Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 157 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:08Thank you very much.
00:00:37Thank you very much.
00:01:13Thank you very much.
00:01:40Thank you very much.
00:02:00Açmıyor.
00:02:02Yavarlana bir zarar verirse.
00:02:11Lütfen.
00:02:12Lütfen aç şu telefonu.
00:02:13Lütfen aç.
00:02:17Aç şu telefonu.
00:02:18Aç.
00:02:19Aç.
00:02:21Alo.
00:02:23Öğrendim.
00:02:25Şirket öğrendim.
00:02:26Aferin.
00:02:29Kapatıyorum şimdi.
00:02:31Dur.
00:02:32Ne zaman kapatacağını ben söylerim.
00:02:34Seninle işimiz bitmedi daha.
00:02:37Aranın tasarımının fotoğrafını göndereceksin bana.
00:02:40Ne istersen yapıyorum.
00:02:42Sürekli yeni bir şey istiyorsun.
00:02:43Ne zaman duracaksın?
00:02:45Hiçbir zaman.
00:02:47İstediğin şey çok zor.
00:02:49Hatta imkansız.
00:02:51Bu iş beni aşıyor.
00:02:53Yapmam mümkün değil.
00:02:59Bu iş beni aşıyor.
00:03:01Bu iş beni aşıyor.
00:03:06Bu iş beni aşıyor.
00:03:14Ne işinden bahsediyorsun sen?
00:03:44Cevap ver.
00:03:46Neyi yapamazmışsın?
00:03:59Sana soruyorum.
00:04:02Yapamayacağını söylediğin mesele ne?
00:04:04Bu iş beni aşıyor.
00:04:34Yok ederim.
00:04:54Cevap ver bana.
00:05:19Benim Sabiha.
00:05:23Ne vardı Sabiha Hanım?
00:05:24Niye arıyorsunuz?
00:05:29Dilan'ın bir suçu yok.
00:05:31Ona kızmayın diye aradım.
00:05:33Benim hatamdı.
00:05:35Ne anlatıyorsunuz siz bana?
00:05:36Ne demeye çalışıyorsunuz?
00:05:42Ben Dilan'a bir iş teklif ettim.
00:05:45Hastanemde çalışması için.
00:05:47Az önce de zaten bunu konuşuyorduk Dilan'la.
00:05:51Malum.
00:05:51Dilan benim için çok önemli.
00:05:54Onun deneyiminden ve birikiminden faydalanmak istiyorum.
00:05:57Ben bu yüzden...
00:05:58Yeter!
00:06:01Lafı uzatmanın bir anlamı yok.
00:06:03Dilan sizinle çalışmayacak.
00:06:05Ben onu düşündüğüm için yaptım bu teklifi.
00:06:08Size daha önce de söyledim.
00:06:10Karımdan ben mesulüm.
00:06:12Sizin onu düşünmenize gerek yok.
00:06:15Eee kapatmayın.
00:06:17Bir şey daha var.
00:06:18Neymiş?
00:06:20Telefon meselesi de benim fikrimdi.
00:06:23Kızcağız kendini güvende hissetsin diye verdim telefonu.
00:06:27Dediğim gibi...
00:06:28Ben sadece onu korumak istedim.
00:06:32Eee iyi ki de öyle yapmışım.
00:06:34Yoksa kızcağız ölecekti belki.
00:06:41Karım benim yanımda güvende.
00:06:43Onu korumak da benim işim.
00:06:45Bunu aklınıza sokun artık.
00:06:54Böylelikle Dilan'ı ipten aldım.
00:06:56Yoksa Baran'ın elinden kurtulamazdı.
00:07:03O Baran Karabey denen adamın...
00:07:06Bir masuma daha zarar vermesine asla izin vermeyeceğim.
00:07:09Bunun için her şeyi yapmaya hazırım.
00:07:19O kadın doğru mu söylüyor?
00:07:24Ne söyledi ki?
00:07:27Sana iş teklif etmiş.
00:07:29Hastanesinde çalışman için.
00:07:35Doğru mu dedim sana?
00:07:38Söylemiş işte sana.
00:07:40Neden bir de bana soruyorsun?
00:07:44Çalışma odasını da...
00:07:45Bunu söylemek için mi geldin?
00:07:50Sana sordun.
00:07:55Ne duymak istiyorsun anlamıyorum.
00:07:58Sabiha Hanım anlatmış ya her şeyi.
00:08:06Şimdi beni iyi dinle.
00:08:07Ben olmadan bu evden dışarı adım atmayacaksın.
00:08:11Hastanede çalışmayı da unut.
00:08:15Senin hayatın bu konaktan ibaret bundan sonra.
00:08:24Sen bana karışamazsın.
00:08:27İstediğim yerde çalışırım.
00:08:29Çalışamazsın.
00:08:30Hele Sabiha Hanım'ın yanında asla.
00:08:34Bu konu tartışmaya kapalı.
00:08:37Hani güvenmeye başlamıştın onu?
00:08:40Bu konunun güvenle ilgisi yok.
00:08:43Neyle ilgisi var peki?
00:08:50Sana açıklama yapmak zorunda değilim.
00:08:52Ne diyorsam o.
00:08:55Çalışmayacaksın diyorsam çalışmayacaksın.
00:08:57Bu evden dışarı adım atmayacaksın benden habersiz.
00:09:01Bu konak senin hapishanen.
00:09:04Gardiyanın da benim.
00:09:09Gözüm üzerinde.
00:09:12Sakın sözümden çıkmaya kalkma.
00:09:16Yoksa.
00:09:17Yoksa.
00:09:18Yoksa ne?
00:09:20Yoksa ne yaparsın?
00:09:37İstemiyorum seni.
00:09:39Git.
00:09:39Sen benim annem değilsin.
00:09:41Osman.
00:10:03Merak etme.
00:10:05Yarın unutup gelir.
00:10:06Yok gelmez.
00:10:10Haklı çocuk.
00:10:12Ben ona annelik yapmadım ki.
00:10:15Ne bekliyordum sanki?
00:10:18Boynuma sarılıp öpmesini mi?
00:10:21Ne yapsa ne söylese az.
00:10:25Değil mi öyle?
00:10:27Çocuktur.
00:10:29Deyiverir böyle olur olmadık şeyler.
00:10:31İşte sen çok da şey etme.
00:10:50Cevap versene.
00:10:53Sözünden çıkarsan ne yapacaksın bana?
00:10:56Bağlayacak mısın beni?
00:10:58Oldu olacak bir de zincir tak ayağımı.
00:11:00Gerekirse yaparım.
00:11:04Sürekli arkamdan iş çevirmenden, gizli saklı bir şeyler yapmandan bıktım.
00:11:12Bir de bu var tabii.
00:11:15Bunu nasıl açıklayacaksın?
00:11:17Bu sana nasıl geldi?
00:11:26Sen hiçbir şey açıklamayacağım.
00:11:29Buna mecbur da değilim.
00:11:32İstersen yine kır.
00:11:35Zaten hep yaptığın şey.
00:11:36Kırmak, dökmek.
00:11:38Bağırmak.
00:11:39İtip kalkmak.
00:11:40Hor görmek.
00:11:51Doğru.
00:11:56Ben sevmeyi de bilmem zaten.
00:12:02Altyazı M.K.
00:12:28Söyle Kerem.
00:12:29Paran müsait misin?
00:12:31Bir konu var da.
00:12:33Müsaitim söyle.
00:12:37Lansman yapılacak şirket sunumu öne alınmasını istiyor.
00:12:42Sunumun erken yapılmasını mı istiyorlar?
00:12:44Ne zaman?
00:12:45İki gün sonra.
00:12:47Ne?
00:12:48Ne iki günü?
00:12:50Bu saatte mi söylenir?
00:12:51Nereden çıktı şimdi bu?
00:12:52Bu saatte mi?
00:12:56İş trafiğiyle ilgili bir sorun varmış.
00:12:57Onlar da mecbur kaldı yani.
00:13:00Neyse.
00:13:01Yapacak bir şey yok.
00:13:09Yetişebilecek miyiz?
00:13:10Tasarımın son rutuşları kaldı.
00:13:13Yarın atölyeye gidip son dokunuşları yapacağım.
00:13:17Yetişir.
00:13:22Şimdi kapatıyorum.
00:13:36Ben şu telefonu.
00:13:40Bu konu hala kapanmadı.
00:13:42Bu konu hala kapanmadı.
00:14:15Ben barına bu kötülüğü nasıl yapacağım?
00:15:09Söyle Baran.
00:15:10Senden bir şey isteyeceğim.
00:15:15Ama gizlilik için halledeceksin.
00:15:34Baran'ın tasarımının fotoğrafını göndereceksin bana.
00:15:38Yarın akşama kadar vaktin var.
00:15:40Ben ne yapacağını söyledim.
00:15:43Yapıp yapmamak senin kararın tabii.
00:15:50Ben sevdiğim insana nasıl böyle bir şey yapabilirim?
00:15:56Ama başka çarem yok.
00:15:58Baran da hala ortada yok.
00:16:01Peki o tasarımın fotoğrafına nasıl ulaşacağım şimdi ben?
00:16:18Altyazı M.K.
00:16:19Altyazı M.K.
00:16:26Altyazı M.K.
00:16:28Altyazı M.K.
00:16:33Altyazı M.K.
00:16:47Altyazı M.K.
00:17:02Altyazı M.K.
00:17:36Altyazı M.K.
00:17:52Altyazı M.K.
00:17:58Altyazı M.K.
00:18:12Altyazı M.K.
00:18:26Altyazı M.K.
00:18:36Altyazı M.K.
00:18:41Altyazı M.K.
00:18:49Altyazı M.K.
00:18:54Altyazı M.K.
00:19:20Altyazı M.K.
00:19:36Altyazı M.K.
00:19:44Altyazı M.K.
00:19:48Altyazı M.K.
00:19:48Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:20:16Altyazı M.K.
00:20:18Altyazı M.K.
00:20:20Altyazı M.K.
00:20:20Altyazı M.K.
00:20:41Altyazı M.K.
00:20:43Altyazı M.K.
00:21:12Altyazı M.K.
00:21:13Altyazı M.K.
00:21:28Altyazı M.K.
00:21:58Altyazı M.K.
00:22:04Altyazı M.K.
00:22:20Bunu mu arıyorsun?
00:22:26Yes.
00:22:33Where did you get to?
00:22:35You've been working with me.
00:22:38You've been working with me.
00:22:41You've been working with me.
00:22:42You've been working with me.
00:22:52You've been working with me.
00:22:55You've been working with me.
00:22:57If you learn from me.
00:23:00You've been working with me.
00:23:05You've been working with me.
00:23:18I love you.
00:23:43Oh
00:23:44Suysuz
00:23:46Bende
00:23:48Niye
00:23:50Doğru yoldan
00:23:52Şaşırdın beni
00:23:54Dağlar
00:23:57Kaşmış
00:24:04Su alacaklım da
00:24:08Buyurun
00:24:22Konağın hizmetçisiyle evin beynin böyle
00:24:24Gece vakti mutfakta ne işi olur
00:24:28Nişanlınız görse duysa
00:24:30Maazallah yanlış anlar
00:24:32Düğün öncesi aranız bozulmasın
00:24:37İyi geceler
00:24:39Fırat Bey
00:24:49Müzik
00:24:50Müzik
00:24:50Müzik
00:24:51Müzik
00:24:54Müzik
00:24:58Müzik
00:25:20You will send me a picture of the design of the painting.
00:25:24There is time for tomorrow.
00:25:45I don't know what to do.
00:26:09If there is no doubt, can I see you?
00:26:14I can't see you.
00:26:15I can't see you.
00:26:18I can't see you.
00:26:18I can't see you.
00:26:40Demek hiç kimseye.
00:26:46I can't see you.
00:26:47Artık sevdiğim kadın değil, hiç kimseyim demek senin için.
00:26:57Haklısın, bitmeden gösterme.
00:27:02Hiç kimseye.
00:27:19Efendim Alper, stand çizimleri hazır mı?
00:27:24Geçen sene katıldığımız fuardaki standın bir benzeri olacak.
00:27:29Örneği var, bir saniye.
00:27:33Diğer bilgisayarda kalmış, bekle.
00:27:35Hemen gönderiyorum.
00:27:55Altyazı M.K.
00:27:56Altyazı M.K.
00:28:07Altyazı M.K.
00:28:18Altyazı M.K.
00:28:20Altyazı M.K.
00:28:21Altyazı M.K.
00:28:35Altyazı M.K.
00:28:58Altyazı M.K.
00:29:20Altyazı M.K.
00:29:22Altyazı M.K.
00:29:24Altyazı M.K.
00:29:40Altyazı M.K.
00:29:45You can get a new phone.
00:29:52You can get a new phone.
00:29:55You can get a new phone.
00:30:03Where is your phone?
00:30:21You can get a new phone.
00:30:21Barana zarar gelirse yaşayamam ben.
00:30:24O yüzden Sabi Hanım'ın isteklerini yapmak zorundayım.
00:30:26Başka çarem yok.
00:30:28Ama nasıl?
00:30:32Nasıl alacağım ben o tasarımın fotoğrafını?
00:30:56Sabi Hanım'la görüşmek istemişsiniz. Ne vardı?
00:30:59Sabi Hanım'a verilmek üzere bir paket getirdim.
00:31:03Verin ben ileteyim kendisine.
00:31:05Baran Bey'in kesin talimatı var.
00:31:07Bizzat Sabi Hanım'a vermem gerekiyor.
00:31:11Peki.
00:31:13Haber vereyim.
00:31:44Ah.
00:31:51Hüzum.
00:31:52Bak hava o kadar çok sıcak ki.
00:31:55Niye burada oturuyorsun?
00:31:57Hadi gel içeri geçelim.
00:32:06Ekekinden de yememişsin ama.
00:32:13Biliyorum kızgınsın.
00:32:17Ama ne olursa olsun annenle bu şekilde konuşmamalısın.
00:32:25Evet Yağmur'um.
00:32:27Ne kadar kızsan da o senin annen.
00:32:29Hayır o benim annen değil.
00:32:39Beni istemiyorsunuz ondan böyle diyorsunuz değil mi?
00:32:47Yağmur'um ben ona vermeni çok uzun dururum bundan sonra.
00:32:51Hiç mızmızlık etmemiş bile yaparım.
00:32:54Aşkım biz seni hiç bırakır mıyız?
00:32:58Tabi canım nereden çıktı şimdi bu?
00:33:00Bilmem benden sıkılmışsınızdır belki.
00:33:04Aaa o nasıl laf öyle?
00:33:08Biz senin o tatlı gamzelerini görmezsek, şu güzel gözlerini sevmezsek.
00:33:15Günümüz güzel geçer mi hiç ha?
00:33:18Biz seni hiç bırakmayız güzel kahkülüm benim.
00:33:22Bırakmazsınız değil mi?
00:33:24E bırakmayız tabi.
00:33:25Asla bırakmayız.
00:33:27Söz verin.
00:33:28Ben ona vermeyeceğinize söz verin.
00:33:34Sana söz veriyorum.
00:33:35Seni asla Meltem'e vermeyeceğim.
00:33:38Tamam mı?
00:33:54Altyazı M.K.
00:33:56Altyazı M.K.
00:34:01Altyazı M.K.
00:34:19Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:35:01Altyazı M.K.
00:35:02Altyazı M.K.
00:35:03Altyazı M.K.
00:35:33Altyazı M.K.
00:35:38Altyazı M.K.
00:35:38Altyazı M.K.
00:35:39Buyurun Kerem Bey, ne vardı?
00:35:41Baran Bey, artık buna gerek kalmadığını iletmemi istedi.
00:35:45Nedir bu?
00:35:47Açınca görürsünüz.
00:35:55İyi günler.
00:36:04Altyazı M.K.
00:36:11Altyazı M.K.
00:36:18Altyazı M.K.
00:36:21Havin telefonumu ver.
00:36:35Barandan mı acaba?
00:37:01Yeni telefonun hayırlı olsun.
00:37:04Benim gönderdiğime el koymuş galiba Baran Bey.
00:37:11Numarayı nasıl buldun?
00:37:12Benim için çocuk oyuncağı böyle şeyler.
00:37:15Hala anlayamadın mı?
00:37:18Sen neden çektin Baran'ın fotoğrafını?
00:37:20Ne istiyorsun ondan?
00:37:22Dün gece ne istediğimi açıkça belirtmiştim.
00:37:25Sen de istediğimi yapmayacağını söylemiştin bana galiba.
00:37:30Yanlış hatırlamıyorsam.
00:37:32Bak Dilan.
00:37:34Zaman herkes için daralıyor.
00:37:37Fotoğrafı gördün.
00:37:39Baran'a bir nefes kadar yakınım.
00:37:42Biraz daha oyalanırsan olacaklardan ben mesul değilim.
00:37:48Ben...
00:37:49Ben...
00:37:50...dediklerimi yapmazsan...
00:37:51...bazı sonuçlar olur demiştim sana.
00:37:54Buna hazır mısın?
00:37:56Hayır, hayır.
00:37:57Hayır.
00:37:57Lütfen Baran'a dokunma tamam mı?
00:38:00Ben ne istersen yapacağım tamam.
00:38:02Her şeyi yapacağım.
00:38:03Yeter ki ona zarar verme lütfen.
00:38:04Ben...
00:38:10Alo.
00:38:12Alo.
00:38:14Kapattı.
00:38:16Baran.
00:38:19Baran tehlikeli olabilir.
00:38:21Baran tehlikeli olabilir.
00:38:21Onu bulmam lazım.
00:38:31Altyazı M.K.
00:38:41Altyazı M.K.
00:38:43Altyazı M.K.
00:38:47Altyazı M.K.
00:38:49Altyazı M.K.
00:39:05Altyazı M.K.
00:39:11Altyazı M.K.
00:39:12Ne oluyor?
00:39:13Ne bu halin?
00:39:15Bir şey yok.
00:39:19Ne işin var burada o zaman?
00:39:23Yürüyüş yapıyordum.
00:39:25Biraz hızlı yürümüşüm.
00:39:27Yoruldum.
00:39:28Sen de çok yorgun görünüyorsun.
00:39:30Geri dönelim mi?
00:39:32Daha bitmedi yürüyüş.
00:39:35Ama...
00:39:37Ama çok terlemişsin.
00:39:40Rüzgar da var.
00:39:41Sırtın tutulabilir.
00:39:45Karışma bana.
00:39:47Yürüyeceğim dedim.
00:39:48O zaman birlikte yürüyelim.
00:39:50Hayır yalnız yürüyeceğim.
00:39:56Niye peşimden geliyorsun?
00:39:57Peşimden gelmiyorum.
00:39:58Kendi yolumdan yürüyorum.
00:40:00Tamam şuradan yürü o zaman.
00:40:02Hayır o taraf taşlık.
00:40:03Hem benim de yürüyüş yapmaya hakkım var herhalde.
00:40:05Sonuçta konaktan çıkmıyorum.
00:40:07있어요.ые
00:40:16herhalde hasta ese kine. Tamam.
00:40:31Hayır.
00:40:32Hayır.
00:40:34Hayır.
00:40:34Hayır.
00:40:35Hayır.
00:40:42Yes, brother.
00:40:43You're near the end of your life.
00:40:46Not that we did.
00:40:47It was important to everyone.
00:40:50You were still in this place.
00:40:59We should be almost a resident of my family.
00:41:04You are a beautiful world as well a lot,
00:41:09or I don't know you let that anymore.
00:41:11We'll get no more.
00:41:16At the extent...
00:41:19...we've our home for one hour.
00:41:26Sorry, I have a feeling.
00:41:32You are very good.
00:41:34We have a lot of room for you.
00:41:36No problem.
00:41:44We have a lot of room.
00:41:45You don't have a room for me.
00:41:47There is no room for you.
00:41:48Me, I am.
00:41:52You are not looking for the room.
00:41:54You are not looking for the room for you.
00:41:54You are not looking for the room for you.
00:41:57Do you tell me?
00:42:00He was so close to me!
00:42:02He was a very violent!
00:42:03He was a good guy he forgot to go!
00:42:06He didn't have a good friend!
00:42:07He was a good friend!
00:42:08He was a good friend!
00:42:09I did not have a good friend!
00:42:12I have a good friend!
00:42:21Get up!
00:42:23Good morning.
00:42:26Good morning.
00:42:30Good morning.
00:42:31You're welcome.
00:42:32I'm a good friend.
00:42:43What was that?
00:42:46It was a bad thing.
00:42:47Everyone's face is a big piece.
00:43:03There you are.
00:43:05Where are they?
00:43:10You're about to meet my friend.
00:43:13Stay.
00:43:15Hope I expected it.TORCUS
00:43:21V sweetie also brought you a bit of a kerf 먹 resource to helpfu.
00:43:43I'm very tired, let's go back.
00:43:52Sen dönebilirsin.
00:44:48Saçında bir şeyler kalmış.
00:44:52Sağ ol.
00:44:55Lütfen dönelim.
00:44:58Beni yalnız bırakma.
00:45:00Hem ayağım da acıyor.
00:45:02Tek başıma korkarım ben.
00:45:15İyi, tamam.
00:45:19Kurtuluş çok belli.
00:45:22Hadi gidiyoruz.
00:45:57Oğlum, az konuşalım seninle hele.
00:46:01Ben ne konuşacağız anacığım?
00:46:03Bunun iler tutar bir yanı mı var?
00:46:06Haklısın.
00:46:08Derya az canlı yakmadı Baran'la Dilan'ın.
00:46:12Ama sadece Derya söz konusu değil ki.
00:46:15Fırat da var.
00:46:17Yeğenin.
00:46:18Yeğenin de huzuru söz konusu.
00:46:21Ya ne huzuru anam?
00:46:22O kızın olduğu yerde huzur mu var Allah aşkına?
00:46:25Bak, yaşayıp göreceğiz oğlum.
00:46:28Madem onlar bir karar almış, bize de riayet etmek düşer.
00:46:34Sen her zaman demez misin?
00:46:36Her insan ikinci bir şansı hak eder diye.
00:46:41Bak ol.
00:46:43Sen her zaman adiksin.
00:46:46İnsaflısın.
00:46:48Düşmanlarım bile senin adaletli olduğunu kabul etmiştir.
00:46:53Aşirette herkes büyük, küçük, çetin bir savaşta senin hakemliğine başvurmuştur.
00:47:00Adaletli, kodret adiye nam saldın.
00:47:03Herkes öyle bilir seni.
00:47:04Şimdi adaletini bir kere daha göstermenin tam vakti oğlum.
00:47:11Derya mühim değil.
00:47:13Ama Fırat'ın yeri bizim için başka.
00:47:17O da baran gibi, cihan gibi konağın bir parçası.
00:47:22Onun da söz hakkı var.
00:47:24Madem öyle karar almışlar, bize de onay vermek düşer.
00:47:29Ne yapacağız?
00:47:30Onu konaktan mı atacağız?
00:47:32Bize yakışmaz.
00:47:34Hele senin gibi adaletiyle nam salmış bir ağaya hiç yakışmaz.
00:47:59Altyazı M.K.
00:48:08I don't know.
00:48:29That's what you said about it.
00:48:30I am grateful to you to the family.
00:48:37The family should be smarter.
00:48:41The child should not be done.
00:48:44The child should be построed.
00:48:48The child should be dismantled.
00:48:50The child should be dreamed of the environment.
00:48:55The child should be considered by the family by the library.
00:48:58My daughter's daughter's daughter.
00:49:01He does not accept that.
00:49:04He's a child, my daughter's daughter, she's an baby.
00:49:08He's a child.
00:49:11He's a child.
00:49:12That's what I'm going to do.
00:49:14And I'm so sorry for that, my little friend, she's a friend of mine.
00:49:20She's a girl, you're a queen, she's a girl, she's a girl.
00:49:24She's a girl, she's a girl.
00:49:25What can you see?
00:49:27For that.
00:49:28I haven't seen him that.
00:49:32She has.
00:49:37He has a sad intuition.
00:49:39He would nag me.
00:49:41She has heard you too!
00:49:43She has nothing, her friend.
00:49:48For anything such a good move.
00:49:50What is it?
00:49:51You can't do that.
00:49:54It's not that.
00:49:56I wrote that.
00:49:58I wrote that, that is the woman, the woman, I'm going to get my daughter to me.
00:50:02That's right.
00:50:03That's right.
00:50:24I'll ask you something, I'll ask you something.
00:50:44What happened, Babaanne?
00:50:46Şu Sabiha kadın var ya, varlıklı biriymiş diyorlar.
00:50:53Peki, Dilan onu nereden bulmuş da çalışmış yanımda?
00:50:58Niye soruyorsun?
00:51:00O kadına güvenmiyorum da ondan.
00:51:04Hakkında ne varsa tafsilatıyla öğrenmek lazım.
00:51:09Ne demişler?
00:51:12Dostunu tanı, düşmanını daha iyi tanı.
00:51:17Ben Sabiha hanımı düşman olarak görmüyorum, Babaanne.
00:51:21Oğlum, sen her şeyi düşünmüşsündür, o ayrı.
00:51:26Ama, aklıma geleni söylemesem de olmaz.
00:51:32Bu Sabiha denen kadın, ya Dilan'ın işbirlikçisi ise?
00:51:39Sen Sabiha'yı düşünme.
00:51:41Merak edilecek bir durum yok.
00:51:44Neyse gitmem lazım, işlerim var.
00:51:46Merak edilecek bir durum yok.
00:51:56I don't know what it is.
00:52:10I'm going through it.
00:52:14I'm going through it, I'm going through it.
00:52:20I don't know.
00:52:21As a result of my friend is sick.
00:52:23I'm sure I'm going to know.
00:52:25I don't know what the hell is.
00:52:29I will be able to help you.
00:52:46Do you want to come here?
00:52:53Will you survive?
00:52:54Have you started Kudret Baba?
00:52:56Do you have any help, you can do that.
00:52:58You have a help now.
00:52:58Will you be able to do that?
00:53:00Will you go away?
00:53:00Will you be able to do that?
00:53:04I'm not going to do this.
00:53:07I don't know exactly what I want.
00:53:12I'm not going to do this.
00:53:12You are going to do this.
00:53:13I saw you.
00:53:14I saw you.
00:53:16You are so beautiful.
00:53:18You are just thinking.
00:53:20You are looking at the same time.
00:53:23Yes, I am looking at you.
00:53:28Okay.
00:53:44I'm here to help you.
00:53:47It's my place to help you.
00:53:49It's your pleasure.
00:53:51I'll help you.
00:53:52I'll help you.
00:54:00Okay, let's go.
00:54:22It's a tough day, it's a tough day.
00:55:21It's a tough day.
00:55:24It's a tough day, it's a tough day.
00:55:52It's a tough day, it's a tough day.
00:56:17Sevdiği işi yapınca öyle oluyormuş demek ki.
00:56:25Doğru.
00:56:33It's a tough day.
00:56:37It's a tough day.
00:56:46It's a tough day.
00:56:50It's a tough day.
00:56:52It's a tough day.
00:56:54It's a tough day.
00:57:03It's a tough day.
00:57:19It's a tough day.
00:57:22It's a tough day.
00:57:25It's a tough day.
00:57:28It's a tough day.
00:57:52It's a tough day.
00:57:55It's a tough day.
00:58:12It's a tough day.
00:58:21It's a tough day.
00:58:41It's a tough day.
00:58:45It's a tough day.
00:58:52It's a tough day.
00:59:08It's a tough day.
00:59:17It's a tough day.
00:59:28It's a tough day.
00:59:31It's a tough day.
00:59:33It's a tough day.
00:59:35It's a tough day.
01:00:07It's a tough day.
01:00:09It's a tough day.
01:00:33It's a tough day.
01:00:34It's a tough day.
01:00:36It's a tough day.
01:00:38It's a tough day.
01:00:43It's a tough day.
01:00:43It's a tough day.
01:00:46It's a tough day.
01:00:48It's a tough day.
01:00:50It's a tough day.
01:00:52It's a tough day.
01:02:51Kahve getirdim sana.
01:02:58Nereye koyayım?
01:03:03Ver oğlum.
01:03:31Şuradan yan keski verir misin?
01:03:49Bu mu?
01:03:51O karga vuru.
01:03:55Diğeri.
01:04:01O da Pense.
01:04:04Onun yanındaki olacak.
01:04:16Elimden olmaz.
01:04:18Buradan al.
01:04:19Kavga olmasın.
01:04:41Baran'ın tasarımının fotoğrafını göndereceksin bana.
01:04:44Yarın...
01:04:45Yarın akşama kadar vaktin var.
01:04:56Yarın akşama kadar vaktin var.
01:04:59Her şey yaparsın.
01:05:00Doğul.
01:05:01Ander'in hayatından kıymetli değil.
01:05:03Her şey...
01:05:04atın.
01:05:06Bu barana ihanet.
01:05:09Bu barana ihanet.
01:08:15Hangisi sence?
01:08:21İşin ustası sensin.
01:08:24Ben ancak alıcı gözüyle fikir verebilirim.
01:08:29Söyle o zaman.
01:08:43Ruhu var.
01:08:43Bu gerdanın.
01:09:18Diğerlerinden farklı olması da olur.
01:09:44Nihayetinde hangi taşı koyacağına sen karar vermelisin.
01:09:52O senin yüreğinde büyüyor çünkü.
01:09:56Derin bir bağınız var.
01:10:25Ancak alıcı.
01:11:00Bitti.
01:11:07Artık tamam.
01:11:20Baran'ın tasarımının...
01:11:22...fotoğrafını göndereceksin bana.
01:11:38Söyle abin, söyle.
01:11:41Dilan, sizce gönderecek mi...
01:11:43...baranın yaptığı tasarımın fotoğrafını?
01:11:45Mesajlarınıza da geri dönmedi.
01:11:49Dilan eğer verdiğim görevi yerine getirmezse...
01:11:52...bir dahaki sefere...
01:11:54...baranın fotoğrafı yerine kara haberini alacağını çok iyi biliyor.
01:11:59Bence dediğimi yapacak.
01:12:02Yapmazsa...
01:12:04...sonuçlarına katlanacak.
01:12:24Evet baba, tasarım bitti.
01:12:29Düşündüğümde ne güzel oldu.
01:12:32Artık her şey tamam.
01:12:33Lansman için hazırız.
01:12:39Baran Bey.
01:12:41Söyle.
01:12:42Tasarımın sevgileneceği mücevher stand örneklere geldi.
01:12:45Bakmak ister misiniz?
01:12:46Tamam, geliyorum.
01:12:51Hava tekrar konuşuruz. Standlar geldi onlara bakacağım.
01:12:54Haberleşiriz.
01:13:28Baran'ın tasarımının fotoğrafını göndereceksin bana.
01:13:32Akşama kadar vaktin var.
01:13:35Ben ne yapacağını söyledim.
01:13:37Yapıp yapmamak senin kararın tabii.
01:13:44Altyazı M.K.
01:13:45Altyazı M.K.
01:13:56Altyazı M.K.
01:14:13Altyazı M.K.
01:14:31Altyazı M.K.
01:14:52Ne yapıyorsun sen?
Comments

Recommended