00:00Not only in the desert,
00:01but also in the river,
00:03but also in the river,
00:05in the river,
00:06and in the river,
00:08on the river.
00:14I've been learning many different tribes
00:17in the Philippines,
00:18so I'm going to be a little bit.
00:20Do you have a little bit of a bat?
00:23It's not a little bit.
00:24Mayroon ba kayong, ah, pwede kong ganyanin?
00:30Yung...
00:31Yung kawayan?
00:32Ay, kawayan na pwede kong ganyanin?
00:34Wala po eh. Wala rin eh.
00:35Ito baka feeling ko, kakayanin ko to eh.
00:37Alam kong dudugo lang talaga yung kamay ko, pero baka...
00:43Ikaw naman, sir. Pwede namang...
00:46To?
00:48Bakit hindi ko kayo nagsasalita na may posporo ko kayo?
00:51Eh, dami niyo pong sinasabi eh.
00:54Tara na, simulan na natin. Makakain na tayo.
00:57Ah, sige po.
00:57Sige.
01:04Hindi po, tuwad ka.
01:06Tuwad ako?
01:07Kaya ako nagpo-push up sa bahay eh.
01:11Yun.
01:13Teka, parang ginugutom ata muna ako ni Manang Mayang bago kumain.
01:17Iyan na siya oh.
01:18Mangingitibin mukha ko dito oh.
01:20Hahaha.
01:23Teka, ano po bang niluluto natin?
01:26Magluluto po tayo ng, ah, tinulang manok.
01:29Tinulang manok?
01:31Na, ah, gamit ang suka.
01:35Oh, hindi kayo nagkakamali ng dinig.
01:37Ang tribong agotahin din kasi na kinabibilangan ni Manang Mayang.
01:42Halos lahat ng pagkain, ginagamitan nila ng sukang tuba.
01:48Bakit po kayo nag...
01:50Ay, delikadong puntahan ko eh.
01:51Delikadong?
01:51Nasa area po eh.
01:53Mag-ingat po kayo.
01:54Subukan kong saluhin kayo kapag nahulog.
02:04Grade 5 pa lang daw, nangangarit na si Tate Ricardo.
02:14Para mawala ang mga dumi, kinakailangan salayang mabuting ang tuba bago inumin.
02:20Para masigurong malinis na, abay, tikman na yan.
02:23Okay na po yan.
02:30Ah, sarap!
02:34Sarap!
02:34Alas sila, hindi na natin bigyan?
02:36Ah, di na, tayo-tayo na lang din yung ulan.
02:38O tayo lang naman magkasama dito, tatay.
02:40Susus naman.
02:42Dahil sa kadamutan,
02:44makang may host na hindi mapakikinabangan mamaya.
02:47Hehehe.
02:50Sari ko na.
02:52Sari ko na nang sabi.
02:55Ayun, kabayo ba yan?
03:03Ayos ba?
03:05Kaibahan sa nakasanayan nating tinolang manok,
03:07pakukuluhan to sa sukang tuba.
03:10Naglalagay po tayo ng suka sa tinola dahil po.
03:13Para po, mawala po yung langsan ng native na manok.
03:18At sya ka, para madaling lumumbot.
03:23Pampalumbot din pala yung suka.
03:24Oo po, nagbibigay din sya ng aroma sa tinola.
03:28Sa tinola.
03:29Yes po.
03:30Sigurado po kayong hindi ito adobo?
03:32Hindi o.
03:32Ah, okay.
03:33Kasi po, pakukuluhan lang po natin yun sya.
03:36So ito, kailangan talagang matustan yung manok.
03:39Hindi po.
03:39Sunog.
03:44Ah, ayan.
03:45Ayan.
03:46Sergio, naiinip ka na ba?
03:47Ako?
03:48Oo, tagal na sila man.
03:49Ito ang ikaw yung naiinitan.
03:51Eh, oo, init na init nga ako dito sa amin.
03:53Ainit kasi dito sa amin eh.
03:55Oo po.
03:56Gusto mo bang subukan yung isa pa namin pang malakasang, ano dito?
04:02Oo, ano yan?
04:04Ano ba pang malakasan yan?
04:06Pang malakasang delicacies?
04:08Oo, sige pa.
04:09Oo, sige.
04:10Sagit lang ha.
04:10Okay.
04:11Katawagin ko muna yung ante ko.
04:17Familiar ba kayo sa baon ni nana yung perigrina?
04:23Kibaw ang tawag nila rito.
04:26Dahil malapit sa bakawa ng kanilang mga kabahayan,
04:29dito nila nakukuha ang ilan sa kanilang mga pagkain.
04:37Nakukuha ito mismo sa ilalim ng putik.
04:41Pero hindi lang sa ilalim ng putikan nakukuha ang panlamantyan.
04:48Maging sa bulok ng mga puno.
04:56Beheros, tatakpan o titigman?
04:59Tamilok kay Jorn.
05:02Sus!
05:03Ayaw pa rin yung sibak-sibak na yan.
05:06Papatay na yata yung mga langgam.
05:11Yung lupa po, meron po ba tayong ipaplant dito?
05:14May halaman po ba tayo?
05:17Okay, okay pa naman po ito, eh na?
05:21Anyway, kung ang kibaw, kinakailangan muna ang pakuluan bago kilawin.
05:31Ang tamilok, nilinisin lang.
05:37Treta samsaw na sa suka.
05:40Speaking of suka, ang tinola ni Manang Mayang na pinakuluan sa suka nito ba?
05:44Ayaw ba today?
05:46Kapag malambot na ang manok, iluluto na ito tulad ng karaniwang tinola.
06:03Excited ako dahil ito yung bilhin namin talaga ng mahabang panahon eh.
06:09Uy, kala mo kumakain ka ng sinigang or hinihigop mo yung sabaw ng sinigang.
06:16Pero dahil nga may ginger, nalalawan mo na, uy, tinola yun ah.
06:23Nagpapaasim siyempre yung suka.
06:24Pero nalalasahan mo pa rin yung aftertaste ng tinola.
06:28Tingnan natin nga kung malambot na itong native chicken na ito.
06:34Malambot na.
06:36Hindi na siya nag-zoomba.
06:41Ayun, may asim.
06:46Nakakalasing ito ah.
06:50Ito, baba ito.
06:54Bago patuloy ang mapunta sa kung saan ang kainan,
06:56tikman na natin ang mga kingilaw sa sukang tuba.
06:59So, basta at pupunta ka sa Palawan,
07:02and then you're looking for something exotic,
07:05yung tamilok usually yung inooffer ng mga tao doon.
07:08And don't get scared,
07:09kahit na nanggalan siya sa isang dead trunk ng tree,
07:12at meron siyang parang beak,
07:15hindi naman siya masyadong gumagalaw.
07:17At lasa niya eh,
07:19matamis.
07:21Parang siyang ice cream.
07:22Hindi, hindi, loko lang.
07:23Hindi pwede siyang maging oyster.
07:27Pipiling ko yung maliit,
07:28dahil sabi niya eh,
07:30nanay, yung maliit daw yung mas masarap.
07:42May laban siya.
07:45Hindi, loko lang.
07:46Sakto siya.
07:47It's chewy.
07:49Mas masarap nga siguro kapag dinagdagan pa natin ang sili.
07:53Pero pretty much,
07:53usually gano'n naman talaga yung kinilaw.
07:55Basta't fresh,
07:56basta't masarap yung suka.
07:58Mas maraming sili.
08:00Sarap niyan.
08:02Hayos.
08:06Ano na-meeting kayo sa biyahe?
08:08Ako!
08:09All you gotta do
08:10is just subscribe
08:11to the YouTube channel
08:12of JMA Public Affairs
08:13and you can just watch
08:14all the biyahe ni Drew episodes
08:16all day,
08:17forever in your life.
08:18Let's go!
08:18Yeehaw!
08:20Yeehaw!
08:28Yeehaw!
08:29You
Comments