Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 83

Category

📺
TV
Transcript
00:00ZA VINUGI S TEP
00:0283 EPIZOD
00:31NAYA
00:32NAYA
00:36NAYA
00:52NAYA
00:55Skapa stani
00:56NAYA
00:58Какво стана, скъпа?
01:01Сурея?
01:08Събуди се, скъпа, събуди се
01:11Викни, Афиф
01:12Обади се на Рана
01:13Афиф?
01:15Скъпа, събуди се
01:18Ало?
01:19Ало, Рана
01:21NAYA падна по стълбите
01:24Сега, сега
01:25Добре, хайде
01:26Хайде
01:27Бързо
01:29Добре, добре, идваме
01:33Сърцето е спряло
01:35Трябва да извадим бебето
01:47Рана ще полудея, какво става?
01:50Знам, успокой се
01:51Моляте
01:51Рана, само да ти кажа, че преди да падне
01:53Ная се чувства
01:54Сурея
01:54Може ли да чувем?
01:55Това не е важно
01:56Какво става?
01:57Успокой се, подготвяме да роди
01:58Да роди?
01:59Много е рано
02:00Рано е
02:01Когато ми каза за състоянието
02:03И знаех, че има риск от преждевременно раждане
02:05За това казах да дойдете утра
02:07Рано е, рано е
02:08Много е рано
02:09Рана, рано
02:10От самото начало
02:11Ная е рискувала
02:12Да има преждевременно раждане
02:14Лекарката не ви ли?
02:14Да, каза ми
02:15Но ще е в последните седмици
02:17А сега трябва да роди
02:18Защото падна
02:19Няма ли друго решение?
02:21Не може ли?
02:22Не, няма друго решение
02:23И да не беше паднала
02:24Щеше да е същото
02:25Трябва да роди
02:26Моляте
02:27Подпиши документите
02:28Да не губим повече време
02:36Какво?
02:38Халил?
02:39Какво стана синко?
02:41Халил не губи време
02:42Подпиши
02:44Здравейте
02:45Скъпа
02:46Ела тук
02:50Халил
02:50Не се тревожи
02:52Дръж се
02:53Ти си силна
02:54Да да ще
02:55Не се плаши
02:56Всичко ще е наред
02:57Аз съм до теб
02:58Няма да те оставя
02:59До теб съм
03:01До теб съм
03:08Дъщеря ми
03:09Дъщеря ми
03:09Къде е дъщеря ми?
03:11Заведете ме при нея
03:12Какво и се е случило
03:14Дъщеря ми
03:36Дъщеря ми
03:38Дъщеря ми
03:52Дъщеря ми
03:54Дъщеря ми
03:54Дъщеря ми
03:57Дъщеря ми
03:59Дъщеря ми
03:59Дъщеря ми
04:00Дъщеря ми
04:01Дъщеря ми
04:12Здравей, Скъпа
04:13Мислех, че вече спиш
04:15Пристигнах преди малко
04:19Какво има? Защо плачеш?
04:21Какво е станало? Не ме плаши
04:23Какво? Скарахте ли се?
04:26Ная падна по стълбите
04:28Какво?
04:31You can get rid of it.
04:34How should I get rid of it?
04:36I have a method.
04:37You can get rid of it and put it in a cave.
04:41Heres, I got rid of it.
04:43She got to help her, she got to try
04:47and fell down.
04:49I didn't know that I got rid of it.
04:51I didn't know that heres.
04:55Okay, sure, I'll see you.
04:57I don't know why you're gonna get rid of it.
04:59Okay, good.
05:00Come on, come on.
05:01Good.
05:07At first, it was clear that this will be done with you.
05:12You have to listen to me, but you are not listening to me.
05:15You are in a way.
05:18You are in a way.
05:18You are in a way.
05:21How do you expect?
05:24Bravo!
05:26Mrs. Suraya, you are in a way.
05:29You are in a way.
05:31Very good.
05:33Very good.
05:35Sorry, Lelo, but...
05:41How much can you make Suraya?
05:45I'm very sorry.
05:47How much can you make Suraya,
05:49except for us to be burnt?
05:51How much can you make?
05:55You are in a way.
05:56You are in a way,
05:57you are in the evening.
05:58You are in a way.
06:00You are in a way.
06:01and you know that you don't have to talk about your friend in the house.
06:14Where are you going?
06:19I'm going to...
06:20I'm going to...
06:21I'm going to...
06:30Ah, Sarah!
06:32Ah,
06:35Винаги бързаш!
06:37Важно ли е винаги да си правя и никога да не грешиш пред Адам?
06:42Това е брак, не състезани.
06:44Какво ще стане ако веднъж сгрешиш и не спечелиш медала?
06:48She is a woman who loves herself. She knows how to behave with her husband, so she doesn't shake herself
06:54and the people around her.
06:56I just want to tell you what she wants.
07:01It depends on you.
07:12I want to tell you what she wants.
07:29Khalil.
07:33Church of America.
07:44I want to tell you my siguiente story about the kids because she is missing and chev noticing that she
07:50has since been in an accident.
07:52and we will do research.
07:56We can't say anything.
07:58Thank God.
07:59But we need to do all the research.
08:02Thank God.
08:03Your daughter will do it with God's will.
08:06She will do it with God's will.
08:25Everything will do it with God's will.
08:38Everything will do it with God's will.
08:39The evening we'll leave her to leave her.
08:41No, no, no, no.
08:45No, no, no, no, no, no, no.
08:47We will stay here.
08:49Mamo, how do you say to go with your brother?
08:53I will stay with Khalil.
08:55You have to go with Khalil.
08:58Rana, can you see Naya?
09:01Yes, now I'm going to see you.
09:03Please.
09:06Please.
09:06Please.
09:07Please.
09:08Please.
09:09Please.
09:09Please.
09:09Please.
09:14Please.
09:15Rana, please.
09:18Please, come on.
09:20We may see him.
09:22Please.
09:23All these others may be able to see, but stillет Khalil.
09:26Yes, no.
09:27Please.
09:29Please.
09:30Please.
09:33Please, Ferez.
09:34Please.
09:35Please see him back after the end.
09:38I don't want to get rid of Halil more.
09:43It's important to be that the child is good.
09:45God bless you!
09:53My mom, my mom, how small you are,
09:59モジョ sleepy…
10:02Ti Si…
10:05Любимка…
10:09Вишь баба си…
10:11Баба Лейла...
10:13И баба Селмаса тук …
10:16И дядо…
10:18Те ти махат,
10:19Не плъти...
10:21Ще се оправиш...
10:24Моля тебе, не дей!
10:28You
10:28You
10:28You
10:30You
10:31You
10:31That
10:31You
10:31You
10:32You
10:32You
10:32You
10:32I don't know.
11:01You can leave me alone. I want to talk about him.
11:06But you should stay here at this evening?
11:09Yes.
11:10We'll see you later.
11:12We'll see you later.
11:20We'll see you later.
11:4215 days I opened my eyes.
11:45I had to die.
11:48Mom, I know this story.
11:50I told you a million times.
11:52Dear sin,
11:53you know what you have to do.
11:56I know you have to do it.
11:58But you don't have to be a nightmare.
12:01This is the phase that you will go.
12:05We'll see you later.
12:08Yes, sin.
12:09I will see you later.
12:13When I was inside, I looked at him and said,
12:17I had to go.
12:20I have to go.
12:22I have to go.
12:32I have to go.
12:33I have to go.
12:34immerse.
12:37It is my mother f rechts.
12:38There is no pain to die before years of birth....
12:42No,
12:43no, no, no, no. But I
12:46have to go. Oh no
12:47fear is hurting? No love
12:48isстие living with dich. You expect
12:50me to go? There is.
13:01She's given
13:02up to you
13:07Does it mean that you don't have to be different from us?
13:13Do you see that you still haven't passed away?
13:18It is only a family to be stronger and stronger.
13:26The family is like a man.
13:30It has two hands, two hands, two hands, two hands.
13:36But this means that it is more valuable than the other one.
13:40You don't understand, you don't know, before you look at your daughter.
13:45And I was like that.
13:48I don't see my mother's parents before you stay on my mother.
13:53Today my heart will be 100 times for your daughter, who was born.
13:57It's time for your mother.
13:59Because you don't have to take care of your mother.
14:03Show me how much you are now.
14:17You don't have to take care of your mother.
14:23You don't have to take care of your daughter.
14:26And you can look at your mother.
14:37In the future, you will see your mother being a good sweetheart.
14:41And you will see you in the future, as a mother.
14:48You will see you in your parents, are not losing your mother.
14:48So, it is fine, my daughter.
14:48And, you are a sister.
14:49I'm already trying to go. I don't want to stay.
14:52Now we're going to get rid of it, so we're going to do it again, as it is.
14:56I'm going to pray for baby and I'm going to pray for another one.
15:00I'm going to say Adam.
15:30I'm going to pray for another one.
15:35I'm going to pray for another one.
15:39I'm going to pray for another one.
15:40Why do you think so?
15:41Because you don't think so.
15:56I can't remember how I'm going to pay for another one.
16:02I can't remember how I fell from my heart.
16:06Maybe and this wouldn't happen to happen.
16:09My dear, I cannot do what happens to me.
16:14I can't say anything, 소리ya.
16:20I hope that the baby will live.
16:25He will live.
16:36We can't lose anything.
16:38We can't lose anything, baby.
16:51Adam!
16:57The evening will not get out as you wish.
17:00Sorry.
17:02Now we are in the place that comes to us.
17:04Is it for you to be a good friend?
17:09No, I haven't come for this.
17:13I can't believe that you are good,
17:18even though I know that you are good.
17:23After knowing, you don't need to go.
17:27You can't just leave.
17:30You don't need to talk about this conversation.
17:32You don't need to play with me, Adam.
17:38I'm sorry.
17:43I'm sorry.
17:45I'm sorry.
17:47I'm sorry for you.
17:49I know that it doesn't matter for you.
17:52God, all brothers are in front of you.
17:57Khalil,
17:59you are my friend.
18:05You are my friend.
18:06I'm sorry.
18:09I'm sorry for you.
18:11You didn't want to go.
18:14But I'm sorry for you.
18:17I'm sorry for you.
18:23I'm sorry for you.
18:26I'm sorry for you.
18:26I don't know how many of you will be able to see you.
18:30I'm sorry for you.
18:33I'm sorry for you.
18:38I'm sorry for you.
18:40I don't want anyone to see you and get it all over.
18:56Thank you, Adam.
19:07What do you do, this guy?
19:09Adam, come on, I'm sure I'm fine.
19:14Halil, are you serious?
19:16Jad, we have one chance for this guy?
19:20One, one, one.
19:21How chance is he?
19:23If he's holding his hand, he'll be able to do it.
19:26Do you know what he says in the house?
19:29Do you know what he's doing?
19:30He's coming to see how he's doing.
19:31He's coming to see how I am.
19:33Other than I are the one.
19:38Okay, I'm not even the one you have.
19:43With God's light, I've tried to trust him.
19:56I've tried to trust him.
20:10Hello?
20:11The phone rings.
20:11I said you will be able to get you, when you get it, but you don't get it.
20:15And I'm sorry.
20:17Is it a bit of a way?
20:19No.
20:21I'm sorry, but I didn't have the chance to get it.
20:26You're not good.
20:28When you come back to me, I'm not sure what is that.
20:32in the hospital.
20:34No.
20:35What is this?
20:37What is it?
20:38What is it?
20:41God,
20:42they put them in the hospital
20:46and they look for us
20:48while they are in the hospital.
20:51It is not dangerous.
20:53God,
20:54they are healthy.
20:56Can they help us?
20:58No, no.
21:00What can we do?
21:02What can we do?
21:03We need to wait.
21:06I don't want to think about myself and ignore them.
21:10I don't want to think about myself.
21:12I should not think about myself and a bit.
21:15I should not think about myself,
21:16as you can see
21:17for three hours,
21:19I must have done something.
21:22I don't want to do it.
21:27I don't want to be asked about myself.
21:29Atmosfera was not like that.
21:32I didn't know what was going to happen.
21:35But I was sure that I didn't want to be in this situation.
21:39And I didn't want to experience what we were doing now.
21:45When I tried to give a lesson to Ferris,
21:52I told myself in the worst way.
21:55You can't control everything, Layla.
21:58You can't control everything.
22:02Yes, so it is.
22:06It was a good night.
22:31Faris?
22:32What?
22:34What?
22:36What?
22:45What?
22:46What?
22:47What?
22:56What?
22:58What?
22:58What?
23:00What?
23:04What?
23:06What?
23:08What?
23:10What?
23:11What?
23:16What?
23:17What?
23:20What?
23:26What?
23:27What?
23:34How?
23:37What?
23:39What?
23:39What?
23:45What?
23:47and you will be able to do it.
23:48Tomorrow will be a tough day.
24:39And you will be able to do it.
24:41You will be able to do it.
24:43I guess you will be able to do it again.
24:46I'll be able to do it again.
24:48Yes, I will.
24:50Yes.
24:53Can I ask you something?
24:55Yes.
24:56When you go, take a picture and take a picture.
24:58I want to see you.
25:00Yes, of course.
25:01And I'll find out what time you go and see you.
25:07You know that I love you?
25:12Yes, I love you.
25:21Hello?
25:23Hello, Ferris.
25:24I have important news for you.
25:38Mom, don't be like that.
25:40You have to go to something.
25:41Soon you'll get to the hospital.
25:43Yes, Mom, come.
25:47I'll put a little bit.
25:49Come on.
26:08Mom, you need to move.
26:10Now you're going to come back.
26:16Now you're the moment.
26:21Hello?
26:23Hello?
26:23Good morning.
26:24How are you doing?
26:26Good morning.
26:27Good morning.
26:28How are you doing?
26:28How are you doing?
26:30I'm going to go to the hospital.
26:32I'm going to go to the hospital.
26:33I'm going to be serious.
26:35I'm very much, Adel.
26:43Yes, I'm going to go.
26:48How are you doing?
26:51God bless you for everything.
26:53Okay, I don't want to worry about you.
26:55But there are some nice news.
26:59How are you?
27:01How are you?
27:01I'm going to close the grave today.
27:04I'm trying to find Adam that I don't stand up.
27:06So the problem will be solved in a way.
27:10Not to think about you.
27:13Okay.
27:23Mamo,
27:24как е разбрал за проблема с Ная толкова бързо?
27:27Кой може да му е казал?
27:30Само ние бяхме в болницата.
27:33Кой друг, ако не Адам?
27:36Вчера дойде в болницата.
27:39За какво е идвал?
27:40Трябва да питаш брат Нихалил.
27:45Да, ти си прав.
27:47Кой освен Адам би му казал?
27:51Ах, разбира се, Сара е казала на Адам.
27:57Адвокат Адъл се обади да ми каже, че гробът ще бъде отворен днес.
28:03Защо не знаехме?
28:05Защо нашият адвокат не ни каза?
28:08Трябваше ли да го научи от господин Адъл?
28:12Адвокатът тук, що се обади, нямах възможност да ви кажа.
28:15Поне взели предпазни мерки.
28:20Адвокатът каза, че е говорил с пазача на гробището и се избрали удобно време,
28:25когато наоколо няма много хора, за да не се разчуват новините.
28:34Ти ще отидеш ли, Ферес?
28:39Защо? Как да не отида?
28:46Ами и Халил? Да му кажа ли?
28:49Аз ще му кажа.
28:51Ти нямаш време да ходиш.
28:53Остани с него.
28:55Много му се събра.
29:00Тогава ще отидем заедно.
29:03Мамо, аз ще отидем.
29:05Ти стой тук.
29:06Казах, че ще отидем заедно.
29:11Крайна разговора.
29:19Открих подходящия ден да се сбогувам с теб, господин Фози.
29:27Мамо.
29:28Мамо, успокой се малко.
29:29Чуй ме. Защо настояваш?
29:31Ферес не иска да отидеш, защото се бои за теб.
29:34Видя ли как се промени цветът на лицето ти?
29:36Къде ще ходиш в това състояние?
29:38Дори аз нямам сили да отида.
29:39Не вярвам на онзи глупак Адам.
29:42Чуваш ли ме?
29:44Ще отиде и ще наблюдавам всичко.
29:47Лично.
29:48Мамо, разбирам те, разбирам гнева ти, но знаеш, че синът ти Ферес не е слаб.
29:53Ще бъде там и няма да пропусне нищо.
29:56Мълчах си.
29:57До днес.
30:00Никога в живота си не говорех.
30:02Не давах и на другите да говорят.
30:04Пазех достоинството му.
30:06Но той е егоист.
30:07Дори мъртъв е егоист.
30:10Виж какъв ден е избрал.
30:13Внучката ми е в болница и се бори за живота си.
30:15А ние мислим само как да прикрием него и грешките му.
30:18За Бога разбирам гнева ти, но успокой се, това което става е съвпадение, е лошо съвпадение.
30:25И какво общо има татко с този въпрос?
30:28Баща ти е свързан с всичко.
30:32С всичко.
30:34Не ме карай да си отвори устата и да го кажа на глас.
30:40Ще отида там и на гроба му ще говоря за първи път.
30:46Ще излея всичко от сърцето си, вместо да го оставя да ме задушава.
30:52Ще му кажа всичко.
30:55Всичко.
30:56И ще го оставя на мира.
31:00Там, сама.
31:02Той вече не означава нищо за мен.
31:07Мислехте, че до сега съм скърбила за баща ви, нали?
31:13Не, не скърбя за него.
31:18Няма да разберете за какво тъгува сърцето ми.
31:23За това не се месете.
31:42Искам новината на първа страница на Вестника.
31:45Разбирам, спокойно.
31:46Все пак те са семейство Дахер.
31:48Имат големи компании.
31:49Подобна новина ще намери място във Вестника.
31:58Добре.
32:00Добре.
32:01Ще получиш голяма награда.
32:04Сега си свърши работата.
32:06Спокойно.
32:12Искам добри новини.
32:14Не се тревожете.
32:15Разбира се.
32:16Добре.
32:17Добре.
32:21Добре.
32:22Добре.
32:43Добре.
32:49Добре.
32:49Деният, когато ми купи камионче.
32:52Аз бях невинен, мил и глупав.
32:57Разбира се, не ви хрумна, че това дете ще стане копеле
33:00и ще те лиши от покой в гроба.
33:03Днес властта ти ще рухне и ще гориш фада,
33:06докато гледаш как семейството ти се разпада.
33:09Бог да ти прости.
33:11Сигурното е, че аз няма да ти простя.
33:21Никога в живота си не съм бил толкова оплашен.
33:26Как може да съм те взел на ръце и да съм те донесъл тук?
33:30Не знам.
33:45Кога ще видя дъщеря си?
33:48Сега ще я донесат.
33:51Чакаха да се събудиш.
33:57Ти видя ли я?
34:00Много е сладка.
34:03Ще живее ли?
34:07Разбира се.
34:09Но е много мъничка.
34:11И ръчичките й са малки.
34:14Сложиха я в ковиоз.
34:18Но е много сладка.
34:21Ще я изпапкам.
34:31Добро утро.
34:33Добре, добре, добре.
34:35Днес сме мотивирани.
34:38Слава Богу, че си здрава да ще.
34:40Слава Богу.
34:41Как се чувстваш?
34:43Добре.
34:47Фиксираха и краката.
34:50Не може да ходи.
34:52И да не бяха нямаше да мога да ходя, защото ме боли и съм изтощена.
34:58Слава Богу, че си добре.
35:01Не да ставаше само с приказки.
35:12Къде е малката ни принцеса?
35:21Виж, дойде, щом ни чу да говорим за нея.
35:24Ела, притатко, ела, ела, ела.
35:30Ела тук, ела.
35:32Какво, мъничка.
35:33Виж, колко е сладка.
35:35Погледни майка си.
35:38Виж, виж, виж.
35:43Аз съм ти баба, скъпа.
35:48Какво е това?
35:52Що за въпрос?
35:54Това е дъщеря ти, скъпа?
35:56Не, определено грешиш.
36:01Дъщеря ми не изглежда така.
36:05Скъпа, тя е като ангел, че?
36:12Какво говориш? Шегуваш ли се?
36:14Виж, колко е красива.
36:16Най-красивата дъщеря на света.
36:18Сега, най-още не се е осъзнала.
36:21Не разбира какво е станало с нея.
36:25Спокойно.
36:25После, когато укрепнаш, те я види като ангел.
36:28Не разбирам много добре.
36:29Това момиче не е моя дъщеря.
36:32Защо ме турмозите?
36:33Какъв ангела тя?
36:34Донеси ми истинската ми дъщеря, Халил.
36:37Бързо.
36:41Скъпа, не дайте кръщиш раната ти.
36:43Ще се отвори, успокой се.
36:45Халил, изнеси я.
36:46Това не е дъщеря ми.
36:47Под дяволите!
36:48Под дяволите, Сурея!
36:49Тя искаше да убие дъщеря ми.
36:51Вижте как изглежда.
36:53Това не е дъщеря ми.
36:56Ферес, има ли Сурея нещо общо?
37:00Било инцидент, Чичо.
37:03Дребен инцидент.
37:04Как така дребен инцидент?
37:05Дъщеря я умря в корейма и тя искаше да убие моята.
37:08Затова ме блъсна.
37:10Калил, излез!
37:11Вън!
37:11Остави ме!
37:12Това не е дъщеря ми!
37:13Не, не я искам!
37:15Какво чувам?
37:17Мамо, излез!
37:18Излез!
37:18Молете, излез!
37:19Не разбирам какво става тук!
37:22Молете, мамо, молете!
37:23Молете, излез!
37:25Молете!
37:26Молете!
37:27Хайде, молете!
37:28Довиждане дъщеря, чао!
37:30Донеси истинската ми дъщеря!
37:31Тази не е моята!
37:33Скъпо успокой се!
37:34Молете!
37:35Калил!
37:36Какво има?
37:37Калил, това не е моята дъщеря!
37:39Това е Foi manager!
37:40Какво!
37:41Звук всичезее на бюджете!
37:42Абни и тинс?
37:42Абни ими�!
37:42Таким въять-то?
37:43И!
37:43Това е таа ка!
Comments

Recommended