- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:03Политика такая. Хаос — это хорошо. Это хорошо для США. Хаос — это здорово для США и для Израиля.
00:11Потому что если такие страны, как Иран, Ирак, Сирия, Сомали, Ливия, Ливан, если они захвачены хаосом,
00:18они не могут напасть на Израиль. Они не могут напасть на США, потому что они нападают сами на себя.
00:25Они пожирают друг друга. За последние 25 лет мы все это увидели. Это смерть двух миллионов мусульман.
00:32Это мерзко звучит, но американская и израильская политика заключается в том, что нужно сеять хаос в регионе.
00:44В 20-х числах февраля 2026 года по лентам информационных агентств разлетелись сообщения о том,
00:51что США решили атаковать Иран 23 или 24 февраля. Это было откровенное заявление бывшего агента ЦРУ.
00:58У меня есть друг, бывший офицер ЦРУ, который был сегодня утром в Белом доме и разговаривал со своими друзьями.
01:07И он говорит, что было принято решение атаковать Иран в понедельник или вторник.
01:13Джон Кириаку, бывший аналитик ЦРУ, специализировавшийся на Ближнем Востоке, а сегодня журналист и писатель, но по-прежнему сторонник правды.
01:21Он был первым, кто подтвердил пытки задержанных в ЦРУ, и сразу после этого он оказался в тюрьме, где провел почти
01:27два года.
01:30Итак, у вас выдающаяся карьера в ЦРУ. Никто за пределами ЦРУ о вас не слышал, но в ЦРУ вы очень
01:38хорошо известны.
01:39Помогли захватить агента Аль-Каиды в Пакистане, рисковали своей жизнью в качестве оперативного сотрудника,
01:46а затем ушли из ЦРУ и упомянули в интервью ABC News в 2007 году, что ЦРУ пытает людей.
01:53Что на самом деле так и было? Да. Незаконно? Да.
01:58И что это позорное пятно на стране? И что это не сделало страну безопаснее?
02:04Вы говорите это, и затем оказываетесь в тюрьме. Сколько людей, участвовавших в пытках, оказались в тюрьме?
02:10Ни один из них. Это какое-то безумие.
02:14Однако Кириаку ни о чем не жалеет и даже заявил, что время, проведенное им в тюрьме, стоило каждого дня,
02:20потому что разоблачения об использовании ЦРУ пыток привели к тому, что Конгресс принял конкретный запрет на пытку водой
02:26и другие методы, используемые в секретных тюрьмах.
02:28С момента своего освобождения Кириаку стал ведущим защитником прозрачности и гражданских свобод.
02:34В 2014 году режиссер Джеймс Спайен снял документальный фильм «Заглушенный», посвященный Кириаку,
02:40который был номинирован на премию ЭМИ в 2016 году.
02:44Фильм часто сравнивают с получившим «Оскар» документальным фильмом «Ситизен Фор»,
02:48в котором показано аналогичное отношение к Эдварду Сноудену.
02:52После карьеры оперативного сотрудника Центра по борьбе с терроризмом,
02:55исполнительного помощника директора ЦРУ по операциям,
02:59имеющего 12 наград разведывательного управления,
03:02а также старшего следователя Комитета Сената по международным отношениям,
03:06Кириаку стал консультантом ABC News и соведущим программы «Политические неудачники» на радио «Спутник».
03:12Кириаку – один из основателей организации ветерана-профессионала разведки «За здравомыслие».
03:19Джон, мы наблюдаем много противоречий в том, что говорит Трамп.
03:24Он уже несколько раз объявил, что одержал победу над Ираном,
03:28но продолжает с кем-то сражаться и отправляет войска для наземной операции.
03:36Есть ли у него какой-то четкий план?
03:40После войны в Афганистане, после войны в Ираке, в ЦРУ,
03:44когда я смотрел на то, как те планы, которые ковались тогда,
03:51просто развеивались в труху, я могу сейчас сказать, что сейчас вообще плана нет.
03:55Думали так, легко свернуть правительство, легко войти в ту или иную страну.
04:01Но на самом деле это нелегко.
04:03Очень сложно выйти потом.
04:05Я буквально в заливе был за несколько дней до того, как началась война.
04:08Никто не хотел этой войны.
04:10Это была война по выбору президента США.
04:13Она была инициирована по требованию Израиля.
04:17Никто не хотел этой войны.
04:18А сейчас мы ввязли.
04:20Для того, чтобы победить Соединенным Штатам Америки,
04:23нужно зайти в Иран.
04:25Вот прям оккупировать Иран.
04:27Но это невозможно.
04:28Это никогда не произойдет.
04:30Для иранцев, чтобы иранцы победили, им нужно просто выжить.
04:35Выжил, победил.
04:36И я думаю, что по ряду причин иранцы уже выиграли.
04:41Я думаю, что Дональд Трамп настолько чувствовал себя звездой,
04:45что он подумал и решил, что если он объявит,
04:51что мы нападаем на Иран, все сразу же встанут в очередь нападать на Иран.
04:55Это во-первых.
04:56А во-вторых, Бенемин Нетаньяху сыграл в темную с ним.
05:02Члены американского еврейского сообщества убедили его,
05:08что как только первые ракеты прилетят в Тегеран,
05:11как карточный домик, все сложится,
05:14сразу появится само собой прозападное правительство,
05:17и все будут рады.
05:18Наконец-таки Иран заживет.
05:20Вот то, чему я научился в ЦРУ.
05:22И очень рано в карьере я это усвоил.
05:24Урок ЦРУ.
05:25С ЦРУ мы все говорим друг другу, и сами себе.
05:29Мы хорошие ребята, мы молодцы.
05:31Все хотят быть такими же, как мы.
05:33Все хотят за нами повторять.
05:35Все хотят стоять плечом к плечу с США.
05:37Но это не так.
05:38Это неправда.
05:40А правда в том, что как только мы заходим за что-то границу,
05:44мы, оккупанты, иранцы,
05:46вынуждены объединиться со своими врагами внутри страны
05:49для того, чтобы бороться против внешнего врага.
05:51Внешний враг это США.
05:53Дональд Трамп не понимал об этом.
05:55А Бенеми Нетаньяху сказал ему, да, это не важно.
05:57Заходите.
05:58И сейчас Америка встряла в войну,
06:02из которой нельзя выйти, кроме как сдаться.
06:05Но Трамп, когда планировал эту операцию,
06:09у него же должен был быть еще план Б какой-то,
06:11если не вступит, если не поддержит,
06:14если что-то пойдет не так.
06:16Должен же быть план Б.
06:18Вы кое-что забываете.
06:22Дональд Трамп умнее, чем вы.
06:25Он умнее, чем я.
06:26И если есть какой-то аналитик в ЦРУ,
06:29который не согласен с позицией самого умного Трампа,
06:32что с ним?
06:32Его увольняют.
06:34Никогда такого не было ни при каком президенте США,
06:38начиная с учреждения ЦРУ в 1947 году.
06:42Если президенту не нравится твой анализ,
06:45тебя под руки белые выводят из здания
06:47и говорят, никогда больше здесь не появляйся.
06:50Вот то, как работает Трамп.
06:52Трамп назвал НАТО неоднократно уже бумажным тигром,
06:58а своих партнеров по НАТО трусами.
07:02Он явно пытается втянуть в эту войну и европейские страны.
07:09Америка сама не может справиться, разве?
07:12Или просто нужна коллективная ответственность за то, что происходит?
07:19О, действительно, они бы очень хотели бы распределить ответственность за это.
07:24Многие союзники Америки, они устали от того, что их терзают постоянно,
07:29от того, что их постоянно отталкивают, оскорбляют в мелком и в большом,
07:33и просто пытаются поставить им на грудь ногу.
07:36Если Дональд Трамп пытается объединить НАТО против США,
07:41ему это удается.
07:42Если он хочет, чтобы ЕС выступил единым фронтом против США,
07:47он делает большие успехи.
07:48Вы специалист по Ближнему Востоку, вы знаете арабский язык,
07:52вы работали в Ираке.
07:54Вы можете объяснить, почему страны, которых объединяет ислам,
07:59объединяет общая территория, не выступили единым фронтом против Израиля и США?
08:06Отличный вопрос.
08:07Я думаю, что правительство США и шире правительство Израиля,
08:15они очень долго внедряли эту политику, разделяя и властвуя.
08:20В странах Залива эта политика очень легко прижилась.
08:23Почему?
08:23Потому что, во-первых, в странах Персидского Залива
08:26ненавидят палестинцев исторически,
08:29начиная с Ирака, с оккупации Кувейта,
08:33когда Ясер Арафат и организации при Ясер Арафате поддержали Саддама Хусейна.
08:39И я помню, что в 90-й год правительство США буквально делало это заявление,
08:46не поддерживайте Саддама, будьте на стороне Кувейта.
08:50А Ясер Арафат, он объединился с Саддамом Хусейном, по факту объединился.
08:54Поэтому сотни тысяч палестинцев их изгнали из стран Персидского Залива,
08:59когда мы говорим про арабов.
09:02Вот на улице арабы, обычные арабы, они поддерживают палестинцев,
09:05они говорят, что израильский геноцид в Газе на западном берегу,
09:09это ужасно, они согласны с этим.
09:12Они ненавидят израильских солдат, которые сапогами душат палестинских женщин в Палестине.
09:19Но на уровне правительств они ненавидят палестинцев, вообще никакого сострадания.
09:26Поэтому очень легко было убедить представителей Саудовской Аравии,
09:30Бахрейна, Омана, назовите любую из этих стран,
09:34просто сказать им, давайте работать с Израилем, это уникальная бизнес-возможность,
09:39потому что в Заливе так много денег, слишком много денег,
09:43что арабы и израильтяне, они могут вместе получить профит с этого,
09:49выиграть, благодаря тому, что выиграет США.
09:52И все они будут счастливы.
09:54Египет, Тунис, Марокко, Судан, Иордания.
10:00США им предоставили помощь, экономическую помощь, военную помощь.
10:07Но по факту это кэш, это наличные транзакции.
10:10США платили им за установление дипломатических контактов с Израилем.
10:14Американские базы, расположенные на территории стран Персидского залива,
10:19призванные защищать эти страны, в данной ситуации сделали эти страны более уязвимыми.
10:25Они все находятся под прицелом.
10:27Но почему-то, даже после этого, эти страны готовы больше поддерживать США, чем Иран.
10:38Есть недоверие.
10:40Недоверие царит.
10:42И это недоверие помножено на ненависть к Ирану, которая выпестовывается веками в странах залива.
10:50Почему? Потому что королевские семьи, короли, королевы, правящая семья, это суниты.
10:58А правительство Ирана, шииты, и так как иранская революция в 1979-м случилась,
11:06до сих пор царит недоверие.
11:10И иранцы все-таки активно пытались свергнуть несколько правительств.
11:17И в Бахрейне, и в Саудовской Аравии.
11:19То есть это недоверие взаимное и активное.
11:23Они не любят друг друга.
11:24И несмотря на то, что местным не нравится то, что США разжигают эту войну,
11:31но это война с их противником.
11:34И сейчас эта война началась, и они очень хотят, чтобы иранское правительство все-таки было свергнуто.
11:39Получается, даже под угрозой уничтожения шииты и суниты не объединятся.
11:46Я должен с вами согласиться.
11:49Иранцы не хотят разрушить все эти страны.
11:51Но вы очень важный момент здесь подчеркнули.
11:54И это очень интересно.
11:56Давайте посмотрим на ваш вопрос под таким углом.
11:59США разместили много баз в Кувейте.
12:01Военные базы в Саудовской Аравии.
12:03Военные базы США и 5-й флот.
12:07Морская база находится в Бахрейне.
12:09Это база США.
12:10Самая большая Алюидейт.
12:13Военно-воздушная база США в Катаре.
12:16Много баз США есть в ОАЭ и в Омане.
12:21То есть представьте себе, американские войска находятся в странах залива.
12:26Но они не смогли защитить эти страны от дешевых иранских дронов, простых дронов, которым прикреплены заряды.
12:34И если бы я был руководителем страны в Персидском заливе, я бы задался вопросом, а зачем мне американцы здесь?
12:42Мы же не защищаем их.
12:43И мы не защищаем экономику.
12:46Экономику Дубая, например.
12:47Посмотрите, кто сейчас хочет вести бизнес в Дубае, когда иранские дроны бьют, ломают отели, когда аэропорт постоянно закрыт.
12:54Потому что вот, авиационная угроза.
12:56Но нельзя так бизнес в Дубае вести?
12:58Теперь нельзя.
12:59Мы знаем, что у Соединенных Штатов есть план по уничтожению семи стран Ближнего Востока.
13:07Об этом говорил генерал Кларк.
13:11После 11 сентября, дней через 10, я прибыл в Пентагон.
13:15Я спустился вниз, чтобы поздороваться с сотрудниками Объединенного Штаба, с которыми мы раньше вместе работали.
13:21И один генерал подозвал меня и сказал, мы приняли решение о войне с Ираком.
13:25На календаре было что-то вроде 20 сентября.
13:28Я спросил о причинах такого решения, и он сказал, без понятия.
13:32Через пару недель я вернулся повидаться с ним и спросил, мы все еще собираемся воевать с Ираком?
13:37И он ответил, еще хуже.
13:38Я только что был на совещании с министром обороны.
13:41Это служебная записка с описанием того, как за 5 лет мы уничтожим 7 стран.
13:46Первым в списке шел Ирак, затем Сирия, Ливан, Ливия, Сомали, Судан и Иран.
13:51Почему остальные страны не боятся, что они тоже могут быть следующими?
13:56Потому что их страны богаты ресурсами, но армии там практически нет.
14:03Ну, вот.
14:05Собственно говоря, о чем говорил генерал Кларк?
14:08Так оно и случилось.
14:09Это была политика США.
14:12Я помню, я видел эту записку, когда я был в ЦРУ.
14:15А почему?
14:16Потому что политика такая.
14:18Хаос — это хорошо.
14:20Это хорошо для США.
14:22Хаос — это здорово для США и для Израиля.
14:25Потому что если такие страны, как Иран, Ирак, Сирия, Сомали, Ливия, Ливан,
14:30если они захвачены хаосом, они не могут напасть на Израиль.
14:34Они не могут напасть на США, потому что они нападают сами на себя.
14:39Они пожирают друг друга.
14:41За последние 25 лет мы все это увидели.
14:43Это смерть двух миллионов мусульман.
14:46Это мерзко звучит, но американская и израильская политика заключается в том,
14:52что нужно сеять хаос в регионе.
14:54Вы совсем недавно заявили о том, что в убийстве Джона Кеннеди замешан Израиль.
15:00У вас есть какие-то факты это подтверждающие или это просто версия?
15:06Это теория, это версия.
15:09И эта версия все больше и больше получает доказательства,
15:14потому что Конгресс по трем поводам принял закон,
15:19который требует от президента публикацию всех закрытых документов по убийству Кеннеди.
15:2515 тысяч закрытых записей канала связи 1963 года,
15:32они закрыты, их не опубликовали.
15:35И есть очень много слухов в Вашингтоне,
15:36почему эти свидетельства не указаны,
15:41потому что они напрямую указывают,
15:43что Израиль замешан в убийстве Кеннеди.
15:47Кеннеди не только был против того,
15:50чтобы дать ядерные технологии Израилю в 60-е годы,
15:53но он активно выступал против того,
15:56чтобы Израиль разрабатывал ядерное оружие.
15:59Поэтому от Кеннеди нужно было избавиться.
16:01Но если Израиль позволяет себе убивать президента Соединенных Штатов,
16:05получается, что мировой гегемон не Соединенные Штаты, а Израиль?
16:12Джордж Гэллоуэй, известный, очень уважаемый член британского парламента,
16:18очень важный вопрос задал.
16:21Если есть вот эти вот слухи о том, что Нетаньяху погиб, умер,
16:24он прячется в бункере где-то,
16:26Гэллоуэй легко сказал,
16:28ну, а хорошо, а кто же тогда руководит США?
16:29И, вы знаете, я думаю, что это печально,
16:35потому что Бенни Минитаньяху руководит США.
16:37Наша политическая система в США устроена таким образом,
16:41что по решению Верховного Суда США
16:45любой гражданин США может дать любую сумму денег
16:49политической партии или отдельному политику в США
16:52по своему выбору.
16:53И у нас есть экстраординарно богатые олигархи,
16:57сказочно богатые олигархи в США,
16:59которые в большей части евреи,
17:02они поддерживают США,
17:03и они сотни миллионов долларов отдают на политику.
17:09Джон, в 2013 году вы написали открытое письмо Эдварду Сноудену.
17:15Вы получили какой-то ответ?
17:17Да, я написал открытое письмо Эдварду Сноудену из тюрьмы.
17:24Я тогда был в тюрьме, когда написал это письмо.
17:26Я написал одно открытое письмо и частное письмо, личное.
17:30Один из наших общих друзей доставил это письмо Сноудену в Москву.
17:34И отец Сноудена пришел в тюрьму ко мне,
17:39и он встретился со мной и сказал,
17:41что он очень ценит то, что я связался с его сыном.
17:45Что я сказал в этом письме?
17:46Ты не один.
17:48Есть миллионы людей, которые поддерживают тебя,
17:51но ты должен защищать себя.
17:54И он нанял моего адвоката.
17:56И они разработали эту сделку,
17:59по которой Сноуден может вернуться в США.
18:02Он не боялся тюрьмы.
18:04Он был готов пойти в тюрьму, отправиться в тюрьму.
18:06Он просил одной возможности,
18:09чтобы он в суде мог объяснить,
18:11что он сделал,
18:12почему он поступил так, как он поступил,
18:14потому что он хотел защитить американцев.
18:17И в США ему сказали,
18:19нет, это невозможно.
18:19Джон, сейчас самое время сказать самые главные слова.
18:26Постоянных друзей не бывает.
18:29Бывают постоянные интересы.
18:30И в интересах США точно не поддержка Израиля.
18:35Не нужно ввязываться в войну ради Израиля.
18:40Президент США должен помнить об интересах США.
18:43Это было самое время Джона Кириаку.
18:46Время покажет, кто есть кто
18:48и расставит все на свои места.
18:52Вы побывали уже в тюрьме.
18:5423 месяца был ваш срок.
18:58Я слышу, как вы сегодня разговариваете.
19:00Вот этот настолько откровенно и прямо.
19:04Вы не боитесь?
19:06У вас уже есть этот опыт за плечами?
19:09Вы преследования не боитесь?
19:11Ну, конечно, боюсь.
19:14Но кто-то должен стоять, пока другие лежат.
19:19В ЦРУ в 2012 году, я думаю, старались меня заткнуть.
19:23Вот все сделали, чтобы заставить меня замолчать.
19:26Вместо этого они укрепили меня
19:31в моем ощущении моей правды.
19:34Это путь.
19:35Продолжение следует...
Comments