Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 47

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:20Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
03:09What do we have in work and in the house?
03:32Naya, why do you look like this?
03:38Do you see it first?
03:41I'm sorry, I'm sorry.
03:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:52I'm sorry, I'm sorry.
03:53I have no idea what you have to do.
03:54I'm sorry, I'm sorry for you.
04:01I'm sorry for you.
04:03and where is she?
04:06I'm not going to die.
04:09I'm not going to die.
04:09Do you want everything?
04:13Do you want it?
04:14Do you want it?
04:16Or do you want it?
04:18Okay.
05:00Amir!
05:01Amir,
05:03каква приятна изненада.
05:10Бог да ти даде да устареш.
05:12Какво значи това?
05:15Надявам се да пораснеш и да живееш
05:19дълго и щастливо.
05:22Това значи.
05:23Благодаря.
05:26Не сте закъснели.
05:28Дойдохте по-рано.
05:29Да.
05:31Още е рано за вечеря.
05:32Скъпа, отивам в кабинета.
05:34Трябва да пращам имейли.
05:36Добре.
05:38Знаеш ли какво ми купи Чичо Ферес преди да дойдем тук?
05:41Не.
05:42Колело.
05:42Така ли?
05:44Караш ли колело?
05:46Разбира се, че карам.
05:47Състезавах се с Чичо Ферес.
05:53Ела с мен юначе. Ела.
06:18Ела с мен юначе. Ела.
06:20Влез.
06:29Може ли да ти отнема малко време?
06:31Разбира се.
06:58Трябва да пратя няколко имейла, за това дойдох тук.
07:04Нещо важно или спешно?
07:07Не знам дали е важно или спешно, или просто подозирам.
07:12Но може би, защото ти вярвам, доверявам се на мнението ти и харесвам как се справяш с работата, дойдох да
07:22ти кажа нещо.
07:24Свързано с работата?
07:26Точно така.
07:30Няма нищо общо с мен.
07:32Добре.
07:33Слушам те.
07:36Ферес,
07:39Халил ми каза да не говоря, но аз се боя за него.
07:43Знаеш, че понякога е безразсъден и прави неща, които не е премислил, не е спокоен като теб.
07:52Освен това...
07:54Освен това има още някой за когото трябва да мисля.
08:01Ная, какво става? Какво има?
08:05Говори.
08:08Халил е партньор с Адам Асав.
08:26Всичко е на масата. Може ли вече да едем?
08:31Не, още не може да едем, но ако си много гладен, мога ли да ти предложа малко картофено пюре?
08:42Не обичам картофено пюре. Може ли пържени картофи?
08:48Добре.
08:50Защо не отидем заедно в кухнята да помолим да ти изпържат картофи?
08:56Да.
08:57Амир, какво ще направиш преди да се върнеш?
09:00Ще ти сме ръцете.
09:01Браво.
09:03Не.
09:04Не, не мога да повярвам.
09:06Гладна ли съм или халюцинирам? Видя ли я?
09:09Не му се скара, не се ядоса.
09:11Се веде го да му изпържат картофи.
09:13Не, но не, това не е нормално.
09:14И аз съм шокирана.
09:17И миналият път беше много мила с него.
09:20Изглежда го харесва, не знам.
09:22Знаеш ли какво?
09:23Отначало помислих, че се държи добре с тях, защото са гости на Фере, за него го няма.
09:28Не се скара на теб, не се държа като...
09:34Мислих, че вече сме ви опознали, госпожо Лейла, но вижди, от тази жена има и човек.
09:38Стига, не говори така.
09:40Кълна се, че я обичам.
09:41Бих умряла за госпожа Лейла.
09:44И те уверявам, че е по-добра баба, отколкото свекърва.
09:49Може би знае.
09:52Какво знае?
09:53За Рана.
09:54За майка му.
09:56Може би знае за нея и за това е толкова мила с него.
10:02Какво е на Рана?
10:07В какво е партньор с него?
10:11Сигурна ли си?
10:12Да, сигурна съм.
10:14И го разбрах когато...
10:19Ходихме на вечеря отях.
10:21Какво?
10:23Ходили сте на вечеря отях?
10:26Фарис не знаех, че отиваме там.
10:28Поканиха ни да празнуваме, а не знаех къде отиваме, докато не пристигнахме.
10:33Но дойдох да ти кажа, че този човек е много странен.
10:39Докато бяхме там, влязох в една стая по погрешка и видях един голям официален костюм.
10:49Не разбирам.
10:50Видях нещо старинно като нещата, които имаме ние.
10:54Искам да кажа, че той е много странен.
10:57Освен това е и партньор на Сурея.
10:59Чакай, какъв партньор?
11:01Как така на Сурея?
11:03Аз съжалявам, може би не трябваше да го казвам.
11:10Не знаех, че Сурея не ти казва всичко.
11:14Но Адам е партньор в училището на Сурея и Сара.
11:19Казах на майка Лейла, но мислих, че ти е казала.
11:27Ферес, искам да ти кажа, че този човек се домогва до всички около теб.
11:34Но с теб не е близък.
11:36Странно е.
11:46Добре.
11:50Да отидем на вечеря.
11:57Аз...
11:58Ферес.
11:59Ферес.
12:01Ная.
12:03Ще те помоля за нещо.
12:07Разбира се.
12:08Не казвай на никого за сега.
12:13Аз щях да те помоля за същото.
12:17Ако Халил разбере...
12:19Не му казвай, че аз съм ти казал.
12:21Разбира се.
12:23Не се тревожи.
12:33Хайде започвайте.
12:47Руба, върви си.
12:49Хранете се.
12:50Ние ще се справим.
12:52Добър апетит.
13:02Къде беше?
13:06Съжалявам, че закъснях.
13:08Бях в туалетната.
13:10Няма нищо.
13:22Айде, Амира.
13:26Яш картофите преди да истинат.
13:29Ще ти стигнат ли?
13:30Ха-ха-ха.
13:37Е, хубавото момче пак е тук.
13:39Обича да бъде с нас, когато майка моя нема.
14:04Ще ми се да беше тук.
14:05А това обаждане е една от твоите изненади.
14:08Ще ми се да звъннеш и да те видя.
14:11Ще ми се...
14:13Ще ми се да те прегърна, да те притисна здраво.
14:17Казвам ти, вече не заминава от Джубейл.
14:20А ако заминаш, вземима със себе си.
14:27Добре, добре, вземам си думите обратно.
14:29И без това се шегувах.
14:31Аз също имам работа, не мога да пътувам.
14:34Ще вечеряме ли у дома, когато се върна?
14:39Сара, къде изчезна?
14:42Май сега ти замълча.
14:44Чакай, чакай, чакай. Правилно ли чух?
14:47Искаш да вечеряме в твое дом?
14:50Да, ще вечеряме у дома.
14:53И ще ме запознаеш с майка си?
14:55Да, ще те запозная с майка ми.
14:58Тя иска да види жената, която може да изтърпи сина й.
15:05Но разбира се, ако не искаш, няма да те карам.
15:09Не, не, защо да не искам?
15:11Съпак, трябва да се запозная с майка ти.
15:13Ще ми бъде приятно.
15:14Когато си свършиш работата, разбира се.
15:18Нали? Сега затварям. Чао.
15:27Иска да ме запозная с майка си. С майка си!
15:31С моята бъдеща свекърва.
15:34Супер!
15:38Страхотно!
15:40С бъдещата ми свекърва.
15:53Здравей, Басма.
15:54Добър ден.
15:55Руба ви спраща това.
15:59Добре, че дойде.
16:01Имам две минути работа.
16:03Извини ме.
16:04Добре.
16:05До скоро.
16:21Спокойно.
16:22Не съм дошла да сменям чършафите.
16:25Но покрих храната с тях, за да не я видят.
16:29Майка ти ни каза, че не харесваш храната в болницата, затова решихме да опитаме по този начин.
16:34Сега си си си си си си си си си си си си си си си си си си си
16:35си си си си си си си си.
16:35Сега ще ти сервирам, но трябва да я изядеш преди някой да дойде.
16:46Бог е чул молитвите ти.
16:51Не е нужно да се преструваш, че си тъжна.
17:04Джат, вече ти казах и ще ти повторя, че не съм ти обидена.
17:08И няма причина да съм ти пожелала това.
17:12Ясно?
17:16Хайде, хъпни си.
17:18Ако не ядеш, няма да оздравееш.
17:21Не ми сервирай нищо.
17:24Няма да ям.
17:27Благодари на Руба, че мисли за мен.
17:38Нищо няма да ми върне краката.
17:47Дори мъртвите нерви няма да се върнат.
17:53Джат, наистина не те разбирам.
17:57Такъв ли ще останеш?
18:00Винаги ли ще се държиш като разглезено мами, но синче, на което нищо не отказват?
18:14Ще ти кажа нещо.
18:17Мъжът става зрял, когато започне да разбира и контролира живота си, преди да кара мотор.
18:28Знам, че си уморен и че те боли и може би не е време за това.
18:33Но ти си сам.
18:35Майка ти не може да те последва и да те хване.
18:40Братята ти не могат да ти помогнат.
18:42Този път ти решаваш.
18:44Или ще седиш, ще хленчиш като дете, или ще се изправиш и ще поемаш отговорност.
18:50Ние избираме.
19:00Както казва Асурея,
19:03ние решаваме какво ще стане с нас, а не другите.
19:12Слава Богу, че си жив.
19:14Върми свеки
19:14Асурея,
19:14Асурея,
19:14Асурея,
19:26Асурея,
19:26а не хората.
19:35Асурея,
19:38Асурея,
19:39Асурея,
19:41Why are you upset? Why are you upset? Why are you upset and you are only upset?
19:48Why are you upset? Why are you upset?
19:54I'm upset.
19:56I'm upset.
20:01Something is upset, but I'm waiting for you to ask for a question.
20:07I'm upset, but I think that you don't know.
20:12What do you mean, Ferris? What do you mean?
20:15Is Adam something in your school?
20:20Adam, what do you mean in your school?
20:26How do you know, Ferris?
20:35Adam is a partner in the school.
20:41I don't know.
20:43I don't know.
20:53I don't know.
20:54I don't know.
21:01I don't know.
21:11I don't know.
21:14I don't know why I understand.
21:27I want to talk to her.
21:27Do you feel it?
21:36The way you always help me.
21:39Maybe it will help you and to you.
21:48How does it help you?
21:51Of course, it helps me.
21:53It helps me.
21:54I have a lot of help.
21:55I will help you.
22:01I will help you.
22:08Hayde, Amir.
22:14Hayde, Amir.
22:15Chao.
22:16I will be back to you.
22:21God will give me a chance to get you.
22:23How do you say it?
22:26How do you say it?
22:27She says it.
22:28God will give you a chance to get you.
22:30God will give you a chance to get you.
22:32And not to get you.
22:38Chao.
22:39Chao.
22:40Chao.
22:40Chao.
22:42Chao.
23:00What do you think about it?
23:04I've got a spasm, because I'm getting rid of it.
23:08Look what you say, Suriya. Look how much you say.
23:11I told you that we will go out of her. Why are you so like that?
23:15I can't wait for her. I can't wait for her. I can't wait for her.
23:19I can't wait for her. I can't wait for her. I can't wait for her.
23:22Why are you talking with her? I have to ask her.
23:25If she's wrong, let me look at her eyes and see her.
23:29Look, Suriya, who is she?
23:33She's not a liar.
23:34She's not a liar.
23:35When people make mistakes, we have to make them.
23:41Mom, she's never done with me.
23:46She's not a liar.
23:47She's not a liar.
23:48She's not a liar.
23:49She's not a liar.
23:51She's not a liar.
23:51She's not a liar.
23:56She's not a liar.
24:17Sorry.
24:19Sorry.
24:24Sorry.
24:25You're an asshole.
24:27You're an asshole.
24:28You're an asshole.
24:28You're an asshole.
24:29You're an asshole.
24:32Is it okay?
24:34Yes.
24:39I'm sorry.
24:42What is it that means to make you come back?
24:44How do you keep saying it?
24:46Or if it is the second case, you can tell me what's all about.
24:48How do you keep making my мечtines facing a terrible, bad.
24:53How do you make a surprise?
24:55How do you make a surprise?
24:56How do you make a surprise?
24:57How did you make a surprise?
24:59If you had to be a surprise, I would have been a teacher.
25:03And I'm a very generous partner.
25:05You are the one who is the one who would have been involved.
25:06You are the one who has been to me.
25:09I'm going to ask you what I'm going to do with him.
25:11But I'm going to ask you what I'm going to ask you.
25:14How can I ask you?
25:15How can I ask you to ask you, when I'm not sure, Sarah?
25:18How can I ask you?
25:19Surrey, calm down.
25:20And listen to it.
25:21I'm coming to hear something, Ferris.
25:24The explanation for me is not a explanation.
25:27You know it well.
25:28I'm going to tell you that I'm wrong.
25:32I'm going to tell you that I'm wrong.
25:34But I'm not right.
25:36I'm not sure.
25:57I'm not wrong, Ferris.
25:59I'm not sure how my start friend and sister can do it.
26:03How is she going to pull?
26:05How could she put me in this position and so on?
26:10Surya, you did not want to be punished?
26:12And for me you did not want to be punished?
26:16What did you do, Sarah?
26:18She wanted to be afraid.
26:22Let's talk with her.
26:24I'll wait for her.
26:26Let's go together.
26:27I'll wait for her.
26:40I'll wait for her.
26:44Adam, how much do you pay for the school?
26:46What do you do?
26:47Do you have to be convicted?
26:48How did you get to Surya, he's got to me.
26:51How is it difficult to get you?
26:54I'm sure that they are not sure.
26:56Of course, Mr. Ferris Aldeher.
26:58You are an angel, but he is a devil.
27:00You always stand right, but he is not.
27:03Surya has the right to keep you,
27:04and I'm a Tapachka.
27:06Is that right?
27:07Sarah, please don't tell us things,
27:09which we will regret.
27:11You and Surya are friends.
27:13How do you do it?
27:14We will keep you.
27:15We will keep you with Adam.
27:18Or he will leave the school,
27:20or she will leave me.
27:21Think carefully and tell us.
27:33I'm going to tell you what I have to do.
27:35I'll tell you what I have to do.
27:39I'll tell you what I have to do.
27:49What do you do?
27:51It's my turn and I'll take my ideas and leave you all for all.
27:54Sorey, what do you think is that?
27:57I'm sure I love you.
28:00Maybe she's been waiting to take you, maybe she's waiting for you.
28:03Maybe she's waiting for you.
28:05She did it?
28:07She looked into it and she was giving you a time, and she killed it.
28:12She looks like you did it.
28:12No, I'm not.
28:14I'm not a result.
28:16I'm not a result.
28:17Don't take such a decision when you get to sleep.
28:20I'm sure that Sarah has had good intentions.
28:22You need to understand it.
28:24You're wrong, Ferris. You're wrong.
28:26You're wrong. You're wrong.
28:27You're wrong. You're wrong. You're wrong.
28:29You're wrong. You're wrong.
28:31You're wrong.
28:32You're wrong.
28:35I don't want to talk more about that.
29:08You're wrong.
29:10Mamo, ти не хапна нищо.
29:14If you're a person, how do you live?
29:19If you're a person,
29:24you're wrong.
29:32I don't want to talk to you.
29:34You're wrong.
29:38You're wrong.
29:39You're wrong.
29:39I want to talk to you.
29:39I want to talk to you.
29:42And He was still on the way to go.
30:10I don't want to say that Jad is a catastrophic on the phone.
30:14but I couldn't stop.
30:19When I was a little, I was a good one and I was a little.
30:32When I was a little, I was a little.
30:37I was a little and I fell and fell and fell.
30:40And I was able to help you, and I was able to help you.
30:46I was able to take my hand and take my hand with all my strength.
30:53But it didn't hurt me.
30:58I was able to help you, like when you were children.
31:05I was able to help you.
31:06I didn't say that.
31:08You always do it.
31:11I should be safe about us.
31:15I was able to keep you down them, because I was feeling the other way.
31:26I saw you.
31:27It's not your words, not your words.
31:32And I analyze it, one by one.
31:36Everyone has a different character.
31:41But I love you.
31:44You are emotional.
31:50You are very emotional,
31:53but you are the first one who came to me.
31:58And I was upset for you.
32:04For me…
32:10What a person has to love you.
32:12I love you.
32:18I love you.
32:19I love you, synchro.
32:22I love you.
32:23I love you, synchro.
32:23I love you, synchro.
32:26I'm sorry, mom, I'm sorry.
32:28I don't have to fix this issue.
32:31I can't do anything.
32:33I'm sorry.
32:35I'm sorry.
32:35I'm sorry.
32:38But I'm sorry.
32:38I'm sorry.
32:38I'm sorry.
32:41I'm sorry.
32:43I'm sorry.
32:44I'm sorry.
32:44I was so happy with you.
32:46I'm sorry.
32:48I'm sorry.
32:52I'm sorry.
33:06My God.
33:08I'm not a naught of yours.
33:09I can't wait for you.
33:11I can't wait for you.
33:12My God.
33:14I'm sorry, you're a queen.
33:14Sinko, please, I don't want you to be able to do it.
33:22Okay, but if you go from now, you know that with you we won't be able to do it.
33:29I'm telling you.
33:57I'm telling you.
33:58Mr. Pa, are you okay?
33:59Yes, it's hard for me.
34:01Please, please.
34:08Oh...
34:10Let me leave you.
34:31Let's go.
34:49I'm sorry, dear.
34:52How about you?
34:57I'm sorry, dear.
35:00I'm sorry, dear.
35:02I'm sorry.
35:03I'm sorry.
35:04What is my problem in comparison with this?
35:07I don't know.
35:08It's all right.
35:13It's all right.
35:15I'm sorry.
35:17I'm sorry.
35:18How about you?
35:19I'm sorry.
35:25I am not sorry.
35:26I'm sorry.
35:28I'm sorry.
35:30I had to let go of it.
35:31I'm sorry, dear.
35:32I was inside another way.
35:32to find the way.
35:36Now, all the balloons are left.
35:41I don't know,
35:43that balloons are left.
35:45Or those of you,
35:46or those of you from your mom.
35:51But I'll be to you.
36:03I'll be to you.
36:08Ah!
36:10Ballons!
36:13See?
36:15See?
36:35Good afternoon.
36:37who was getting closer.
36:38What are you seeing?
36:41How do you see?
36:55How do you see?
36:57God every day, see you?
36:59I pray for your existence.
37:03Dear Soriya,
37:04if you have laughed a little,
37:06I'll wait for the terrace.
37:37We are here with you.
37:39We are here with you.
37:40We will go through everything with you.
37:41You won't lose your shoes.
38:06I'll see you next time.
38:11It is done as an вариант,
38:12A backup performer is dellaresisce,
38:13and it can lead your life tienesreibere.
38:13A backing performer is telling Ikki和 Jaj headers
38:15Professor hija Parallel five,
38:27Studio Media Link
39:25Studio Media Link
39:33Studio Media Link
Comments

Recommended