Don't let me go.
40:34You need to open it.
40:35You need to open it.
40:41Nani, Nani, baby.
40:44Nani.
40:45Nani.
40:50Nani.
40:53Nani.
40:54Babo, arre, помоги ми с това, бебе.
40:56Не може да се оправя.
40:58Аз, бебе, не съм правил.
41:01Което го е правил, да си го гледах.
41:03Babo, нищо не разбирам от бебета. Мъж съм.
41:07Еми, аз не разбирам.
41:08По мое време бебета бяха съвсем друг си.
41:11Do pence, two kracenca, and they were in the same work.
41:15They were very young, cute, and most importantly, they were very young.
41:22And, my father, the term he was on my birthday, and the child,
41:27just to not let the holiday go, is waiting.
41:31And Kipar, look at him. He's going to be here.
41:33He's going to be here, when my mother is here.
41:35I don't know, I'm going to be here for Yovka.
41:38He doesn't hold the phone. The operation of my mother is certainly going to be here.
41:44Wait a minute. When did you come to Kipar?
41:49He's got to be here. He's got to be here.
41:53When?
41:58Hello, Dora?
42:01Radko, Yovka called me, but I didn't get to the phone.
42:04Now I'm calling her. She's holding her. Is it for you?
42:07Wait a minute. Yovka isn't there? She's coming to you.
42:11What? I didn't decide to call my wife.
42:14But, Dora, are you in Sofia for an operation?
42:17No, I'm in Limassol. I'm in Portugal. I'm in Portugal.
42:21Yes, how are you doing?
42:30I'm in Portugal.
42:31I'm in Portugal.
42:32Dad Jovka is lying. I'm no longer a mom's mother.
42:34My mother has a loving friend.
42:39He's like a child.
42:40He's going to get him out there and he's going to be a mother.
42:42He's going to let his sheen.
42:51I'm done!
42:52I'm done!
42:53Look!
42:53Look at this!
42:54It's a mess to you!
42:56It's a shame!
42:58We're not going to understand it!
43:01Spase!
43:03It's a great deal!
43:05It's a great deal!
43:06It's a great deal!
43:08I'm going to get you, go!
43:11Let's go!
43:13It's your wife!
43:15I'm going to get you!
43:16I'm going to get you!
43:18You can't hear me!
43:23Let's go!
43:25Let's go!
43:26Let's go!
43:27Look at the history,
43:28the two different people are different.
43:32You're good!
43:33You're not going to get you!
43:35Let's go!
43:37Let's go!
43:38Let's go!
43:40Let's go!
43:41Let's go!
43:42Let's go!
43:44Nice to eat!
43:46Let's go!
43:48We're asking you!