- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:20Oh
00:30Oh!
00:32Oh!
00:35Oh!
00:38Oh!
00:39Hey!
00:41Let's go!
00:45Hmm...
00:47Tootsi!
00:48Look at that!
00:52What's that?
00:54It's a jet jet jet.
00:56Good girl.
00:57Hey, look at that.
00:58Good girl!
01:00It's not like that!
01:02What's that?
01:05Oh!
01:06I've got to start a new program for 20 days.
01:12Three bottles.
01:13One liter of tea,
01:15one hour of exercise,
01:16one kilogram of paper.
01:18You have to ask what the tea is.
01:21How does it feel?
01:22Wow!
01:23Wow!
01:25I don't have any problems.
01:27How do you drink this chai from Красавица?
01:31How do you drink this chai?
01:33The baby's chai.
01:36And for the evening I have surprise.
01:43And now.
01:45Down, down, down, down, down, down, down, down, down, down, down.
01:48Down, down, down, down.
01:50But you can add another one.
01:52One hour with the chai from the chai.
01:58He's still still a half hour.
02:07How?
02:11What do you do?
02:12What do you do?
02:13No.
02:15It's a little java.
02:45BTV
02:47895
02:49896
02:50897
02:53898
02:55899
02:56900
03:01Железо!
03:03Коци, ако знаех, че толкова ти допада калунетиката, ще чак да почна програмата по-рано.
03:08Аз ако знаех, че толкова ти допадат краставиците, до сега съм ти засадил цял бустан.
03:14Хайде градинарио мой, дългусим ли ватките?
03:19Порим до 1300 толпа.
03:23Железо!
03:35Коци, искаме още летящи жаби.
03:42Това е многото дело.
03:44Би да направим гореща жаба.
03:54Железо!
03:59Железо!
04:00Нищо, момичко.
04:02Си, си...
04:02Ще чупиш главата?
04:04Нищо, нищо.
04:06Това е глава, не е железо.
04:10Да му се не види железото...
04:15Нищо!
04:17Коцанче!
04:18Идвам!
04:28Коцанчик!
04:32Katsi!
04:33Katsi!
04:36Shall we play?
04:49Oh, it's so dietic!
04:51Sisi, I'm gas!
04:52Ništo, ništo!
04:53Oh, oh, oh!
04:57Da, da!
04:59Žелезo!
05:00Ošto, ošto!
05:07Oh, Profesor, е опит ли прази?
05:10Ne.
05:12Sandwich със буешко филе и ръчел от тик.
05:17Ej...
05:18Това е опит да ми унищожиш апетита.
05:24Kato каза опити,
05:27академията тuku-що приключи разработката на един уникален продукт.
05:33Takak, като ти гледам сандича сигурно е хапче против вкус.
05:37Не се шегувам.
05:40Става въпрос за...
05:42...спасяване на достоинството на мъжката половина от човечеството.
05:47Достоинството?
05:48Mm-hmm.
05:50Как беше, как го бяха написали?
05:52Ehm...
05:54Значи...
05:54Жената изисква от мъжа до себе си да се представя винаги подобаващо.
06:02Но...
06:31Има моменти,
06:33Искам да ти каза, че качеството няма никакво значение.
06:39Ай, стига, бе. Верно ли?
06:43А...
06:43Ти...
06:45Аз не знаех, че...
06:46...ти имаш подобни притеснения.
06:48Кое? Аз ли?
06:51Ха...
06:52Какъркадех глупости.
06:56Сиси ли ти каза нещо?
06:59Не.
07:01Обаче...
07:01Ако искаш,
07:02мога да те включа в изписателната група.
07:06А?
07:06Само секунда.
07:19Това е.
07:20Ето. Това е.
07:23Сега как се използва.
07:26Значи...
07:28Върху върха на палеца и показалеца
07:32слагаш количество колкото грахово зърно.
07:37Нанасеш го върху проблемната област
07:42с кръгови движения.
07:45Така...
07:47Обаче...
07:47Внимавай!
07:48Внимавай!
07:50Не трябва да се втрива силно.
07:53Само намазваш.
07:55Нали?
08:01А...
08:02Може да усетиш леко парене!
08:20Та ка...
08:23Mm-hmm, ooh-ha.
08:26Ooh, eh-heh-heh.
08:29Ooh.
08:30Mm.
08:31Uh-huh.
08:33Uh-huh.
08:34Ooh-huh.
08:35Ooh.
08:37Ah.
08:39Ah.
08:40Ah.
08:41Ah.
08:42Ah.
08:42Ah.
08:43Ah.
08:44Ah.
08:47Ah.
08:50Ah.
08:52Shure, а колко каза, че трябва да стоя с това нещо?
08:56Около половин час.
08:58Как половин час, бе?
08:59Мене ме хори, ще ми излезат.
09:01Би, нали да предупреди, че ще смъди малко?
09:05Абе, как смъди? То направо гори.
09:07А?
09:08Коте, спокойно.
09:09Хората са казали.
09:10Трай, бабо, за хубост.
09:11Трай...
09:13Трай...
09:13Трай...
09:14А...
09:17А...
09:17А...
09:18А...
09:19А...
09:20А...
09:20Трай...
09:21А...
09:29Трай...
09:31Трай...
09:32Готе?
09:33Готе?
09:40Трай...
09:42Готе.
09:50Let's see.
09:50I know that this is my family.
09:55It's easy to do.
09:57It's normal to get a little bit.
09:59Yeah, to get a little bit.
10:01I'm going to get a little bit.
10:03Okay, let's see.
10:10Let's see.
10:11There are no symptoms of the Cosopat.
10:14It's an extra form.
10:20Sure.
10:21I'm going to tell you the Cosopat.
10:26In the truth, it's not.
10:29But, you know...
10:32You're a scientist.
10:34You're a scientist.
10:37I'm going to get a little bit.
10:40I'm going to get a little bit.
10:40What's going on?
10:43How is it?
10:46What's the experiment?
10:47Hey, Luna.
10:48Look, look, look.
10:49You're not going to get a little bit.
10:54I don't know if you have problems there.
10:59What did you give me to the Cosopat?
11:02You should have to get the head off.
11:03What's the head off?
11:08I'm sorry about it.
11:11You've seen a little bit of an understanding.
11:13I didn't know if that was since I was a little bit.
11:28I feel like it was a little bit.
11:29A little bit.
11:32I don't know.
11:33A little?
11:39Mom, can you talk about it?
11:41Yes, of course.
11:43Do you have normal people in this country
11:46who have to fight against the girls?
11:49Mom, I have a problem,
11:52which I would like to share with you,
11:56because I was talking to...
11:58...to...
12:01...to...
12:02...to...
12:02...to...
12:03...to...
12:04...Immam a friend, a advocate,
12:06a champion for a
12:07commitment, a really effective process...
12:09...to you have a bicycle problem and you keep the children here...
12:13...to he...
12:13Yes, you know, that's why it's not the question for this.
12:16Yes, I know, but I hope it's all.
12:19I'm so happy...
12:23...Koczo thinks that something...
12:26...s住s...
12:26...is not at the end...
12:27On your own time.
12:29Because at an important time,
12:33I think very much...
12:40... about sex.
12:42Sex?
12:42Shhh!
12:43But, but, but, and sex!
12:45But, but, and sex!
12:46But, but, and sex!
12:47But, but, and, and, and, and, and...
12:49Ha, ha...
12:52Ha, ha, ha...
12:53Ha, ha, ha, ha...
12:54Ha, ha, ha.
12:54I don't know.
12:57I don't know.
12:58Have a Ultima.
12:59Most many people make VIP VIP VIP
13:02Even if I'll talk and get an Qué Learner,
13:09but, with Mike,
13:10It's not like that, because to him, when it comes to him, when it comes to him, he will be
13:14able to find it later.
13:15Absolutely.
13:17The goat has no problem.
13:20But what does it say?
13:21It's beautiful.
13:22What does it say?
13:23What is it?
13:24What is it?
13:25What is it?
13:26What is it?
13:27I'm afraid of it.
13:29I've had enough calories.
13:31I've had about 3 kilograms for a few days.
13:34And the goat is not impressed.
13:36Anastasia, do you know that these baby teeth can reduce the appetite for food?
13:42At the same time, it increases the sexual appetite.
13:45This is how you inject a whole dose of hormones in the brain.
13:51It's an ужас.
13:56I don't know what to do.
13:58You go to the toilet and buy a capsule of baby teeth.
14:04It's you.
14:05It is not Oops...
14:06Uh-huh.
14:08You buy a baby teeth.
14:10But once I Jones bought it, in the Silicon Valley...
14:12you are happy.
14:13And you seem happy now about the result.
14:14No ha smooth.
14:15Hoalous!
14:16Because what does it look like?
14:19behavior andientes?
14:19Yes!
14:20Yes!
14:23What would that happen?
14:25Let me know a baby that came out?
14:26I'm Koceto Kocet, I'm a kid, I'm a kid, I'm a kid, I'm a kid.
14:32I'm a kid, I'm a kid.
14:34When? When I'm going to be.
14:37I'm not going to be.
14:38You know, that nothing is impossible in a marriage.
14:43You know what to do in your marriage.
14:48You go to the house, buy a capsule,
14:52make a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a cup of a
14:58cup of a cup of a cup.
15:04You know, my father took a more than 26 000 cup of a cup of a cup.
15:10Now it will be 26 000 and 2 cups.
15:14Come on.
15:15Let's go quickly.
15:26I'll have to go with a cup of a cup of a cup.
15:28What a cup of a cup is that you can't eat.
15:31But I'll have to go with a cup of a cup.
15:34I'm a kid.
15:35I'm a kid.
15:36I'm a kid.
15:40I'm a kid.
15:42I'm a kid.
15:45I'll have to go with him.
15:46When you talk to them, do you understand?
15:48You know what? You just don't care about me.
15:52Let's go! Let's go!
15:55Let's go!
15:56And without that, even if you don't have any of your hands on your hands.
16:02Luchko!
16:04I have more of a puree.
16:06Let's go!
16:10Stop!
16:12What are you doing here?
16:13What's the size of your hands?
16:19They're not the size of your hands.
16:20They're not the size of your hands.
16:21They're not the size of your hands.
16:23Yes, Mko.
16:24It's a matter.
16:26Who are the size of your hands?
16:29Here they are.
16:34What are you doing?
16:41You don't know why you're holding your hands on your hands?
16:44I'm holding your hands.
16:46I'm getting tired.
16:50Let's start.
16:52Hmm.
16:54Hmm.
16:56Hmm.
16:58Hmm.
16:58Hmm.
17:04Hmm.
17:08Hmm.
17:10Hmm.
17:11Hmm.
17:12Hmm.
17:14But you have to eat something.
17:17You should have to eat something.
17:20I'm going to eat something.
17:39Is it good?
17:40Did you get it?
17:42Yes.
17:44Yes, yes.
17:46Everything is in order.
17:48Just because...
17:52In the band today, I got one question.
17:57And I have to...
18:01Is it good?
18:02Yes, it is good.
18:04Do you want to eat something?
18:09Yes, it is good.
18:10Yes, it is good.
18:11Yes, it is good.
18:13It is good.
18:38Yes, it is good.
18:41Yes, it is good.
18:42Yes, it is good.
18:43Yes, it is good.
18:44Yes, it is good.
18:53See how it is.
19:14I can't do it now, I have a job.
19:19I don't want to talk about it, let's go.
19:25Why do you want to make sex with me?
19:29Anastasia, I'm too tired of the children.
19:33You know what I told my mom?
19:36That when I was born and I couldn't...
19:41How do you feel?
19:44Anastasia, how do you feel an intimate woman with this woman?
19:48This woman is my mother.
19:51I don't have to tell you.
19:53Did you tell me what sex with a vampire?
19:58Look what, this is from dietetic tea.
20:01What is it?
20:06I don't hear it.
20:11I don't know.
20:12But why did you feel like a girl?
20:16You don't think it's like a girl.
20:18It's like a girl.
20:19It's like a girl.
20:21Did you tell me a girl?
20:23Yes.
20:24I think it's very nice.
20:26I think it's time for dinner.
20:32What a girl.
20:35What a girl.
20:35I told you.
20:38She will sell dessert.
20:40Ay, sure, sure.
20:42What a girl.
20:43It's like a girl.
20:46I'm having a man.
20:49I'm having a leur.
20:49I'm having a girl.
20:51I'm having a girl.
20:52You hear what a girl, too.
20:53I'm having a baby.
20:55ease that.
20:57You talk with her.
21:08Oh, my God.
21:33Мемко, и ти ли не спиш кака?
21:36А, не, не, не е това, което си мислиш.
21:49Просто...
21:50Изял си кюфтенцата на кодцето.
21:53Да, не.
21:55Си, си.
21:56Си, исках просто да ти обясня, че той е виновен за моето мъжко достоинство.
22:02Той е виновен за много от нещата, които ми се случиха напоследък.
22:05Между другото, аз с койка от тебе те слушам, не знам.
22:08Като някакъв идиот.
22:10Следщия път ще ми дадеш паста за зъби и ще ми падне левата ръка.
22:28Музиката.
22:31Музиката.
22:39Музиката.
22:40Музиката.
22:43Музиката.
22:51Музиката.
22:56Музиката.
22:58Музиката.
23:04Музиката.
23:09Музиката.
Comments