Watch Blood Flowers Episode 105 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:04:26You're right back.
00:06:54We're right back.
00:06:56We're right back.
00:07:36We're going to be right back.
00:08:05We, if we could talk about other circumstances...
00:08:20Alo, Söyle Fadim'e.
00:08:25Allah iyilik versin kızım.
00:08:36Başka yerde karşılaşsaydınız, tanısaydınız birbirinizi, farklı olur muydu her şey?
00:09:06Anlatmayacak mısın?
00:09:08Niye kaçıyorsun palisten?
00:09:23Biz, biz annemle çok zor zamanlıyoruz.
00:09:28Anlar geçirdik.
00:09:31Çok zor şeyler atlattık birlikte ve hala da atlatmış sayılmayız aslında.
00:09:43Ben...
00:09:47Anlat.
00:09:50Bana güvenebilirsin.
00:09:51Benim için bunları anlatmak gerçekten hiç kolay değil.
00:09:57Yıllarca kimseye hiçbir şey anlatmadım.
00:10:00Saklanmak zorundaydım çünkü.
00:10:02Yani insanlardan uzak durmaya mecburdum ben.
00:10:05Ne mahallede, ne okulda tek arkadaşım olmadı.
00:10:10Hatta hiç olmadı desem daha doğru olur.
00:10:15Yani olmasını istemediğimden değil.
00:10:19Ama...
00:10:22Bazı kurallar vardı, uyumak zorunda olduğum.
00:10:26Güvenliğimiz için.
00:10:30O yüzden bu anlatacaklarım aramızda kalmak zorunda.
00:10:34Bana bunun sözünü verir misin?
00:10:39Söz veriyorum.
00:10:47Babamı kaybettikten sonra annem bir başkasıyla evlendi.
00:10:54Yıldıray diye bir adam.
00:10:56Adam dediğime bakma lafın gelişti söylüyorum.
00:10:59Pisliğin tekiydi.
00:11:01İlk zamanlarda iyi davranıyordu bize.
00:11:04Sonra...
00:11:05Kötü davranmaya başladı.
00:11:09Biz sustukça kötülüğünün boyutu artıyordu.
00:11:12Önce kelimeleriyle ezerek başladı.
00:11:16Sonra yavaş yavaş...
00:11:19Şiddet uygulamaya başladı.
00:11:24Bu morlukların yerini kırılan kemikler aldı.
00:11:28Yanık iz...
00:11:37Konumdaki izlerin hepsini o yaptı.
00:11:43Silinmez...
00:11:45Geçmeyecek izler bırakmaya başladı.
00:11:49Biz de daha fazla dayanamadık annemle.
00:11:53Kaçtık.
00:11:55Ezimizi kaybettirdik.
00:12:06Ben...
00:12:07Ben çok özür dilerim sana.
00:12:09Gerçekten.
00:12:11Senin bu suçun yok ki.
00:12:15Özür dilemene gerek yok.
00:12:20Bak bu konuları konuşmak seni daha fazla üzecekse...
00:12:24Anlatma.
00:12:29Beni üzen tek şey...
00:12:31Annemin tanemi suçlu hissetmesin.
00:12:42Annemin tanemi suçlu hissetmesin.
00:12:44Zümrüt bir şey söyle.
00:12:45Ali...
00:12:47Ali yapamam.
00:12:49Yapamam.
00:12:50Aileme karşı gelemem.
00:12:51Onları ezip geçemem.
00:12:56Ne olur anla beni.
00:13:00Anlamıyorum.
00:13:03Anlayamam.
00:13:05Bu kadar severken olmaz.
00:13:09Keşke.
00:13:10Keşke öyle olsaydı.
00:13:13Keşke iki kalp birbirini severken...
00:13:15Samanlık Seyran olsaydı ama...
00:13:16Olmuyor işte.
00:13:22Bir şey darmadağım.
00:13:25Ben de üzgünüm.
00:13:27Gel buraya.
00:13:50Helal kız sana.
00:13:55Kabul etmedi.
00:14:27Did you know how different things would have been?
00:15:02How did you go to the house of Niyazi's house?
00:15:04There is a very ancient house of Niyazi's house.
00:15:07He has a lot of food in the house.
00:15:11Did you go to the house of Niyazi's house?
00:15:12No, I didn't see it.
00:15:14I don't know.
00:15:17You can't find the house of Niyazi's house.
00:15:20You can't find the house of Niyazi's house.
00:15:26Eee, Baranoğlu?
00:15:29Konaktakilere bari alabildiniz mi bir şeyler?
00:15:32Aldık bir şeyler.
00:15:33Ya, hani nerede? Göster bakayım.
00:15:36Kader Abla'ya ipek bir yazma aldık.
00:15:39Güle de taşlı bir bileklik.
00:15:41Ayy, çok iyi yapmışsınız.
00:15:47Bakın ne diyeceğim.
00:15:49Vakit çok geç oldu.
00:15:51Bu gece de kalsanız...
00:15:53...ardınızdan atlı kovalamıyor ya...
00:15:56...yarın sabah gidersiniz.
00:15:59He?
00:16:00Hem beni de yalnız bırakmamış olursunuz.
00:16:11Olur.
00:16:13Bugüne de kalırız.
00:16:18Yarın sabahtan çıkarız.
00:16:21Nasıl istersen.
00:16:43Bizim de bir mahremimiz var.
00:16:46Kendimize göre onurumuz, haysiyetimiz var.
00:16:50Kızımdan uzak durun.
00:17:05Gül.
00:17:07Gül.
00:17:28Adı'ma gülün.
00:17:30Kıyamam ben senin o gözyaşlarına.
00:17:34Fare.
00:17:36Oca'mı決edim.
00:17:42I don't know why I can't see him.
00:17:46I don't know why I can't see him.
00:17:54I can't see him.
00:18:02No.
00:18:15What are you doing now?
00:18:16What do you do with him?
00:18:37I don't know.
00:19:02Canlı bıçaklılar.
00:19:06Aralarını yumuşatacak bir şey vardır belki.
00:19:09Biz Cihan'la barıştırmayı çok denedik ama başaramadık.
00:19:12Aralarındaki küslüğü hiçbir şey yıkamadı.
00:19:17Zamanı vardır belki.
00:19:19Belki.
00:19:27İyi geceler.
00:19:30İyi geceler.
00:19:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:02Başka yerde karşılaşsaydınız, tanısaydınız birbirinizi.
00:20:08Farklı olur muydu her şey?
00:20:10Neden bir şey söyleyemedim?
00:20:13Yoksa cevabını ben de mi bilmiyorum?
00:20:17Neden hemen cevap veremedi?
00:20:20Niye sustu?
00:20:28Benim beğendiğim yüzüğü almış mıydı?
00:20:31Neden?
00:20:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:47Get, get, get, get, get.
00:21:48Hoppala, şöyle ayakkabılarını da çıkartalım, yat bakalım, şöyle yat bakalım, şöyle güzelce üstünü örtenim ki gece üşütüp hasta olmasın Yağmur
00:22:04değil mi?
00:22:06Peki uyumadan önce masalı kumamı ister misin?
00:22:14Peki madem, o zaman tatlı rüyalar.
00:22:30Nasıl da masum uyuyor baksana.
00:22:34Öyle.
00:22:36Melik gibi.
00:22:37Canım benim.
00:22:39Boşuna ne geldiyse çok övselenmiş.
00:22:43Ama şimdi ihtiyacı olan sevgi, şefkat, güven.
00:22:51Haklısın Cevriye.
00:22:54Artık annesini bulana kadar ihtiyacı olan sevgiyi ona biz vereceğiz.
00:23:01Elimize düştü cimcime.
00:23:04Cimcime ki ne cimcime.
00:23:08Hadi, kapatış.
00:23:39He is an always man who is a weird guy, Eildyrek.
00:23:43He is an alcoholic, daddy, an amateur guy,
00:23:47he's not a person who is a man who is a woman who is a woman who is bad for
00:23:49us.
00:23:51He is not a man who is a man who plays.
00:23:55He he is a man who has a man who does it.
00:23:57And there is no way he is a man,
00:23:59he is a man who lands without us a man and A.
00:24:03The
00:24:04Karabatak gibi bir şey bir görünür bir kaybolur
00:24:07Günlerce eve gelmez yüzünü bile görmeyiz
00:24:13Ondan sonra bir gece ansızın gelir
00:24:16Zilzumna sarhoş leş gibi içmiş
00:24:29If you were lucky, it would be a good thing.
00:24:35If you were lucky, it would be a good thing.
00:24:39It would be a good thing for us.
00:24:41He took us from our lives.
00:24:49He was always a good friend.
00:24:51He was so disappointed in his life.
00:24:55And then what happened?
00:24:58He was so sad to me.
00:25:02He was so sad to me.
00:25:03He was so sad to me.
00:25:04He was so sad to me.
00:25:14He was so sad, she was so sad to me.
00:25:18He was a good boy and he was so sad to me.
00:25:24He was so sad and sad to die.
00:25:28He died in his life.
00:25:31The end of the day they left liby.
00:25:37He left him, he left him.
00:25:38We left him.
00:25:46And...
00:25:48...and another one.
00:25:59Yes.
00:26:03Yes.
00:26:05G en...
00:26:08I...
00:26:10I...
00:26:12I will tell you what I'm saying.
00:26:18I'm sorry, I really don't know why.
00:26:23I thank you for telling you.
00:26:55Hello Sena, how are you?
00:26:58I'm fine, what's going on?
00:27:02I didn't want to hear it, I wanted to hear it.
00:27:07And I wanted to hear it.
00:27:10I'm very good.
00:27:12Sena.
00:27:14Whatever you want, I'll be here.
00:27:54I'm very good.
00:27:56I'm afraid I'm afraid.
00:27:58I'm afraid.
00:27:59I'm afraid.
00:28:00I'm afraid.
00:28:01I'm afraid.
00:28:04I'm afraid.
00:28:24I have to remember.
00:28:25I'm afraid.
00:28:42Let's go.
00:29:25Transcription by CastingWords
00:29:30Transcription by CastingWords
00:30:25Transcription by CastingWords
00:30:38Transcription by CastingWords
00:30:48Transcription by CastingWords
00:31:23Transcription by CastingWords
00:31:25Transcription by CastingWords
00:31:38Transcription by CastingWords
00:31:40Transcription by CastingWords
00:31:43Transcription by CastingWords
00:31:45Transcription by CastingWords
00:31:48Transcription by CastingWords
00:31:49Transcription by CastingWords
00:31:53Transcription by CastingWords
00:31:55Transcription by CastingWords
00:31:58Transcription by CastingWords
00:32:00Transcription by CastingWords
00:32:04...
00:32:04...
00:32:05...
00:32:05I can't believe you.
00:32:07You are a esqueer.
00:32:10You are a good at me,
00:32:11you have a friend of mine.
00:32:13You are a good at me,
00:32:15you are a good at me.
00:32:16I love you.
00:32:21You are a good at me.
00:32:23you are a good at you.
00:32:28Now you have no idea.
00:32:30Yes, because you are a good at me.
00:32:33I didn't know you were so good at all.
00:32:36If you were a kid, you will see the truth.
00:32:40But it doesn't work.
00:32:42He loves me.
00:32:55He loves me.
00:32:56I'm so happy to see you.
00:33:03Let's go.
00:33:30You are like a good person, the place of the place of the place is a good place.
00:33:36I love this very much.
00:33:41You are very good at me.
00:33:47Baran, every time he has a good decision.
00:33:55I'll get you to the car.
00:34:04Dün söylediklerim aklının bir köşesinde kalsın olur mu?
00:34:11Sana sorduğum soruyu sen de kalbine sor.
00:34:18Burası sana asla yalan söylemez.
00:34:33Araba hazır.
00:34:39Dediklerimi iyi düşünün.
00:34:43Hadi Allah'a emanet iyize.
00:34:47Güle güle yavrum.
00:34:51Kendine iyi bak olur mu?
00:34:55Siz de öyle. Allah'a emanet olun.
00:35:03Allah'a emanet olun.
00:35:06Güle güle kızım.
00:35:10Güle güle.
00:35:18Biz gidelim.
00:35:20Yolunuz açık olsun.
00:35:47Hadi gelin şuraya oturalım ya. Bütün gün yürüdük ben çok yoruldum.
00:35:50Hı?
00:35:52Hı.
00:35:53Gel.
00:35:55Allah.
00:36:01Hadi ye kuzum pamuk şekerinden.
00:36:16Kuzum dur bir pamuk şekerini bitir sonra mısırını yersin.
00:36:20Yoksa Cevdet abi mi yiyecek?
00:36:23Yemez yemez merak etme.
00:36:24Yerim tabii canım.
00:36:25Yerim ben de yerim.
00:36:26Çok güzel mısır valla.
00:36:28Çabuk bak bitiriyor çabuk ye.
00:36:31Hepsini ben yiyeceğim.
00:36:34Al.
00:36:36Şeftali suyumu alabilir miyim?
00:36:39Alabilirsin tabii.
00:36:42Hemen açalım.
00:36:44Hemen veriyorum meyve suyunu.
00:36:50Al bakalım.
00:36:54Teşekkür ederim.
00:36:57Afiyet olsun.
00:36:59Dur bakayım dur.
00:37:00Şu ağzını bir silelim ondan sonra iç.
00:37:15Bir de kurulayalım.
00:37:20Ne oldu?
00:37:22Gel.
00:37:24Tamam.
00:37:25Oldu.
00:37:34Yağmur.
00:37:37Senin salıncağı bindireyim mi?
00:37:39Yaşasın.
00:37:40Hadi o zaman.
00:37:42Oley hadi bakalım.
00:37:43Gel gel gel.
00:37:44Gel hemen gidelim biz.
00:37:45Gel bakalım.
00:37:46Evet.
00:37:50Salıncakta sallanacağız.
00:37:53Evet.
00:37:58Evet.
00:38:29Altyazı M.K.
00:38:59Altyazı M.K.
00:38:59Hayatı M.K.
00:39:13Onlara da aresflow.
00:39:15It's a little bit.
00:39:16It's a little bit.
00:39:26Let's go.
00:39:48Bak bugün yine takıldın aynı yerde.
00:39:50Çünkü ezberin hazır değil, unutuyorsun sürekli.
00:39:54Halledeceğim, merak ettim.
00:39:56Ne zaman?
00:39:57Gösteriye ne kaldı şurada?
00:39:59Ezberin tam olmayınca beni de aşağı çekiyorsun.
00:40:02Haklısın.
00:40:03Haklı olman bir şey değiştirmiyor.
00:40:05Bir an önce kendine çekip düzen versen iyi edersin.
00:40:10Eğer sen dün anlattıklarımdan dolayı böyle dalgınsan sakın.
00:40:15Bak sakın bana acıma Cihan.
00:40:16Her şeyi kaldırabilirim ama bana acımanı kaldıramam.
00:40:20Yok canım, ne alakası var?
00:40:23Ben söyleyeyim de, biz böyle iyiyiz yani merak etme.
00:40:27Başımızın çaresine bakıyoruz bir şekilde.
00:40:30Zaten yeni bir şey de değil.
00:40:32Sadece o günlerini unutmak istiyoruz, hepsi o kadar.
00:40:39Ya ben hata ettim, sana hiçbir şey anlatmamalıydım.
00:40:42Ya hata falan etmedin Sena, iyi ki anlattın.
00:40:47Pişman etme beni o zaman.
00:40:49Sadece senin yanında olmak istiyorum.
00:40:51Bu kadarına da müsaade et lütfen.
00:40:53Tamam yanımdasın işte, bana acımana gerek yok.
00:40:56O adamın size zarar vermesine izin vermeyeceğim.
00:40:59Ya sen dert etme, zaten nerede olduğu bile belli değil.
00:41:16Bunları o mu yaptı?
00:41:23O adam yaptıklarının bedelini ödemeli.
00:41:28O zamanlar savunmasızmışsınız.
00:41:31Ama artık yalnız iyisiniz.
00:41:34Sağlama gerek yok.
00:41:36Karışma lütfen.
00:41:42Çoktan karıştım bile.
00:41:45Sen istesen de istemesen de, o adama dersini vereceğim Sena.
00:41:58Hoş geldiniz.
00:42:00Hoş bulduk kader ablacığım.
00:42:02Hoş bulduk.
00:42:02Hoş bulduk.
00:42:03Hoş bulduk.
00:42:03Nasıl geçti yol?
00:42:04Aç mısınız?
00:42:05Hemen bir şeyler hazırlayayım mı?
00:42:07Ben tokum.
00:42:09Ben de tokum kader abla.
00:42:10Sağ ol.
00:42:11Sonra yeriz.
00:42:15Hoş bulduk.
00:42:17Çok özledik valla sizi burnumuzda tüttünüz.
00:42:20Bizler de sizi çok özledik.
00:42:27Bu senin için kader abla.
00:42:29Ah kızım, niye zahmet ettin?
00:42:32Çok teşekkür ederim.
00:42:33Ne zahmeti abla, çam sakızı çoban armağanı.
00:42:36Eksik olma.
00:42:38Bu da sana gül.
00:42:39Çok teşekkür ederim.
00:42:42Ne gerek vardı?
00:42:44Ah çok güzelmiş.
00:42:47Çok teşekkür ederim.
00:42:48Çok incesin kızım.
00:42:50Güzel günler de kullanın.
00:42:52Nefis bir şey bu.
00:42:54Sağ olasın gelin hanım.
00:42:56Beğenmene çok sevindim.
00:43:02Hoş geldin oğlum.
00:43:08Hoş bulduk babaanne.
00:43:10Hoş bulduk babaanne.
00:43:11Nasıl geçti yon?
00:43:12Rahat gelebildin mi?
00:43:14Yollar boştu.
00:43:15Trafiğe kalmadık.
00:43:17Yorgunsundur.
00:43:18Kader sana bir yorgunluk kahvesi yapsın.
00:43:20Sonra içeriz.
00:43:29O nasıl?
00:43:32Teyze mi soruyorsan gayet iyi.
00:43:35Sağlığı yerinde mi?
00:43:37Biraz ağrımsızım var diyor ama çok büyük bir sıkıntı yok.
00:43:40Naz yapıyordur naz.
00:43:41Fazla üstüne düşmemek lazım.
00:44:10Çeviri ve Altyazı M.K.
00:44:13Eee nasıl geçti kızım?
00:44:15Anlat bakalım.
00:44:18Başka yerde karşılaşsaydınız, tanısaydınız birbirinizi.
00:44:24Farklı olur muydu her şey?
00:44:27Nasıl?
00:44:28Sevdin mi Berivan Hanım'ı?
00:44:30Neden sürekli o anı başa sarıp duruyorum?
00:44:33Neden çıkılmıyorum hiç aklımdan?
00:44:36Veremediğim cevabı mı düşünüyorum yoksa?
00:44:40Dilan, kızım iyi misin?
00:44:44Efendim abla.
00:44:46Daldın gittin, iyi misin dedim.
00:44:49İyiyim iyiyim sorun yok.
00:44:51Yol yorgunluğu herhalde.
00:44:52Bu bakışlar pek yorgunluk bakışı değil ama...
00:44:55Hadi öyle olsun bakalım.
00:45:00Kolyem pek zarifmiş.
00:45:02Yeni mi?
00:45:04Evet.
00:45:05Eee sen havlaları çıkardın mı abla?
00:45:08Hepsini sabahtan çıkardım koydum kızım.
00:45:13Hediye mi?
00:45:14Kim aldı?
00:45:17O aldı.
00:45:19Ah tabii ya.
00:45:21Tam da Baran Bey'in zevki.
00:45:24Neyse ben biraz dinleneyim abla.
00:45:26Peki kızım.
00:45:35O aldı.
00:45:37O aldı.
00:45:49Bu daלי.
00:45:53Ola?
00:45:54Hepsini.
00:45:55Ola?
00:45:55Ola?
00:45:56Ola?
00:45:57Eller?
00:46:00Ola?
00:46:02Ola?
00:46:03Ola?
00:46:04Ola?
00:46:10The children of the children of the family
00:46:12Derler ki, birbirine düşman, iki ailenin gençlerinin aşkını anlatırmış bu çiçekler.
00:46:19Vakti zamanında bir kızla bir oğlan kim olduklarını bilmeden vurulmuşlar birbirlerine.
00:46:28Sonra bir öğrenmişler ki aileleri düşman.
00:46:33Neden bu sorunun cevabını veremiyorum?
00:46:37Adını koyamadığım bir şey var içimde.
00:46:41Ee var mı bir isteği, bir ihtiyacı Berivan teyzemi?
00:46:46Yok anlıyorum.
00:46:47Sağlığımıza duacım.
00:46:51Eksik olmazsın.
00:47:06Abi, hoş geldiniz.
00:47:09Aslanım, hoş buldum.
00:47:12Nasılsın?
00:47:13İyilik abi ne olsun, sizi sormalı.
00:47:16İyiyiz iyiyiz, çok şükür.
00:47:18Okuldan mı geliyorsun?
00:47:19Provadan diye.
00:47:21Geliyorsunuz değil mi oyuna?
00:47:22Geliyoruz tabii ki, kaçırır mıyız?
00:47:24Hadi gel otur.
00:47:53Altyazı M.K.
00:48:01Dünyalarınız apayrı bir defa.
00:48:04Seninle gönül eğlendiriyor.
00:48:06Sen de o kadar safsın ki, hemen kanıyorsun.
00:48:14Yoksa annem haklı mı?
00:48:36Heyecanlı mısın küçük kapla?
00:48:38Hem de nasıl babaanne?
00:48:40Şimdiden kalbim küt küt atıyor.
00:48:45Repliklerimi karıştıracağım diye ödüm kopuyor valla.
00:48:48Yo heyecan yapma amcaoğlu.
00:48:51Halledersin sen.
00:48:55Amca, siz de geleceksiniz değil mi oyuna?
00:48:58Tabii geleceğiz.
00:49:00Kaçırır mıyız yeğenimin tiyatrosunu?
00:49:12Babam.
00:49:14Babam.
00:49:26Babam da gelebilir değil mi abi?
00:49:29Yani zor olmazsa ayar.
00:49:41Babam benim.
00:49:45İzleyip oğlunla gurur duymanı istiyorum.
00:49:55Eee, herkesi istiyorsun da babaanneni istemiyorsun demek oyununda.
00:50:01Alındım valla.
00:50:07Babaannem benim.
00:50:08Sen benim baş tacımsın.
00:50:10Sana sormadım bile o yüzden.
00:50:13Hadi öyle olsun bakalım.
00:50:20Hepiniz tek tek çok değerlisiniz benim için.
00:50:30İyi ki sizin gibi bir ailem olmuş.
00:50:34Varlığınızla kendimi daha güçlü hissediyorum.
00:50:55Hadi müsaadenizle.
00:50:58Ben yol yorgunluğunu atamadım hala.
00:51:01Müsaade senin yer.
00:51:03Dinlen tabii.
00:51:32Ne diye aldım ki şimdi ben bunu?
00:51:37Ne düşündüm acaba alırken?
00:51:43Teşekkür etmek için.
00:51:45Başka ne için olabilir?
00:51:47Evet, tabii.
00:51:48Teşekkür etmek istedim.
00:51:50Sonuçta ona bir minnet borcum var.
00:51:52İki kere ölümden kurtardı beni.
00:51:54Az şey mi?
00:51:56Sonra hastayken çok iyi baktı bana sağ olsun.
00:51:58O yüzden de yanlış anlayacak hiçbir şey yok.
00:52:03Teşekkür etmek için aldım diyeceğim.
00:52:05Olacak bitecek.
00:52:12Peki ya yine de yanlış anlarsa benim?
00:52:17Durduk yere neden yüzük aldın derse?
00:52:21Durduk yere değil derim ben de.
00:52:24Ama neden yüzük?
00:52:26Ama neden yüzük?
00:52:27Gerçekten de neden yüzük Dilan ya?
00:52:33Alacak başka bir şey mi bulamadın?
00:52:36Keşke kazak falan alsaydım.
00:52:49Altyazı M.K.
00:53:18Zümrüt?
00:53:20Kızım hayırdır bu halin ne?
00:53:23İstediğin oldu.
00:53:26Bilmece gibi konuşma da doğrudursa anlat şunu be.
00:53:30Artık mutlu olabilirsin anne.
00:53:32Sebep?
00:53:34Ali ile ayrıldık.
00:53:36Olan bu.
00:53:41En doğrusu buydu.
00:53:44Her gün ağlayacağına bir gün ağla.
00:54:04Alo hala.
00:54:08Evet evet.
00:54:09Yakında geliyorum yanına.
00:54:13Evet hala Türkiye'den ayrılmaya karar verdim.
00:54:17Artık burada kalmam için bir sebep kalmadı.
00:54:21Tarihi henüz bilmiyorum ama kararım kesin.
00:54:31Altyazı M.K.
00:54:32Altyazı M.K.
00:54:51Altyazı M.K.
00:56:24Bir şey mi oldu?
00:56:29Uzanacağım biraz, dinlenmek istiyorum.
00:56:31Pardon, ben burayı hemen toparlıyorum.
00:56:34Sorun değil.
00:56:48Teyzene ikiye gittik.
00:56:50Çok iyi geldi bana.
00:56:52Götürdüğün için tekrar teşekkür ederim.
00:56:54İyi az gelsin.
00:56:57Yine gideriz istersen.
00:56:59Olur.
00:57:02Olur.
00:57:18Ben Kudret amcanın yanındayım biraz.
00:57:33Kolyeyi çıkarmış.
00:57:35Ama neden?
00:57:36Ben Kudret amcanın yanındayım.
00:57:39Ben Kudret amcanın yanındayım.
01:09:00Come here, let's get some here.
01:09:01No, this is not.
01:09:08I've got to do something else.
01:09:11I'm going to go.
01:09:22I'm going to go!
01:09:23I'm going to go!
01:09:25I'm going to go!
01:09:26I'm not going to go!
01:09:27I really can't wait.
01:09:29He said, come on.
01:09:31If he had to wait, he had to wait.
01:09:33I can't wait.
01:09:34I'm afraid, I'm afraid.
01:10:28Sana sorduğum soruyu sen de kalbine sor.
Comments