Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Столичани В Повече 5 Епизод 11

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:30BTV
01:00BTV
01:00BTV
01:00BTV
01:02BTV
01:03BTV
01:05BTV
01:28C
01:29She's going to go to the end of the day, but you'll get to the end of the day and
01:37get to the end of the day and get to the end of the day and get to the end
01:40of the day.
01:40No, I don't have to go to the end of the day.
01:47I'm going to go to the floor.
01:55Hey, I'm waiting for you to wait for some time.
02:27I'm waiting for you to go to the end of the day and get to the end of the day
02:29and get to the end of the day.
02:29I'm waiting for you to go to the end of the day and get to the end of the day
02:34and get to the end of the day.
02:59And she's going to go to the end of the day and get to the end of the day.
03:05I'll go to the end of the day and get to the end of the day.
03:07I'll go to the end of the day.
03:07I don't have a job.
03:15I'm waiting for you to go to the end of the day.
03:39When did you talk about it?
03:45One day with Mr. Tony we had the chance to talk about it.
04:09One day with Mr. Tony we had the chance to talk about it.
04:34You said something like that?
04:36You said something like that.
04:37Hey, look at that.
04:39What a lie?
04:40Why did you get upset?
04:42No, no, no.
04:43No, no, no.
04:44What do you think about it?
04:45Listen to me.
04:48I'm going to see how the pain was.
04:52I'll tell you to your friend,
04:55who has advised Darina,
04:57who told Darina to me,
04:58but for our all-injury,
05:00he said before two days.
05:03God bless you, Mr. Karajozof,
05:04and your pain.
05:05Pain?
05:07Did you get upset,
05:08Andrei?
05:09Don't listen to me.
05:10Don't listen to me.
05:10Don't listen to me.
05:11Don't listen to me.
05:12Don't listen to me.
05:12Don't listen to me.
05:13Don't listen to me.
05:16The apartment?
05:17Don't listen to me.
05:19My son might have a to sleep in a moment.
05:21Don't listen to me.
05:22Let them hear you.
05:22Don't listen to me.
05:22And Darina, Darina, Darina, Darina.
05:24Dan!
05:24I love you.
05:25Why do we take so much time together?
05:27Don't listen to each other?
05:29Don't listen to each other.
05:30Don't listen to each other.
05:32I'm waiting for my friend to take care of your daughter.
05:35At the end, they closed my eyes.
05:39I see you two perfectly understand.
05:42I'm out of the way.
05:43He's never going to walk.
05:49Is it okay?
05:51Don't let me go!
05:52I don't want to go to my life.
06:18I completely canceled my life.
06:21I got out of the way.
06:22I got out of the way,
06:23the angel didn't want to pick up.
06:27And the one who arrived at me is a little bit.
06:29And as she said, she has one hour.
06:36Wait.
06:38But for me, I'm going to get rid of her.
06:41You take a knife, you take it, you take it and you take it.
06:45Okay.
06:52But this is a crime. If someone sees it...
06:57I'm going to get rid of her.
06:59If they ask me, I'm going to ask, that we are not in the house.
07:03Come and prepare and get rid of her.
07:05I'm going to read it.
07:06I'm going to take a look.
07:09If you're going to get rid of her, you'll be in the house.
07:17And if you're going to get rid of her, I'll get rid of her first.
07:19Yes, they have been in the house.
07:22If you're going to get rid of her, what do you think?
07:25If you're going to get rid of her, you'll get rid of her.
07:28And if you're going to get rid of her, then you'll get rid of her.
07:33No.
07:34Let's leave the house.
07:36For him it's only the other people.
07:51What the hell are you doing?
07:53You're very quiet.
07:55Why did you take your hands?
07:57I didn't find my hands.
07:59I took my hands, so I didn't leave my hands.
08:02I can't see my hands.
08:03I can't see my hands.
08:05There's no one.
08:06Who will see you?
08:07If there's someone else in the face.
08:09I thought I was thinking about it.
08:12I'll make it intelligent.
08:13I don't want to see my hands.
08:18I'll go to the entrance.
08:20How?
08:21Where is my personal card?
08:22Here.
08:24Yes.
08:28There's a debit card.
08:30And she'll be.
08:31So, I'll take the card.
08:33I'll take the card.
08:34I'll open the door.
08:36I saw it.
08:37There's nothing to do.
08:39That's not a film.
08:40You're the actor.
08:41If it's necessary, I'll stay.
08:44Go and see someone else.
08:47You have to go.
08:47Go.
08:59Make a list with your cats too.
09:01Put your Thiessen.
09:05I'll tell them.
09:08There's a purple bar.
09:10Don't forget.
09:10I'll return it all.
09:16You have to borrow things.
09:18I'm going to get out and get out. I'm not going to prevent you.
09:21Yes, I'll help you.
09:22Okay.
09:25What do you want?
09:27The son of the car and the pants.
09:41I'm going to go.
09:48I'm going to go.
10:05This is the car.
10:06I'm going to go.
10:08I'm going to go.
10:11I don't know why I'm going to go to the car.
10:18It's because of Zoya, right?
10:20But you...
10:22You didn't talk about Zoya?
10:24What do I say?
10:25I don't see you anymore.
10:26You don't want to survive.
10:29There's nothing to believe in her.
10:31What is that?
10:34That's not her.
10:35She's got her.
10:36What?
10:39I know that I can't be like her.
10:43Zoya is a German girl.
10:47I'm a sweet cat.
10:50I'm a weird knife.
10:52Why?
10:54It's a lot of fun.
10:54It's a lot of fun.
10:56It's a lot of fun.
10:58It's a lot.
10:58It's like I got a left hand.
11:00I'm going to go.
11:03Like how do I...
11:04I don't need to be like this question.
11:06I'm going to go.
11:06No.
11:07Sorry.
11:08I'll tell you what I'm going to do.
11:11It's nice to you.
11:11I'll tell you something.
11:12Come.
11:12I don't have to say.
11:13You don't have to...
11:15Zoya in Germany and the Germans were fucked.
11:18But you are...
11:19And then you...
11:20And I am...
11:22And you are like that.
11:23How are you doing?
11:25Okay.
11:28Let's make love.
11:31When?
11:35Now.
11:36Now I can't. I don't have time.
11:38We'll take only a few minutes.
11:40No, no, no, no, no.
11:42I don't have time. I have time for this GP.
12:15Maybe?
12:16By the way I can't.
12:18I can't wait.
12:20I can't wait.
12:20I can't wait.
12:21I can't wait.
12:21I can't wait.
12:22I can't wait.
12:22I can't wait for 20 minutes.
12:23I can't wait.
12:23What do you want to do with this?
12:24I'm a bit faster than the line.
12:26This is the door.
12:28I got some eyes.
12:31I came to see who is,
12:33and the door is closed.
12:35So, I don't have a problem.
12:37I'll open the door.
12:39It's Chekanov.
12:41Chekanov.
12:41It's a personal card.
12:44Everyone can say that it's Chekanov.
12:48I'm with a personal card
12:49and I'm with my eyes.
12:51What do we do then?
12:53She will confirm.
12:55Lutova!
12:56How are you, Chekanov?
12:57Chekanov?
12:58Here.
12:59I'm with them.
13:01Hello.
13:03Hello.
13:05Why don't you leave a man in this corridor?
13:10You'll have to crush the Chekanov barabar.
13:14It's not easy.
13:16You're a girl in the hall.
13:18What can you say to my brother?
13:20What can you say to my brother?
13:22What can you say to my brother?
13:24Chekanov.
13:25Chekanov.
13:25If you have any problems,
13:28be sure.
13:29No.
13:29No.
13:30No.
13:31No.
13:31Go get it.
13:33Yes?
13:40You're here.
13:45Good.
13:46That's good.
13:49It looks like a big mouth.
13:52She looks like a big mouth.
13:55She looks like a dog.
13:57She's having a no-gore.
14:07I'm ready.
14:0850 bucks.
14:12Let's go.
14:19If there is something,
14:21the second one is with the rest.
14:37Let's get party to this.
14:39Let's get party to this.
14:42Let's get party to this.
14:45Let's get party to this.
14:48Let's get party to this.
14:50Let's get party to this.
14:54Be the impression that you're going to be as I'm going to get all under count of a push
14:59to the next level of a push.
15:11Blame, извинявай, аз съм... аз съм луда.
15:16Что? Какво ема?
15:17Помислих си, че ме лъжиш за поликлиника, ти отиваш при Зоя.
15:22Как ме търпиш?
15:24Дай, нещо, нещо.
15:27You're not going to be able to do it, right?
15:30I'm not going to be with you.
15:36But why did you pay attention?
15:38Did you pay attention to it?
15:41It's not going to pay attention to it.
15:43I was surprised that...
15:45I'm not going to pay attention to it and...
15:51I'm going to go.
15:53I'm going to go.
16:03I'm going to go.
16:04Are you going to have any other things?
16:04No.
16:06I'm not going to be like this...
16:08I'm not going to be like this.
16:09I'm going to ask you something.
16:11I'm going to ask you...
16:12I'm going to ask you...
16:14I feel like...
16:16In the last time...
16:19My eyes are not going to be...
16:21Are you working on the computer?
16:23No, no, no.
16:26I'm not going to be...
16:27I'm not going to be...
16:29I'm not going to be a gas stove.
16:31And I'm like, because I have a restaurant and I feel like...
16:35Do you see your eyes?
16:38Yes.
16:40Yes, it's normal.
16:41When you get to get to get to get to get to get.
16:44But why do you get to get so much?
16:48Yes, but why do you get to get so much?
17:01Yes.
17:07From storage on your eyes?
17:12No, I've been to get there.
17:14And it's good that there are patients like you, for having a Ursula.
17:19Are there any other scars?
17:21No, they see them very well.
17:23Here, here...
17:27The first part of the first row is cut to the right.
17:31The second part of the second row is cut to the right.
17:36Even the oldest one I see there is barcode 38304856129.
17:4728.
17:48I see 29, but it's possible.
17:58The first part of the second row is fine.
18:03Let's go.
18:05Let's go to the door and throw the cup of the cup.
18:08Can I take the cup of the cup?
18:12She will take the cup of the cup, and then she will take the cup of the cup.
18:18After she will take the cup of the cup, and then she will take the cup of the cup.
18:22It's almost a cup.
18:24So, have a good day.
18:31What's going on?
18:34I'm going to give the cup.
18:37I'm going to give the cup.
18:37I'm going to give the cup.
18:38It has been a couple of years in the room.
18:38And it was a big deal with the hat.
18:41But it doesn't have that much of the cup.
18:43A lot of hours are getting that much.
18:46I will go to the store for the store and take a second to order.
18:51I'll be second here in the laboratory.
18:52I'll do that.
18:53It's a big deal.
18:53I trust a lot.
19:07See you.
19:23.
19:24.
19:24.
19:24.
19:24.
19:31.
19:31.
19:37.
19:38.
19:38.
19:38.
19:39.
19:39.
19:40.
19:40.
19:40.
19:40.
19:40.
19:41.
19:41.
19:42.
19:42.
19:42.
19:43Yordane, think a little. They enjoy it every day.
19:48That means you'll burn someone out of the previous burqan.
19:59It's a cup.
20:04It's a pepper.
20:07Yordane, it's not a cup.
20:11It's not a cup.
20:12No, it's already a cup. It's a cup.
20:15It's a cup. It's a cup.
20:32My mom, you're still going to close.
20:34I'll bring this lock to the door.
20:37Look, I've made all the repairs.
20:41What's that?
20:43Look, and red pepper on the earth.
20:54Baby, I'm busy, that my father is waiting for the school.
20:58I'm busy, I'm busy, I'm busy, and I'm busy.
21:06And I'm busy.
21:21366, betty, no.
21:51Good morning, you are the medical doctor.
21:55Doctor, where are you?
21:55Doctor, tell me.
21:57Is that right?
21:59Because on the door, you wrote Dr. Sarkisian.
22:02And I decided...
22:02Ah, Nelia Sarkisian.
22:05Come on.
22:09Look, it's a little bit difficult for me.
22:12Because, you know, it's intimate.
22:14Well, I don't think I've seen so much in this life.
22:18But tell me, what do you have?
22:20I have a little bit of a German problem.
22:23I have a little bit of a natural.
22:24It was a little bit of a herpes.
22:26A little bit of a herpes?
22:29For the first time I've heard.
22:31It's something similar to me.
22:32With this democracy, all kinds of things were blown away.
22:41So?
22:42So, so?
22:44Do you have a German woman on the river?
22:48No, no, no.
22:49It's not a case, but the woman is for German.
22:52Yes, yes.
22:53Yes, yes.
22:54Let's see.
22:54Let's see.
23:07To am...
23:07Yes, yes.
23:08To To, I was a lucky guy.
23:09No, no, no.
23:14No, no, no, no.
23:18No, no.
23:19No, no, no, no.
23:19No, no, no.
23:20No no.
23:20So, she's …
23:24No, no, no, no.
23:25There are students, there are colleagues, there are no one.
23:28There is no one, no one, let's go!
23:30Collega, give me a test for a secret.
23:34Secret?
23:36So, now, let's go deep into the channel.
23:39The channel?
23:51How do you think one of them has problems with a lot of money?
23:59Is it okay?
24:00No!
24:04Quiet, quiet!
24:05If you have money, you know what the offer is going to do.
24:11What is your life?
24:13One of them is nothing.
24:15First you get in the job, then you get in the job.
24:18I'm ready.
24:19Tell me what we'll do with the eggs.
24:20We'll get them in the head.
24:22You know what?
24:23Why don't we try to buy a milk?
24:25He's got something with the baby.
24:27He'll take it.
24:28He'll take it.
24:29He doesn't have money.
24:31He'll take it.
24:32He wants to pay the next one.
24:37Three eggs, five thousand?
24:38He'll take it.
24:39It's a ton of rice.
24:46I remember who can I buy.
24:49I don't know how much it is but it's a lot of money.
24:53Go!
24:54Go!
25:03Who?
25:12Where are you going? I'm waiting for the laboratory for 15 minutes.
25:17They came back to give me a secret, a secret secret.
25:21Let's go.
25:23Why are you doing this?
25:25I think I'm going to get my nerves.
25:28I'm going to get my nerves.
25:29See, I don't know if they miss me.
25:30Yes.
25:32Because the refuse cells are exposed.
25:34And the numbers of beer are alive.
25:37And not sure.
25:37In the western 해설, I'll go fuck you!
25:59I don't want to ask you, my little girl, to ask you something.
26:02Yes, tell me.
26:05We need to talk with a friend.
26:08Unfortunately, Mr. Cephan ho nama.
26:10Now, this is the job that tells you that he is not.
26:13He may be able to walk with him.
26:15However, we have a very important question.
26:17To us only need 5 minutes.
26:19We need to take care of it.
26:20But we need to take care of it in Sofia.
26:22Wait a minute.
26:25How is he with health?
26:27Good.
26:29No, I don't know how it is.
26:31It's going to...
26:33...to...
26:34...to...
26:34I don't know.
27:04I don't know what you're saying.
27:13I don't know what you're saying.
27:15I don't know what you're saying.
27:16I don't know what you're saying.
27:44You're good, sir.
27:45You're good, sir.
27:48I'm fine.
27:48You're good.
27:49You're good.
27:49Yes, today I am in the kitchen.
27:51Le, le, le, le, darmadan!
27:54Be quiet, my mother.
27:55As I am rich, I will take my home help.
27:58Ah!
27:59She will clean and you will just leave and relax.
28:02Yes, yes.
28:03Rathko, let me give it to you,
28:04let me see how much I am.
28:08Give it to me.
28:17What you do is not to go with my house.
28:20What are you doing?
28:20Yes, I am not a little.
28:22I am not a simple and evil.
28:25No, I am not a little.
28:26I am not a little.
28:27Here I am in the kitchen.
28:27No, I am not a little.
28:28I am a little left.
28:28I have a little bit of a little bit of a little sourdough.
28:29I am not a little sourdough.
28:31I have a bit of a little sourdough.
28:31Rathko, do you want to make a better decision?
28:35Yes, that is a sourdough.
28:37I am sure.
28:37I'm safe.
28:38And now how much do we go to the house?
28:43There's a little bit here.
28:45I don't know if I can.
28:47If you lose...
28:48No.
28:50It's going to be a repair for a repair.
28:54My mom certainly doesn't want to do a repair.
28:56I'm going to get a little bit.
28:58Mom, mom, this. Mom, mom, that.
29:01You can even tell him that.
29:03That, that, that.
29:05That, that, that.
29:06My mom can't be a lot.
29:08No, no.
29:11Give it!
29:12Give it that.
29:14Give it that repair to me,
29:14what is it.
29:16Give it that.
29:25I'm Diorgen.
29:28Okay.
29:30Done.
29:31Give it a little more.
29:33Where are the79?
29:34What do you, Manny, do you say?
29:35Yes, yes.
29:37Carcadero, colbas.
29:40There is a process.
29:42It will return it to the end of the season.
29:44What do we do?
29:45We will figure out what we can do.
29:48Yes.
29:59My name is Jorgen.
30:03What's your name?
30:06My father, my father,
30:09always put it in a bottle of wine
30:12so that it looks good for the aroma.
30:17He can be happy.
30:19But he can not be happy.
30:23With my spirit.
30:25With my spirit, but in German.
30:27With my spirit,
30:29it has a sweet taste,
30:34a sweet taste.
30:36It's a sweet taste.
30:38But, this is a chain.
30:47It's a sweet taste.
30:49I'm sure I am.
30:52Now, it's a sweet taste.
30:55It's not Kalofer.
30:58It's Kalofer.
31:01What's your decision?
31:03Kalofer.
31:04You always put it on a list of Kalofer,
31:07in the party's book,
31:08so it's nice.
31:10But it's not Kalofer.
31:13Dad, you call me a biblical book.
31:15You put it on a list of biblical books
31:17and it's nice.
31:21My My Samard.
31:23You don't know anything, Myko.
31:26My My, My,
31:27and Radko will go to sleep.
31:29No.
31:32I can't.
31:34You can't, you can't.
31:36My My, it's time to try, Radko.
31:38Tate, what's up?
31:40I'll do it.
31:42Hey.
31:44Hey, Radko, what are you doing?
31:48You don't understand anything.
31:50You don't understand anything.
31:50When you finish the repairs,
31:52where to go,
31:52where are you?
31:52Well, it's important for the first few days to get the clientele.
31:58And then, like everything in Bulgaria.
32:00Yes.
32:00They put something for a month, and then they break it.
32:06Why is the debit card in such a state?
32:12Maybe the bank has something to catch up?
32:17I don't want to see the bank.
32:19I don't know.
32:20I don't know.
32:22I don't know.
32:22Everyone has to be innocent.
32:23This card can't be able to catch up.
32:24I have to go to the next day.
32:27Who is innocent?
32:28I don't know.
32:34I don't know.
32:34They are very fast.
32:38I don't have any words.
32:44Let's go and get them to get them.
32:47I don't know.
32:56I don't know.
33:00I don't know.
33:02I don't know.
33:04I don't know.
33:05I don't know.
33:06I don't know.
33:08I don't know.
33:12I don't know.
33:14I don't know.
33:15I don't know.
33:17I don't know.
33:26I don't know.
33:26I don't know.
33:34I don't know.
33:43I don't know.
33:44I don't know.
34:11I don't know.
34:12I don't know.
34:12I don't know.
34:18How did you got the film?
34:22They had the film.
34:25That.
34:30What did you deal with?
34:35I'm going to go to a special park in a special park.
34:38To make a company.
34:39A special park?
34:42Don't worry about it!
34:43The Kipar is a pain. It's a pain.
34:46It's a pain. It's a pain.
34:47It's a pain.
34:48I don't like it.
34:51Okay, now I'll get it.
34:53Now I'll get it.
34:57What's the park?
34:58If you look at the house,
35:00it's a real park.
35:02I mean, I'll do it.
35:04The park is a land where I'll go.
35:07I'm going to ask you something.
35:12I don't see you.
35:13It's a physical business.
35:15It's an exotic animal.
35:17A little, a little crap.
35:20A little, a little.
35:21And what a car?
35:22I found you!
35:23I'm going to hug them.
35:26If it's an old park to say,
35:27but I'm going to love you.
35:29Ha, ha, ha.
35:31Ha, ha, ha.
35:31Glupo stico.
35:33A, ptici ima li?
35:35Ne znam.
35:36Uti ще razbira.
35:38Ha.
35:39Ha.
35:42Kdese je to je zao park?
35:44Kdese je zelo to?
35:47Mekkovci.
35:48Mekkovci?
35:50Ihtimansko.
35:52Ha, ha.
35:54Eto.
35:54Ništo ne možah da razbira odšilo.
35:57To je zaradi vas dalata.
35:59Dyr, dyr, dyr, dyr, dyr, dyr.
36:01Chaka, če javka mi likaš.
36:28Mmmmm.
36:30Mmmmm.
36:31Mmmmm.
36:31Mmmmm.
36:33Mmmmm.
36:34Mmmmm.
36:35Mmmmm.
36:35Mmmmm.
36:35Pile sos bernes.
36:37Mose da niamam erotitno belio,
36:39ma mogu da prave frenski manji.
36:45Ostan ošte malko. Iskaš li da ti go sipia?
36:47Obe, da ni si naprava celata tanger e da jo tupia.
37:09Obe, da ni si naprava celata tanger e da jo tupia.
37:19O, Rade.
37:21Mame.
37:22Zdrazi, maiče.
37:28Mose li za malko da vlaze?
37:30Ej.
37:31Ej.
37:32Edin moment.
37:36Plamene!
37:37Nali namaš ništo protiv Radko da vlaze?
37:40Da, da.
37:42Da vlaze?
37:42Ej.
37:46Ej.
37:47Ej.
37:52Ej.
37:53Ej.
37:54Ej.
37:56Ej.
38:02As na tebe, tate, nama ti kaja nikova.
38:05Ej.
38:06wele siede, siede.
38:07.
38:08Kaya yapa znaši neljel?
38:10Ej.
38:11Ej.
38:11Tama sedi če čutih plamene.
38:16Niğ...?
38:17Kги če ti sidi mlamjeca?
38:21Za ne ti predsi Radko.
38:24Oh my god, I'm glad. Do you want to eat it?
38:31I'm not eating it.
38:32I'm eating it. It's very delicious. Try it.
38:38I don't want it.
38:43I'm sorry, but I don't eat it.
38:47I don't want it.
38:50I don't want it.
38:51I don't want it.
38:58Radko, are you specific to it?
39:01Let's see.
39:03Just a little.
39:07I don't want it.
39:08I don't want it.
39:08I don't want it.
39:10I want it.
39:10I want it.
39:17Hey!
39:20I'm going to go home.
39:21I'm going to eat it.
39:23He's going to eat it.
39:24He's going to eat it.
39:26He's going to eat it.
39:30I'm going to eat it.
39:32I'm not going to eat it.
39:33I'm going to eat it.
39:34I'm not talking about it.
39:41I'm going to leave it.
39:43I got my leg.
39:45I'm fine, so I'll get your ass off.
39:49Here we go.
40:19Mame, тая баклава е супер.
40:22Готове е.
40:25Ама сложи ли калофърче?
40:27Баба разправиш за неко калофърче.
40:29Калофърче.
40:30Зеленчуков микс от магазина.
40:32Ех, добавила съм три лъжици балканска чубрица.
40:35Загрявам го за една минута на тигана и готово.
40:38А ние толкова се измъчихме.
40:40А бе, друго си е да си имаш майка вкъщи.
40:47Без тая вкъщи е някакво гадно.
40:58Татко ти преживява ли го още?
41:02Според мента още те обичам, а не знам как да го кажа.
41:07Маме, ти що не си дойдеш верно?
41:11Ех, Раде, ние...
41:15Прекалено далеч стигнахме с баща ти.
41:18Да, бе, далеч.
41:20Стяваш си багажа, заразваш го тук като пумпъл
41:24и си идваш вкъщи.
41:28Тата е умен, силен, красив, а то...
41:34Глъбинче, айде да си ляга, бе.
41:36Чакай, бе, говоря с майка си.
41:38Много късно стане, бе, Радко.
41:40Ами, като ти късно си ляга, бе.
41:42Радко, довярно много късно станало бе, майко.
41:45Айде ще си довършим разговора утре.
41:46Тръгвай, моля ти си.
41:47Тръгвам! Кво е правя тук в тази смотана дупка?
41:49Тази смотана дупка е моя дом.
41:51Напусти венага!
41:52Ти хво беше, бе? Биеш ли, бе?
41:54Не ме карай да придягвам!
41:55Аре, бе, нали си ново отворен, бе?
41:57Аре, бе!
41:58Брат ми има лично оружие! Не ме карай да придягвам!
42:00Моля ви се, не дейте, бе!
42:02Радко, айде, мяко, виж кво става тук!
42:03Айде, моля ти се, тръгвай!
42:04Ами, тръгвам!
42:05Ту!
42:06И на теле, и на твоята къща!
42:07И на брат ти, бе!
42:13Не си е досвай, майче!
42:14Той чочу ти пламът не искаше с лошо!
42:16Саша взема един камък и ще му изпочупа всички прозорци на то!
42:20Какъв камък, майче?
42:21Нали ще се разхвърчете такла и ще ни нарежат всичките?
42:28Дай ми етап от правка и да си ходя!
42:30О, редко!
42:32Аре, бе!
42:38Дай го, Томаркан, че е ужас!
42:43Щупиш!
43:12Томаркан!
43:12Колега съм, ама не съм педиатър! Не мога да разбера какво му е!
43:15Какво?
43:17Акало ли е?
43:18Шест пъти много рядко!
43:20Шест пъти много рядко!
43:21Като дезодорант!
43:22Като дезодорант!
43:24Какво?
43:25А, какво е яло?
43:26Какво е яло?
43:27Кърма е яло!
43:28Какво е яло?
43:29Кърма е яло!
43:30Моля, ти какво си яла?
43:33Свинска пръжола съм яла, а свинята вече какво е яла, не знаме!
43:36Как ти бързата помощ? Казай им да идват веднага!
43:38Момент!
43:42Спасай!
43:43Детето не диша!
43:45Детето не диша!
43:47Къй парни диша!
43:48Към парни диша!
43:52Към парни диша!
43:56Към парни диша!
44:29Грибата!
Comments

Recommended