Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:30Кожата ви ще стане гладка, като на филипинска...
00:32Скуста норка.
00:37Филипинска богиня.
00:38А как се доставя?
00:45Карат ниги стирове.
00:47Питам екстракта. Как се получава? Как се доставя?
00:50Как се екстрахира?
00:51А екстракт е ли? Сега ще ви обясня.
00:55Само два пъти в годината по време на пълнолуние...
00:58Искаш да кажеш, че само два пъти в годината имаме пълнолуние?
01:03Не.
01:06Искам да кажа, че само тогава филипинските костенурки изпълзяват
01:10и наши специално обучени служители ги улавят
01:15и с много тъп предмет ги удрят в долната част на главата.
01:20След което те вече изпускат
01:24онова специално, уникално вещество, от което е съставен вашия продукт
01:29Крема Чудо.
01:31Това отде го знаеш. Ти беше ли там?
01:38Пускаха ни филмче по време на курса за дистрибутори.
01:40Защото аз си мисля, че никак не е хуманно да се удрат с много тъп предмет
01:45костенурките през време на пълнолунието.
01:50Така е госпожо, аз не ги удрям. Аз само продавам.
01:55Ако не искате да купувате, просто ми откажете любезно и...
01:58Аааа, сега пък ми казва, че не съм любезна, така ли?
02:02Добре, еди колко.
02:04Какво колко?
02:05Ааа, количеството ли? 50 милиграма стандартното.
02:09Имам предвид цената. И какъв ми е бонуса за тя?
02:13А, бонуса!
02:15Специални соли за вана.
02:17От млада лавандува.
02:20Що е зелена?
02:26Защото не е озряла.
02:29А за крема, като за вас, 800 лева.
02:35Ще го взем.
02:38Типа, какво се зарадва толкова?
02:42Един съвет от мена, ако приемеш.
02:45Да?
02:45Наблюдавахте много внимателно.
02:47Ти имаш много чувствителна душа.
02:48На няколко пъти тука шлеш да ми се разревеш.
02:51Ти просто не издържаш на женски натиск.
02:54Трябва да смириш тая професия.
02:57Както кажете, госпожо.
03:00Насметката да ми го допишат.
03:01Да.
03:02Довиждане, госпожо.
03:04Довиждане.
03:04Дали ще те вида някой друг път пак тебе?
03:08О, Боже.
03:30О, Боже.
03:33О, Боже.
03:37О, Боже.
03:39О, Боже.
03:48О, Боже.
03:55О.
03:58О, Боже.
03:59Oh, no.
04:29Gretchen.
04:33Ai.
04:36Ai, ai.
04:43Ah.
04:45Ah.
04:48Ah.
04:50Ah.
04:52Ah, hey, hey.
04:53Ah.
04:57Ah.
05:00Hey, hey, hey.
05:02Ya.
05:05Ya.
05:15But it.
05:18Who am I?
05:24Ah.
05:39Ah.
05:39Какво?
05:40Да не получи удар?
05:41Ah.
05:42Не. Ще трябва да си спусна прежолката.
05:45Искаш ей ти една.
05:46Има във фризера.
05:47Займа, няма 5-6 часа да се размрази.
05:54Константине, ти днес за рибка ходи ли?
05:58Ходи-ка, ма си си знае.
05:59Не може да ме изнудваш.
06:00Ако не ми вярваш, питай.
06:03Константине, като беше за рибка, грееше ли слънце?
06:08Ами, преди да изгряя, не грееше.
06:11Но после като изгря, си изгря.
06:16Константине?
06:20Пипал ли си ми крема?
06:22Не съм.
06:23Кой крем?
06:24Не, аз кремове не обичам.
06:28Константине, за последен път те питам.
06:31Пипал ли си ми крема?
06:36Не съм.
06:39Добре, беше на масък си малко и бях изгонял.
06:44Какво толкова е, крем като крем?
06:46Жена ще викаш на жена си.
06:48Не само, че си ми впипал крема, а ми си бъркал вътре с два пръста, пробивайки фолиото на изящното бурканче,
06:56за да си въртиш вътре пръстите и да загребваш, като че ли гребеш селска майонеза, пак си я размазваш после
07:03по хребета на носа.
07:05Ти като извърши това даяние, наречено престъпление, защо не емигрира или да беш се удавил в езерото?
07:15Си ще сега достави, тоя крем и без това за нищо не става.
07:21Само ми зот на кожата.
07:23А изгорялото продължава, че ме боли.
07:25Има да виж, ах, виж, бялото ще кое стане.
07:31Тя да пробваме.
07:34И сега ще ми ме убиш за един крем, а?
07:38Няма да те убивам.
07:40Аз ще те изгоня.
07:55Добре, ето ти.
07:5732 лева.
07:59Зами там колкото ти трябва, ти си купи нов крем.
08:01Ти си купи крем-карамел с тия 32 лева.
08:06Моят крем струва 800 лева.
08:11Какво задавили се?
08:12Искаш и да тък тупна.
08:15Константине до утре вечер кремчето ми да се намира върху нощното ми шкафче.
08:32Сиси.
08:34Какви са всичките тия неща, бе?
08:35Това е част от козметиката ми, която ти не бива да доближаваш при никакви обстоятельства.
08:40А, изгорял съм. Трябва да се намазя с нещо.
08:53Тези не стават. Намажи с кисло мляко.
08:58Е, този май става.
09:00Този е за подпухнали клепачи.
09:02Вре, този?
09:05Този е против лунички.
09:07Този е за подпухнали очи.
09:09Този е за тяло.
09:10Този е за околочен контур.
09:24Мммм...
09:25Този сега ги прибери там откъде деца ги взема.
09:31Нещо против бръчки нямаш ли?
09:34Виж как съм се набръчкал.
09:36Не.
09:38Е, не, не. Не можеш да нямаш.
09:41Ти какво бе? Стара ли ме ти наричаш?
09:44Не, изгорял съм. Не, бе, имам предвид.
09:49Ти... искам да кажа...
09:52Нали се сещаш?
09:53Един месец без секс.
09:57Ама в сумче...
09:59Почнеш ли да мрънкаш, ще станат два.
10:25Един е, е, е.
10:26Ти...
10:29Ти...
10:34Ти...
10:35Ти...
10:52Ти...
11:18How are you going to do it?
11:23I...
11:25I...
11:25I wanted to get a little bit of a tiger.
11:28I played with a dolphin.
11:30Why not?
11:32I got a king.
11:34I got a pirate.
11:35I got a pirate with a pirate.
11:39What do you mean?
11:41You don't want to tell me that you're masturbating.
11:44You...
11:45It's a weird thing.
11:46He's on...
11:47He's on...
11:49You're unbr SK Punctus.
11:50I get a wolf...
11:52He got an arse.
11:58I got a horse.
12:06He got an axe.
12:11He's almost dead.
12:12I can't do that.
12:13I can't do that.
12:15I can't do that.
12:21It's ridiculous, exactly the most interesting thing.
12:26Let's go for a while.
12:28Do you buy me a cream?
12:30I'm surprised you are in me.
12:32You love me.
12:45No.
12:47How do you do it?
12:50I don't have anything to do with my cream.
12:53If you've given the money for this thing, you'll have a lot of money.
12:58I want my cream tomorrow.
13:01In the same case, you'll go back to the worst, the worst, the worst and the worst.
13:10And you don't make any illusions.
13:12In this house there's no one to save you.
13:15My parents are my aunts.
13:17My son is my son.
13:19My wife is my daughter.
13:23And no numbers from the Old It's Secret, Constantine.
13:43What do you think?
13:45The brochure will be something different.
13:48What am I doing?
13:49What is it?
13:51He's a good man.
13:53Hey, folks!
13:54You don't know how much you are.
13:57Hey, hey!
14:01And you give me money!
14:03Hey, Emko!
14:06Go and get it, come on, sure!
14:08I'm just going to...
14:10Let's go for it today, talk!
14:12Let's go for it, little bit!
14:27I don't want to pay my mom, right?
14:31No.
14:32You don't have a car.
14:34No.
14:35You don't have a gadget.
14:40I have a coefficient of intelligence of 162.
14:47I have to tell you that I am a genius.
14:49But these questions are always the same.
14:52Please, let me try it.
14:54Emko, I have 80.000.
14:57How much?
14:5980.
15:01I have to pay for 315.000.
15:04Even if I don't have a car and a friend,
15:08I still have a car.
15:10But this year, I have an increase in inflation from 8%.
15:16And if I have to pay for 297.000.48,
15:21I have to pay for a month for a month.
15:23But this year, I have to pay for 3.000.58.
15:26For the same needs.
15:27Aha.
15:27A...
15:30But at least, where would I get a lot of underneath?
15:335.00.
15:34I see...
15:3480,000.
15:37I see, I know...
15:38Even her mother趣.
15:40Once she must hang outside the kitchen.
15:42I would gladly carry her in my kitchen.
15:52I don't know what to do.
15:56I don't know what to do.
15:56If she's gone, mom, she's going to buy me food.
15:59Why don't she go?
16:00She doesn't know what to do.
16:02She's just like that.
16:03What did you do?
16:05I'm going to put it with cream.
16:16Hey, hey.
16:17I'm going to put a drink.
16:21What did you do?
16:29I'm going to put it down.
16:33A little bit.
16:39I'm going to have to buy you.
16:41I don't know anything to buy you.
16:41I'm going to buy you.
16:45I don't want to buy you.
16:46I'll buy you.
16:46I'll buy you.
16:47I'll buy you.
16:47I'll buy you!
16:47Oh, Milko, do you want to talk about it?
16:50I was a doctor.
16:53In the hospital, where I went to the hospital,
16:56there is a man with a large man,
16:57with a large chunk.
17:00And I said...
17:02I said...
17:03How are you?
17:06How are you?
17:07How are you talking about it, man?
17:09Milko, give me 80 million.
17:12No chance.
17:14Let's go.
17:14Let's go.
17:15There is no way to stay.
17:18Our wife is holding the money,
17:20she is daily and everything is ok.
17:25You can't do it from me.
17:26No, I'm going to pay 800 million.
17:28I'm going to...
17:31...to...
17:32...to...
17:35I'm going to go.
17:38Okay.
17:42Why do you do not do anything?
17:45Do you know what?
17:47I can tell my wife
17:48to take me the money for the day.
17:52So, I'll do it.
17:54I'll do it.
17:55I'll do it.
17:57How do you think I'll do it?
18:00I'll do it.
18:03I'll do it in my house.
18:06So...
18:11Why do you know it?
18:14I'll do it.
18:18I'll do it.
18:19I'm going to go with the home.
18:21I'm going to sing,
18:22and I'm talking to her.
18:23I'll do it.
18:24I'm talking to her.
18:26I'll do it.
18:27No.
18:29You know what it means?
18:30No.
18:40What does it mean?
18:45No.
18:47I can't.
18:50Not.
18:50I can't.
18:52What?
18:53What?
18:56I am the real friend of the daughter and father of your loved ones.
19:05What? What are you saying?
19:08You say more, man.
19:10I ask you!
19:14I ask you for a short time.
19:18I'll give you my son's word.
19:21I'm not saying that I'm going to end the finale.
19:23What do I give you to the end?
19:30How do you do it?
19:33I want to go to the end.
19:36I want to go to the end.
19:37But I want to go to the mother's head.
19:40Your mother pretends to pay for $80 for a cream.
19:46What did I do? I got to go to the end.
19:48I got to go to the end.
19:49I got to go to the end.
19:50I got to go to the end.
19:52And what for a cream?
19:56I got to go to the end.
19:59I got to go to the end.
20:00What did you do?
20:01I got to go to the end.
20:03I got to go to the end.
20:08I got to go to the end.
20:14He will find the money and buy the cream.
20:18He is a man.
20:20The men are holding on his head, right?
20:22Yes.
20:23Yes.
20:24Look.
20:28I'll do it later.
20:30I'll do it later.
20:50Let's go.
20:52Let's go.
20:53800 l.
20:54The adress is the distributor company, which offers cream.
20:58Let's go.
20:59Oh, sweet.
21:02Oh, oh, oh, oh.
21:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:05Oh, oh, oh, oh, oh.
21:05Oh, oh, oh, oh, oh.
21:14Oh, oh, oh, oh.
21:17Nama ли да ме попиташ откъде намерих парит?
21:21Nama никакого значения, защо им съм спасен?
21:40Here you go.
21:41A cream for 80 lv.
21:44That is sweet.
21:47With a sweet tooth.
21:51And a sign.
21:52A date.
21:52A date.
21:53A date.
21:56A certificate.
21:58For that, that the Philippines was alive and alive.
22:01A certificate.
22:01And when I was a little girl.
22:04And when I was a little girl.
22:08I was a little girl.
22:11A very nice.
22:13But this cream is already a commodity.
22:16I was a new one.
22:18With an extract from Nilska syomga.
22:23In Nilska syomga.
22:25In Nilska syomga.
22:26In baby Constantine.
22:27You see, he wrote it in the brochure.
22:30In Nilska syomga.
22:33What do you think?
22:35I bought a cream for 800 lv.
22:38And I bought it in Nilska syomga.
22:40And I bought it in Nilska syomga.
22:40Why did you make it?
22:43It's very funny.
22:44And I can allow it to be.
22:45I can't take it.
22:48I can't let it go!
22:54It's very funny.
22:58It's very funny.
23:00I can't do it.
23:03I can't do it.
23:05I can't do it now.
23:07I'll do it now.
23:09It's fine.
23:10It's fine.
23:14And today, because I've been very close to new ones,
23:15And Anastasia gave it to my wife and my treasure is sad to me.
23:20And...
23:27In Nilf...
23:28There is no room!
23:46There is no room.
23:49There is no room!
23:50There is no room to be seen with her...
23:56And the distance is, she is the only room.
24:02In an entrance is in the entrance and is a room of a sleeping room.
24:05And the distance is inside and lesbians.
24:05And the distance is not.
24:05I would say, hey, you can't see the sun.
24:06There was another door that was wooden.
24:07And the distance is from the sky.
24:08The distance is different.
24:08The distance is not.
24:14The distance is different.
24:18Bro, man, don't mind if you're at this.
Comments

Recommended