Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05Ah...
00:09Amazing! I have a house...
00:13I've got a four-dimensional magic magic for 4-0, but I think it's more interesting.
00:19But it's the best to protect the mage.
00:25So you can't live for a long time.
00:27So you can't live in a village, but I want to live in a village there!
00:35Maybe you can see that...
00:38It's true. It was the time when you're in war.
00:42But the village is the place to live well to live in the land.
00:48So you can see that you are in the village of Vain.
00:50You're not going to be the people who are the people who are looking for you.
00:53The way you do this is the way you can make your own house.
00:58The power is a common use of the modern civilization of the magic.
01:04I'll go to the house for the D and Olt.
01:10Arb! Loh!
01:12Let's go!
01:13Go!
01:14Let's go!
01:14Let's go!
01:15You will have a house!
01:17That is great!
01:21Hey, what about you?
01:24Will you have a house for me?
01:29My house also has a wind-up.
01:32My house is falling down.
01:35The door is so difficult to do.
01:38I think it would be difficult to do work.
01:40But it's true that they're going to do.
01:44Okay, let's build your life in the village!
01:50Okay, let's build your house!
01:53Let's build your house!
01:55It's a dream of my home!
01:59I will use the木材!
02:02If you want me to build your life in the village,
02:06I'll do it!
02:14It's a dream of my home!
02:16Let's do it!
02:18Let's do it!
02:29If you want me to do it,
02:32I can't do it!
02:35Let's do it!
02:36Let's do it!
02:38I can't do it!
02:40Let's do it!
02:41Don't make me leave!
02:44If you want me to do it,
02:45I can't do it!
02:47Don't make me leave!
02:48Don't make me leave!
02:50I'm a creep.
02:52I'm a parent.
02:54Let's do it!
03:00Let's do it!
03:03Let's do it!
03:04Don't let go to the sky
03:06Don't let go to the sky
03:08Let's go to the sky
03:10What do you think?
03:13I'll always laugh
03:14I'll never have a chance
03:17I'll choose what you want
03:20You're the best
03:22You're the best
03:24I'm the best
03:26I'm the best
03:27I'm the best
03:27I'm the best
03:29Oki-Lak-Lak-Lak-Lak-Lak-Lak-Lak-Lak-Lak-S休み休み
03:34Can we come?なんということでしょう老朽化が進みあんなにも住みにくかった家が綺麗な新築の家に生まれ変わりました本当に見事ですな
03:45What the hell is it?
03:48It's so difficult to live, and it's hard to live.
03:51It's a beautiful new house.
03:54It's really amazing.
03:57I'm surprised by the fact that you can build your own knowledge.
04:03This is a design design.
04:06B.
04:06B.
04:06B.
04:07Basically, it's 4 square feet, and it's a large part of the house.
04:12The house was designed to make a difference.
04:17Now it's enough to do this, but if you have a lot of materials,
04:22we will build a house in each house.
04:26The people from here are very much grateful.
04:31And...
04:34I've built a simple浴場 to make a simple garden.
04:37What the hell?
04:38This place is a bath!
04:40I'm a faggot!
04:42It's a bath!
04:42It's a bath!
04:43It's just a bath!
04:44I'd like to go to the bath!
04:49I had a bath!
04:49That's a bath!
04:50You can use it to the bath!
04:51You can use it to water.
04:54And you can use it to make it in the bath!
04:57It's a bath!
05:00Then, we'll get back to the bath!
05:04I'm going to go to the bath!
05:05yes
05:07yeah
05:08I'm a big
05:11so
05:12I'm
05:12I'm
05:13I'm
05:13I'm
05:13I'm
05:16I'm
05:16I
05:17I
05:17I
05:17I
05:17I
05:18I
05:18I
05:20I
05:21I
05:21I
05:23I
05:24I
05:33I
05:34I
05:40I
05:41I
05:44I
05:45I
05:47I
05:48I
05:49I
05:49I
05:54I
05:55I
05:56I
05:57I
05:57I
05:57I
05:57I
06:00I
06:00I
06:00I
06:01I
06:17I
06:18I
06:19I
06:20I
06:20I
06:20I
06:21I
06:21I
06:22I
06:22I
06:22I
06:28I
06:29I
06:31I
06:31I
06:34I
06:35I
06:35I
06:35I
06:44I
06:48I
06:51I
06:51I
06:51I
06:51I
06:52I
06:52I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:54I
06:54I
06:54I
06:55I
06:55I
06:57I
06:58I
06:58I
06:58I
06:59I
07:00I
07:00I
07:00I
07:02I
07:02I
07:03I
07:03I
07:04I
07:05I
07:07I
07:07I
07:08I
07:08I
07:09I
07:09I
07:10I
07:10I
07:11I
07:11I
07:17I
07:24I
07:25I
07:28I
07:29I
07:29I
07:30I
07:30I
07:30I
07:31I
07:39I
07:40I
07:40I
07:44I
07:45I
07:45I
07:46I
07:46I
07:47I
07:47I
07:48I
07:51I
07:53I
08:21I
08:23It's time to take care of it, so let's go ahead and take care of it.
08:26There's a place to look at the村!
08:27Really?
08:29It's a bit like a pace.
08:32Yes, we're here.
08:33Why?
08:35If we keep going, we'll be able to reach a few hours later.
08:40No, look at it!
08:41I thought I was looking for a good training method.
08:50I thought I was looking for a good training method.
08:52I thought I was going to take care of it.
08:54But...
08:54So...
08:55There's still room for it.
08:58Oh...
08:58This guy...
09:00Oh...
09:01Oh...
09:01Oh...
09:01Oh...
09:01Oh...
09:01Oh...
09:01Oh...
09:01Oh...
09:02Oh...
09:03Oh...
09:03Oh...
09:13Oh...
09:25Oh...
09:26Oh...
09:26Oh...
09:26Oh...
09:27Oh...
09:27Oh...
09:27Oh...
09:27Oh...
09:28Oh...
09:28Oh...
09:28Oh...
09:29Oh...
09:31Oh...
09:32Oh...
09:33Oh...
09:34Oh...
09:35Oh...
09:35Oh...
09:39Oh...
09:46Oh...
09:47Well, let's do it in the middle of the river.
09:50It's a good idea.
09:52If you use the river to use it, it will help you.
09:57Yes, let's go!
10:01What the hell?
10:02It's not a river to the river to the river to the river.
10:06It's not a problem.
10:09Thank you so much for the long time I've spent the river to the river.
10:17贈りたとうございます
10:19いやいや例には及びません
10:23村に水が行き渡って良かった
10:27これで村人の皆にももっと気楽に暮らしてもらえそうだ
10:39アルテ城 目が覚めてしまったか
10:44すすみません起こしてしまって
10:45Okay.
10:47I'll have to do something with the hair.
10:51I'll have to take a little bit.
10:53.
10:53.
10:55.
10:55.
10:55.
10:56.
10:56.
10:56.
10:56.
10:57.
10:57.
10:57.
10:57.
10:58.
10:58.
10:58.
10:59.
11:00.
11:00.
11:00.
11:00.
11:00.
11:01.
11:02.
11:02.
11:03.
11:03.
11:03.
11:04.
11:04.
11:05.
11:05.
11:05.
11:06.
11:06.
11:08.
11:08.
11:08.
11:08.
11:09.
11:09.
11:10.
11:10.
11:10.
11:11.
11:11.
11:11.
11:12.
11:12.
11:13.
11:13.
11:13.
11:13.
11:14.
11:14.
11:14.
11:15.
11:15.
11:15.
11:16.
11:16.
11:16.
11:18.
11:18.
11:22.
11:27.
11:28So we're going to make the wall of the wall.
11:32What's that?
11:33The wall of the wall is more powerful.
11:37I'll make it more powerful and concrete.
11:41If you're so clean enough, I'll be able to make the wall of the wall.
11:46But I'll be more comfortable with the wall.
11:50What?
11:52I made the wall of the wall.
11:54Thank you very much.
12:24I'm going to be able to do what I can do with you.
12:27If you have this power,
12:29if you have this power,
12:29you will be able to help you with this power.
12:35I don't have to say that.
12:39He's the most important thing to fight.
12:43But, Espada,
12:45this is what you can see.
12:46This power is enough to fight.
12:50I hate you!
12:51It's just a powerful force!
12:53I have to defend you, as you can get you.
12:58I can't be in the fight against you.
12:58What a bitch!
12:59I don't have to fight you!
13:03Well, well...
13:05If you don't have to fight,
13:06or if you don't have to fight.
13:09You don't have to fight.
13:12I can't wait...
13:16Sshthahha!
13:17Ha ha ha ha!
13:18Ha ha ha ha ha!
13:19You know what you say!
13:21You know how do you do it!
13:23You know how much you laugh!
13:24And all kinds of things...
13:26You need to destroy it...
13:26I'm sure you need to destroy it!
13:28And I must destroy it!
13:30I'm going to destroy it!
13:31How do you sacrifice your brucashea?
13:35Is it if you have such power...
13:40Uh...
13:40美味しい!
13:47良かったです。材料が少ないからちょっと心配でした
13:50食材ってあんまりないの?
13:51ええ
13:57バン様、村の防衛も大事ですが、定期的な収入もどうにかしなくてはなりません
14:04今は1ヶ月に一度、来るか来ないかの業商人としか外との交流がないと聞きます
14:14でも、とりあえず家や家具とかは僕が何とかできると思うし、食料は村の農作物で十分確保できるよ
14:23調味料はありません。それに、バン様のお好きな甘い焼き菓子などの材料もありません
14:25何だって!
14:32産業か。よし、すぐにこの村から売り出すものを作ろう
14:33何でもいい。案を出してくれ
14:35はい! バン様が作った木のブロックが良いと思います
14:39却下。僕にしか確保できない
14:42はい!魔獣を飼って狭いを
14:45却下!魔獣を狩れるのはオルトさんたちしかいない
14:47シュン
14:51この村の特色を生かしたものとなると難しそうですな
14:55何かいい手を考えないと
14:59バン様は愛されてますね
15:03二人に試し切りで武器の性能を確かめるように言っても
15:08バン様にもらった大切なものだから汚したくないって言うんでさ
15:09家宝です
15:13大事にしてくれるのは嬉しいけど
15:15どの程度使えるか知っとかないと
15:18いざって時に自分の身を守れないよ
15:18で、でも…
15:21しかし…
15:23これなら大丈夫ですぜ
15:27オークナイトの盾
15:33肩と背中の皮を使った頑丈で柔軟性もある優れものです
15:34カムシン
15:36わかりました
15:40エイ!
15:45傷つけたくないのはわかりますがそんな軽くじゃ
15:47あっ
15:50えっ?
15:52えっ?
15:53エイ!
15:55慎重したばかりなのにー!
15:59木の武器がこれほどの威力とは…
16:00芸がばかりな
16:02ちょっとお待ってて
16:03えっ?
16:08えっ?
16:09おぉー!直ったー!
16:11何騒いでるんだよ
16:12あっ…
16:15バン様、ちょうどよかった
16:16Can you buy a gold medal?
16:19Oh!
16:20This is a lot of gold, and there are many people who have a lot of gold.
16:26That's why, the mountain is so much.
16:29There are many gold medals.
16:31This is a gold medal.
16:33And this is a gold medal.
16:35And this is a gold medal.
16:36And this is a gold medal.
16:38Oh, that's a gold medal.
16:40That's amazing!
16:43I'm going to buy a gold medal.
16:44But why didn't you find it to be able to採掘 until the end of the day?
16:48I'd expect it to be far away from the distance from the end of the day.
16:53I don't think it's possible to search for a long time.
16:57I don't know.
16:59I think there's quite a lot of resources in the Wolfsburg River.
17:04Yes, that's right.
17:06Can I use it?
17:08It doesn't matter.
17:14Can I use it?
17:16It doesn't matter.
17:18I don't know.
17:19I don't know.
17:21Can I use it?
17:24Can I use it?
17:25No, I didn't say that.
17:28Really?
17:29I need it!
17:29I need it!
17:32You like that sword?
17:36It's the first weapon of the鉄.
17:39The sword is heavier than the sword.
17:41But the sword will be very sharp.
17:44The blade will be very sharp.
17:45The blade will be very important.
17:47Let's collect it.
17:49Let's collect it.
17:53Okay.
17:55You're supposed to be the first person.
17:57I'm going to get it.
17:58I'm going to get it.
18:03I'm going to get it.
18:03Then, I'm going to use the sword.
18:07You will make the sword if you want.
18:10And you won't use it.
18:11I'll let him take the sword.
18:20Let's take a moment.
18:20Take a moment.
18:22Take a moment.
18:24Take a moment.
18:27Take a moment.
18:28I'm going to make the sword.
18:30I'm going to grow a long sword today.
18:31I'll be able to use it again.
18:32I'm going to get a sword.
18:33I want power for a sword.
18:33I want power to draw.
18:34I'm going to draw on my sword.
18:34Okay?
18:38鉱石を持ってきてもらったし、封建者のみんなには武器をサービスするよ
18:43使ってみないと詳しいことが言えませんが、かなり高く売れると思います
18:45えっ?そうなの?
18:51ってことは、あれで作ったら…ミスリルですか、めずらしい
18:57このような金属鉱石が山ではなく森で採掘されるというのは、あまり聞きません
19:02例外として、ダンジョンの近くならば、そういったこともあるでしょう
19:03Is there a dungeon?
19:05I don't know. It's a lot of research.
19:09If you find a dungeon dungeon, it will be a big change.
19:14There will be a lot of people and people.
19:18A new dungeon?
19:21If you find a dungeon dungeon, it will be greatly increasing.
19:27The dungeon dungeon is called the National Republic of the Republic.
19:29The magical apostle of the Republic of the Republic of the Republic is calledchętron.
19:33First, that's the process of being named by the chin, it is in the city and city.
19:41I don't know why that makes a关 on it.
19:47That's right.
19:49There are many visitors, publishers and people, and all they will be compromised.
19:56...
20:01I don't know.
20:26You can build this place for the village to find the dungeon.
20:31It's hard to find the place to be found.
20:32I'll try to prevent the dungeon in the area and get the resources.
20:35I'm sure you can find the dungeon in the area.
20:41If you find the dungeon in the dungeon, it's a great benefit.
20:46Everyone, thank you.
20:54You're okay, I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine
21:00You're not really good, I'm fine
21:05But I'm tired, so I'm tired
21:08I've been doing something every day
21:12It's hard!
21:14There's a lot of people!
21:15The result is coming!
21:17The castle is coming from the castle!
21:19Everyone, go to the wall!
21:22Go to the wall!
21:23Go to the wall!
21:24Go to the wall!
21:35Everyone!
21:39Everyone, I'm scared of the battle.
21:42I'm going to be scared of it.
21:44But...
21:46This is the battle of this city.
21:50I will fight for everyone!
21:53But I can't protect everyone!
21:57That's why...
21:59That's why I want to save the power of this city!
22:02Let's protect everyone!
22:05One, two, three...
22:07Make it, make it!
22:09Make it, make it, make it, make it!
22:12Make it, make it, make it, make it!
22:15Make it, make it, make it, make it!
22:17Make it, make it, make it, make it!
22:20Make it, make it, make it!
22:21Make it, make it!
22:42To make me grow, I send them four times
22:45I've turned to the side and then got to 터 Jesue
22:49Et cetera, we'll continue to continue
22:53And you'll probably be this street
22:55In the introduction of your future, I trust you
23:05Maybe maybe
23:07I'll change your humble childhood
23:11Let's sing a song with that hand, this hand, connect with this hand
23:20We're going to open the world and open the door
23:28Make it, make it, make it, make it, make it
Comments

Recommended