- há 12 horas
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Um lar para um coração real
00:00:08Adivinha quem vendeu a residência Elliot?
00:00:10Aham, pra um casal fofo de Ohio.
00:00:12Oi, Adam.
00:00:13Eu disse que eles iam adorar morar em Shaw Bay.
00:00:16Afinal, quem não adoraria?
00:00:19Ah, oi Gwen. Você tá muito linda hoje.
00:00:24Como se eu fosse esquecer o sorvete pós-venda.
00:00:29Com bastante granulado. Pode deixar.
00:00:33Oi, tudo bem?
00:00:41Obrigada, Jim. O melhor do mundo.
00:00:46Ah, Lisa! Assim eu fico com peso na consciência.
00:00:49Eu acho que vamos começar no lado sul da Bahia.
00:00:52Só vocês dois hoje tem muita área pra cobrir.
00:00:55Então vamos trabalhar ao redor da Bahia.
00:00:57O brinquedinho? Ótimo. Certo.
00:01:01A Marta tava lá com a equipe de vigilância.
00:01:04Não perguntou o que estavam fazendo?
00:01:06Não. Seu sorvete tava derretendo.
00:01:10E não é óbvio?
00:01:11Desde que Claremont, na costa, ganhou uma nova marina,
00:01:14Marta e o Conselho Municipal estão tentando vender e modernizar a nossa.
00:01:17Olha só esse granulado.
00:01:19É tudo de bom.
00:01:21Mitch?
00:01:23Eu sei. Eu sei, mas...
00:01:27Talvez a reurbanização seja boa.
00:01:30Novos negócios, novas casas.
00:01:33Afinal, somos corretores.
00:01:35É, e também somos moradores.
00:01:37Você viu, Claremont?
00:01:39Agora é só fachadas de vidro e outlets.
00:01:42Eu não quero que isso aconteça com Shaw Bay.
00:01:44Eu não quero perder a nossa cidadezinha linda.
00:01:46E eu não quero perder meu cantinho de pesca, mas é o progresso, Harry.
00:01:49Não dá pra parar.
00:01:51E Marta só pensa no que é melhor pra cidade.
00:01:53As pessoas precisam de renda.
00:01:55Olha pra gente.
00:01:57Desde a reurbanização de Claremont, não vendemos uma única propriedade boa.
00:02:01Parece que não atraímos mais os ricos e famosos.
00:02:05Bom, nós nunca atraímos os famosos.
00:02:08Mas...
00:02:10Se eu trouxesse...
00:02:11Olha, se eu vender uma dessas, eu vou provar pra Marta e pra todo mundo
00:02:15que não precisamos modernizar pra sobreviver.
00:02:18Tem que ser uma baita venda.
00:02:20Minha maior venda.
00:02:22E aí eu vou usar a comissão pra comprar a minha casa dos sonhos.
00:02:26Em Shaw Bay.
00:02:27Claro.
00:02:28Não tem lugar melhor pra viver.
00:02:32Olá, mesa pra um?
00:02:33Ótimo, logo ali.
00:02:35Eu já falo com você.
00:02:37Olá.
00:02:38Oi.
00:02:38Então, tá bom.
00:02:40Precisa parecer muito que as pessoas ainda querem morar e investir na cidade.
00:02:45Então, tem que ser uma casa grande e tem que estar acima da faixa de preço dos meros mortais.
00:02:51Parece que você tá bem ocupada.
00:02:54Comeu alguma coisa hoje?
00:02:57Alguma coisa além de sorvete?
00:02:59Um sanduíche de lagosta vindo aí.
00:03:01Ah, com manteiga extra aí.
00:03:02Maionese extra, eu sei.
00:03:03Obrigada.
00:03:03E não precisa me agradecer.
00:03:05Se fizer essa venda e comprar sua casa, você pode sair da minha.
00:03:10Você me convidou pra morar com você.
00:03:11Cinco anos atrás.
00:03:13E é meio bizarro a gente solteira e morando juntas.
00:03:16Eu andei ocupada.
00:03:17Claro, ajudando os outros.
00:03:19História da sua vida, Erin.
00:03:21Desde que perdeu sua festa de nove anos pra me acompanhar no pronto-socorro.
00:03:24É, o meu pai não deveria ter alugado um trampolim.
00:03:27E eu não devia ter tentado um salto mortal de costas.
00:03:33Tá.
00:03:37Só vai comer isso se prometer se colocar mais em primeiro lugar.
00:03:42Coma, tome banhos longos de espuma e vai namorar.
00:03:46Eu vou.
00:03:47Promete?
00:03:48Eu tô com fome.
00:03:49Não promete.
00:03:50Eu tô com fome.
00:03:51Eu prometo.
00:03:52Erin!
00:03:53Oi.
00:03:57Desculpa a interrupção, mas é serviço à mesa ou autoatendimento?
00:04:02Mesa?
00:04:03E esse sotaque é britânico?
00:04:05Eu adoro sotaque em inglês.
00:04:07Pode dizer erva.
00:04:09Eu viajei o dia todo, eu tô cansado.
00:04:11Ai, por favor, só uma vez.
00:04:14Erva.
00:04:16Erva.
00:04:17Erva.
00:04:18Eu adoro o som disso.
00:04:19Eu gostaria de um pouco de comida e privacidade, então...
00:04:22Privacidade.
00:04:23Eu adoro como ele fala.
00:04:25Ai, meu Deus.
00:04:28Ai, desculpa.
00:04:29A mesa quatro lá fora, ela é bem tranquila.
00:04:31Obrigado.
00:04:32E uma salada fresca, por favor.
00:04:34Ah, esse é um restaurante de frutos do mar.
00:04:37Ah, não gosto de frutos do mar.
00:04:38Mas você entrou aqui.
00:04:41E aí, os peixinhos da placa não deixaram claro?
00:04:43Peixes?
00:04:44Ah, não?
00:04:46Não tem problema, eu preparo alguma coisa.
00:04:52Tá?
00:04:55Apesar do paladar pobre, ele é extremamente namorável.
00:04:59Bonito, refinado, rico.
00:05:02Tá todinho vestido de marca.
00:05:04Isso não me impressiona.
00:05:06E eu nunca poderia amar alguém que não ama seus frutos do mar.
00:05:09E eu tô indo lá pra fora porque eu preciso de ar fresco.
00:05:12Claro, ar fresco.
00:05:14É, Harper.
00:05:15Ar fresco.
00:05:16Tipo, pra respirar.
00:05:18De vida, Sierry.
00:05:28Ah, não.
00:05:30Ah, não.
00:05:34O que?
00:05:35O que?
00:05:41Se me permite.
00:05:43Não, não, não.
00:05:44Tá tudo bem.
00:05:45Eu tô bem.
00:05:46Desculpe, receio que eu não fale sanduiches.
00:05:48Por favor, aceite.
00:05:49Eu insisto.
00:05:51Obrigada.
00:06:14Desculpe, eu sei que você queria privacidade.
00:06:16Eu só...
00:06:17Eu só queria agradecer.
00:06:20Então, esse T aqui é de Tim, ou Tom, ou...
00:06:24Tel.
00:06:26Tel, ah, Johnson.
00:06:28Bom, muito presente conhecer Tel, ah, Johnson.
00:06:31Eu sou Erin.
00:06:33E eu sou daqui.
00:06:34Então, se você me falar onde eu tô hospedado, eu posso lavar e devolver pra você.
00:06:39Ah, não, não.
00:06:40Tá tudo bem.
00:06:41Pode ficar, eu tenho muitos.
00:06:43Ah, bom, deixa pelo menos eu retribuir o favor.
00:06:46Eu moro em Shao Bay a vida toda.
00:06:48Tipo, eu te falo lugares pra conhecer, o que fazer.
00:06:51Eu não sou turista.
00:06:54Ah.
00:06:56Eu preciso ver uma pessoa, então, se me der licença.
00:07:00É claro.
00:07:01Claro.
00:07:01E valeu de novo.
00:07:09Ah, eu vou pra esse lado também.
00:07:11Eu vou voltar pro trabalho, então.
00:07:14Eu estava acelerando só pra...
00:07:16É, eu também.
00:07:16Eu só vou...
00:07:19Ah, por que tá desacelerando?
00:07:21Só pra ser educado.
00:07:22Eu gostaria de...
00:07:23Sabe o que é?
00:07:24Eu vou dar uma olhada nas vitrines um tempinho.
00:07:26Pode ir na frente.
00:07:27Muito bem.
00:07:27Ok.
00:07:31Mitch, desculpa o atraso.
00:07:32Harper insistiu pra eu comer, aí precisei de guardanapo.
00:07:35O inglês simpático, mas esquisito, me deu dele.
00:07:37E depois ele não largava mais de mim.
00:07:39Um cara inglês.
00:07:41Deve ter um monte deles na cidade hoje.
00:07:48Oi, de novo.
00:07:55Estou considerando comprar uma casa na área, então pensei em ver o que está disponível.
00:07:59Isso desde que você não ache talvez muito esquisito.
00:08:04Eu só quis dizer que você não falava muito.
00:08:08Aqui é um lugar muito amigável.
00:08:10Todo mundo compartilha tudo.
00:08:12Você vai entender quando morar aqui.
00:08:13Se encontraram a propriedade que atenda meus requisitos.
00:08:16Ah, eu tô bem confiante.
00:08:18Tá falando com a corretora número um de Shao Bay.
00:08:20Ah, isso é verdade.
00:08:21Eu nem sei como ela faz isso.
00:08:24Provavelmente é porque eu não tiro as minhas tardes de folga pra pescar.
00:08:30Isso, e eu gosto muito de conhecer meus clientes.
00:08:32Então, vamos começar com o trabalho, família, hobbies.
00:08:36Por que precisa saber tudo isso?
00:08:39Bom, não dá pra achar a casa perfeita se eu não souber quem você é.
00:08:43Então, você tem filhos?
00:08:45Não.
00:08:46É casado ou tá em relacionamento?
00:08:47Não, da última vez que verifiquei.
00:08:49E o que faz pra viver?
00:08:53Pra saber se você precisa de escritório em casa ou se pretende viajar, se deslocar.
00:08:59Entendo.
00:09:01Meu trabalho.
00:09:02Essa é uma boa pergunta.
00:09:04Eu...
00:09:05Digamos que trabalho com relações públicas.
00:09:08Embora isso não seja importante.
00:09:09Eu só tô procurando um lugar pequeno pra mim.
00:09:11Nada extravagante.
00:09:13Tá.
00:09:13Vamos ver.
00:09:14O que eu tenho aqui?
00:09:15Precisa de outro recurso ou aspecto que gostaria que o lugar tenha?
00:09:18Sim.
00:09:18Ela precisa ser segura e privada.
00:09:21Mais alguma coisa?
00:09:22Não.
00:09:23Talvez uma piscina.
00:09:26Uma academia seria muito bom.
00:09:28Ah, e uma adega seria adorável.
00:09:31Certo.
00:09:32É...
00:09:32Acho que talvez sua ideia de algo pequeno e...
00:09:36Ahn...
00:09:37Não chique.
00:09:38Seja um pouco diferente da minha.
00:09:40Então, quantos quartos quer que tenha na casa?
00:09:42Não mais que...
00:09:43Sete ou oito.
00:09:46Caso tenha convidados.
00:09:49Não pode me ajudar.
00:09:51Ah, não, não, não, não.
00:09:52Sim, sim, sim.
00:09:52Eu posso.
00:09:53Eu posso.
00:09:54Eu só preciso de um pouco de tempo pra checar o mercado e ver o que tá disponível.
00:09:58Mas enquanto eu faço isso, você e eu podemos checar algumas casas amanhã?
00:10:02Acho ideal.
00:10:04Gostaria de saber se poderia me indicar um bom hotel pra essa noite.
00:10:07Você não reservou nada?
00:10:10Minha decisão de vir pra Shaw Bay foi de última hora.
00:10:15Desculpa.
00:10:16Imobiliário Shaw Bay, como posso ajudar?
00:10:18Ah, Sr. Grayson, sim.
00:10:20Muito obrigada por retornar.
00:10:22Ah, desculpa.
00:10:22Tenta a pousada da PES.
00:10:24Fica na periferia da cidade.
00:10:25Eu te levaria lá, mas é que...
00:10:27Certo.
00:10:29Nos vemos amanhã.
00:10:31De fato.
00:10:33Ah, Sr. Grayson.
00:10:34É, desculpa.
00:10:35Eu ainda tô aqui.
00:10:40Sim, sim.
00:10:41Já tô indo, já tô indo.
00:10:43Ah, você não é um dos meus hóspedes.
00:10:46Não, mas eu gostaria de ser.
00:10:48Ah, bom, mas isso não vai ser possível.
00:10:51O check-in para novos hóspedes é entre duas e quatro da tarde.
00:10:54Qualquer hora fora desse período desorganiza todo o meu cronograma.
00:10:58Ah, talvez pudesse considerar abrir uma exceção só dessa vez.
00:11:03Garanto que eu serei o hóspede perfeito.
00:11:06E você foi recomendada pela corretora local.
00:11:09Ah, a Erin te enviou.
00:11:11Bem, por que não disse isso antes?
00:11:13Seja bem-vindo.
00:11:14Por favor, faça o check-in quarto pra um, certo?
00:11:17Certo.
00:11:17Vou te colocar no quarto cinco.
00:11:19Ele tem uma vista linda, linda da Marina.
00:11:21Tá pensando em comprar um imóvel por aqui?
00:11:23Considerando.
00:11:24Hum, tenho certeza que a Erin vai encontrar um lugar maravilhoso.
00:11:28Enquanto isso, pode aproveitar a minha hospitalidade.
00:11:30Eu só tenho uma regra.
00:11:32Que você siga as regras.
00:11:34O café é entre seis e oito da manhã.
00:11:37Você deve tirar qualquer bota enlameada antes de entrar na casa.
00:11:40Toalhas limpas são fornecidas diariamente, assim como sabonetes e xampus.
00:11:44Com licença, só um minuto.
00:11:45Claro.
00:11:53Minhas desculpas.
00:11:54Você estava falando algo sobre toalhas?
00:11:57Toalhas limpas são fornecidas diariamente, mas por favor, se elas estiverem molhadas, não
00:12:00as coloque na cama, deixe a mancha.
00:12:02E depois que usar o sabonete, ele é de barra, então por favor, coloque em cima do paninho,
00:12:06não do balcão.
00:12:07É difícil de limpar e derreter ele inteiro.
00:12:09O quarto cinco é logo subindo as escadas.
00:12:12Se precisar de qualquer coisa, não hesite em me chamar.
00:12:16Obrigado.
00:12:17Estarei lá no instante.
00:12:20Muito bem.
00:12:21Tchau, tenha um bom dia.
00:12:23Pra senhora também.
00:12:46O que é isso?
00:12:50Que coisa...
00:12:51Não, não, não.
00:12:52Qual é?
00:12:53Doido.
00:12:56Eu estou bem.
00:13:00Oi.
00:13:01Bom dia.
00:13:02Bom dia.
00:13:03Então, gostou da Bess?
00:13:05Bem, eu diria que regras demais e café de menos.
00:13:10Mas tive uma noite de sono maravilhosa.
00:13:12Que bom.
00:13:13É o ar limpo e fresco do oceano.
00:13:15É mais uma coisa maravilhosa sobre morar em Shaobain.
00:13:18Você vai ver.
00:13:19Encontrou propriedades?
00:13:21Apenas uma, mas é perfeita.
00:13:23Fica meio fora da cidade, mas é uma caminhada linda.
00:13:26Mostre o caminho.
00:13:28Os jardins daqui não te lembram os da Inglaterra?
00:13:31Quem disse que sou da Inglaterra?
00:13:33Pelo sotaque, eu só supus.
00:13:35Eu fui pra um internato lá.
00:13:37Anos de mingau empelotado e terríveis aulas de dicção.
00:13:40Bom, de onde você é, então?
00:13:43Podemos focar apenas na...
00:13:45Ah, claro.
00:13:46Sim.
00:13:47Bem, aqui estamos.
00:13:48É a Hartville House.
00:13:50Privada, segura.
00:13:51E tem piscina, uma academia.
00:13:54E eu fico feliz em dizer, uma adega.
00:13:59E o que te trouxe a Shaobain?
00:14:01Bem, me disseram que é um lugar maravilhoso, o refúgio perfeito.
00:14:04Estavam certos.
00:14:06E isso tudo aqui é do Parque Nacional.
00:14:08Quilômetros e quilômetros de floresta intocada.
00:14:10Gosta de trilhas?
00:14:11Na verdade, não.
00:14:13Navegação, remo é a minha paixão.
00:14:16Mas é...
00:14:18deslumbrante.
00:14:18É.
00:14:20Embora eu ache que seria ainda melhor se tivesse vista pro leste.
00:14:23Assim veria a península contornando.
00:14:25Sim.
00:14:26Sim.
00:14:27Exatamente.
00:14:28E muito obrigado.
00:14:29Os vendedores tendem a destacar apenas os pontos positivos.
00:14:32Bom, eu acredito que a honestidade é a melhor política.
00:14:36É melhor que os meus clientes sejam felizes em suas casas.
00:14:39Do contrário, não estaria fazendo meu trabalho.
00:14:41Uma qualidade admirável.
00:14:44Ainda é um ótimo lugar.
00:14:46É um pouco caro, mas eu tenho certeza de que eu posso negociar o preço.
00:14:50Obrigado, mas dinheiro não é problema pra mim.
00:14:52De qualquer forma, essa não é a casa certa.
00:14:55Ah, tudo bem, mas eu posso perguntar o porquê?
00:14:58Bem, é difícil dizer exatamente, mas acho que eu estou procurando algo do mesmo tamanho,
00:15:05mas menor, mais acolhedor.
00:15:08Isso faz sentido?
00:15:10Honestamente, não.
00:15:11Mas eu vou conseguir achar.
00:15:14Eu nunca falhei em encontrar uma casa perfeita antes.
00:15:17Algumas pessoas não se mudam por questões financeiras ou circunstâncias,
00:15:21mas no fim, eu sempre encontro um lugar.
00:15:24Eu prometo que vou encontrar.
00:15:26Promete.
00:15:27Mas é claro.
00:15:28Mas pode demorar um pouco, então vai ter que ficar na cidade por mais um ou dois dias.
00:15:35Posso fazer isso.
00:15:37Legal.
00:15:40Pela última vez, eu não posso te mostrar o registro de hóspedes.
00:15:44É contra as regras.
00:15:45Então, poderia, por favor, apenas descrever seus hóspedes para que eu veja se a pessoa que estou procurando está hospedada?
00:15:51Frank.
00:15:54Senhor, graças a Deus.
00:15:56Ah, e olhe para seu prazer, que sujeira.
00:15:59E quando foi a última vez que seus sapatos foram engraxados?
00:16:01Fale com isso.
00:16:02Então, vocês se conhecem.
00:16:03Claro.
00:16:04Sim, Frank é um velho amigo.
00:16:07Senhor?
00:16:08Ah, e senhor é um apelido que ele deu para mim.
00:16:11É bobo, mas eu nunca consegui me livrar dele.
00:16:13Frank, vem cá.
00:16:14Eu quero te mostrar a incrível vista do oceano.
00:16:21Mulher desprezível.
00:16:22E quanta decoração dela?
00:16:24Peixes na parede.
00:16:25O que faz aqui?
00:16:26Estou aqui porque o senhor está aqui.
00:16:28Não consigo expressar o quão difícil foi rastreá-lo.
00:16:30Tive que seguir um rastro virtual de reservas.
00:16:33Eu não queria ser seguido.
00:16:35Mas seus amigos, sua família, seu pai, estão todos preocupados.
00:16:39Além disso, a especulação sobre seu súbito desaparecimento está crescendo, especialmente dadas as atuais circunstâncias.
00:16:47Eu posso imaginar.
00:16:47Então entende por que deverá voltar para casa.
00:16:50Não, não vou voltar.
00:16:53Este é um momento difícil para todos, especialmente para o senhor.
00:16:56Mas tenho certeza que vai pensar melhor em dois, três dias.
00:17:00Não conte com isso.
00:17:01Uma corretora está me ajudando com uma casa.
00:17:04Uma casa de férias?
00:17:05Residência permanente.
00:17:07Mas, senhor...
00:17:07Chega de senhor.
00:17:10Aqui, você pode me chamar de Theo.
00:17:12E por que faria isso, senhor?
00:17:15Quero dizer...
00:17:16Theo.
00:17:18Theo.
00:17:20Porque eu não quero que ninguém aqui saiba quem realmente eu sou.
00:17:23Porque quero aproveitar a privacidade, a liberdade.
00:17:27Entendo.
00:17:28Então você vai respeitar meus desejos.
00:17:30Não vai falar minha localização para ninguém.
00:17:32Teme a palavra.
00:17:33Desde que me permita que fique também.
00:17:36Ah, e a primeira coisa que farei é encontrar um hotel decente.
00:17:39Ah, tudo bem.
00:17:40Eu estou começando a gostar daqui.
00:17:43Senhor, está ficando aqui...
00:17:44Não.
00:17:45Nós estamos ficando aqui.
00:17:47Mas, senhor...
00:17:50É Theo.
00:17:55Um pouco mais alto do seu lado, Mitch.
00:17:58Um pouco mais alto...
00:18:00E continua.
00:18:02Fica mais desgastado a cada ano.
00:18:05Imagine se tivéssemos um painel de avisos digital, brilhante, animado.
00:18:09Poderia ser atualizado o ano todo.
00:18:10Você não acha que isso seria meio...
00:18:12Sei lá, exagerado em uma cidade como a nossa?
00:18:15Não, se a reurbanização seguir em frente.
00:18:17É, mas a nossa cidade é perfeita do jeito que é, não?
00:18:20Precisamos de uma marina nova.
00:18:21E nem de uma placa chique.
00:18:23Isso está no lugar certo, Erwin.
00:18:25Meu braço está começando a doer.
00:18:27Desculpa.
00:18:27Eu vou deixar vocês em paz.
00:18:30É, só um pouquinho mais baixo.
00:18:32Tá legal.
00:18:32Perfeito.
00:18:40Ah, te peguei.
00:18:42Bela tentativa, senhor.
00:18:43Mas, escutei descendo as escadas.
00:18:46Seu sapato esquerdo tem um rangido inconfundível.
00:18:48Não tem.
00:18:50Ah, tem sim.
00:18:53Por que você sabe disso?
00:18:55Porque é meu trabalho saber disso.
00:18:56Como é meu trabalho guiá-lo quando é necessário.
00:18:59Não reconsideraria a sua posição?
00:19:02Percebendo a repercussão que vai causar você escolhendo viver aqui.
00:19:07Sei o que estou fazendo.
00:19:09Não quer dar uma volta comigo, olhar ao redor?
00:19:11Obrigado, mas gostaria de continuar estudando a coleção da Bess.
00:19:15Entre as trilhas, ela tem algumas peças incríveis.
00:19:18Tudo bem.
00:19:19Não se divirta demais.
00:19:20Não se divirta demais.
00:19:49Existem certas partes da minha vida que prefiro manter privacidade.
00:19:53Tudo bem.
00:19:54Eu sou só sua corretora.
00:19:55Seu trabalho e a sua vida pessoal não são da minha conta.
00:19:58Obrigado por finalmente perceber isso.
00:20:00O que sente com invasão de privacidade, eu sinto o dobro, o triplo, quando eu me sinto
00:20:05menosprensado.
00:20:05Eu não estava.
00:20:06Além disso, se pronuncia menosprezado.
00:20:08Isso só reforça o que eu disse.
00:20:10Só porque você tem um sotaque chique não significa que pode dizer o que quiser.
00:20:16Desculpa, eu fui engraçada.
00:20:18Acho que ninguém nunca falou comigo dessa forma.
00:20:22Como assim?
00:20:23Me reprovando.
00:20:26Suponho que eu possa ser um pouco direto às vezes.
00:20:30Um pouco rude.
00:20:32Peço desculpas por isso.
00:20:35Bom, obrigada por dizer isso.
00:20:38Quer ver a outra casa que eu encontrei?
00:20:40Eu ficaria extremamente grato.
00:20:43Ótimo.
00:20:44Eu acho que você vai adorar essa casa.
00:20:47Ele odiou.
00:20:48Odiou.
00:20:49O Theo disse isso?
00:20:50Não, ele só disse que não era adequado pro gosto dele, que é a forma chique dele dizer
00:20:54que odiou alguma coisa.
00:20:55Isso tá ficando impossível.
00:20:57Eu encontro algo com piscina, não é aconchegante o suficiente.
00:21:00Se eu encontro algo privado, é muito pequeno.
00:21:02Bom, não se preocupa.
00:21:03Minha sopa de marisco sempre deixa tudo melhor.
00:21:05Obrigada.
00:21:06Eu só...
00:21:07Eu só queria saber mais sobre ele, sabe?
00:21:10De onde ele é.
00:21:11Com o que ele realmente trabalha.
00:21:13Isso deve ser fácil de descobrir.
00:21:15Aqui, querida Erin, contém o que as crianças legais estão chamando de internet, tá?
00:21:22É só pesquisar o nome Theo Johnson, bonito e rico.
00:21:25Vai ser fácil de encontrar.
00:21:26Eu não posso fazer isso.
00:21:28Seria invasão e o senhor mistério leva a privacidade extremamente a sério.
00:21:33Tá bom.
00:21:34Não descobre, então.
00:21:35Passa o resto da sua vida se perguntando a quem ele era.
00:21:37E se a venda de uma casa pra ele pudesse ser a salvação da cidade?
00:21:40Não dá pra saber, né?
00:21:41Tá, tá, tá, tá bom.
00:21:42Eu vou pesquisar.
00:21:45Eu acho que...
00:21:46Eu não vou descobrir nada novo.
00:21:48Todas as informações já estão disponíveis, né?
00:21:50Eu só tô dando uma olhadinha.
00:21:52Tropeçando.
00:21:54Theo Johnson.
00:21:57É o quê?
00:21:58264 mil resultados?
00:22:00Isso é muito Theo Johnson.
00:22:05Certo.
00:22:06Adere à maioria dos objetos e cola em 40 segundos.
00:22:10Ótimo.
00:22:11Precisamos trabalhar rápido.
00:22:12A Bess perguntou três vezes se eu sei de algo.
00:22:14E suponho que você não vai querer confusão, né?
00:22:17E eu seguro e você cola.
00:22:19Vamos.
00:22:24Um pouco aqui.
00:22:27Seja generoso, Fred.
00:22:31Isso.
00:22:34Tudo bem.
00:22:35Ficou bom.
00:22:36Nem dá pra ver a rachadura.
00:22:37Perfeito.
00:22:41O que eu faço com isso?
00:22:45Não me ouviram bater?
00:22:47Não estávamos ouvindo música.
00:22:50E desligamos exatamente na hora que você entrou.
00:22:56Bom, eu só vim trazer as toalhas que você pediu, Sr. Johnson.
00:22:59Eu pego.
00:23:01Obrigado, Frank.
00:23:03O que está acontecendo?
00:23:04Ah, eu prefiro não segurar toalhas.
00:23:08Não, não, não, não, não.
00:23:09O que está acontecendo?
00:23:10O que está escondendo atrás das costas?
00:23:12As duas mãos.
00:23:13O que elas escondem?
00:23:17Meu peixe!
00:23:19Você que pegou!
00:23:20Foi eu que peguei.
00:23:21Queria mostrar ao Theo que linda peça e assumo total responsabilidade.
00:23:27Bom, isso é uma clara violação das minhas regras e haverá consequências.
00:23:32Dá meu peixe.
00:23:35Dá meu peixe, por favor.
00:23:38Ah, não.
00:23:39A cola grudou em mim.
00:23:42Que cola?
00:23:43Oh, meu Deus.
00:23:46Eu estou tentando muito dar ele pra você.
00:23:48Frank, pode ajudar, por favor?
00:23:50Desculpe, Sr.
00:23:51Se eu puder pegar o polegar e colocar aqui...
00:23:55Frank, Frank, se joga!
00:23:57Deixa eu ver.
00:24:02Sabe, talvez a gente não consiga encontrar o Theo,
00:24:04porque ele está cobrindo os rastros, usando um pseudônimo.
00:24:08Por quê?
00:24:09Por muitos motivos.
00:24:10Ele pode ser um espião secreto.
00:24:12Ai, melhor, um golpista.
00:24:14Como o Leo, empreenda-me se for capaz.
00:24:19Não, não, eu acho que a resposta é algo muito mais interessante.
00:24:23Eu ouvi isso.
00:24:23Theo Johnson, um renomado e notoriamente reservado artista de grafite
00:24:27que se tornou mestre da arte moderna.
00:24:29Uh, tem uma foto?
00:24:31Então, não.
00:24:32Ele nunca foi fotografado.
00:24:34Faz parte do misticismo e é por isso que ele vende milhões.
00:24:36O que explicaria a riqueza?
00:24:38Não, é porque ele fingiu ter um trabalho diferente.
00:24:40É isso.
00:24:41Deve ser.
00:24:42É isso.
00:24:43Theo Johnson, eu sei quem você é.
00:24:49O que aconteceu com a sua mão?
00:24:51Ah, eu colei um peixe nos meus dedos.
00:24:56Entendi.
00:24:58Acho que é isso que vocês fazem o tempo todo, né?
00:25:02Vocês quem?
00:25:04Estava fazendo uma declaração?
00:25:06Enviando uma mensagem poderosa?
00:25:09Quer saber?
00:25:10Relaxa.
00:25:11Pode contar isso depois, porque eu estou muito feliz em te mostrar.
00:25:16É um espaço tão inspirador pra mim.
00:25:19E o jardim.
00:25:22É natureza, sim.
00:25:24Mas reimaginada pela mão humana.
00:25:25É tão...
00:25:27Tão artístico.
00:25:29E tem uma luz tão bonita em toda a casa.
00:25:32Consegue ver?
00:25:34Especialmente no estúdio do artista, que eu sei que vai gostar.
00:25:37E por que eu vou gostar?
00:25:40Você sabe.
00:25:42Você é um artista.
00:25:44Eu sou.
00:25:48Você não é um artista?
00:25:50Nunca segurei um pincel na minha vida.
00:25:52Então você não é Theo Johnson?
00:25:56Theo Johnson, a revelação da arte moderna?
00:26:00Não, eu não sou ele.
00:26:02Por que você acharia que sou?
00:26:03Ok, então...
00:26:07Eu talvez tenha procurado seu nome online
00:26:09e a única coisa que fazia sentido é você ser algum artista misterioso e aclamado.
00:26:13Você pesquisou a minha vida privada?
00:26:15Mesmo depois de tudo que eu disse, acho que eu preciso de um tempo pra pensar.
00:26:21O quê?
00:26:23Não se preocupa se ele tem tanto segredo.
00:26:25Se esconde alguma coisa, talvez seja melhor que ele não se mude pra cá.
00:26:28Sabe o quê?
00:26:29Você tá certa.
00:26:31Esquece, Theo Johnson.
00:26:32Se ele entrasse aqui agora e implorasse pra voltar a ser meu cliente, eu diria não.
00:26:37Ah, então eu posso ir embora.
00:26:40Oi?
00:26:42Eu vim pedir desculpas.
00:26:44A razão pela qual não respondo todas as suas perguntas, que sou excessivamente privado,
00:26:50é pelo fato de que minha vida é muito complicada.
00:26:53Por quê?
00:26:55Você é um golpista?
00:26:56O quê?
00:26:58Deixa pra lá.
00:26:58Continua.
00:26:59Eu apenas acho melhor manter a minha privacidade.
00:27:03Agora, mais do que nunca, eu tô em um momento muito delicado da minha vida.
00:27:08Ok.
00:27:09Vamos fazer um trato?
00:27:10Eu não vou mais fazer perguntas pessoais se...
00:27:14se...
00:27:15você me contar tudo o que puder e...
00:27:17vamos rever a lista de prioridades e tentar enxugar.
00:27:21Parece razoável.
00:27:22Ótimo.
00:27:24Eu preciso encontrar um cliente daqui a pouco, mas...
00:27:27se quiser me encontrar aqui pra jantar mais cedo, comer e trabalhar...
00:27:30Hoje à noite, receio que não poderei.
00:27:31Há uma pintura que preciso terminar.
00:27:38Tuche.
00:27:40E ele nem teve que implorar.
00:27:42Rápio!
00:27:50Que capricho!
00:27:52Espero que essa tarefa tenha te ensinado a não tocar nas coisas dos outros.
00:27:55Na verdade, até gostei da tarefa.
00:27:57Suas colheres sem graça me irritaram desde que chequei.
00:28:00Oh!
00:28:01Hein?
00:28:01É...
00:28:02Agora...
00:28:03É...
00:28:03Se me dá licença, preciso falar com o Theo.
00:28:06Tá atrasado.
00:28:06Ele saiu pra jantar com a Erin.
00:28:09A Erin?
00:28:10Uhum.
00:28:12Estava dizendo que a corretora que está jantando com o Theo...
00:28:15É...
00:28:16Mulher?
00:28:17Isso é um problema?
00:28:19Não.
00:28:20Problema nenhum.
00:28:23Como estava o Vinci's Grassi?
00:28:24Estava realmente delicioso.
00:28:26Obrigada.
00:28:26Acho que devia experimentar mais bolinhas de caranguejo.
00:28:29Talvez quando encontrarem a casa nova.
00:28:30Bem, ela está fazendo o melhor que pode.
00:28:33É a nossa Erin.
00:28:34Tão cuidadosa.
00:28:35Sempre pensando nos outros.
00:28:36Na verdade, é curioso que ela ainda esteja solteira.
00:28:42Au?
00:28:45Desculpa por isso.
00:28:46Ela está tentando arranjar um date pra mim desde que eu terminei.
00:28:49Não precisa se desculpar.
00:28:51Sei como é horrível quando os outros se fazem de casamenteiros.
00:28:57Quer perguntar sobre isso?
00:28:58Quero muito, mas eu não vou perguntar.
00:29:02Ok?
00:29:03Esse lugar tem quatro quartos, uma academia...
00:29:07Ah...
00:29:08Jardim compartilhado.
00:29:10Receio que seja mais um não.
00:29:12Eu não vou comprometer a segurança.
00:29:14Tem mais alguma coisa?
00:29:17Eu não tenho mais opções.
00:29:20Então acho que chegamos a um impasse.
00:29:23É claro que não consegue encontrar um lugar adequado pra mim.
00:29:26Ah, não, eu...
00:29:27Eu não duvidava da sua capacidade e...
00:29:29Não, mas...
00:29:30Eu, sim.
00:29:32Você é a primeira pessoa pra quem eu não consigo encontrar um lá.
00:29:36Talvez eu não deva ser tão exigente.
00:29:44Deixa eu te mostrar, Shao Bay.
00:29:45Não só as casas, mas o que torna tão especial.
00:29:50Depois disso vai querer morar.
00:29:51Tem uma barraca aqui.
00:29:54O que você acha?
00:29:56Como posso recusar?
00:30:01Poderia soltar, por favor?
00:30:03Por favor.
00:30:03A senhora está fazendo um papelão a si mesma.
00:30:05Por favor.
00:30:05Se me deixar mover esta mesa até a janela...
00:30:08O que de fato está acontecendo aqui?
00:30:12Theo, eu estava apenas reorganizando um pouco os móveis.
00:30:15Tentando aproveitar melhor o espaço disponível.
00:30:18Ele estava interferindo.
00:30:19E isso é o que estava fazendo.
00:30:20Estava na minha cozinha.
00:30:22Estava apenas tentando preparar um bule de chá corretamente.
00:30:26E qual o problema com o meu chá?
00:30:29Por onde eu começo?
00:30:32Bom, primeiro deve-se usar folhas soltas.
00:30:35Nunca, jamais.
00:30:37Saquinhos de chá.
00:30:37E a água deve estar quente.
00:30:40Não fervendo.
00:30:42Esse é meu melhor bule.
00:30:44Estava sendo desperdiçado no armário como peça de exibição.
00:30:48E para finalizar, uma gota de leite.
00:31:03Oh, puxa.
00:31:05Ficou maravilhoso.
00:31:08Mas fora da minha cozinha.
00:31:10Deixarei vocês dois a sós.
00:31:12Não vai ficar para o café da manhã?
00:31:14Infelizmente, não.
00:31:14A Erin organizou um dia fora, um piquenique.
00:31:18Piquenique?
00:31:20Muito gostoso.
00:31:21Senhor, Theo.
00:31:24Theo, um momento, por favor.
00:31:26Sinto-me na obrigação de expressar minha preocupação sobre passar o dia fazendo um piquenique com a Erin.
00:31:32Ah, acho que pode chover.
00:31:34Melhor levar um guarda-chuva.
00:31:35Acredito que saiba a quem estou me referindo, senhor.
00:31:38Deixe-me lembrá-lo com todo respeito.
00:31:40Que você não é, de fato, Theodore Johnson.
00:31:43Mas príncipe Theodore, filho de rei Henry.
00:31:46E herdeiro aparente do trono real de Moldovia.
00:31:49Estou muito ciente disso.
00:31:50Obrigado.
00:31:51Então, tenho certeza de que também está ciente de que seu pai espera que se case, em breve, com a
00:31:56linda jovem, extremamente educada e bonita que encontrou para você.
00:31:59Que também deve ser de sangue real, não é?
00:32:03Você não entende, Frank.
00:32:05Eu não quero me casar com alguém que meu pai escolheu e considera digna.
00:32:09O rei nunca o forçaria a se casar contra sua vontade.
00:32:13Talvez não, mas o rei faria tudo para me manipular.
00:32:16É por isso que eu tive que deixar nosso país.
00:32:19Minha vida inteira foi pompa e protocolo, tudo sob o olhar do meu pai e de todo o reino.
00:32:29Essa cidade poderia ser o lugar perfeito para escapar disso, para criar uma vida nova para mim.
00:32:37Senhor, Moldovia é seu verdadeiro lar.
00:32:40E não pode escapar disso.
00:32:42Não estou tentando escapar da minha vida.
00:32:46Estou tentando encontrá-la.
00:32:55Todo ano, a cidade faz um piquenique à beira d'água.
00:32:58Você deveria ir.
00:33:00Mas eu não sou um local.
00:33:02Ainda não, mas você seria bem-vindo.
00:33:04Oi, Erin.
00:33:06Dá um pulo aqui.
00:33:09Como é que você está?
00:33:10Ótimo.
00:33:11É muito bom te ver de novo, Theo.
00:33:13Você também mete.
00:33:14Você pesca, Theo?
00:33:16Não, não.
00:33:17Nunca tive tempo.
00:33:18Não pode ser um verdadeiro local até pescar pelo menos uma vez.
00:33:22Não se preocupe, eu te ajudo.
00:33:23Vem cá.
00:33:24Vou até te deixar usar a minha melhor vara.
00:33:26Olha só.
00:33:29Tudo bem.
00:33:31Obrigado, é uma honra.
00:33:32Desce, conheça o Theo.
00:33:34Espera, vou pegar uma cadeira.
00:33:36Erin?
00:33:38Senta aí também.
00:33:39Isso pode demorar um pouco.
00:33:46Então, quanto tempo vai ficar na cidade?
00:33:49Depende de quanto tempo vai demorar para pegar um peixe.
00:33:51Nesse ritmo, ficamos aqui o ano todo.
00:33:55Mas vai estar aqui para o piquenique da cidade, não é?
00:33:58Acho que não, não.
00:34:00Ah, mas você tem que vir.
00:34:01Tem comida, jogos, todo mundo se fantasia.
00:34:04E ainda tem o discurso da Erin.
00:34:08Como é que é?
00:34:10O meu o quê?
00:34:11Seu discurso no piquenique.
00:34:13Sabe, todo ano um morador fala algumas palavras sobre a cidade.
00:34:16Tipo, porque ama esse lugar.
00:34:17Meio que uma tradição.
00:34:20Eu não te disse que recomendei você ao prefeito?
00:34:23Pelo visto, não falei.
00:34:25Bom, se tiver ocupada, se for demais, eu mesmo faço.
00:34:29Ah, o quê?
00:34:30Para você contar as histórias de pescaria?
00:34:33Não, eu faço.
00:34:34Ótimo.
00:34:35Vou avisar o prefeito agora mesmo.
00:34:37Tá.
00:34:37Cuida das minhas coisas.
00:34:41Ele é um bom sujeito.
00:34:43E gosta muito de você.
00:34:45É.
00:34:46Ele era amigo dos meus pais.
00:34:48E como a Bess, foi um baita amigo quando eles se foram.
00:34:52Eu sinto muito.
00:34:53Ah, não, tudo bem.
00:34:55Eu gosto de falar sobre os meus pais.
00:34:58É uma desculpa para lembrar dos bons momentos que tivemos aqui.
00:35:03Eles amavam aqui até mais do que eu.
00:35:06Por isso é tão importante que eu cuide daqui.
00:35:10Preserve.
00:35:11Sabe, bem aqui seria um lugar maravilhoso para uma casa.
00:35:15Se tivesse uma grande aqui.
00:35:18É.
00:35:19Seria mesmo.
00:35:22O que está acontecendo?
00:35:23Eu, eu, eu acho que eu peguei.
00:35:26Eu peguei alguma coisa.
00:35:28Ah, desculpa.
00:35:29Não, tudo bem.
00:35:29Foi só para me ajudar.
00:35:29Ah, não, tudo bem.
00:35:30É só presta atenção.
00:35:32Tá?
00:35:32Não tão rápido.
00:35:34Calma, senão você vai assustar.
00:35:35Como assim assustar ele?
00:35:36É isso.
00:35:36Se concentra bem porque tem que segurar bem firme, tá?
00:35:40É.
00:35:42Ai, caramba.
00:35:44Ah, não.
00:35:47Para o caso disso acontecer.
00:35:49Essa aí era a vara de pesca favorita do Mitch.
00:35:55Ah, é só se servir.
00:35:57A Harper trouxe um pouco de tudo.
00:35:59Demais.
00:36:01Então, piqueniques, dias de passeio.
00:36:03É isso que faz com todos os seus clientes?
00:36:05É claro, se precisar.
00:36:09Honestamente, a verdade é que...
00:36:12Se você comprar uma casa aqui, vai mostrar para muita gente que a cidade não precisa mudar.
00:36:18Desculpa, eu espero que não pareça mercenário ou calculista, mas...
00:36:22Não, de forma alguma.
00:36:24Eu quero proteger essa cidade e a beleza dela.
00:36:29Então, se eu tiver que ir além, que seja.
00:36:32A Harper estava certa.
00:36:34Você sempre pensa nos outros.
00:36:36Não, eu só...
00:36:37Eu só faço o que qualquer um faria.
00:36:40Bom.
00:36:41Embora eu realmente não queria ter concordado em fazer um discurso no piquenique.
00:36:45Por que?
00:36:45Não consegue pensar em nada para dizer?
00:36:47Ah, não.
00:36:48Esse não é o problema.
00:36:49Não.
00:36:50É...
00:36:51Eu sou ótima em falar com os meus clientes quando a gente vai ver imóveis um a um.
00:36:55Mas a ideia de me levantar na frente de uma multidão me deixa apavorada desde que...
00:37:01Oh, desde o que, senhorita?
00:37:05Ah...
00:37:06Tá, então, é...
00:37:07Eu estava num concerto na escola e eu deveria cantar um solo.
00:37:12Memories.
00:37:13Ah, entendi.
00:37:14É.
00:37:15E...
00:37:16Em vez disso, eu fiquei com soluços e eu cantei que nem um sapo.
00:37:24Essa foi a reação da plateia inteira.
00:37:28Eu peço desculpas.
00:37:31Sabe, tem...
00:37:33Tem um truque para falar com a multidão.
00:37:35Você escolhe uma pessoa, faz contato visual com ela e esquece todo o resto.
00:37:41Vamos lá.
00:37:43Tenta comigo.
00:37:44Ok.
00:37:48Tá bom, olha nos meus olhos.
00:37:50E agora, todo o resto como está?
00:37:55Tudo embaçado.
00:37:57Na minha visão periférica.
00:38:00Como se pudesse esquecer o que está lá.
00:38:09Isso não é intenso demais?
00:38:11Com certeza.
00:38:12Numa multidão, você escolhe alguém mais distante.
00:38:14Não tão...
00:38:15Perto.
00:38:20Bom, valeu pela dica.
00:38:22Não vamos deixar esse almoço ir para o lixo.
00:38:26Claro.
00:38:26Né?
00:38:35O quê?
00:38:37Não, de novo não.
00:38:39Tudo bem.
00:38:41Por favor, permita-me.
00:38:44Obrigado.
00:39:00O dia sempre duplo de chocolate.
00:39:02Valeu, Tim.
00:39:03É o melhor turpete do mundo.
00:39:05Declaração bem ousada.
00:39:06Eu conheço um lugarzinho em Turim que faz um gelato muito incrível.
00:39:11E claro, na Índia eles têm o mais sublime cof de manga.
00:39:14Ah, nossa, você e seu paladar viajaram bastante.
00:39:18Fui muito sortudo nesse sentido.
00:39:20Já viajei para alguns países lindos.
00:39:23Vi coisas impressionantes.
00:39:24Que legal.
00:39:26Você não viaja muito?
00:39:28Ah, não tanto quanto eu gostaria.
00:39:31Muito obrigada.
00:39:33Sabe, com o trabalho e ajudando por aí, é difícil encontrar tempo...
00:39:36pra mim mesma.
00:39:38Imagina tirar férias.
00:39:39Eu até tento planejar, mas minha agenda acaba sempre cheia.
00:39:43Hum, nossa, é realmente esplêndido.
00:39:48Eu amo a vitrine dessa loja de antiguidades.
00:39:51Só de pensar em todas as histórias e lendas por trás de tudo.
00:39:56Ai, nossa.
00:39:58Olha que tiara linda.
00:40:01Será que é de verdade?
00:40:02Não vejo uma etiqueta de preço, mas daqui, com base no brilho dos diamantes,
00:40:07eu diria que é só um jeito de descobrir.
00:40:11Os diamantes são reais, por isso o preço é alto.
00:40:14Imagina qual é exatamente o valor deles.
00:40:16A senhora teria uma lupa, por favor?
00:40:20Obrigado.
00:40:24Esses são de qualidade excepcional.
00:40:27Bom, diamantes reais ou não, eu não tenho nenhuma ocasião pra usar uma tiara.
00:40:33Então...
00:40:34E que tal agora mesmo?
00:40:38Posso?
00:40:40Tá bom.
00:40:47Pronto.
00:40:50Está linda.
00:40:51Parece que foi feita pra você.
00:40:54Eu posso ver?
00:41:00Uau!
00:41:04Ah, bom, acho que eu vou devolver.
00:41:08Eu não quero estragar isso aqui.
00:41:10Nesse caso, eu compro pra você.
00:41:13Em forma de agradecimento por me ajudar.
00:41:21Quase me pegou nessa.
00:41:24Obrigado pelo seu tempo.
00:41:26Obrigada.
00:41:26Obrigada.
00:41:29Obrigada.
00:41:38Pode entrar.
00:41:46Mais chamadas perdidas do meu pai.
00:41:48Reis não gostam de ser ignorados.
00:41:51Precisa voltar pra casa, príncipe Tel.
00:41:54Nosso país, um palácio real, não parece mais o meu lar.
00:41:58É por isso que estou pensando em morar aqui.
00:42:02O que?
00:42:02Não gosta de Shaw Bay?
00:42:03Ah, tem seus encantos, mas nenhum dos luxos aos quais está acostumado.
00:42:07Jantares finos, um bom alfaiate.
00:42:09Ah, e também, seu comportamento aqui não é digno de um príncipe ficar pescando, comendo sorvete na rua.
00:42:16Você estava me seguindo.
00:42:18Amando do seu pai.
00:42:19Está em contato com ele.
00:42:21Disse onde estamos.
00:42:23Não, porque você pediu que não faria isso.
00:42:26O rei só está preocupado com sua segurança e bem-estar.
00:42:29Não, meu pai está ansioso pra que eu volte pra casa.
00:42:32Faça o que ele manda e me case com a realeza que ele escolheu pra mim.
00:42:35É seu dever fazer o melhor para o nosso reino, seu povo.
00:42:39Essa é sua vida.
00:42:41Não dá pra simplesmente desistir dela.
00:42:48Não tem nada melhor pra fazer do que ficar no meu saguão?
00:42:51Infelizmente, não.
00:42:53O Theo fez planos sem mim hoje.
00:42:55Por que será?
00:42:57Bom, pode me ajudar com o trabalho.
00:43:00Todo ano eu faço os arranjos para as toalhas do piquenique.
00:43:03Você pode me ajudar.
00:43:04Me chamou bem na hora.
00:43:06Por que? O que tem de errado?
00:43:07Caules estão longos.
00:43:08Você colocou cravos brancos com rosas amarelas.
00:43:11Ah, desculpa.
00:43:12Isso é crime de onde você vem?
00:43:14Uma cor apaga a outra.
00:43:16Cores contrastantes.
00:43:17Elas juntas fazem muito mais impacto.
00:43:22Mas é feito.
00:43:23Ah.
00:43:24Bom, acho que esse é um jeito de fazer.
00:43:26Faz mais alguns.
00:43:28Depois escolha o que gosto mais.
00:43:33Bom, eu lembrei que remar era sua paixão.
00:43:37Então, tcharam!
00:43:39Não são barcos de remo, são caiaques.
00:43:42Eu uso remos, não passa.
00:43:46Mas, afinal de contas, são barcos na água.
00:43:49Eu acho que eu vou me divertir muito, com certeza.
00:43:52Obrigada, Brian.
00:43:53A gente vai deixar com você.
00:43:56Obrigada.
00:43:57É, bom, eu pensei que a gente pudesse descer a costa e explorar um pouco.
00:44:01Parece bom.
00:44:03E não se preocupe, eu vou devagar.
00:44:06Sabe, eu remo há muitos anos, então eu sou bem confiante na água.
00:44:12Bem rápido.
00:44:15Do vermelho ao seu?
00:44:17Espera, não.
00:44:18Esse é amarelo.
00:44:19Ah, o barco.
00:44:20Obrigada.
00:44:29Até os 17 anos, eu remava todo dia.
00:44:32Tenta me acompanhar.
00:44:50Aquelas focas que vimos antes pareciam bem relaxadas.
00:44:53É.
00:44:54Elas até me lembram meu ex-namorado, quando ele ficava sentado no sofá vendo futebol.
00:45:01Por que vocês terminaram?
00:45:04Então você pode perguntar da minha vida pessoal, mas eu não posso perguntar nada da sua.
00:45:11Olha, você tem razão.
00:45:13O nome dele era Brett.
00:45:15Ele era legal, muito gentil, mas no fim a gente era muito diferente.
00:45:20Ele queria ir pra cidade e eu queria ficar aqui, então.
00:45:23Bom, acho que o Brett foi um idiota, devia ter ficado com você.
00:45:32Porque aqui é tão lindo.
00:45:34É o que eu quis dizer.
00:45:39Minha mãe tinha razão sobre esse lugar.
00:45:41Ela me falava sobre Shao Bay.
00:45:44Ela visitou quando era jovem.
00:45:46Ela tava viajando e era pra ficar apenas uma noite na cidade, mas acabou ficando o mês inteiro.
00:45:50E você tá seguindo os passos dela?
00:45:52Vendo se é tão maravilhoso quanto ela dizia?
00:45:56Com certeza.
00:45:57Bom, espero que diga pra ela que é.
00:46:02Infelizmente, eu não posso fazer isso.
00:46:05Eu sinto muito.
00:46:07Foi há 18 meses.
00:46:09E eu sou adulto, mas...
00:46:11A gente nunca para de sentir falta.
00:46:16Ainda tem o seu pai?
00:46:18Assim, meu pai ainda faz parte da minha vida.
00:46:25Olha só, deve ser bom pra eles, não é?
00:46:27Ter o oceano inteiro como lá.
00:46:32Livres pra ir onde quiserem, quando quiserem.
00:46:36E desfrutar de privacidade e paz.
00:46:39Com o risco de ser intrometida, é...
00:46:42Parece que você não tem isso.
00:46:45Eu reconheço que tem uma vida muito boa.
00:46:47Mas ela vem com certas pressões e uma intensa vigilância.
00:46:53Não quero só o exagerado e dramático, mas...
00:46:55Às vezes, se torna cansativo e insuportável.
00:47:00Sabe de uma coisa?
00:47:03Só por hoje, não...
00:47:06Pensa nisso.
00:47:08Só...
00:47:09Esteja...
00:47:10Aqui e agora.
00:47:14Sabe, aqui você não precisa ser ninguém.
00:47:17Só precisa ser você.
00:47:29Elas são lindas.
00:47:32Como sabe tanto sobre arranjos florais?
00:47:34Eu...
00:47:35Assisti muitos tutoriais em vídeo e descobri muito.
00:47:39Bom, certamente.
00:47:40Maravilhoso.
00:47:41E foi divertido.
00:47:46Assim foi bem.
00:47:50Isso é tudo?
00:47:51Eu terminei?
00:47:52Ah, sim.
00:47:53Vai, vai.
00:47:54Não posso ficar aqui cacarejando o dia todo.
00:47:59Esse vento horrível deve estar um desastre.
00:48:01Harry!
00:48:02Harry!
00:48:05E aí, Mitch?
00:48:06O que foi?
00:48:07Acabaram de anunciar há poucos minutos.
00:48:10Não, não, não, não, não, não, não.
00:48:11O que é?
00:48:12O conselho.
00:48:13Eles estão ameaçando vender a Marina.
00:48:17Marta, você...
00:48:18Você que propôs isso?
00:48:19Decidimos que era melhor agir rápido.
00:48:21Quanto mais cedo vendermos a Marina, mais cedo podemos criar novos empregos, casas, oportunidades para todos.
00:48:27Marta, você só está querendo fazer o melhor, mas a reurbanização vai arruinar essa cidade.
00:48:32Ou rejuvenescê-la.
00:48:34Sabe como os meses fora da temporada são difíceis?
00:48:39Como eu disse, garota, não se pode parar o progresso.
00:48:42Olha, talvez estejam certos.
00:48:44Pode ajudar a cidade.
00:48:46Afinal, você não sabe se a reurbanização seria ruim para Shao Bay.
00:48:50Não, eu sei.
00:48:53Eu posso te provar.
00:48:59Olha só, se você quiser fazer uma pausa, está tudo bem por mim.
00:49:03Continua.
00:49:04Vai valer a pena.
00:49:06Eu te prometo.
00:49:25As coisas que eu faço pelo meu rei.
00:49:37Esse é o meu lugar favorito no mundo.
00:49:41E os meus pais me traziam aqui.
00:49:44Seja para um piquenique, ou para pintar.
00:49:48Ou só para sentar e apreciar a vista.
00:49:51Entendo o porquê.
00:49:53É de tirar o fôlego.
00:49:54Sabe, quando eu era pequena, eu imaginava casas lindas daqui de cima e que...
00:49:59Um dia eu moraria em uma delas e acordaria todos os dias, abriria as cortinas e veria isso.
00:50:05A cidade é ainda mais bonita vista daqui.
00:50:10Eu peço desculpas.
00:50:13Você estava certa e eu estava errado.
00:50:16Shao Bay não precisa mudar ou se modernizar.
00:50:18É perfeita do jeito que é.
00:50:26Ah, é...
00:50:27O seu cadarço está desamarrado.
00:50:28Ah, está mesmo.
00:50:32Pare!
00:50:34Pare!
00:50:35Mas o que pensa que está fazendo?
00:50:37Eu estava amarrando o meu cadarço.
00:50:42Me desculpe, senhores...
00:50:45Theo.
00:50:46Oi.
00:50:48Você deve ser o Frank.
00:50:50E você deve ser a Erin.
00:50:51É um prazer conhecê-lo.
00:50:52Então você e o Theo são amigos?
00:50:54Correto.
00:50:57E como se conheceram?
00:51:00Escola.
00:51:02Nós frequentamos o mesmo internato na Inglaterra, mesmo as aulas, mesmo os dormitórios.
00:51:08Interessante.
00:51:10Porque, tipo...
00:51:10Sem ofensas, Frank.
00:51:13É...
00:51:13Frank parece um pouco mais velho que você.
00:51:16Bom, isso...
00:51:17Porque ele foi reprovado.
00:51:19Muitas e muitas vezes.
00:51:20Um pouco lento para aprender, não é, Frank?
00:51:22É isso mesmo.
00:51:24Terrível em matemática.
00:51:27Matemática, se bem me lembra.
00:51:28Veja você mesmo.
00:51:29Frank, quanto é sete vezes sete?
00:51:32Quarenta e nove.
00:51:33Olha, agora ele sabe bem.
00:51:35Uhum, claro.
00:51:37Frank, o que te trouxe a Shaw Bay?
00:51:39O Theo, ele mencionou que viria aqui.
00:51:43Então eu pensei em tirar uma folga também.
00:51:49Você não tinha dito que a sua viagem a Shaw Bay tinha sido coisa de momento?
00:51:54Sim, sim, foi.
00:51:56Eu mandei uma mensagem para o Frank no caminho, no meio do impulso.
00:52:01Entendi.
00:52:02E agora ele simplesmente está na mesma trilha que a gente, de Eterno.
00:52:07É exatamente o que parece.
00:52:10Bom, acho que todos devemos voltar.
00:52:15Talvez eu acho que nem todos.
00:52:17Foi bom te conhecer, Frank.
00:52:24Theo, senhor, minhas desculpas.
00:52:28Eu pensei que fosse pedi-la em casamento.
00:52:32E por que você pensou isso?
00:52:34Por conta do tempo que está passando com ela.
00:52:36Já viu o jeito como olha para ela, senhor?
00:52:38Precisa voltar para casa são em salvo.
00:52:40E o mais importante, solteiro.
00:52:42O que quer que eu tenha com a Erin são estritamente negócios.
00:52:45Senhor, por favor.
00:52:47Eu o conheço a vida toda.
00:52:48Então ofereço este conselho não apenas como um valete e nem guarda-costas, mas como amigo.
00:52:54Conte a Erin quem realmente é.
00:52:56A verdade será melhor para todos.
00:53:01As pessoas agem estranho, bajuladoras e até os Tis quando sabem que eu sou o príncipe.
00:53:06Elas veem o título, não eu.
00:53:09Não quero que isso aconteça com a Erin.
00:53:18Afinal, as regras dizem, sapatos lameados devem ser retirados antes de entrar na casa.
00:53:23Muito espirituoso.
00:53:25Sua Alteza Real.
00:53:27Não estava bisbilhotando.
00:53:29Só estava colocando toalhas novas no seu quarto e notei o uniforme atrás da porta.
00:53:34Tomei a liberdade de trazer roupas formais.
00:53:36Nunca se sabe quando um príncipe precisa parecer um príncipe onde quer que esteja.
00:53:40Você é o príncipe?
00:53:43Ah, preciso encontrar a Erin e falar com ela.
00:53:45Não, não, espere, por favor.
00:53:46Não pode contar a Erin ou ninguém mais quem realmente sou.
00:53:50O problema, a atenção, as hordas de paparazzi, o que isso traria seria insuportável.
00:53:57Bom, a Erin é como uma filha para mim, ela merece saber a verdade.
00:54:00Sim, eu vou contar, mas no meu próprio tempo, a minha maneira, tem a minha palavra.
00:54:06Eu juro.
00:54:08Por favor.
00:54:10Bom, neste caso, tem uma nova regra para a casa de hóspedes.
00:54:14Todos os convidados reais devem ficar anônimos.
00:54:19Muito obrigado, Bess.
00:54:22Ainda não encontrou uma casa para o Tel?
00:54:25Tem algumas casas que ele pode considerar agora, mas, honestamente, como é que eu vou
00:54:29recomendar uma casa para ele ou para qualquer pessoa com ameaça ao porto?
00:54:32E se for vendido e reurbanizado, vai mudar toda a cidade?
00:54:36Aham.
00:54:37Se é que meu pequeno bistrô vai sobreviver.
00:54:39Sua comida é incrível.
00:54:41É, mas só entram e provam.
00:54:43E depois procuram outro lugar com toda a pompa e luzes brilhantes.
00:54:47Uma pena a gente não ter dinheiro para comprar o porto.
00:54:49Espera.
00:54:51Espera o quê?
00:54:52Eu disse que é uma pena a gente não ter dinheiro para comprar o porto.
00:54:56Aí tudo ficaria seguro, não mudaria e todos seriam felizes.
00:55:00Já vou.
00:55:01Você continue trabalhando.
00:55:02É.
00:55:12Está pronto para ver a sua casa perfeita?
00:55:15Acho que sim.
00:55:16Tudo bem.
00:55:17Três, dois, um!
00:55:23Ah, você quer que eu more na água?
00:55:28Não, não, bem aqui.
00:55:31Você mesmo disse, essa é a localização perfeita.
00:55:34Construir a sua casa dos sonhos, bem aqui.
00:55:36Ou na água, se quiser.
00:55:38Poderia ser em estacas e acessível apenas por uma ponte.
00:55:40Então, você teria toda a privacidade que sempre quis.
00:55:43Nossa, pensou mesmo nisso, não é?
00:55:45Bom, vai dar um pouco de trabalho.
00:55:48É, na real, vai dar muito trabalho.
00:55:51Quer saber, isso é loucura.
00:55:53Vou continuar procurando casas e...
00:55:54Não, espera.
00:55:55Acho que acertou.
00:55:57Você encontrou o meu lugar.
00:55:59É sério?
00:56:00Isso é incrível.
00:56:01É, tem um pequeno detalhe que eu vou mencionar antes que você fique muito animado.
00:56:12É...
00:56:12Essa terra não vem sozinha.
00:56:14Ela faz parte de um pacote.
00:56:18Que é...
00:56:20Todo o porto.
00:56:22O porto...
00:56:25Normalmente, eu não faria algo assim, mas você disse que dinheiro não era um problema e eu só...
00:56:29Eu realmente quero encontrar sua casa.
00:56:31Minha casa, que por acaso evita a reurbanização do porto e salva toda a cidade.
00:56:39É...
00:56:40Mas quem pode dizer que você não é um desenvolvedor ganancioso que quer comprar o porto e construir cassinos em
00:56:45uma montanha russa?
00:56:46Ah, uma montanha russa.
00:56:48Sim, uma boa ideia. Obrigado.
00:56:50Ficaria bem ali.
00:56:52Olha, eu sei que isso seria um grande investimento.
00:56:56Mas é o que eu estou disposto a fazer.
00:56:58Acho que está certa e pode ser o lar perfeito para mim.
00:57:01E se eu tiver que comprar o porto todo para que isso aconteça, que assim seja.
00:57:05É sério?
00:57:08Ah, meu Deus, eu peço desculpas. Isso não foi...
00:57:11Não?
00:57:12Foi muito profissional.
00:57:14Senhor Johnson?
00:57:22Oi.
00:57:25E então, qual é a boa notícia?
00:57:27Como você sabe?
00:57:27Sorria mais e será um recorde mundial.
00:57:30Tudo bem.
00:57:31Eu não posso...
00:57:31Eu não deveria dizer muito, mas...
00:57:33Eu encontrei um lugar que o Theo gostou.
00:57:36Ai, eu sabia que conseguiria.
00:57:38Esperamos que isso faça a Mata e o resto do conselho reconsiderarem o plano.
00:57:42Bem, eles não vão precisar.
00:57:47Desculpa.
00:57:48Eu diria se eu pudesse.
00:57:49Sabe o que eu diria, mas eu não quero arriscar nada.
00:57:51Tudo bem.
00:57:51Só me avisa quando o Theo se mudar para eu fazer um presente para ele.
00:57:54Isso.
00:57:55Bom, esse lugar precisa de muito trabalho.
00:57:57Enquanto estiver sendo feito, o Theo vai ficar fora por um tempo.
00:58:01Mas você está bem com isso, certo?
00:58:05Afinal, ele é apenas um cliente.
00:58:07Claro.
00:58:08Sim, com certeza.
00:58:10Eu só gosto da companhia dele.
00:58:12Nesse caso, aproveitem o tempo que ainda tem juntos.
00:58:15Ah, eu gosto disso.
00:58:17Noite de música e frutos do mar.
00:58:18Preparando meus pratos, caso o porto seja reurbanizado.
00:58:21Bom, como eu disse, eu tenho um pressentimento de que vai ficar tudo bem.
00:58:35Olá, Tia Bess.
00:58:36Ah, olá.
00:58:37Theo está por aqui?
00:58:37Por que? O que você ouviu?
00:58:39Sobre o Theo?
00:58:41Nada. Por quê?
00:58:42Ah, não tem motivo.
00:58:44Theo é apenas uma pessoa comum, não tão diferente de você ou de mim, não é?
00:58:48Ah, tudo bem.
00:58:50Ah, não morre mais.
00:58:51Oi.
00:58:52Oi.
00:58:52Ah, eu só vim devolver isso.
00:58:55Ah, obrigado.
00:58:57Mas não precisava.
00:58:58Ah, tá fazendo tanto pela cidade.
00:59:01Eu pensei que merecia algo em troca.
00:59:05Theo, seu pai entrou em contato comigo ontem.
00:59:08Erin?
00:59:09Frank?
00:59:11Ah, eu só passei pra deixar o lenço com o Theo.
00:59:15E também pra convidar vocês, vocês dois, pra isso aqui.
00:59:20É hoje à noite no bistrô.
00:59:22E vai ter música e conhecendo a Harper, um bocado de frutos do mar.
00:59:27Ah, infelizmente não poderíamos comparecer.
00:59:29Theo não gosta muito de frutos do mar.
00:59:31Sabe, talvez eu deva dar uma nova chance.
00:59:36Eu estarei lá.
00:59:38Ótimo.
00:59:39Eu vejo vocês hoje.
00:59:40Combinado.
00:59:41Os dois.
00:59:45Certo.
00:59:47Ah, e você também, tia Bess.
00:59:49Eu não perderia por nada, querida.
00:59:51Tá bom.
00:59:58E você pode contar a verdade pra ela esta noite.
01:00:09Olá.
01:00:10Como tá a noite?
01:00:11Obrigada por virem.
01:00:12É, tudo bem.
01:00:13Qualquer coisa eu tô por aqui.
01:00:16Então, é como tava seu bolinho de caranguejo de Shao Bay?
01:00:21Então, estava incrível.
01:00:24Ótimo.
01:00:25Mais bebidas?
01:00:26Sim, mas eu vou buscar dessa vez.
01:00:28Eu insisto.
01:00:29Frank?
01:00:30Outra água sem gás, por favor.
01:00:34Então, Frank, você mora perto do Theo?
01:00:41Tenho que...
01:00:42Tenho que não posso falar sobre isso.
01:00:43Porque o Theo...
01:00:45Ele gosta de privacidade.
01:00:49Ah, certo.
01:00:51Mas, você pode me contar sobre a sua vida, né?
01:00:54Vocês se veem com frequência?
01:00:57Onde você olha?
01:00:57Olha, ela está Bess.
01:00:58Eu vou falar com ela.
01:01:00Ok.
01:01:01Bom papo.
01:01:03Tudo bem?
01:01:04Ah, Frank.
01:01:05Sim.
01:01:14Obrigada.
01:01:14Olá.
01:01:15Oi, sente-se, por favor.
01:01:25Aí está.
01:01:27Do que você e o Frank estavam falando?
01:01:29Basicamente nada.
01:01:31Ele pode parecer um pouco chato, mas tem um bom coração.
01:01:36Eu não saberia como prender minhas abotoaduras sem ele.
01:01:40Isso é uma expressão antiga inglesa.
01:01:42Significa que ele é um amigo querido.
01:01:45Eu acho que a Harper vai ficar muito feliz.
01:01:48Essa noite foi um grande sucesso.
01:01:49A cidade realmente tem um espírito maravilhoso.
01:01:52E você ajudou a salvá-lo.
01:01:54Ah, eu...
01:01:54Agora eu só tenho que me preocupar com o discurso no piquenique.
01:01:57Ah, você vai se sair bem.
01:01:59Como pode duvidar?
01:02:00Você é inteligente, você é carinhosa.
01:02:03Você é maravilhosa.
01:02:09Você é maravilhosa.
01:02:10Erin, me daria a honra de dançar comigo?
01:02:17Obrigado.
01:02:35Agora que eu encontrei uma casa pra você, se sente mais à vontade pra me contar da sua vida?
01:02:40Bem, tecnicamente você encontrou um terreno onde posso construir uma casa.
01:02:45Isso é só o começo.
01:02:47Bom, então comece me contando da sua história de vida.
01:02:54Eles formam um lindo casal.
01:02:56Concordo.
01:02:57Mas isso, infelizmente, é uma total impossibilidade.
01:03:02O príncipe está destinado a casar-se com uma princesa.
01:03:05Por quê?
01:03:06Tradição.
01:03:07E tem princesas reais aos montes na Europa?
01:03:11Uma foi identificada.
01:03:12A princesa gloriana, duquesa de Helsingland e Buxor.
01:03:17Bom, é um nome tanto.
01:03:20É uma princesa inteligente, bela, excepcional.
01:03:23O príncipe certamente vai gostar dela.
01:03:27Espera aí.
01:03:28Ele ainda não conhece ela?
01:03:30Bom, há um processo, um período de conferência entre as famílias antes que isso aconteça.
01:03:34O que é melhor?
01:03:36Casar-se com alguma princesa por causa do título ou estar com alguém porque você a ama e sente uma
01:03:41verdadeira conexão?
01:03:44Um comentário muito sábio.
01:03:46Bem, obrigada.
01:03:48E quanto a você?
01:03:49Há quanto tempo você amordou morrer?
01:03:52Valete, toda a minha vida.
01:03:55Sinto grande conforto e satisfação em ajudar os outros.
01:04:00Ah, eu também.
01:04:01Quando os hóspedes ficam comigo e desfrutam da minha hospitalidade, isso me faz sentir...
01:04:08sentir...
01:04:09Completa?
01:04:10Sim.
01:04:11E especial.
01:04:12E conectada.
01:04:14Ah, você tem uma pousada adorável.
01:04:17Poderia ser mesmo maravilhoso se tivesse apenas uns pequenos refinamentos.
01:04:22Ah, é mesmo?
01:04:23Por exemplo?
01:04:24Pequenos detalhes.
01:04:26Cubos de açúcar em vez de chachês, colheres corretas para condimentos, guardanapos devidamente dobrados.
01:04:33Deixa eu mostrar.
01:04:39Madame, vou ir lá.
01:04:42Ah, impressionante.
01:04:44Alguma outra dica?
01:04:47Desculpa.
01:04:49É o rei.
01:04:50Com licença.
01:04:51Claro.
01:04:53Eu não planejei a vida que tive.
01:04:58Na verdade, ela foi escolhida para mim.
01:05:00Muito antes de eu nascer.
01:05:04Mas, a verdade...
01:05:08O simples fato da questão...
01:05:13É...
01:05:14Preciso falar com você.
01:05:16Frank, pode esperar?
01:05:18Não, Theo.
01:05:20Absolutamente não pode esperar.
01:05:25Desculpe, com licença.
01:05:26Eu volto em um minuto.
01:05:27Sim, claro.
01:05:37Nunca ouvi seu pai tão bravo.
01:05:38Ele deixou bem claro.
01:05:39Sem mais atrasos, sem mais desculpas, temos que voltar para casa imediatamente.
01:05:43Impossível.
01:05:44Estou no meio da compra do porto.
01:05:46Não mais.
01:05:47Seu pai bloqueou suas contas.
01:05:49Seu acesso aos cofres estão bloqueados.
01:05:51Você não tem um centavo.
01:05:52Não tem como fazer qualquer oferta.
01:05:57A Erin vai ficar arrasada.
01:06:01Posso sugerir que se preocupe primeiro com sua própria situação e segurança, senhor,
01:06:06antes das dos outros.
01:06:07Talvez possamos desbloquear a conta, resolver algo para que ela não precise saber.
01:06:12Vamos.
01:06:13Vamos.
01:06:26Eu acho que o Theo acabou de sair.
01:06:31O quê?
01:06:45O Frank está me ajudando.
01:06:47Ele é maravilhoso.
01:06:50Com licença.
01:06:56Então, alguma notícia do meu pai?
01:06:58Ele não vai mudar de ideia.
01:06:59Parece comprometido em nos forçar a voltar para casa.
01:07:02Você já deu a notícia para a Erin?
01:07:05Vou encontrá-la agora.
01:07:07Deseje-me sorte.
01:07:13Erin.
01:07:14Que bom te encontrar.
01:07:16Por quê?
01:07:17Para sair correndo de novo?
01:07:19Sinto muito por ter que sair ontem à noite.
01:07:22Eu não sei se de onde você vem isso é aceitável.
01:07:25Não que você vá me dizer de onde é, mas...
01:07:27Aqui definitivamente não é.
01:07:29Eu não posso mais comprar o porto.
01:07:33O quê?
01:07:33Eu...
01:07:34Eu não entendo.
01:07:36Não tenho mais fundos.
01:07:38Achei que disse que dinheiro não era problema.
01:07:41E era verdade quando eu disse.
01:07:43Mas minha situação mudou agora.
01:07:54Como é que eu vou te explicar?
01:07:57Eu trabalho para o negócio da minha família.
01:08:01Para o meu pai, diretamente.
01:08:03E uma discordância levou à reavaliação da minha riqueza.
01:08:08Entendi.
01:08:11E você está bem?
01:08:13Para o futuro, sabe?
01:08:15Você sempre pensa nos outros, não é?
01:08:19Mas sim.
01:08:20Sim.
01:08:21Eu vou ficar bem.
01:08:22Você ainda quer encontrar uma casa em Shaobay?
01:08:26Você tem talvez um porto menor à venda?
01:08:29Não.
01:08:31Não, mas...
01:08:32Tem algumas casas menores.
01:08:35Você tem algum dinheiro sobrando?
01:08:37Tenho um pouco.
01:08:38E uma conta pessoal.
01:08:40Talvez o suficiente para dar uma entrada.
01:08:43E uma residência extremamente modesta.
01:08:45Bom, a gente tem um apartamento.
01:08:48Que tem uma vista linda da Marina.
01:08:52Enquanto ela ainda está lá.
01:08:56Quem eu estou enganando?
01:08:58Eu não posso incentivar você ou qualquer outra pessoa a se mudar para Shaobay.
01:09:01E não quando parte dela vai ser vendida.
01:09:05Eu sou uma péssima agente imobiliária.
01:09:07Não.
01:09:08Não.
01:09:10Você é uma pessoa honesta.
01:09:13Realmente ama essa cidade, não é isso?
01:09:15Com todo o meu coração.
01:09:17Todas as minhas lembranças estão aqui.
01:09:20Eu não sei o que eu vou fazer.
01:09:21Se ela mudar ou desaparecer.
01:09:28Tenta atrasar a Marta.
01:09:30Diz para ela que a venda está de pé.
01:09:33Só preciso de um pouco mais de tempo.
01:09:34Talvez um ou dois dias.
01:09:36Mas, mas...
01:09:37Você não tem dinheiro.
01:09:38Não.
01:09:39Não tenho.
01:09:40Mas acho que eu tenho uma solução.
01:09:43Confie em mim.
01:09:44Ah.
01:09:53O meu pai quer que eu volte para casa.
01:09:56Reassuma meus deveres.
01:09:58Me case com a princesa.
01:10:00Princesa Gloriana, duquesa de Helsingran e Buxor.
01:10:03E leve a vida de um príncipe diligente e obediente herdeiro do trono.
01:10:09Tá bom.
01:10:10Eu farei isso.
01:10:13Mas com uma condição.
01:10:14Que ele compre o porto aqui em Shaw Bay.
01:10:18Senhor, não entendo.
01:10:19Como vai viver aqui ao mesmo tempo em que cumpre seus deveres reais,
01:10:23suas obrigações e sua futura esposa,
01:10:25a princesa Gloriana, duquesa de Helsingran e...
01:10:27Não precisa dizer o título todo.
01:10:29Eu já sei quem é.
01:10:30E se ela não quiser viver aqui?
01:10:31Não será problema, porque eu também não vou viver aqui.
01:10:35Senhor, é...
01:10:36Eu não quero comprar o porto para mim.
01:10:39Quero salvá-lo para a cidade.
01:10:43E...
01:10:44E para a Erin?
01:10:46Ela é uma pessoa incrível.
01:10:49E ela...
01:10:50Ela merece minha ajuda.
01:10:53E...
01:10:53Bom, é a única maneira de todos conseguirem o que querem.
01:10:58Todos, menos o senhor.
01:11:01É.
01:11:03É.
01:11:05Está realmente disposto a sacrificar seu futuro, sua felicidade para ajudar?
01:11:08Sim, eu estou.
01:11:11Nesse caso, eu apresentarei sua proposta ao rei Harry.
01:11:15Obrigado, Frank.
01:11:17Eu que agradeço.
01:11:23Para de me olhar assim.
01:11:28Isso aqui é muito piquenique para o piquenique.
01:11:32É perfeito.
01:11:33Mesmo?
01:11:35Desculpa.
01:11:36É...
01:11:38Não, não é elegante o suficiente.
01:11:40Cumprem por impulso.
01:11:41Me arrependi.
01:11:43Daria tudo para adivinhar o que estava pensando agora.
01:11:47É.
01:11:49O Theo pode vir com um plano para comprar o porto, mas...
01:11:53Se ele não...
01:11:54A gente vai sobreviver.
01:11:56Que ela acha que eu me viro.
01:11:59É, eu sei.
01:12:01Mas a cidade...
01:12:04Eu não quero que a gente perca a nossa casa.
01:12:07Nosso modo de vida.
01:12:08Eu também não.
01:12:11Mas acho que se passar muito tempo preservando o passado...
01:12:15Começa a comprometer o seu futuro.
01:12:17E você tem que se colocar em primeiro lugar.
01:12:23Harper, como alguém tão sábia tem tanta dificuldade para escolher uma roupa para um piquenique...
01:12:28Que vamos desde que tínhamos três anos.
01:12:30Tudo bem.
01:12:31Tá bom.
01:12:32Eu entendi.
01:12:32Vamos trocar.
01:12:33E é só para você.
01:12:35Só para você.
01:12:42Oi.
01:12:43Boas notícias.
01:12:44Eu tenho dinheiro.
01:12:46O quê?
01:12:46Isso é incrível.
01:12:48Como?
01:12:49Olha, como uma sábia mulher me disse uma vez...
01:12:52Tudo é questão de negociar.
01:12:54Se você puder intermediar com a Marta e finalizar a venda...
01:12:58É claro, é claro, mas...
01:13:01Você estava tão certa de que não tinha dinheiro.
01:13:04O que mudou?
01:13:06O que não está me contando?
01:13:10Erin, me ajuda a fechar o zíper.
01:13:12Ah, tá bom.
01:13:13Talvez não seja o momento certo.
01:13:14Não, não.
01:13:15A Harper espera.
01:13:16Eu tenho muitas coisas para fazer, então...
01:13:18Vamos conversar amanhã em particular.
01:13:21Eu posso explicar tudo devidamente.
01:13:23Tá bom?
01:13:24Tá bom.
01:13:25Tá emperrado.
01:13:27Eu já tô indo.
01:13:28Louca das calças.
01:13:31Oh, vão ficar maravilhosas amanhã.
01:13:34Espero vê-las antes de partir.
01:13:38Tal decidiu voltar para Moffdóvia.
01:13:41Desistiu do sonho de comprar uma casa e ficar em Chobai.
01:13:45Mas ele disse que estava comprando a marina.
01:13:47Sim, para ajudar o Aaron e a cidade.
01:13:51O Theo é um príncipe.
01:13:52Ele desempenha um papel importante em nosso país.
01:13:55Eu entendo.
01:13:56Mas e você?
01:13:57Não pode ficar?
01:14:00Estar com você, trabalhar juntos, foi maravilhoso.
01:14:05Tanto é que agora eu não quero que termine.
01:14:07Mas meu juramento e lealdade são a coroa.
01:14:12E quando o príncipe partir, eu terei que ir com ele.
01:14:29Oi, bom dia.
01:14:32Eu tava indo mesmo te ver.
01:14:34Eu tava querendo te dar isso.
01:14:36É o contrato de venda rascunhado.
01:14:37A gente pode começar assim que você assinar.
01:14:40Perfeito.
01:14:43Espera.
01:14:45Não posso assinar isso.
01:14:47Está no nome de Theo Johnson.
01:14:50Eu coloquei seu nome errado?
01:14:52Não, é...
01:14:55É hora de te contar tudo.
01:14:57Quem sou eu, de onde venho, porque eu busquei refúgio em Chobai para começar.
01:15:01Aaron, a verdade é...
01:15:02O que eu deveria ter dito, muito antes, no momento em que nos conhecemos, é isso.
01:15:08Eu sou...
01:15:20Quem é aquele?
01:15:23Theo, o que tá acontecendo?
01:15:25Quase não o reconheci.
01:15:27Theo, quem é esse?
01:15:29Aaron, esse é a sua Alteza Real, o rei Henry, monarca reinante e chefe de estado do reino de Movdovia.
01:15:37E, além disso, é meu pai.
01:15:43Desculpa, isso é uma piada ou...
01:15:46Ela não sabe quem você é?
01:15:49Não.
01:15:50Quase ninguém aqui sabe.
01:15:52Dá pra me explicar o que tá acontecendo?
01:15:54Este é o príncipe Theodor Montagu, herdeiro do trono de Movdovia.
01:16:01Espera, Aaron.
01:16:03Por favor, espera.
01:16:04Me deixe explicar.
01:16:06Agora?
01:16:08Agora você quer explicar?
01:16:09Depois de me humilhar na frente de todo mundo?
01:16:12Eu vim pra Chobai em busca de paz.
01:16:14Privacidade.
01:16:15Quando a Bess descobriu, eu fiquei em pânico dela contar pra alguém.
01:16:19A Bess sabia?
01:16:20Eu implorei a ela que não te contasse, pra manterem segredo.
01:16:24Eu consigo manter o segredo.
01:16:25Eu queria te contar.
01:16:27Eu tentei agora.
01:16:29E ontem à noite, e na noite em que nós pensamos...
01:16:31O que não deveria ter acontecido.
01:16:33Não quando vai se casar com uma princesa digna do seu status.
01:16:38Você vai se casar.
01:16:39Não, não, eu não vou.
01:16:41Eu...
01:16:42Eu deveria.
01:16:43Esperam que eu me case em breve, mas eu não vou.
01:16:46Adeus, Theo.
01:16:48Aaron.
01:16:50Deixe-a ir.
01:16:51Temos assuntos mais importantes a discutir.
01:16:55Sua partida e depois a falha em não retornar pra casa me causaram muitos problemas.
01:17:00Somos realeza, Theodor.
01:17:02Não podemos fazer pausas.
01:17:04Ser governados por nossas emoções.
01:17:06Talvez fosse melhor se fôssemos.
01:17:08Você é um príncipe.
01:17:10Não falta nada pra você.
01:17:11Exceto privacidade e o direito à minha própria vida.
01:17:14E ainda assim está disposto a sacrificar tudo isso e fazer o que eu desejo pra salvar essa cidadezinha.
01:17:21É a coisa certa a fazer.
01:17:23Esse é um lugar maravilhoso.
01:17:26Eu sei muito bem disso.
01:17:29Vim aqui há muitos anos com a sua mãe, pouco antes de você nascer.
01:17:34Marcamos como uma visita oficial.
01:17:37Mas, na verdade, nós só relaxamos.
01:17:40Lemos livros e passamos tempo juntos.
01:17:43Sabíamos que com nossos deveres e um bebê a caminho, que seria a nossa última chance de fazer isso.
01:17:49Foi maravilhoso.
01:17:51Então me ajude a salvar Shaubei agora.
01:17:55Se você fizer isso, eu tentarei ser um filho, um herdeiro de Moldovia, de que possa se orgulhar.
01:18:04Você já é.
01:18:07Colocar as necessidades dos outros antes das suas é louvável e sugere que será um ótimo rei.
01:18:14Um dia.
01:18:15No entanto, se deseja permanecer aqui e renunciar aos seus títulos e deveres,
01:18:25então respeitarei seus desejos.
01:18:29Obrigado, pai.
01:18:34Embora eu não seja mais bem-vindo aqui.
01:18:45O que é isso?
01:19:00Oi.
01:19:02Soube o que aconteceu.
01:19:03Achei que não viesse mais.
01:19:05Bom, eu achei que se a cidade toda já está rindo de mim...
01:19:09É melhor acabar com isso de uma vez.
01:19:11Ninguém está rindo de você.
01:19:13Se estão sorrindo é porque você está muito bonita.
01:19:16As duas estão.
01:19:19Mas se não se sentir à vontade para fazer seu discurso por causa do Theo e da venda do porto,
01:19:25eu posso assumir seu lugar.
01:19:27É sério?
01:19:29Claro.
01:19:30Posso contar umas histórias de pescador.
01:19:34Obrigada, Mitch.
01:19:35Mas eu vou tentar fazer o meu melhor.
01:19:39Tá legal.
01:19:40Mas antes vamos comer, tá bom?
01:19:42Olha, vocês podem ir na frente.
01:19:43Eu queria caminhar sozinha um pouquinho.
01:19:46Se estiver tudo bem.
01:19:47Vamos, Arthur.
01:19:48Tudo bem?
01:19:59Erin, querida, sinto muito.
01:20:03Theo me pediu para manter a identidade em segredo.
01:20:07Tudo bem, tia Bess.
01:20:09Eu não te culpo.
01:20:10O Theo deveria ter me dito quem ele era.
01:20:13Mas eu acho que ele disse,
01:20:15quem você viu e com quem passou um tempo não era o verdadeiro Theo?
01:20:18Em vez de alguém que ele não quer ser e está tentando escapar?
01:20:23É, mas ele mentiu para mim.
01:20:27Quando estávamos juntos,
01:20:29quando dançamos,
01:20:31eu senti que estava com alguém que...
01:20:33que não estava noivo.
01:20:35É porque ele não está.
01:20:37Pelo menos ainda não.
01:20:39O Frank me contou tudo.
01:20:41Querem obrigar o Theo a se casar com uma princesa,
01:20:43mas ele não quer.
01:20:44Então, por que ele não recusa?
01:20:46Ele fez isso de certa forma.
01:20:49Ele fugiu do país dele e veio para Shao Bay
01:20:51tentar começar uma nova vida com um novo lar.
01:20:54Mas o pai dele bloqueou a venda da Marina.
01:20:56Agora, o Theo prometeu voltar para casa,
01:20:58casar e continuar sendo um príncipe,
01:21:00se fosse, para poder salvar a nossa cidade.
01:21:05Ele fez isso mesmo.
01:21:07Ele está sacrificando tudo por nós?
01:21:12Eu tenho que falar com ele.
01:21:15Eu preciso encontrar ele antes que ele vá.
01:21:17Barry!
01:21:18Hora do discurso!
01:21:23Ok.
01:21:30É, olá, pessoal.
01:21:32Eu não sou muito boa em falar na frente de uma multidão.
01:21:36Aqueles que testemunharam meu ataque nervoso no ensino médio vão lembrar.
01:21:42É, eu espero que aguentem o meu...
01:21:46Desculpa, eu devia dizer o que eu quero dizer.
01:21:49Ah, que...
01:21:52Que eu não consigo lembrar, no momento.
01:21:56Mas se me derem um segundo, eu tenho certeza que...
01:22:00Eu, com certeza, vou lembrar.
01:22:10O que eu queria dizer é simplesmente isso.
01:22:15Eu amo Shao Bay.
01:22:17E não é só por conta da beleza desse lugar,
01:22:19ou porque eu vivi aqui a minha vida toda,
01:22:21mas por causa das pessoas que vivem aqui.
01:22:24Meus vizinhos.
01:22:27Meu chefe, Mitch.
01:22:30Minha tia, Bess.
01:22:32Pessoas como Lily e Jim, que administram os negócios.
01:22:35E até mesmo, Marta.
01:22:38Minha melhor e mais velha amiga, Harper.
01:22:42Eu te amo.
01:22:44E meu mais novo amigo.
01:22:49Eu lutei bastante recentemente para preservar a cidade.
01:22:54Mas eu percebo agora que um lugar...
01:22:57Ou um lar.
01:22:59Só é especial se tem alguém para dividir.
01:23:03Então, obrigada.
01:23:08Sem travar.
01:23:14Obrigada.
01:23:30E obrigada pela sua dica.
01:23:45Você me ajudou muito.
01:23:47Foi um discurso lindo.
01:23:49Quase tão bonito quanto você.
01:23:53Embora eu acho que falte uma coisinha.
01:24:08Posso?
01:24:18É um pequeno presente.
01:24:20Por me ajudar a encontrar um lar em Shao Bay.
01:24:23Então vai comprar o porto?
01:24:25Bom, na verdade, não.
01:24:28Mas outra pessoa vai.
01:24:32Parece que o meu pai...
01:24:34Tem o próprio amor por Shao Bay.
01:24:37Ele pretende comprar o porto para preservá-lo.
01:24:42Quer dizer que você vai embora?
01:24:44Voltar para a sua vida?
01:24:46Ah, olha.
01:24:48Isso depende muito de você.
01:24:53Eu falei com o meu pai.
01:24:55Bem, negociei.
01:24:57E ele concordou que eu more aqui.
01:25:00Na condição de que eu volte para a Mordovia quando necessário.
01:25:03Cumprir meus deveres reais.
01:25:05Visitas oficiais, banquetes de estados, coisas assim.
01:25:11Eu ficaria honrado se me acompanhasse.
01:25:17Quer que eu vá com você?
01:25:19Nada me deixaria mais feliz.
01:25:23Eu...
01:25:24Eu não sei o que dizer.
01:25:27Fala logo.
01:25:31Tá bom?
01:25:32Eu acho que eu posso dar uma chance para os palácios e banquetes.
01:25:35Afinal, eu tenho uma tiara agora.
01:25:41Obrigado.
01:25:42Ainda preciso encontrar uma casa aqui.
01:25:45Eu acho que eu posso te ajudar com isso.
01:25:48Embora não haja muitos palácios reais ou castelos no mercado no momento.
01:25:54Não, eu estava pensando naquela colina que caminhamos.
01:25:57Acho que chamou de seu lugar favorito no mundo.
01:26:01O que você acharia de sua casa dos sonhos lá?
01:26:04Só que talvez possa ser um lar para nós dois.
01:26:10Eu adoraria.
01:26:20Demonstrações públicas de afeto inadequadas para um príncipe.
01:26:25Magnifique!
01:26:29Perfecto!
01:26:43Bagna!
01:26:45Uhul!
01:26:45Legenda Adriana Zanotto