Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02Весной 2026 года британские СМИ сделали неутешительный вывод. Третья мировая уже началась.
00:12По мнению экспертов, на это явно указывают три ключевых момента.
00:16Признак первый. Война по выбору. Государство начинает крупный конфликт не из-за самообороны, а по политическому решению.
00:23Признак второй. Игнорирование международного права и логика «прав тот, кто сильнее».
00:28Признак третий. Готовность продолжать конфликт вместо поиска быстрого мира, что делает войны затяжными и расширяет их географию.
00:36С тревожной аналитикой согласен и американский правозащитник Дэниел Ковалик.
00:41Меня интересует вопрос, а что делает ООН, чтобы остановить конфликты по всему миру?
00:47Мы все видим продолжающийся геноцид в Газе, а еще похищение президента Венесуэлы Мадуро и его жены.
00:53Также мы видели эти внесудебные наказания людей в водах Карибского моря и Тихого океана.
00:59Все это происходит в нарушении международного права.
01:03Общественно-политический активист, юрист в области прав человека Дэниел Ковалик уже много лет призывает обратить внимание на излишне агрессивную внешнюю
01:11политику США, умело скрывающуюся за желанием сделать этот мир лучше.
01:14Хаос. Вот смысл внешней политики США. Если посмотреть на Ливию, Ирак, Иран, Сомали, Газу, Сирию, цель одна – полностью дестабилизировать
01:25ситуацию в этих странах.
01:27Также не согласен Ковалик и с демонизацией России. После начала СВО он лично отправился в Донбасс, чтобы сделать выводы о
01:33первопричинах украинского конфликта.
01:35Я абсолютно убежден, морально убежден, если угодно, после поездок в Донецк, Херсон и Крым, что жители этих регионов никогда не
01:46захотят вновь оказаться в составе Украины и, по правде говоря, не должны туда возвращаться.
01:52Украина, по сути, сама отказалась от права на эти территории, когда начала убивать собственных граждан.
01:57Привыкший бороться за права человека Дэниел Ковалик даже не побоялся рискнуть ради правды карьерой.
02:02После того, как активист начал озвучивать на родине альтернативное мнение, на него сразу же посыпались жалобы украинцев, из-за чего
02:08Ковалика лишили профессорской должности в Питтсбургском университете.
02:14Дэниел, вы давно изучаете иранскую тему, вы даже написали книгу.
02:18И еще в 2018 году вы очень сомневались в том, что у Ирана есть ядерное оружие.
02:26И сказали о том, что это может быть предлогом для Соединенных Штатов для вторжения.
02:34Ирония заключается в том, что США говорят, вот мы сейчас будем нападать на Иран и нападаем на Иран, потому что
02:41Иран разрабатывает ядерное оружие.
02:44Но дело в том, что они нападают на Иран, потому что у Ирана нет ядерного оружия.
02:48Почему на Северную Корею не нападают? Потому что у Северной Кореи точно есть оружие.
02:52А посмотрим на Ливию, Муаммар Каддафио сдался.
02:55Он отказался от любых целей, связанных с достижением, с получением ядерного оружия.
03:03Поэтому на него напали, поэтому его государство разрушили.
03:06И это печально, но такое сообщение всему миру, что пусть у тебя будут ядерные ракеты, чтобы на тебя не нападали.
03:14В середине 20 века Иран и США были союзниками, очень близкими.
03:19И после Исламской революции в 79 году как бы случился вот этот разрыв.
03:25Почему не получилось америконизировать Иран?
03:29Почему они стали непримиримыми врагами?
03:32Во-первых, нам нужно вернуться в 1953 год, да, история, тогда, когда США смогли свергнуть демократическое правительство премьер-министра Мохаммеда
03:48Муссадата.
03:49И Шах стал диктатором Ирана.
03:53Савак стали силами безопасности этой страны.
03:58И это вызвало великое страдание и заставило иранцев реально возненавидеть США.
04:07Это в итоге и привело к иранской революции против Шаха, которого поддерживал США.
04:13И США всегда испытывали очень спорные чувства по поводу того, что их диктатора свергли.
04:20Можно было бы стать друзьями с Исламской республикой?
04:24Да, можно было бы стать.
04:28Но США никогда не хотели мириться с Ираном, с его существованием,
04:32потому что во многом это было недопустимо для Израиля,
04:39потому что Израиль не мог существовать вместе с Исламской республикой Иран.
04:43А как в Америке освещают эту войну?
04:46Как реагируют на эту кампанию? Поддерживают ее?
04:50Во-первых, опросы показывают, что квалифицированное большинство американцев против этой войны.
04:5760% американцев против войны в Иране.
05:0120% не уверены и только 10% поддерживают.
05:05Пресса пытается как может спрятать правду от американцев для того,
05:11чтобы не дать им понять, а сколько человек уже погибло со стороны США,
05:16для того, чтобы не повредить реноме Израиля.
05:19Но американцы, их не радует эта война как минимум, они не хотят этой войны.
05:22А какие возможности открываются на украинском треке,
05:26учитывая, что Соединенные Штаты сейчас сосредоточены на Ближнем Востоке,
05:34а Европа вроде как тоже сосредоточена или только делает вид?
05:41Мне кажется, что Европа будет продолжать свою одержимость Украиной,
05:47потому что им очевидно, что они не будут помогать США в войне с Ираном.
05:52Это значит, что США поделят сферы влияния,
05:56США будет все меньше и меньше заботиться об Украине,
05:59а возможно даже вооружение прекратит поставлять.
06:03Вы прямо упомянули, вы сказали, Европа одержима Украиной.
06:08Где корни этой одержимости?
06:11Это намного более похоже на то, как, знаете, план Барбаросса.
06:16Это объединенное усилие, направленное на уничтожение СССР,
06:20на уничтожение России.
06:23Я думаю, что здесь очень много похоже на нацизм.
06:25Скорее всего, это продолжение Второй мировой войны.
06:28Особенно, когда мы говорим про США,
06:30что они не победили нацистов,
06:35они впитали нацизм в себя.
06:37Это значит, что в США работали ученые из нацистской Германии,
06:43США запускали группы нацистов из Германии в другие страны
06:47под своим патронажем для того, чтобы подставлять правительства,
06:51которые не слушались США.
06:53Очевидно, что Запад очень сильно дружил с нацистами,
06:57но и по факту главнокомандующий НАТО первый был бывшим нацистом.
07:02Ошибка допущена со стороны Запада,
07:05и проблема в том, что это не ошибка даже, это интенция.
07:08А какую выгоду хочет получить Запад в украинской войне?
07:12Понятно, что ослабление России, но еще должно быть что-то.
07:17Ничего. Вот ничего.
07:21Мне кажется, что это в основном нерациональное решение.
07:27Европа очень сильно страдает от этой войны.
07:30Почему? Да потому что им нужен природный газ из России.
07:33Сейчас эта война не дает им возможность получать этот газ.
07:37Северный поток был подорван.
07:39Скорее всего, вместе США и Украина здесь поучаствовали в этом.
07:44Это не дало никаких денег Европе, кроме военно-промышленного комплекса.
07:52Но кроме военно-промышленного комплекса, я даже не знаю, кто выигрывает от этого конфликта.
07:57Я знаю, что вы ездили на Донбасс, в Крым.
08:00Что заставило вас туда поехать?
08:03Я хотел сам, своими глазами, увидеть, что там происходит, что на Донбассе происходит,
08:10что люди сами чувствуют, как они говорят о себе.
08:12И я хотел рассказать американцам об этом.
08:15И когда ты приезжаешь на Донбасс, в Крым,
08:20ты видишь, что в основном-то люди счастливы.
08:23Они рады тому, что вот пришла Россия,
08:26что Россия на Донбассе, что Крым вернулся назад в Россию.
08:31Ну, вы видите, что Крым растет, развивается с руководством из России.
08:36Донбасс сейчас, русские восстанавливают.
08:38Россия восстанавливает.
08:40И русские любят людей Донбасса.
08:45Они смотрят на них и говорят, это мои братья, мои сестры.
08:49Но реально, если вы приезжаете в эти места,
08:51вы сразу понимаете, что на Западе вам врали.
08:54Русские — это не оккупационные войска.
08:57И люди там на местах не видят русских как оккупантов.
09:00А как на Западе восприняли вашу правду, которую вы увидели своими глазами?
09:06И вообще это кому-то было интересно?
09:09Да, было. Это было многим людям интересно.
09:12Конечно, не всем.
09:14Конечно, не все восприняли эту информацию.
09:17Я утратил кое-что из-за моей позиции по России,
09:22потому что я преподавал в университете Питтсбурга.
09:28Я потерял свое место работы в университете из-за того, что я защищал Россию.
09:34Вот эта вот идея о том, что в США свобода слова,
09:38она очень странная.
09:39Это такая шутка.
09:40Ты можешь сказать что-то, что угодно,
09:44но ты не должен возникать по важным случаям, грубо говоря.
09:51Ты не должен говорить критику о важных случаях.
09:54Вы не только правозащитник, вы еще и писатель.
09:58Одна из ваших книг рассказывает о том,
10:01как ЦРУ и глубинное государство пыталась очернить Россию.
10:07Я читала, что эта книга в Америке вызвала широкие дискуссии.
10:14Дискуссии шли, например, о том, что вот эти заявления,
10:18что Россия как-то вмешалась в выборы 2016 года в США.
10:25И я думаю, что и я, и другие исследователи точно опровергли этот миф
10:29о вмешательстве России, выборы в США.
10:32Но вы знаете, вот о чем я хотел рассказать в своей книге?
10:36Я хотел сказать одним словом, что Россия — это не наш враг.
10:40Всегда был готовый партнер в лице России,
10:45если бы Запад только захотел этого партнера.
10:47Кстати, эпиграфом к этой книге вы выбрали слова Джорджа Буша-младшего.
10:53«Слишком часто мы судим о других по худшим примерам их поведения,
10:57в то время как себя оцениваем по нашим лучшим намерениям».
11:03Можно ли эту фразу считать девизом современного мира?
11:09Да, конечно. Запад, безусловно, действует по этой модели.
11:14И это невероятно на самом деле.
11:17Ведь США, вот я живу здесь, я живу в Соединенных Штатах Америки.
11:21Америка может совершать ужасные преступления.
11:23Вьетнам, 3-4 миллиона человек уничтожены.
11:26Уничтожили экологию Вьетнама.
11:28Но они же говорили, что они делают это во благо.
11:31Поэтому можно весь этот груз скинуть с плеч и идти дальше.
11:34Если Россия что бы то ни было сделает,
11:38это сразу Россия — это плохая страна.
11:41Неважно, что бы хорошее они сделали в России.
11:44И это модель Запада, модель США.
11:47Так с этой моделью и живешь, и оправдываешь любой ужас, который ты творишь.
11:51А почему вы вообще решили исследовать российско-американские отношения?
11:56Ну, я дитё холодной войны.
12:01Я ребёнок холодной войны.
12:02Я помню это время.
12:03И когда я рос в 70-е годы, формировался психологически в 80-е,
12:10отношения между Западом и СССР были очень важными.
12:13Все говорили про отношения России и США.
12:16Было много фильмов.
12:18Вся культура на этом строилась.
12:21И в какое-то время мне начал нравиться СССР.
12:25Я полюбил СССР.
12:27По той картинке, да.
12:29Но мой интерес к отношениям России и Запада, он отсюда растёт, из 70-х годов.
12:35Ну и честно, мне нравится Россия, мне нравятся русские.
12:38Ну, понимаете, есть такая вещь, как симпатия.
12:42Я словак.
12:44Словаков освобождали воины СССР.
12:47И я чувствую глубокую благодарность за это.
12:51Ведь история Второй мировой войны, она сейчас переписывается.
12:55Она уже переписана.
12:57И для Запада это архиважная задача.
13:00Переписать историю для того, чтобы продолжить воевать с Россией.
13:03Ведь дело в том, что СССР, Союз Советских Социалистических Республик, освободил мир.
13:0980% нацистов убили советские воины-освободители.
13:14Ну, Советский Союз выиграл эту войну.
13:16Вторую мировую.
13:17Весь мир это знал.
13:18Все понимали.
13:19Европа знает об этом.
13:21Слушайте, метро Сталинград в Париже до сих пор.
13:25Станция Сталинградская, назовем её так.
13:28Но сейчас, сегодня, Запад пытается переписать эту историю.
13:33Чтобы сказать, нет, от фашизма освободили США, Великобритания, ну, французы, воины.
13:41А Советский Союз, ну, партизаны какие-то.
13:46Нет, этого ничего не было.
13:48Ну, слушайте, я не русский, не по крови.
13:50Но у меня кровь закипает, когда я вижу, как эту историю переписывают.
13:55Потому что, ну, так много людей пожертвовали своей жизнью.
13:58Для того, чтобы победить Гитлера.
13:59И сейчас вот над их трупами пляшут, смеются.
14:03Делают из них злодеев.
14:05И Россию, представители России, даже не приглашают на День памяти освобождения Освенцима.
14:15Несмотря на то, что русские войска освобождали Освенцим.
14:18Про это Оруэлл не писал так, как это происходит сегодня.
14:22Это западный проект, который сегодня пытается перелицевать себя, перекрасить для того, чтобы победить Россию.
14:30Хотя бы на полях исторического обозрения.
14:32Дэниел, самое время сказать самые главные слова.
14:35С моей колокольни послание будет такое.
14:42Во-первых, я люблю русских людей.
14:46Я желаю России всех благ.
14:49Нам обязательно нужно быть друзьями.
14:51Нам нужно найти дорожку, мирную дорожку, по которой мы сможем пойти вместе.
14:55И я понимаю, что и я несу ответственность за всю эту ложь, которая льется на мир из США.
15:03Но обычные американцы хотят, чтобы Россия, русские были друзьями США.
15:07И власти США должны принять это.
15:10Вот такое мое сообщение.
15:11Это было самое время Дэниела Кавалика.
15:14Время покажет, кто есть кто и расставит все на свои места.
15:20Дэниел, когда мы с вами разговаривали, во время интервью несколько раз мимо проходил ваш домашний питомец.
15:29Как его зовут?
15:30Джунипер.
15:32Можжевельничек.
15:33Как он давно с вами?
15:36Он прямо, так сказать...
15:38Шесть месяцев.
15:39Разряжал нашу обстановку.
15:41Шесть месяцев, и он такой большой?
15:43Или он с экрана кажется таким большим?
15:47Это она, девочка.
15:49Она очень близко камеры проходила.
15:50Но она все еще маленький котенок.
15:52Но это моя хорошая подруга, да.
Comments

Recommended