- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:30My father?
00:32My father?
00:41Here you go!
00:43Here you go!
00:46What are you doing?
00:47I forgot to leave you.
00:49I thought this would be the best way to get you in the hotel.
00:53My father!
00:54I forgot to leave you!
00:58I forgot to leave you in the hotel.
01:00It was a great job.
01:03It was a joke.
01:04In the last year I was not able to leave you.
01:07Yes, I was able to leave you a week and get you some bread.
01:11What about you?
01:13A few bread?
01:14A few bread?
01:16A few bread?
01:18My father!
01:21My family after marriage is a huge amount of bread!
01:26My father?
01:28My father?
01:29Do you want to help me to get a gips?
01:31Where are you, my father?
01:34If you don't have an assistant to me,
01:36I will make you all the best for you.
01:40For you?
01:42And for me?
01:44What's the best for you?
01:55I'll have to go to the hotel!
01:58And your father?
02:02I'll have to go.
02:04Well done!
02:05Why do you have to do it?
02:06We won't go."
02:08What did you do?
02:09You can do it.
02:10We won't go in for a long time.
02:12You have to go.
02:13and it will be a little bit.
02:17And that's why I have a lot of fear.
02:46Why are you paying for it?
02:48The kids already got it.
02:49Did you say anything?
02:51What did you say?
02:52I'm not sure.
02:53I'm going to break you down.
02:54Let me try.
02:55Help.
03:00This is for my mom.
03:05This is for Zara.
03:11This is for my mom.
03:13I'm going to give you my mom.
03:14I'm going to give you my mom.
03:16I'm going to give you my mom.
03:19Well, I'm going to take this one.
03:23I'm going to buy this one.
03:25I'm going to buy it.
03:26These two are going to be 40 lbs.
03:29How?
03:3040.
03:32I'm going to give you my money.
03:34I'm going to pay you.
03:36My mother, the money is for the service.
03:43I'm going to buy this one.
03:54I'm going to buy this one.
04:02I'm going to buy this one.
04:03I'll do it for my mom.
04:08I'll buy it for my mom.
04:09You're already tired. You don't want to make a job.
04:12You don't want to make a joke.
04:15You don't want to make a joke about my mother.
04:17I found myself in the job of the children.
04:21I'm going to save the money.
04:24You don't want to make a joke.
04:26How do you want to make a joke?
04:28You don't want to make a joke.
04:31Because I'm going to make a joke as a little girl,
04:34I decided to give you this.
04:37I'm going to make a joke about this.
04:38Bejun, I'll give you the money for the rain.
04:40I'm not going to make a joke.
04:47I'll give you the money.
04:48I'm going to make a joke.
04:48I'm going to make a joke about the 8th March.
04:48This is the day of the day of the children.
04:53If I had to buy a complete Grimov or a new chanta,
04:56I was convinced that the men are looking for the women as a human beings,
05:01who are not to have a day to come to the kitchen,
05:04and they will make a joke about it.
05:06And this is what I will show you,
05:10that you will be staying in the house for the man.
05:15But...
05:16You are going to buy a baby, right?
05:18And with a mom as well.
05:19And you will give me something for the 8th March.
05:26And you are going to buy a house for the hotel?
05:30And...
05:32You are going to buy anything from the house.
05:34What?
05:34And his family will stay out now.
05:37How many?
05:39How would you say his family will stay out here?
05:41I don't know.
05:42I'm going to adopt a cop.
05:53What's that?
06:13Come on!
06:15Hey!
06:19I'm waiting for you to see...
06:21...that's not a mistake.
06:26Hey, why are you so nice and so naturally?
06:29I'd say...
06:47Hey!
06:48Koczy?
06:53Do you want me to...
06:56Yes, yes.
07:00On August 8th, my wife...
07:03...and sweet and sweet.
07:07Hey, Koczy...
07:13Hey!
07:13For me...
07:15Oh!
07:17I thought I'd have forgotten.
07:19I didn't have forgotten.
07:21Hey, let me tell you.
07:22Oh, that's not all!
07:26Wait...
07:28Excuse me...
07:30But I know...
07:33I'm so excited.
07:35It's a bit more sweet.
07:37And now...
07:41...Ivan Е...
07:42Ta-da!
07:47Ha-ha-ha-ha-ha!
07:49Ha-ha-ha-ha-ha!
07:50Ha-ha-ha!
07:50Ha-ha-ha-ha!
07:53Gostarine...
07:56...този път направо, надмина себе си.
07:58Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
08:06-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
08:06-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
08:06-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
08:15-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
08:16-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
08:24I don't know what to do.
08:41What are you doing?
08:54…
09:00...
09:02…
09:02...
09:02…
09:04…
09:04I don't know how to explain it, but I don't know how to explain it.
09:11I don't know. I'm really sorry. I don't know how to react.
09:21You want a coffee?
09:22A coffee?
09:25A soda?
09:27A donut?
09:28A donut?
09:29A donut of a bunbone?
09:32100 lbs?
09:33A?
09:37Excursion since day in in some days?
09:39φ throw.
09:44Ok...
09:44Obtale.
09:46Well Trailer.
09:47In fact, you are not惹けど, but my mama reported as an actualodescan.
09:50You just are simply interested by two things.
09:53How to notify your brother's punto?
09:56Ah, that's not true.
09:58And how are you?
09:59To watch TV, to drink beer,
10:02to collect mrzni churapi,
10:04I can't do it.
10:06To make topchets from sopoli
10:08and to get them out of the same way.
10:11And the most important thing,
10:13I forgot,
10:14to destroy your own wife.
10:17Okay,
10:18I'm going to go back to one side.
10:20If I didn't want to go back,
10:21why didn't I go back?
10:22I'm going back to the other side.
10:22I'm going back to the other side.
10:24If I'm going back to the other side,
10:25I said you like me.
10:30Hey, what are you doing?
10:30I'm going back to the other side.
10:34No one has never been embarrassed so much.
10:38You're quite a bit.
10:40So if you're going back to the other side,
10:41stay away from me.
10:48Hey, I have to stop.
10:50I'm going to go!
10:51Sissi!
10:52Sissi!
11:01Sissi!
11:02The bad for the abuse?
11:04E!
11:06I'm going to go!
11:10Sissi, let's talk to me!
11:11Please!
11:13Let's go!
11:14I'm ready to talk with you!
11:15Why are you ready to talk?
11:17D!
11:30I'm ready to talk with you!
11:38But...
11:38Eho?
11:59I have died, Professor.
12:03But even if I have died, I still feel the same way.
12:07What do you want?
12:10You don't get out of your garage.
12:13Office.
12:14What did you say, Kocie?
12:20I'm like...
12:23But she, Anastasia...
12:25What, Anastasia?
12:27She's on the 8th March, she goes to the house as a prince.
12:31She's a liar, you're a liar, you're a liar.
12:34She's a liar, you're a liar.
12:36But she's a liar, you're a liar, you're a liar.
12:38And so, you have to go, Kocie.
12:42She's a liar.
12:43No, no, no.
12:45No, no, no.
12:45But how did you do that?
12:48No, no.
12:51No, no, no.
12:52No, Kocie.
12:53I've heard so many things from you.
12:56You can tell me everything.
12:58Okay, I'll tell you.
12:59No.
12:59No, no.
13:05So...
13:06I'm not a liar...
13:08OK, I'm not a liar...
13:10And I'm not a liar.
13:20I'm not a liar that I'm not a liar.
13:27I'm not a liar.
13:29OK, Kocie.
13:29Or... white.
13:34Now, Koce, you don't want to talk to yourself with a panda?
13:38No, I don't want to talk to myself. I love you.
13:42Then listen.
13:43For some animals, for example, for the mountains,
13:49men, for the men, for the men,
13:51they take part of their achievements.
14:00Oh, oh.
14:02Oh.
14:05Yeah, it's not normal.
14:07I'm not sure.
14:54Bustadine!
14:56Bustadine!
14:56Pa che è ofeguto?
15:06I'm going to leave you there.
15:08Do not leave you moving to Feredun.
15:11And my God.
15:24This is your life.
15:30I have watched the 2627 episode of...
15:46I don't want to see you so much in the kitchen.
15:50Please, after 5 minutes, go to the kitchen.
15:52Do you remember the kitchen?
15:54The kitchen is ready for the kitchen.
15:57Do you remember the kitchen?
16:00Oh, my gosh!
16:14I am very grateful, Mr. Karr.
16:19Do you have something to do?
16:20No, no, no...
16:22No, just, ma'am, I just completed the second choice.
16:27And, more, any metal cushions for cream of Carmel in the microwave.
16:33Yes, no, no, no, there is no one to repeat it.
16:35There is no one to repeat it.
16:38Is it convenient for you to be able to leave a visit card?
16:41I can make a small fire with the water on the floor,
16:45or you can put it in the garage to fire,
16:47or my own set to go up as a fact?
16:51No, no, no, no, no, no.
16:53You don't have to risk the non-profit and non-profit.
16:57No, it costs.
16:59No, please leave me.
17:01I don't know what you want.
17:03I don't remember what the phone number was.
17:08160.
17:10160.
17:10A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
17:16Hey, lady, let's go.
17:20It's a little night.
17:21It's a little night.
17:22I couldn't sleep.
17:23I'm so excited from my emotions.
17:28Mom, I'm very sorry for this.
17:30I'm so excited.
17:31I'm so excited.
17:32I'm so excited.
17:33And we're going to save the money.
17:35Yes.
17:35Emilia, I'm sure that this incident doesn't happen.
17:40I don't want to break the mood for you.
17:45We have greetings.
17:48For what?
17:49For the divorce.
17:49I don't want to break the mood.
17:53Come in.
17:54I'm so excited.
17:56I'm sorry for you.
17:56No, no, no, I'm a little.
17:58I'm a little ask.
18:00No, no, no, no, no, no.
18:00No, no, no.
18:01Okay, tell me, what did you decide?
18:03What did you decide?
18:05For what?
18:06I said, I'm sorry, let me know.
18:07I'm so excited, let me know.
18:08I know, Emco…
18:11What's the deal?
18:12What's the deal?
18:16I saw the marriage.
18:21Why do you do it in the same way?
18:24They do it in the same way!
18:28This is my fault.
18:30It's my fault.
18:33That's why you're doing it.
18:35You've done so many stupid things.
18:38I'm going to break my family together.
18:40I know you're sweet.
18:43I know you're not going to break me.
18:45I know you're not going to break me.
18:46I know you're not going to break me.
18:49You know this is a serious issue.
18:54Let's go.
18:56I'm going to take care of you again.
18:59You understand why I'm telling you.
19:03And...
19:07Because...
19:08Because...
19:09...
19:10...
19:10...
19:11...
19:11...
19:11...
19:11...
19:12...
19:12...
19:12...
19:12...
19:12...
19:12...
19:12...
19:13...
19:13...
19:17...
19:17...
19:18...
19:18...
19:19...
19:21...
19:21...
19:21...
19:28...
19:30...
19:30...
19:31...
19:31...
19:32...
19:32...
19:32...
19:32...
19:39...
19:40...
19:40...
19:41...
19:42...
19:42...
19:44...
19:45...
19:45...
19:46...
19:46...
19:47...
19:47...
19:47...
19:48...
19:48...
19:48...
19:48...
19:48...
19:49...
19:49...
19:49...
19:50...
19:50...
19:50...
19:50...
19:50...
19:50...
19:52...
19:52...
19:52...
19:52You should be children with children!
19:55The statistic is that every second child is children with children with children.
20:00It's interesting.
20:02So when you think that either I,
20:04or Zara will be children with children?
20:07As I know, I'm sure as I am.
20:11It's clear.
20:12And after that,
20:13I will catch them and get them in the door.
20:20It's hard to catch them,
20:23but I'll give them someone who's more than me.
20:28After five or six months,
20:29I'll get out of the way.
20:32But I'll be able to get them to work.
20:35And I'll be able to get them in the way.
20:39And I'll be able to get them in the freezer.
20:40No!
20:41Kulafior!
20:42Да?
20:43I'll be able to catch them
20:45to be a kulafior for the death of the father of a very famous mafia boss.
20:49And he'll be very well.
20:50And he'll be very well.
20:52And he'll be very good at me.
20:52And I'll be able to congratulate him.
20:57They'll be able to get them back to him.
21:01They'll be able to get them.
21:08Okay.
21:09And punkt gerekiyor
21:09Yeah.
21:10We'll be able to get that off when we actually got here.
21:14Torse.
21:16Yeah.
21:16Okay, go ahead.
21:19Yeah, go ahead.
21:20I'll stay here.
21:20And not this one way.
21:21He'll stay at the beginning.
21:23He'll be going in a fifth care 없이.
21:24Or he'll get a proof to sleep.
21:24He'll be able to get inside the cigarettes.
21:29Don't get enough
21:30The doctor is a doctor who has a stomach and a heartache.
21:33This will be the doctor's office with a half hour.
21:37Half hour!
21:39I'm going to go!
21:42I'm going to go!
21:45I'm going to go!
21:46I'm going to go!
21:48I'm going to go!
21:49I'm going to go!
21:50My daughter, come on!
21:55I'm going to go!
21:55I'm going to go!
21:57I'm going to go!
21:58Let's go!
22:05Sissi, how are you?
22:09I have a big surprise for you.
22:11I think I've seen enough.
22:13No, no.
22:14I don't see anything.
22:15Please.
22:17No.
22:18Please.
22:20Please.
22:22Please.
22:22Please.
22:23You want this?
22:24You just go.
22:26No!
22:34It's the big thing!
22:39So bad do you things?
22:43Oh boy.
22:45Let's.
22:47Go to God.
22:48Good day.
22:52Thanks for your Penny Bates.
22:52Oh, my God.
23:34Oh, my God.
Comments