Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Столичани В Повече 4 Епизод 11

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:30BTV
01:00BTV
01:17BTV
01:19Какво бе?
01:21Ами аз за малко информация.
01:23Тук а да пише информация?
01:25Не аз само да питам.
01:31What do you want?
01:32What do you want?
01:33Information.
01:35Here there is no information.
01:37It depends on the stimulus.
01:39Yes, tell me.
01:44Do you have 5 lbs to come back?
01:46What?
01:46If I can only have 15 lbs,
01:49I'll leave 5 lbs to come back.
01:52But now, this life is a matter of choice.
01:55Do you want to know?
01:58Do you want to know?
02:00It's a lot of difficult.
02:02Let's take a look.
02:04The two of them asked me,
02:06who would buy the chips?
02:08Why?
02:10Why did you buy the chips?
02:13All idiots in the Republic of the Republic
02:15are looking for money.
02:17Let's go!
02:21Who would buy the chips?
02:23Who would buy the chips?
02:26What?
02:28What did you find out of this place?
02:32What did you find out of this place?
02:37Here, here is a chemical.
02:40Here is an address here.
02:42What should you do?
02:43Name, address and all.
02:45What do you do now?
02:47Yes.
02:48But you should take a leave to the hospital,
02:50or something to do?
02:51What do you leave to the hospital,
02:52in the city of the Republic of the Republic of the Republic.
02:56And in the country,
02:57there are more conflict and interests,
02:59than the interests.
03:01There are a lot of work in Faye,
03:03so I don't know.
03:04So that there is no,
03:05but there is a good thing,
03:07I'm a deputy for the office.
03:10I'll use the lintuinen to make it a step.
03:13I'll help you.
03:14We'll help you.
03:15So, we'll help you.
03:16You, I, you, and you.
03:21What is it?
03:22A plate.
03:23Yes, please.
03:24Please, for guests to come.
03:26I'll wait for guests to come.
03:26We've arrived at the end of the day with the fire.
03:33If we need to go, I'll buy them from the store.
03:35Please, it's a little bit.
03:36After one hour, it was on the floor.
03:38After two hours, it was in the middle of the floor.
03:42Okay.
03:44Tell me now, what do you want?
03:47To check the company,
03:49which is holding the mineral water in the water.
03:53Yes, and what?
03:56Kmeta Lutov is an accioner in this company.
03:59So, he gives the company, he gives the company.
04:01It's a conflict of interest.
04:04I don't know what I want.
04:05I'm going to call him a curfish,
04:06because I'm going to lose it.
04:08And without this, I'm going to get a contract.
04:10I'm going to call him a self-assisting,
04:11who is an accioner in the water.
04:13Tell him to give the truth to him some evidence.
04:18And he's going to get it.
04:20I'm the man-elect.
04:22I'm going to call him.
04:24I'm going to call him.
04:25That's right.
04:27You're going to call him a bitch.
04:30And I'll tell you how much of a percentage is.
04:345, 11 percent.
04:36No matter what.
04:38Wait.
04:40You don't understand that if this is a sign,
04:43it will get a lot of money.
04:45It will get a lot of money.
04:46It will get a lot of money.
04:48It will get a lot of money.
04:49It will get a lot of money.
04:51It will get a lot of money.
04:59It will get a lot of money.
05:01It will get a lot of money.
05:48It will get a lot of money.
05:51It will get a lot of money.
05:53It will get a lot of money.
05:57And I'll do it again.
05:58The doctor says that he didn't miss.
06:01And the process isisini.
06:05It will get a lot of money.
06:06It's not scary.
06:09It's like a piece of paper.
06:11Is to say something.
06:12I don't know what to do, but some medicine for the process.
06:16Did you write it?
06:18I don't know what to say.
06:20The nature has made a unique decision for the process.
06:26Vitamins?
06:28Sex. Sex and sex.
06:37I don't know what to say.
06:37Klaus, why did you take care of yourself?
06:41Oh, no, no.
06:45I'm going to take care of myself.
07:02If you know, Rangel, what kind of scandal did you get out of the billboard?
07:07I'm going to smile again.
07:09Did you see how he got caught him with a boy that doesn't know him?
07:13But you think he got caught him?
07:15Who got caught him?
07:17The Cobra.
07:20Good luck.
07:28I don't know.
07:29I can't meet him.
07:29I know he's got caught, but I can't know him.
07:31He's got caught up.
07:33I'm not sure.
07:34You have to clean his face.
07:35I've got a lid that I can't even clean.
07:37He's got a lid.
07:39He's got a lid.
07:42He's got a house.
07:46He's got a house.
07:49He's got a kid.
07:51I would like to be with you.
07:54Ah, so now we are in a violation.
07:57Bravo, so I love you.
07:59Let's go.
08:09I don't want to drink so much.
08:11I don't want to drink so much.
08:13I'm at the time of Plamen.
08:15I'm going to drink so much.
08:17I don't want to drink so much.
08:19How much is it?
08:22I made it so much open.
08:25The long hair, the hair, the hair, the car, the car, the car.
08:31I don't know anything about this car.
08:33They gave it to me for the end of the day
08:36and it was six days in the week.
08:40Plamen, our one,
08:42one day, one day, one day.
08:45But two days!
08:46How do I tell you?
08:48Yes, because Plamen is more...
08:50Yes, it is more...
08:51Yes, it is more...
08:51Yes, it is more...
08:52Yes, it is.
08:52Yes, it is.
08:53Yes, how do you fall with the car?
08:57Yes, it is very difficult.
08:59But Plamen somehow managed.
09:04Yes, I don't know how.
09:05I have two sides of the car.
09:07No, no, no, no.
09:08No, no, no.
09:08No, no, no.
09:14No, no, no.
09:17No, no, no.
09:18No, no, no.
09:19I have to go of the cars down the road along the road.
09:20Yes.
09:20Then you'redunder hungry man.
09:23Yes, they are not definitely afraid they are.
09:27No, no!
09:28Minc singular, you sound too interested in you,
09:32but you're all theaissez.
09:35Yes.
09:36But you're not right.
09:37Now, for example, if you know how to fix the mess...
09:41Why?
09:42One of the neighboring cities will give me an Agneshko.
09:46I'll give him a lot of money.
09:48Do you like this?
09:49Yes.
09:50Why can't you sell the people?
09:53I'm here to advise you.
09:55He took an angel.
09:58What?
09:59What?
10:01What?
10:01Can you sell us an unfair mess?
10:06You decided to liquidate me?
10:09No, no.
10:11At the moment, I just didn't have another Agneshko.
10:15But the angel of Edos took it without paying.
10:19He said, I'll pay it another time.
10:22Then I'll start.
10:23Leave it on me and I'll do it.
10:25No, no, no.
10:26But for my sake, for my peace, not I'll do that.
10:35Oh, you're loved!
10:37He-he-he-he-he-he!
10:40Come on, my son!
10:42Agneshko's job is a great job,
10:43and a very important person.
10:46Come on!
10:46Your mind is full of fun.
10:58Lily, how is the head of the head?
11:04It's not a thing.
11:06We'll be back with Bungie.
11:09I have two vouchers.
11:11Bungie? No, no, no.
11:14We'll be upset.
11:15It was a great job. So, all of us are out of music.
11:21I'm sure I'm sure you'll get there.
11:24Where are you?
11:26In the morning, in the 12th, on the Wittinia.
11:35How should I go to bed?
11:39When I see my face, I'm going to go to bed.
11:45I'm going to go to bed.
11:52Why did you go to bed?
11:55You're close to bed.
11:57You're a strange man.
11:59I'm going to go to bed.
12:03You're close to bed.
12:06You're close to bed.
12:07You're close to bed.
12:10You're close to bed.
12:11You're close to bed.
12:13How do you say, my wife?
12:14A angel.
12:16Yes.
12:17A angel.
12:18Yes, my wife is and she's a guest.
12:34The footballers...
12:37Okay,'ll be right.
12:38Look at me, I'm...
12:39You're close to bed.
12:42They will protect us.
12:47Come on! Come on! Come on!
12:50Come on! Come on! Come on!
12:51Come on! Come on!
12:53Come on!
12:54They didn't say that they were the boss.
13:00Come on!
13:18Come on!
13:19Госпожа!
13:20Не ви ли е срам,
13:22че щупите люката?
13:25Мидайте си вкъщи при мъжа си!
13:27Нямам мъж!
13:28Нямам къща!
13:42И...
13:43То...
13:44Всичко си има край.
13:46И мозъчни клетки, и нервни клетки...
13:52Аз поне мозъчните да опазя.
13:55Другите като не можаха.
13:58Добре де!
13:59Има бебе, няма бебе.
14:01И не точнете се!
14:03И каква е сега тази менопауза?
14:06Тък му се настроих и вие...
14:07Родане!
14:08Управяй се ти с дъщерия си!
14:11Аз вече почвам да се пистия.
14:13Че?
14:14Моля те!
14:18Добре де, обясни ми сега!
14:24Ами...
14:25Майка...
14:27Трябва да я щадим.
14:30Тя сега е много разстроена.
14:32Ама тя вече няма да има деца или само за момента?
14:36Само за момента.
14:38Докато роди Йовка.
14:39Или някой ден, ти като родиш.
14:41Значи мама вече може да бъде само баба!
14:46Шшшшшшш...
14:47Това няма да го казваш пред нея.
14:49И от това менопауза да е някакво... гадно.
14:54Това е нормален етап, през който минава всяка жена.
14:57Okay, we can help you in any way.
15:00How do you help?
15:02She must be able to live.
15:04Jordane!
15:05Let's go!
15:07Let's go!
15:08Let's go to bed.
15:20This way, the pizza is made.
15:22You can't say that.
15:23Let's go.
15:25I'm making a mistake for you to be back and return to your marriage.
15:29Let's go.
15:31I'll be back.
15:31You can't be very comfortable.
15:35Good.
15:36I'm going to drink everything for pizza.
15:41You've seen it?
15:43I'm going to do it.
15:45I'm going to drink all the way.
15:46I'm going to drink the pizza and have a drink.
15:48I'm going to drink the pizza.
15:50Do you remember how much every evening we were in the evening?
15:57Yes, it was very nice.
15:58Yes. And now, how is it?
16:01That's why my wife is the time.
16:03And you?
16:06There is no way to go.
16:08My first wife is to grow and then...
16:14So you are very nice.
16:29Do you want me to go?
16:34Do you want me to go?
16:37My name is...
16:43Moment!
16:49Can I go?
16:51Yes, it is possible.
16:52You're wrong with everything.
16:55What happened?
17:14Aide-dice, моляйте се.
17:16Виждали сме тако.
17:18Аз не съм.
17:23You feel like you're in your house.
17:26Where are you going?
17:30We're in the house. We're in the house. We're talking about the same thing.
17:35We're in the house. We're in the house.
17:38We're in the house.
17:39We're in the house.
17:43Hey, we're in the house.
17:46Jackie!
17:49Jackie!
17:52Jackie!
17:55Jackie!
17:59Jackie!
18:00Jackie!
18:07Jackie!
18:13Jackie!
18:13What would you do?
18:14I've reached out to decide that this ésiardlim的.
18:16You said he was about him asking him for about dallas in the casino.
18:19E rápida.
18:20Em cmdly?
18:23Andrei, Yopche, calm down. Andrei, there is no way for the money to save.
18:27You can't be interested in your brother's brother!
18:30He has to sell the app that you have to buy!
18:34What did he have to sell?
18:35He has to sell the app and he has to sell everything on a cow!
18:38I'll kill him!
18:39How many of you are like!
18:41No one is interested in this family!
18:44And now I'm going to go to the street at night!
18:46Why on the street? Why did he get out of you?
18:48I can't tell you! I told you!
18:50I told you, I told you!
18:51Where did you go?
18:52Where did you go?
18:53Where did you go?
18:55Okay, you can't go to the street.
18:58Thank you very much!
19:02I'm a big fan!
19:03Here, pizza!
19:05I'm scared.
19:09I'm a happy man.
19:10If you can get you to go to the house?
19:11Yeah, I'm a happy man.
19:14I'm a bad man.
19:14I'm a bad man.
19:15I'm a bad man.
19:17I'm a bad man.
19:18I'm a bad man.
19:18I'm a bad man.
19:19I'm a bad man.
19:20I'm a bad man to get off.
19:23I'm a bad man.
19:24So big man is a bad man.
19:26I habit her.
19:29I can't do that, dude.
19:38I got a hog too.
19:40I can't do that man.
19:42But now I'm in love with him.
19:46Now I'm in the house of Liliana Dimitrova, and now I'm in love with him.
19:51Oh, you were the most beautiful man.
19:59You were the only one for me.
20:00Why not?
20:01Because of you, I was in love with you.
20:06You're welcome.
20:08As soon as I am.
20:18You're welcome.
20:19You're welcome.
20:19Listen to the music.
20:53You're welcome.
20:59You're welcome.
21:01I'm in love with you.
21:03You're welcome.
21:05You're welcome.
21:05You're welcome.
21:06I'm doing my job.
21:11You're welcome.
21:21Oh, Danya, everything I've forgotten. Batman, JT...
21:28Rondé, Jean Parterre...
21:31I'm sorry. Let's go again.
21:35Wait, wait, wait.
21:36I'm sorry.
21:37Can I take a good one?
21:40I'm sorry. I'm sorry.
21:43I'm sorry.
21:45When you're ready.
21:48And...
21:49I'm more high.
21:51Oh, I'm sorry.
21:54Oh...
21:56I'm sorry.
21:58I'm sorry.
21:59I'm sorry, I'm sorry.aby...
22:11Oh
22:32Oh!
22:32I'm going to get your night out.
22:35I don't have anything.
22:38You see, we're sexy.
22:46Room service.
23:01Sandwich.
23:01Stop!
23:03To here.
23:04This is the женское царство.
23:05I'm going to get three glasses.
23:07I'm going to get my army out of Amazon.
23:10What is it?
23:11It's bad.
23:13It's bad.
23:14It's bad.
23:16It's bad, i was bad.
23:18It's bad.
23:18It's bad.
23:20It's bad.
23:21It's bad.
23:22The winner of the Auction.
23:24The winner of Guinelli's Liquid,
23:25he's playing with you.
23:28It's bad.
23:30The Angel?
23:32It's bad.
23:35I don't have to tell you.
23:39No, not a girl.
23:40No, only two things.
23:41You're not a bad thing.
23:42I'm just interested in you.
23:43A cup of water!
23:44What's the water?
23:45Let's go!
23:47Let's go!
24:03Glabino!
24:05Let's go to the TV.
24:06Let's go!
24:09Let's go to the TV.
24:10Wait for the TV, Chimichumi.
24:14Glabino!
24:17Glabino!
24:19Let's go and say, Mom, nINEMA!
24:23Where are you?
24:24but it's not the end of the day.
24:25It didn't go out after the night and she didn't go out.
24:28How did she get out?
24:30Now I'm going to tell you in 10 minutes.
24:33I'm going to catch you on the car and you'll find me.
24:36I'm going to find you in a way.
24:37I'm going to find you.
24:39Why not go out?
24:41I'm going to find out here.
24:42I'm going to go out here.
24:45My grandma is...
24:47...I'm going to be a size for our own.
24:50...I'm going to be in our own.
24:53In the last month, we got to get results of this.
24:56That doesn't need to be able to get it.
24:58What do you mean, brother?
25:01The news is not the case.
25:02Why do you pay for 10 days a day like a kid?
25:06I'm a little bit more.
25:07Nothing more.
25:08What do you mean here, making me a joke?
25:10You're not a joke.
25:11I'm not a joke.
25:11You're not a joke.
25:12You're a joke.
25:13You're a joke.
25:13You're a joke.
25:14You're a joke.
25:15You're a joke.
25:16You're a joke.
25:17You're a joke.
25:17What do you mean in Stevenson?
25:18He's a joke.
25:20You trust your relationship with your family.
25:22What can you say?
25:24You're a joke.
25:25You're a joke.
25:26You're exactly right.
25:26You're a joke.
25:27You're the same, where you're wild.
25:29You're a joke.
25:29You've to get you to go around.
25:30You're the most difficult and young.
25:31Where do you mean your video?
25:33If you're sold it, you are the most important way.
25:35I don't have tried it.
25:37I'm a joke if you Example.
25:38But I can find it every time.
25:39You got it.
25:41I don't have a chance.
25:43How can I help?
25:45Tell me, tell me why I was getting 80 bucks.
25:48Tell me, man!
25:50I want to make my life! I want to make my life!
25:52You want to make my life?
25:54I don't want to be miserable, understand!
25:56I don't want to stay and look at how other people live in this time!
25:59I want to make my own way to convince me that for me,
26:02I want to live like a bitch!
26:03Yes. Now I got to go and I got to go!
26:05Yes!
26:07It doesn't happen!
26:09I understand that nobody will give me just so.
26:12Okay, that was a small thing,
26:14trying to lock out the pressure with me,
26:15and翧 you have to worry about it!
26:16And you sometimes EXT besoin of fiveでしたs
26:18or theantine bomb!
26:19He's hog!
26:21Practice it!
26:22You don't get killed!
26:24I'm gonna go up in the girls.
26:25No, I won't принимать my妄 shape!
26:27Ok, ok, I'll have to restrict everything!
26:29Bl importций from the poison!
26:30Everything.
26:31I'll get them my money!
26:34She's gotta go!
26:34I'll gerek the property!
26:35I'm going to cry.
26:37Hey, buddy, you've got me that don't care.
26:39Hey, brother, you are crazy.
26:48Look at me.
26:49Let's go!
26:53Let's go!
26:54Let's go!
26:56Let's go!
26:57Let's go!
26:58Let's go!
26:59Let's go!
27:04Let's go!
27:05Let's go!
27:06Let's go!
27:06Let's go!
27:07Let's go!
27:08Let's go!
27:08All you have to do is to keep a solution!
27:10So, all you have to do is to keep a mess!
27:12Let's go!
27:13It's okay.
27:15It's okay.
27:15It's okay.
27:16Let's go.
27:17It's okay.
27:18Everything will be done.
27:19Everything will be done.
27:32Soichi,
27:34you know what I think?
27:38What am I thinking?
27:41If I go...
27:47Imagine...
27:48If it's the last day of my life...
27:52like the heart of my heart...
27:57it ends.
27:59And what?
27:59Hey.
28:02And what?
28:04I don't have to live with pensions.
28:11With pensions.
28:21So I went to an excursion in the Rim.
28:27I'm sorry.
28:30I'm sorry.
28:30You said there was a lot of garbage.
28:36So I did.
28:38Is it a letter?
28:45So I did.
29:01I'm sorry.
29:04I'm sorry.
29:07I'm sorry.
29:08I'm sorry.
29:09I went to an oz.
29:17Oh.
29:18Oh, my God.
29:51Аз съм едно-ледно.
29:54Хайде, стига. Хайде.
29:56Ще си легнеш, ще се нащупиш.
29:59Но утре ще ти мине.
30:00Хайде.
30:09Славичи, моляйте си.
30:11Така не съм се морил от казармата.
30:14Хайде, хайде.
30:16Те, репетициите продължават.
30:21Много е дохна, тая мелодия.
30:23Учените се установили, че нормалната дължина на един любовен акт
30:26е 15 минути и 50 секунди, толкова колкото е болерото.
30:30Не, повече от три болера не мога.
30:33Юрдане, трябва да имаш отношение към класиката.
30:38Към класиката.
30:58Юрдане, айде започвай.
31:02Макданоза, след това семките, боровинките.
31:07Искаме и портокал да се освеже.
31:10Портокалът не дава онази енергия, за която говорихме с нощи.
31:16Яна, за тебе са сандвичите с пастет.
31:19С хайвера са за баща ти.
31:21Ма и аз искам с хайвер.
31:23Това са мъжки храни.
31:25На тебе за какво са ти?
31:27Аз до сега за мъжки храни не бях чувала.
31:30Ими семките и боровинките са за простатата.
31:33Ти простата нямаш.
31:35Магданозът е за желязо.
31:38Да има мъжът сила.
31:41А хайверът е...
31:42Хайверът той винаги е полезен за...
31:46Знава.
31:48Еми хубаво.
31:49Това къде са мъжки храни, шоколада е детска.
31:54Побо, вземи си.
31:55Обаче остави и за баща ти.
31:58Шоколадата е важен за сърцето.
32:01Да работи като машина.
32:03Трябва да се обличам и да тръгвам за работа.
32:06Закъснявам.
32:09Еми тати, като няма да ги яде,
32:11няма да ми порасне простата, нали?
32:14Иначе, не го побутвай магданоза,
32:16го дай тука.
32:18Чакай.
32:20Йордане!
32:23Йордане!
32:24Чак, чак!
32:37Йорданец!
32:38Oh, my God.
33:00Michael.
33:02Michael.
33:12Michael.
33:12Мамо, айде, събуди се. Аз излизам.
33:16Андрея отиде на работа. Оставила съм ти чай и ключ.
33:20Никой искаш да стоя и ще спи.
33:23Не, не става, не става.
33:30Ще полежа ще малко.
33:34Колко часа...
33:35Девет.
33:36Татко звъня преди малко.
33:38Може ли да не му кажеш къде си била?
33:40По цели нощ ти скиташ, на никой нищо не казваш.
33:47А, бе, майко, ти с нощи какво си пила?
33:51Нещо, бе, майче, малко биричка.
33:55За зайчето.
33:59Какво става с вас, бе, майко?
34:02Баща ми все среди ти, вечно тъжна.
34:05Не се простизна за нас, бе, майче.
34:08Днес ме си все така, ма ще се оправим.
34:13Добре, че с Андреичо се отделихте.
34:17Да сте си сами и никой да не ви се пречка.
34:20Да, бе, страшно спокойствие.
34:22Тук никой не стъпва.
34:25Айде.
34:26Аз тръгвам и от тук направо вкъщи, нали?
34:30Да не забравяш да заквираш.
34:35Тръгвам, тръгвам да.
34:38Прибирам се.
34:54Господин Цейков, Чаканов.
34:59Имаш пет минути, че бързам за една среща.
35:01Ах, Косе, той разговора не е за пет минути, ама...
35:04Ще се опитам така най-важното сбито.
35:06Притеснен съм за концесията.
35:08Що? Какво е на концесията?
35:11Кмета Лютов ще обърка нещата.
35:13Айде пак с той Лютов, бе.
35:15Имам чувство, че ти като се забудиш, не гледаш слънцето,
35:17ами виждаш лицето на Лютов.
35:19Ще говори си ти, Косе, ама, е тръгнал да проверка.
35:22Да не би да са от статистиката.
35:24Да проверят кой колко процента има.
35:26От 6 ли са? 7 ли са?
35:28От комисията за конфликт на интереси.
35:30Даните са ми отвътрешен човек.
35:32Рани ли?
35:33Да не би ти да си е пуснал тая проверка?
35:36Как аз?
35:38Абсурд да...
35:39глупо си да прецакам нещата.
35:41Мисълта ми е, че комисията, ако разбере, че Кмета Лютов има акции,
35:45могат да спрът концесията и всички ние ще увиснем като прани гащи.
35:52Ти да изкупиш акциите на Кмета Лютов.
35:55И да си ги поделим аз ти и Доминик.
35:58И това е вариант.
35:59Да, вариант е, но конкретиката е друга.
36:03Господин Цайков, колата ви чакат долу.
36:05Айде, Рангеле, айде.
36:07Ама, коце, комисията вече рови. Какво правим?
36:11Помисли върху това, което ти казвам.
36:13Покойно, измислил съм го.
36:36Добър ден.
36:37Аз малко подрених.
36:40Тези вълчири на вас ли трябва да ги дам?
36:42Вие сте за двадцят часа.
36:44Да, да.
36:46Аз и една приятелка чакам.
36:47А, ами, вземете, поменете декларация преди това.
36:51Каква декларация?
36:52Какви случаи на смърт?
37:05Че нямате претенции?
37:08Спойте.
37:08Чето...
37:09В случаи на смърт аз какви претенции младе имам?
37:12Ами, вижте, прочтайте тук, всичко е написано.
37:15Но не се притеснавайте.
37:16Ние на една 50% успеваемост на скоковете.
37:19Успех!
37:20Хай!
37:40Паци!
37:41Да?
37:42Ще ме метнеш ли на едно място? В 12 трябва да съм там.
37:45Ай, сега свършвам и те карам.
37:47Добре.
37:50Ето къде си се скрила, осойнице? От ровните ти зъбки ще излада аз.
37:54На тебе пък ло съм си направила?
37:56Ти попъркаш рами.
37:59Я по-спокойно. И не ми дръж такъв тон.
38:03Ти е фасони в Германия. Ще ги прилагаш на някой хан с Вурст.
38:06Ангеле, седни малко. Седни малко. Молете.
38:09Няма да седам. Управи жена си.
38:11Що? Какво е станало?
38:13По цели нощи се шматкат с моите и София.
38:16Хилат се полициите като малумни.
38:18Не чисти, не гоци, не пире дърши митон.
38:20Това не е моята жена, бе. Ще трябва да ушла.
38:22Ай, ай, ай, ай, ай!
38:24Молете, Молете, Ангеле, айде успокой себе, човек.
38:27Спокой себе.
38:28Галабина с нощи не се прибра.
38:31Това не е било 30 години.
38:32Тя галабина с нощи.
38:34Изобщо не сме я виждали.
38:36Да, да.
38:37Ние си бяхме с Зоя в къщи, пиехме бира и изобщо не.
38:44Ти побъркаш жена ми.
38:45Забраням, тя се виждаш повече с нея. Ясно ли е?
38:48Притрягава ми да се виждам с женати.
38:50И аз се оправите там двамата.
38:52Ще се оправим, ние. Ще се оправим.
38:54Аз ще тръгваме по болници, ще пръскам пари по психиатри.
38:58Ама толкова ли излега галабина?
39:00Да.
39:01Побъркала се.
39:02Виде ли това още веднъж с жена ми?
39:04Главата ти отразва ми.
39:05Бе, ясно.
39:13И че тя галабина къде е спала с нощ ти?
39:16Абе, отде да знам, бе.
39:29Тя и приятелките ми трябваше да дойде едно.
39:32Спожа, няма ми повече време.
39:35Просто има хора след вас.
39:47Пламени!
39:48Ох, слава богу! Добре ли си?
39:50Добре съм. Много съм добре.
39:52Къде си?
39:54Спожа, хайде.
39:55Ще скачам от моста на Витин.
39:57Не мога да говоря.
39:59Времето ми изтича.
40:01Какво?
40:01Не дей!
40:02Чакай!
40:06Пламене, нали ще ще да ме караш?
40:08Закъснях.
40:09Хвани си текси.
40:11Аз трябна да бягам до борсата.
40:13Пуснали са пармезан на промоция.
40:16Какво?
40:55Изтегни тялото.
40:57Грдите напред.
40:58Готово.
40:59Палена сега.
40:59Пален!
41:00One, two, three!
41:13I saw everything I saw.
41:16He is a little slur.
41:18He is a little slur.
41:22Those slurs are a little slur.
41:24No, he is not a little slur.
41:27He is an unknown.
41:29He is more or less.
41:30They are the most famous ones.
41:33The other one is the J.K. Krstbotew.
41:37He is a tribal baron.
41:42We will take them out.
41:44Why?
41:45Because they first strike and then ask.
41:47Yes, he is not a Tsar Kiro.
41:49Here are the boys.
41:52Hey, I'm going to go with Jack Potter, I'm going to go with Jack Potter.
41:58I'm going to go with him, I'm going to get him out of casting.
42:01Hey!
42:05What are you doing here?
42:06What are you doing here?
42:08What are you doing here?
42:11Yes, I'm going to follow you.
42:13What are you doing here?
42:15Are you friends?
42:17Yes, but now we are friends.
42:19We are friends with Pasa.
42:20What?
42:22I'm going to go with Jack.
42:24Get out of here.
42:32Okay, you're going to do it for the buyers.
42:35Are you sure?
42:36Where are you going?
42:38To save you, save you!
42:40The church is like the servants.
42:43Every town is one of our people.
42:45Who is the house?
42:47Who is the church?
42:48Who is the crypt?
42:52Okay.
42:55Good.
42:55Let's go.
43:00Okay.
43:07Let's go.
43:10Yes, it is true. I know where you are.
43:13Where are you?
43:15I'll tell you only if you're going to become friends.
43:23Hello, Angelov, how are you doing?
43:25How are you doing?
43:27I'm going to do it with you.
43:29I'm going to do it with the entire commission.
43:31I'm going to do it with resources.
43:33I'm going to do it with people.
43:34What's going on?
43:36What's going on?
43:36I'm giving you a signal.
43:37How do you say it?
43:39It's an actioner.
43:39I'm sure.
43:41It's an actioner.
43:42In the company, who took the commission,
43:44the man Jordan Lutov,
43:46is not a actioner.
43:48That's not possible.
43:49I'm sure.
43:50And this is what I gave to my family.
43:54I don't know.
43:59Do you have any other things for the rest of the house?
44:05I don't know.
44:07I can't go.
44:08But I don't know what this looks like.
44:12I can't do it.
44:12No, no, no, no.
44:13I can't go.
44:14No, no, no, no.
44:15I can't go.
44:16I can't go.
44:17I can't go.
44:20I can't go.
44:23I can't go.
44:38I need you!
44:41No, my God!
44:42No, no, no, no, I'll fly!
44:46I'm going to fly! I'm going to fly!
44:47I'm going to fly!
44:50How?
44:51From the bridge, the wind, my heart had to burst!
44:55I'm going to fly!
44:58I'm going to fly, I'm going to fly!
44:59I don't know where to go.
45:00I don't know where to go.
45:02I don't know where to go.
45:04I'm going to go.
45:10Wait, wait, wait.
45:14I'm going to think so.
45:16I don't know how to think so.
45:21Let's see how beautiful the man is.
45:25No, no.
45:57Prinzip来了.
45:59Sit for me,BY.
Comments

Recommended