- hace 1 día
Alta Sociedad Capitulo 20 (Doblado en Español) SERIE TURCA
Categoría
📺
TVTranscripción
00:08Música
00:36Música
01:08Música
01:50Música
02:14Música
02:51Música
03:21Adivina quién llamó esta mañana
03:24Cursat
03:34¿Qué haces, Kansu?
03:40¿Qué estás haciendo?
03:46Música
03:47Música
03:48Música
03:48Música
03:51Música
03:53Música
04:11Lo siento mucho, mamá
04:16Siento mucho que hayas perdido
04:18A tu familia
04:20Siento mucho que el hombre que amas
04:22Te haya dado la espalda
04:27Música
04:27Siento mucho que hayas tenido
04:29Que aguantar a esa mujer
04:33Música
04:35Tuviste que sacrificar
04:36Todo esto para tenerme
04:38Para ser mi madre
04:41Lo siento mucho
04:43Entendí muy bien
04:45Porque me odiaste
04:46Todos estos años
04:48Música
04:49Música
04:50Gracias por contármelo
04:52Música
04:53Te entiendo muy bien ahora
04:58Música
05:02Música
05:03Música
05:04Música
05:05Música
05:06Pero nunca te perdonaré
05:20Porque viví exactamente
05:22Veinticuatro años
05:24En los que no me sentí
05:25Como parte de esta familia
05:29Música
05:29No puedes borrarlos
05:31Con una sola confesión
05:35Dije que Cursat llamó
05:40No puedo lidiar con eso ahora
05:42Le dije lo que merecía
05:44¿Qué?
05:46Por lo que tengo entendido
05:48Te encontraste
05:48En una situación difícil
05:50Un extraño vino
05:52Para salvarte
05:53Y descaradamente
05:55Me llama
05:56Para quejarse de ti
06:00Entonces
06:02Tenías razón
06:04Al escaparte
06:04Tenías razón
06:06¿Yo?
06:10Eso es todo
06:10Lo que quiero decir
06:18No puedo estar
06:18Sin
06:18No puedo restaurar
06:38Pero no lo que vamos a hacer
06:38No puedozar
06:47¿Qué se está cocinando aquí?
06:53Dígame
06:54Te encuentras mejor
07:00¿Encontraste mi teléfono?
07:02Tuve que preguntar si te gustó la canción de noche
07:05¿Y?
07:06No hay ningún desarrollo con respecto al proyecto, señor Leven, se lo haremos saber
07:10Sureyya
07:11Buenos días a usted también
07:53No hay ningún desarrollo con respecto al proyecto, señor Leven, se lo haremos saber
08:20Buenos días
08:22Buenos días
08:25Estas piñas son siempre del mismo tamaño, ¿eh?
08:30A ver
08:31Oye, qué bonitos ojos tienes
08:33No, no, no me veas que me pongo rojo, ¿eh?
08:44¿Qué haces hoy? ¿Tienes algún plan?
08:46No tengo plan
08:47¿Hacemos algo cuando salgas?
08:49Claro
08:49Bien, bien
08:50Eh, Hande, ¿no?
08:52Sí
08:52Me llamo Karen
08:53Encantado
08:54Encantado
08:56Entonces, nos vemos al rato
09:00Eh, Che
09:00No te había visto antes por aquí
09:02¿A quién estás condenando a muerte?
09:05¿Eh?
09:05¿Eh?
09:06Estás rompiendo las zanahorias
09:08Digo, las estás rompiendo todas
09:10Te estoy hablando
09:12¡Eche!
09:13¿Con quién te enojaste?
09:17¿Quién es esta mierda gorda, retrasada y estúpida rubia?
09:21¡Wow!
09:23¿Quién es de verdad?
09:24¡Qué guapa!
09:27No te enfades
09:28De todos modos no me gustan las rubias
09:30Pero miro a través de los ojos de los que sí les gustan las rubias
09:33Te pregunto quién era
09:34Te juro que no lo sé
09:36Vamos a averiguar
09:37¿Por qué?
09:39Desagradable
09:40Odiosa
09:41Y esa sonrisa
09:43Gordita
09:45Es como una albóndiga
09:47Con mechas
09:49Las mechas son todavía una moda hoy
09:52Está desaliñada
09:54Ay, si yo estuviera en su lugar
09:56Usaría un cubre zapatos para taparme
09:58Y mira esos dientes
10:00Ay, arréglate los dientes
10:02Creo que estás enojada hacia el lado incorrecto
10:05Nos pueden despedir
10:07Sí, la niña no es la culpable
10:09La culpa es del asistente
10:10Me estaba refiriendo a las zanahorias
10:13Ay, como sea
10:15¿Sabes lo que me dice?
10:16Dejé a un lado el orgullo para ti
10:19Dormí en frente de tu casa
10:22Después viene aquí y pregunta si las piñas son del mismo tamaño
10:25Del mismo tamaño
10:27Eche, estás en llamas
10:30Exactamente
10:31Me preguntaba si la traté mal
10:34No pude dormir por la noche pensando en él
10:36Porque soy una estúpida estúpida
10:40Ah, me olvidé de inmediato
10:43Eche, ¿cuándo te enamoraste tanto?
10:45No lo entiendo eso
10:46No es amor
10:46No es amor
10:48Vale, vale, cálmate, cálmate
10:50No es amor
10:51¿Quién perdió el amor y encontró a Eche?
10:59Entonces, ¿a dónde me vas a llevar?
11:03Hola, te estoy hablando
11:04¿Eh?
11:05¿Qué, a dónde me vas a llevar?
11:07Ah, eh, mucho gusto
11:08Que te vaya bien
11:13Ah, señor Kerem
11:18Le estaba buscando
11:19Hoy
11:20Por favor, voy a dormir un poco en la sala de reuniones
11:22Que nadie me moleste, por favor, ¿sí?
11:24Ah, pero señor Kerem
11:25No, no, no, no, no, no
11:26Hasta luego, adiós
11:38Oh, la junta
11:40Estamos listos
11:41Y podemos empezar cuando te hagan
11:42Ah, hola, bienvenidos
11:44Tomen algo de té o café
11:46Volveré en cinco minutos
11:47¿Está bien?
11:49Ah
11:55Esto es lo que quería decirle
11:57Llevan esperando desde la mañana
11:58¿Dónde está el señor Mert?
12:00Él tampoco vino
12:01¿No llegó?
12:11Contesta, por favor, hermano
12:13Vamos
12:22Hola
12:23¿Dónde estás, socio?
12:25Estoy en casa
12:26¿Quieres decir que estás en casa?
12:27La junta directiva está aquí
12:28Ven ahora mismo
12:29Mert
12:30Están en la oficina de director ahora mismo, ¿no?
12:32¿Sí?
12:34Hay informes preparados para la junta directiva en el escritorio, hermano
12:38Lo he escrito todo para ti
12:40Deberías de leerlos
12:41¿Cuántos días han pasado, eh?
12:43¿Qué puedo hacer ahora?
12:44No tuve tiempo para leerlo
12:46Mira, hermano
12:47Si no estás aquí, no puedo lograrlo
12:48Vamos, vamos
12:49Mi hermoso hermano
12:51Te dije abiertamente que tú harías esta presentación
12:53Te lo dije
12:54Mira, hermano
12:55No es el momento de eludir
12:56Me estoy volviendo loco
12:58Teníamos un trato
12:59¿O no?
13:00Te iba a ayudar hasta que aprendieras a hacer el trabajo
13:03Si no trabajas, ¿cómo vas a aprenderlo?
13:05Ya se acabó el mes
13:06Ahora ve y busque ese informe y haz la presentación
13:09¿Está bien?
13:10Anda, gracias
13:10Querem
13:11Querem
13:12¿Hola?
13:28Abuela, llamas en el momento menos apropiado, Dios mío
13:34La junta directiva empezó a molestarse, ¿qué les digo?
13:41Mira, vas a hacer esto
13:45Ve a decirles
13:51¿Señor Querem?
14:16Hola, Harun
14:18Ve a mi habitación
14:19Tengo documentos en mi caja fuerte
14:22Tómalos, duplícalos
14:23Y envíalos de forma anónima a la señora Begun
14:25Inmediatamente
14:27¿Sí? ¿No eres mi abogado?
14:29Por supuesto que tú los vas a enviar
14:33Apúrate
14:48Ah, Erkan
14:49Llegué demasiado tarde
14:51Nadie se dio cuenta, ¿verdad?
14:53Claro que no, Kansu
14:55Nadie puede darse cuenta cuando estoy aquí
14:56Bueno
14:57Qué bueno
14:58¿Qué pasó aquí? ¿Qué haces?
15:00Bueno, estoy recogiendo las zanahorias que destruyó Eche
15:03Ah, ¿qué pasó?
15:05Bueno, no lo sé exactamente, pero...
15:07La situación es grave
15:11Ah, ya veo
15:12¿Dónde está ahora?
15:14No, no, no me digas
15:15Está bien, sé dónde está
15:21Eche lo hace y nosotros lo recogemos
15:29Eche
15:35Mira, lo sé
15:37Está bien que no me hables
15:38Y tampoco quieres verme
15:40Pero siempre estoy a tu lado, ¿de acuerdo?
15:44Pase lo que pase, siempre estaré a tu lado
15:48Solo quiero que lo sepas
15:51No te vayas
15:54¿Qué?
15:55Cierra los ojos y abre los brazos
15:59Está bien
16:00Ya lo cerré
16:01Pero no hables
16:02Abre los brazos
16:03Está bien
16:04Está bien, ya lo cerré
16:16Abriste los ojos
16:17No los abras
16:18Está bien, ya lo cerré
16:20¿Qué pasó?
16:24No preguntes
16:25Sigamos así
16:36No abras los ojos, ¿sí?
16:38Está bien, no te preocupes
16:40Te lo dije, Eche
16:41No me rendiré
16:42Aunque se necesiten mil años
16:45¿Me escuchaste?
16:48Eche
16:50Eche
17:13Señora Begum, le ha llegado esto
17:15¿De quién?
17:15No sé, no tiene el nombre del remitente
17:20Está bien, vete
17:23Te llamaré
17:24No?
17:52No away
18:15¿Qué quieren decir?
18:23Ah, son documentos que acreditan la fabricación de productos defectuosos, mira nada más
18:30Wow, tienen tu firma debajo de todos, hermana, Dios mío
18:36No intentes jugar conmigo
18:40Créeme, realmente no sé de qué estás hablando, querida hermana
18:43Descubriste todo esto, ¿verdad?
18:46Pero si no hubiera sido un universitario amable, como dijiste
18:53Probablemente te diría que quien envió estos documentos probablemente también tenga el original
19:01Así que te digo esto, será mejor que tengas cuidado, hermanita
19:09Esto no se acaba aquí
19:28Buenos días
19:28Señor Mert, qué bueno que vino, ya no puedo detener a la junta directiva
19:32¿Cómo? ¿Kerem no está ahí adentro?
19:34Hice lo mejor posible, pero se escapó
19:36No, no hizo eso, ¿verdad?
19:38Sí, lo hizo
19:41Está bien, dame un minuto y entraré
19:43Pero señor
19:44Un minuto
20:00¿Dónde estás?
20:01Estoy en el parque
20:02¿Cómo que estás en el parque?
20:04¿Estás loco, hermano?
20:05La junta te está esperando
20:06Hermano, estoy en una situación desesperada
20:08No puedo explicarlo
20:09Mert, me estás escuchando
20:11Hermano, ¿no puedes entrar esta vez?
20:14Un último favor
20:15No hay últimos favores, hermano, basta
20:17Anoche me recordé a mí mismo, a mis sueños
20:19Mira, Mert, me quedé contigo hasta hoy
20:22No quiero dejarte, pero estoy cansado, hermano
20:24¿Ok?
20:25Me olvido de quién soy
20:26Ya no quiero
20:27No quiero posponer más mi vida
20:29¿Está bien?
20:31Ahora voy a posponer la junta para mañana
20:34Pero quiero que sepas que mañana harás esa presentación
20:37¿De acuerdo?
20:38El juego ha terminado, lo siento
20:41Espera, espera un minuto, Kerem, Kerem
21:08¿Hola?
21:10Ah, bienvenida
21:14No te molestes
21:16De hecho, te estaba esperando
21:23Obviamente la molestamos con la planificación del presupuesto
21:27Pero tenemos razones
21:28No quería té
21:34¿Podemos declarar un alto al fuego para una bebida de té?
21:39Por supuesto
21:42Estaba tan segura de que te vería fuerte aquí esta mañana, Zureyia
21:47Estoy orgullosa de ti otra vez
21:52Yo digo que los árboles mueren mientras están de pie, señora Bedia
21:56No
21:56No son palabras apropiadas a la dignidad de Zureyia Erkan
22:02Por favor, no vuelva a ese asunto del divorcio
22:05Soy Zureyia Koran
22:07Y no tengo ninguna intención de ser Zureyia Erkan
22:13Independientemente del apellido
22:15Quiero a la Zureyia que es una apasionada de la vida
22:19Tengo plena fe en ella
22:22¿Promete que olvidará lo que voy a decir ahora?
22:26Ahora
22:33La pausa ha terminado
22:36Ahora hablamos del presupuesto, ¿sí?
22:38Sí
22:38El presupuesto que aprueba no es suficiente para las becas que prometimos a las universidades
22:44Por eso me negué
22:45No has leído bien, Zureyia
22:47Te perdiste un artículo muy importante
22:51¿Cuál es?
22:52Como Callan Holding
22:55Decidimos patrocinar
22:58Todo ese proyecto de becas
23:02Esa es una gran noticia
23:04¿Cómo no lo vi?
23:06Así la fundación
23:08Tiene un presupuesto para dos proyectos más
23:12Digamos a las demás para que busquen proyectos alternativos
23:16De hecho ya hay un proyecto
23:20Ayer vino un abogado
23:22Su nombre es
23:23Creo que es Bulento o algo así
23:26Tengo la tarjeta ahí
23:28Ah, sí
23:31¿Levent Karatai lo conoce?
23:33Claro que sí
23:34Levent es un abogado muy famoso
23:37Trabaja para los refugios para mujeres y asociaciones solidarias de mujeres
23:42Proveyó trabajo y oportunidades a decenas de mujeres
23:46Levent es un niño magnífico y precioso Zureyia
23:52Ah, bueno, entonces...
23:54Se lo negué porque no teníamos presupuesto
23:58Entonces voy a...
23:59Sí
24:00Piensa en el proyecto de Levent
24:03Sí
24:04Tengo ahora que ir a buscar a mi travieso nieto
24:07Creo que su reunión terminó
24:11Adiós
24:25Adiós
24:41¿Zureyia me está llamando?
24:44Señora Zureyia
24:46Estoy a sus órdenes, señora Zureyia
24:48Es una solicitud, no una orden
24:50Me emociona más ahora
24:54Es...
24:55Se trata del proyecto que propuso
24:57¿Eso es un sí, entonces?
24:59Ah, o no
24:59Necesitamos hablar
25:01Por supuesto
25:02¿Dónde nos encontramos?
25:04Su estilo es muy interesante, señor Levent
25:06Es una reunión, no una cita
25:08Ah, bueno
25:11Estaré en la fundación por unas horas más
25:13Hablaremos si pasa por aquí
25:15Ya voy, Zureyia
25:17Señora
25:19Buen día, señor Levent
25:20Que tenga buen día
25:44¿A dónde vas con tanta prisa?
25:46Corría hacia ti
25:50Hacia mí
25:54¿Cómo es eso?
25:55No sé qué sucedió
25:57Pero supongo que Cheme perdonó
25:59¿De verdad?
25:59Sí
26:00No sé cómo sucedió
26:01Pero estoy muy feliz, Mert
26:14Lo siento
26:18Por supuesto
26:19Ya pasó la noche de cuento
26:21Lo olvidé
26:22¿Dices que es posible olvidarlo?
26:33Ojalá hubiera un milagro
26:37Ojalá
26:52Ojalá
26:53Hasta ese momento
26:55¿Ven?
26:59¿Pero qué dijimos?
27:02No vamos a preocuparnos
27:30¿Cómo entró tan silenciosamente?
27:34Estoy lleno de sorpresas
27:39¿Quieres saber qué más habilidades tengo?
27:42No, gracias
27:45Iba a decir, sentémonos y hablemos del proyecto
27:48Pero como ya está sentado, podemos hablar
27:52Entonces
27:53Esas mujeres
27:55¿Cómo se deshicieron de sus esposos violentos?
27:59Primero, quiero saber esto
28:03¿Este cambio de opinión tiene algo que ver con las lágrimas de noche?
28:09Señor Leven, por favor
28:11¿Podemos mantenernos a distancia?
28:14¿Cuántas veces nos hemos visto?
28:17Se pueden contar con los dedos de la mano
28:18Entonces
28:19Y
28:21Por favor
28:23No me tutee
28:25Entendido
28:27Nunca más tendrá que recordármelo
28:31Sí, pero
28:32Paso dos veces
28:33Y pasa la tercera
28:36Termina el proyecto
28:37Es muy misericordiosa
28:39Dios la bendiga
28:42Empecemos entonces
28:44Puedo usar su proyector, ¿verdad?
28:47Quiero darle una breve presentación
28:49Por supuesto
28:50Como desee
28:52Tengo muchos ejemplos
28:54Puede que tarde un poco
28:55Será mejor que intente acostumbrarse a mí
28:57Porque me verá mucho
29:00¿Qué mujer tan desafortunada?
29:02No hay otra opción
29:03Soportaremos un rato
29:32La vida
29:33La vida
29:33La vida
29:38La vida
29:42La vida
29:42La vida
29:42Las en la vida
29:50L 있으면
29:55Señora Bedia, bienvenida
29:57Gracias
29:57¿Terminó la reunión de la junta?
30:00No sucedió, señora
30:03No entiendo
30:05Bueno, la reunión de la junta directiva ha sido pospuesta
30:09¿Qué quieres decir con esto?
30:12¿Entonces?
30:13¿Dónde está Mert?
30:15Está afuera, señora
30:18¿Qué está pasando aquí?
30:21Bueno, ¿podría buscar al señor Kerem?
30:27¿Está...
30:28¿Está afuera también?
30:30Si... si quieres, siéntese y espere
30:32Mientras tanto intentaré encontrarlo
30:33No
30:34No intentes comunicarme con nadie
30:40Sé lo que haré
30:43Bien, que te vaya bien
30:55Dios mío, ¿la señora Kerem está aquí?
30:57¿Y ella quién es?
31:00¿Qué... qué haces?
31:01Cállate
31:06Dígame
31:07Señora Bedia, ¿cómo está?
31:09Estoy bien, estoy bien, doctor
31:11No quería llamarle antes de hablar con mi nieto
31:15¿Cómo le fue en la boda?
31:17La boda fue hermosa
31:18Nos gustaría más verla en otras bodas, señora Bedia
31:21Mert tampoco vino
31:22Toda la noche
31:23¿Cómo es eso?
31:25¿No fue Mert?
31:26¿No fue Mert a la boda?
31:28Señora Bedia, esas cosas no convienen a una dama elegante como usted
31:32Lale, espero a Mert toda la noche
31:34Ojalá me hubiera dicho
31:36Lo siento mucho
31:37Pido disculpas a Lale en nombre de Mert
31:40La compensaré de inmediato
31:44Dios, no se ve bien
31:45¿Está bien?
31:47Casi me desmayaba
31:50Doctor, lo llamaré más tarde
31:53Entonces si quiere, vamos a la sección de café
31:56Si descansa allí, ¿le traigo agua?
31:57¿Quiere mi ayuda?
31:58No
32:00No quiero
32:01No
32:24¿Tú otra vez?
32:26¿Qué es esto?
32:28Esta es una fórmula para que se recupere, para la presión arterial
32:42Y postres para su nivel de azúcar baja
32:45Y especiales de oliva que recuperan los corazones rotos
32:50Gracias
32:51¿Nos habíamos visto antes?
32:54Sí, señora
32:56Ese día fue tan amable y elegante como hoy
32:59¿Está mejor?
33:01Estoy bien
33:02Estaba un poco mareada
33:05Déjame respirar un poco
33:07Yo me encargaré
33:12¿Son estos para mí?
33:14¿Por qué dos?
33:15Pues porque uno es con almendra y el otro es crocante
33:18Por si usted también es indecisa como yo
33:22¿Y si soy diabética?
33:24Lo siento mucho, conseguiré algo salado de inmediato
33:27No te disculpes, ven y siéntate aquí
33:36De hecho, me encanta el postre
33:39Pero así es la vida
33:41A veces, tu cosa favorita es el mayor problema
33:47Cierto
33:48Pero, tal vez tengamos que aceptarlos como son
33:53Para dejar de ser una preocupación
33:55Qué niña tan inteligente
33:57¿Cuál es tu nombre?
33:59Eche
33:59Al revés
34:01Es igual
34:02Eche solamente
34:04Encantada, Eche
34:05Entonces, ¿por qué huyes de tomar una decisión?
34:13Entonces, ¿con cuál de estos postres empezarás?
34:18Ah
34:20Así que ahora
34:23Este es de almendra
34:26Es como en mis sueños
34:29Pero falta algo
34:31Así que puedo sentir que algo no me queda bien
34:35Pero todavía se siente muy atractivo
34:39Así que supongo que es como saber que
34:42Ya sabe, como admirar las estrellas de cine
34:46O algo así
34:47Como una obsesión
34:50Estás obsesionada con la de almendra
34:52¿Y el otro?
34:56El otro
34:57Es un poco complicado
35:00Porque tiene crocante
35:04Entonces
35:06Siento que estaría
35:08Muy feliz
35:09Si fuera mío
35:10Y también me dolería mucho
35:16Quiero huir sin mirar atrás
35:18Y tengo miedo
35:19De que alguien más lo coma
35:24Así que le tengo un poco de miedo
35:27Porque es tan real
35:29No como el otro
35:33Esta es realmente mi vida
35:35¿Quieres un consejo?
35:39Si ahora
35:40A esta edad
35:42Mientras puedes elegir el postre que quieras
35:47Tienes miedo
35:48Serás muy infeliz
35:51Y sueñas con la verdad que te perdiste
35:55Es por eso
35:57Dice crocante
36:21¿Qué hiciste con la junta?
36:23¿Qué hice?
36:23Fui y la pospuse
36:30Mi hermano
36:32Mi hermano
36:33Mira yo también te quiero mucho
36:35Pero
36:36No voy a cambiar de opinión
36:38Te lo estoy diciendo
36:40Si hermano
36:41Tienes razón
36:42Lo siento
36:43No quería dejarte cargando
36:44Con toda la responsabilidad de la junta
36:46Pero
36:46¿Qué puedo hacer hermano?
36:48Por un lado mi abuela me está llamando
36:50Y por el otro
36:50No sé qué pasó en la boda
36:53Por un lado voy a Oliva
36:55Veinte hombres se paran frente a mí
36:57Entro en pánico hermano
36:58Estoy perdido ya
37:01Ven
37:01Siéntate
37:04Mientras hablaba contigo por teléfono
37:06No entendí qué pasaba
37:07¿Qué pasó?
37:07¿De qué estás perdido?
37:09Es por eche, claro
37:11Se acerca a mí
37:13Y de repente
37:13Empieza a comportarse mal
37:15Me mira con dulzura
37:17Y digo
37:17Está bien
37:18Y después
37:18Huye luego luego
37:20¿Qué cosa más ridícula?
37:24¡Guau!
37:25Al fin encontramos a la chica
37:27Que te lastima
37:27¡Bravo eche!
37:29No me tomes el pelo
37:31Mira hermano
37:32Estoy muy molesto
37:34No pude dormir por la noche
37:36Es como si estuviera caminando
37:37Por el aire
37:38Hermano
37:39Eso no es insomnio
37:40Es amor
37:40Hablas como si supieras muy bien
37:42Lo que es el amor
37:53Ahora lo sé
38:03¿Kansu?
38:08Dime
38:09¿Qué es el amor?
38:10¿Qué es el amor?
38:10¿Qué es el amor?
38:10¿Y qué hago yo con mi eche?
38:13Si contamos las chicas
38:14Que lastimaste
38:15Y dividimos esa cifra
38:16Por tu edad
38:17Pensaremos
38:19Supongo que sufrirás
38:20Un poco más
38:21¿Kerem?
38:23Está bien
38:23Deja a la chica en paz
38:25Por un rato
38:25Dale el tiempo
38:27Que necesite
38:27Para relajarse
38:28Si está confundida
38:29¿Para qué me besó?
38:31Mira
38:31Lo sé
38:31Lo siento
38:32Siento que está enamorada de mí
38:34Pero es terca
38:34Maniaca
38:36Espera un segundo
38:37¿Quién besó a quién exactamente?
38:41Ah
38:41Eche
38:43Me besó anoche
38:44Cuando la dejé en su casa
38:45Pero luego lo negó
38:47Pero estoy seguro
38:48De que sintió algo, hermano
38:49Ella también está enamorada
38:50Mi hermano
38:52¿Qué, qué, qué pasa?
38:54Esa es una muy buena noticia
38:56¿Por qué no me lo dijiste antes?
38:57Fue una buena noticia
38:58Porque la chica cambió de idea
39:00Un minuto, por favor
39:01Si Eche te besó
39:03Y se enamoró de ti
39:07Solo queda un obstáculo
39:08Entre Kansu y yo
39:09¿Cuál es?
39:10La mentira de Merkalan
39:13¿Perdón?
39:17No puedo mentirle
39:18Si voy a estar con ella
39:24Espera un minuto, amigo
39:25¿A dónde vas?
39:27A contarle todos los hechos a Kansu
39:29Kerem es una tontería
39:30Nos vas a quemar a los dos
39:33Kerem
39:35No lo hagas
39:36No hagas tal cosa
39:36Por favor, no lo voy a creer
39:39Kerem
39:40No lo vas a hacer, ¿verdad, Kerem?
39:43Mira, hermano
39:43Te vas a quemar
39:44Te estoy diciendo
39:44Que nos vas a quemar a ambos
39:45Caramba
40:15No lo vas a quemar a ambos
40:26Kansu
40:39¿Para qué haces?
40:40¿Alguien nos verá?
40:41Ya no me importa
40:42¿Cómo que no te importa?
40:45Kansu, todo lo que pasó ayer fue real
40:47Me llamaste Kerem
40:50¿Sí?
40:57Yo realmente...
41:14¡Kerem!
41:15¡Qué mal!
41:27¡Para!
41:32¡Qué mal!
41:35¡Incredible!
41:36CC por Antarctica Films Argentina
Comentarios