Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Alta Sociedad Capitulo 16 (Doblado en Español) SERIE TURCA

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:26¡Que Dios guarde a mi hijo del mal de ojo!
00:30¡Mira qué chico más guapo!
00:31¿Por qué tengo que usar moño? ¡Es gracioso!
00:34Mer me escribió, lo metió en una bolsa y dijo que usaras todo.
00:37Que usaras los gemelos.
00:39Aquí está, póntelo.
00:40Póntelo.
00:42Me envíe en su lugar de nuevo.
00:47¿Y a ver, da la vuelta?
00:51¡Ay, Dios mío, Chilmas!
00:54Ven a ver a nuestro hermoso hijo.
00:57Es como una estatua.
01:00¡Guau!
01:02¿Quién es este guapo?
01:03Nos hemos conocido, señor.
01:06Me está bromeando, mamá.
01:09No, hijo.
01:10Estoy orgulloso de ti, orgulloso.
01:12Te ves muy guapo.
01:15Vamos, ve y salva a ese chico.
01:18Está bien, me voy.
01:21Para, para.
01:22¿Vendrá ella también?
01:24¿Quién?
01:24¡Ah, lo entendiste, Kansu!
01:28No, mamá.
01:29¿Qué estaría haciendo esa chica que trabaja en el mercado en una boda de alta sociedad?
01:33Sin embargo, sería bueno que viniera.
01:35Bien, me voy.
01:37Vamos, adiós, adiós, hijo.
01:39Mmm, Chilmas.
01:41Se ve como un novio, ¿verdad?
01:43Ah, no me hacen falta problemas.
01:45¿Y otra boda quieres?
01:47Yo también me voy.
01:48¡Ay, Chilmas, por favor!
01:49¡Ah, realmente se escapó!
01:51¡Ay, qué pasaría si pudiéramos chismear como marido y mujer, Chilmas!
01:56¿Hija, mírame?
01:58¿Ves cómo está tu madre?
02:03Este color no me queda muy bien.
02:06Ay, no lo sé, no te gustó, ¿verdad?
02:09Dices que no estoy con ustedes.
02:11Me voy a cambiar esto de inmediato.
02:13Espera aquí.
02:18¿Hija?
02:19¿Cómo lo ves?
02:22Mírame, hijo.
02:25¿Estos zapatos están bien?
02:27Ay, no, no sé si es para la alta sociedad.
02:30Ay, no, tampoco está bien esto.
02:35A ver, hija, mírame.
02:37¿Ah?
02:38¿Cómo me queda?
02:40¿Te parece bien?
02:42Ay, ¿tú qué sabes del estilo de tu madre?
02:45Ah, la boda de alguien se convierte en el funeral de alguien.
02:49¿Quién sabe?
02:51Ahora que tu abuela su rey ya piense, ¿no?
02:54¿No es hermoso?
02:56¿No es hermoso?
03:01No es hermoso.
03:03¿Está bien?
03:09¿Está bien?
03:11¡No es hermoso!
03:15¿Está bien?
03:31Estos caramelos son muy buenos
03:34¿Por qué no los había comido hasta ahora?
03:43¡Vamos, chicos! ¡Salud!
04:15¿Qué es esto?
04:16Según las noticias que escuché, tu nombre está en una lista de deprimidos que hay que salvar
04:22Será mejor que te ayudes a ti mismo
04:24¡Qué bien lo has dicho! Tengo planes para los dos
04:43¿Trajiste budín de plátano? ¿Qué más hay?
04:46Espera, uno por uno
04:51¡Relleno de hoja!
04:52Para, para, para, para, no es tan sencillo
04:55Primero, robaremos cartas
05:03¿Qué estás haciendo de nuevo?
05:05Anda, roba
05:07¿Qué pasará cuando robe?
05:09Encontraremos lo que necesites primero para salvarte la depresión
05:12Lo que salga en estas cartas
05:21Prepárate rápido, sal, la vida es corta, los pájaros vuelan
05:25Por supuesto, aprendimos un poco de poesía en el pasado
05:30Bien hecho, asistente, pero no quiero ir a ningún lado
05:33Así que déjame robar de nuevo
05:35Espera, espera, no seas aguafiestas
05:37Será lo que salga aquí
05:38Anda, prepárate
05:40No saltené de este vecindario aunque me mates
05:43Vale, vale, podemos caminar por el vecindario, ¿está bien?
05:48Entonces me prepararé
05:50Mira, tienes diez minutos, te espero aquí
05:53Asistente
05:57Nadie piensa en mí tanto como tú en estos días
06:02Estaré lista en diez minutos, ¿está bien?
06:31Con su espera
06:35El nombre del chico que te voy a presentar es Kurshat
06:37El hijo de los Esrade
06:38Hijo de una familia naviera
06:40Está estudiando la maestría como tú
06:42¿Me estás escuchando?
06:44Escuché, mamá, el nombre de mi príncipe azul es Kurshat
06:47Estoy tan emocionada
06:48Mira mi corazón
06:49Mírame
06:49No hagas nada que me deshonre, ¿entendido?
06:53No me canses
07:06Gracias
07:07Veo que estás de buen humor
07:08Por supuesto, venimos a divertirnos
07:11Sal de mi camino
07:13¿Qué estás haciendo?
07:14¿Ah?
07:15¿Qué estoy haciendo?
07:16No juegues conmigo
07:18Sé que contrataste a ese falso testigo
07:20Lo sé, pero no entiendo
07:22¿Por qué?
07:23¿Por qué haces eso?
07:25Para que me entiendas
07:26No perteneces a este mundo, Khan
07:28No sabes lo que es ganar
07:30Pero lo sé muy bien
07:32Pago a todos
07:34Para ganar
07:35Para llegar a la cima
07:38Incluso a ustedes
07:42Déjame decirte desde ahorita
07:43Que no soy tu marioneta ni nada
07:45No intentes darme órdenes allá adentro
07:47¿Está bien?
07:48Solo finge como un hombre de familia feliz, querido
07:55¿A dónde vas?
08:13Sí, Khan
08:14Entraré, solo
08:37Buen trabajo, hermano
08:39Bienvenido
08:40Su carro
08:41Estaciónalo al fondo
08:42Yo esperaré en la salida
08:43¿Está bien?
08:43Muy bien
08:45Buen trabajo
09:26Sonríe un poco
09:29Mantente más derecha
09:32Sin clavar tus pies en el suelo, por favor
09:35Sé elegante
09:38Haz tu pelo así
09:40¿Te gustaría atar una cuerda a mis brazos?
09:43Así sería más fácil manejarme como una marioneta
09:45Mamá, basta, por favor
09:46No presiones a la chica
09:49¿Dónde está este chico?
09:51Ah, ahí viene
09:54No olvides de lo que hablamos, ¿de acuerdo?
09:57¿Cómo lo puedo olvidar?
09:59Hola
09:59Señora Sureya
10:00Tan elegante como siempre
10:03También eres muy elegante
10:04Te presento a mi hija, Kan Su
10:07Hola
10:10Este es mi hijo, Kan
10:11Hola
10:12Hola
10:13Adiós, yo andaré por ahí un rato
10:15Hermano
10:24Pues no puedo quedarme sin mi hermano
10:27Somos una familia muy cercana
10:29¿No, mamá?
10:36Hola
10:37Estoy buscando a Hekim Soy Dasbino
10:39¿Puedo decirle dónde se sentará?
10:42¿Me estás diciendo que lo busque yo?
10:45No, yo miraré por usted
10:46Déjeme preguntar
10:47No, no te molestes
10:48No hay problema
10:49Es mi trabajo, ahora vengo
10:50Muchas gracias
10:53Me veo muy bien
10:56Ah, ¿sabes que Cursat es de Vilken?
10:59¿Cómo no se encontraron allí?
11:03¿Será porque el campus tiene mil personas?
11:06Resulta que si no nos hubiéramos encontrado
11:08Definitivamente le hubiera hablado
11:11Kan Su, por allí, si quieres, puedes hablar más fácilmente
11:18Esto está mejor
11:25Dios
11:26¿Estás bien?
11:27¿Qué está pasando, Kan Su?
11:29Nada
11:37¿Gusta vino?
11:39Ah, por supuesto
11:40Lo tomaremos todo, muchas gracias
11:44Hijo, ¿qué haces?
11:45Es que tengo mucha sed
11:47Los beberemos todos
11:48¿Qué va a pasar?
11:51Kan Su, ¿estás bien?
11:54Ah, creo que esta es la bebida incorrecta
11:57Déjame cambiarla
11:58La voy a cambiar
12:01Creo que su hija tiene mucha sed
12:04Ah
12:05Kan Su es una persona muy especial
12:08Voy por ella
12:09¿Qué tal?
12:24¿Qué tal?
12:29No, no, no, no
12:32No, no, no
12:39No, no
12:52Ay, Dios, Mert
12:55Kansu, ¿qué estás haciendo aquí?
12:58Pues, es... estoy trabajando, estoy a cargo
13:02¿Cómo?
13:03Pues, trabajo adicional de media jornada
13:05¿Trabajas con este vestido?
13:07El vestido... lo arreglaron desde la agencia
13:12Pagan para ocasiones especiales, ¿me explicó?
13:15¿Te puedes explicar por qué estás tan asustada?
13:18Porque eres el jefe, por si te enojas, porque estoy trabajando en algo más
13:23No, querida, ¿por qué estaría enojado? ¿Estás loca?
13:25Incluso aprecio que trabajes día y noche
13:29Por cierto, no puedo evitar decirte... te ves muy hermosa
13:38Ah, tengo que irme
13:40¿A dónde?
13:41Los invitados esperan, me voy
13:44Kansu
13:55¿Cómo me veo, asistente?
13:57Muy bien, te doy un 10, genial, vámonos
13:59Ay, no me gusta mucho
14:01Chicas, he estado media hora, media hora, anda, basta
14:04Espera un minuto
14:13Hola, abuela
14:15Hola, Mert
14:16Ya estoy en el aeropuerto
14:18Quise llamarte y avisarte
14:21¿Cómo estás?
14:22¿Cómo van los preparativos para la noche?
14:25Ah, por supuesto
14:26Fui y tomé mi smoking del sastre, todo está bien
14:30¿Asistente? ¿Cómo ves esto?
14:32Hola
14:33¿Dónde estás? ¿Qué fue ese sonido?
14:36Shh, ¿estamos en un hospital? ¿Por qué me callas?
14:41Ah, creo que ese vestido no está bien, mejor ponte otro
14:44Ay, dices que es suficiente, dices que no, qué indeciso eres
14:50Hola, abuela
14:52Estoy afuera ahora, un florista saltó enfrente de mí, insisto en que le compre algunas flores
14:56Ah, tal vez sea necesaria en la boda
15:00¿Cómo?
15:01Nada, querido
15:04Vamos, diviértete
15:05Está bien, buen viaje para ti también
15:10Adiós
15:14Ojo, le hubiera conocido a una mujer que dijera diez minutos y se preparara en diez minutos
15:18¿Has conocido a muchas mujeres, señor?
15:20Sí, señora
15:21Qué arrogante es, señor
15:23Solo un poco
15:24Por favor
15:26Merci
15:30Ah, lo estaba buscando
15:33Encontré al señor Hekim, está allí
15:35Muchas gracias, ¿es él?
15:36Ajá
15:37Muchas gracias
15:38Soy Dilara, si necesita algo, búsqueme
15:40Por supuesto
15:49Señor Hekim
15:51¿Soy yo?
15:52Hola, soy Kerem Oskan, subdirector general de Oliva
15:55Ah, encantado
15:56¿Dónde está la señora Bedia? ¿El señor Mert?
15:59Ah, la señora Bedia tiene que irse al extranjero y el señor Mert llegará dentro de poco
16:02Estoy aquí por ellos
16:03¿Sabe que comenzamos una nueva era en Oliva? Tal vez tengamos una charla sobre eso
16:08La antigua dirección vino pero...
16:13¿Papá?
16:14¿Conoces al señor Kerem?
16:15Hola
16:16Mucho gusto, está aquí en lugar del señor Mert para representar a los Kalan
16:19¿De verdad?
16:21Pero tía Beda dijo que Mert estaría aquí definitivamente
16:26Ah, vendrá más tarde, ¿no?
16:28Vendrá, vendrá, por supuesto
16:30Seguramente vendrá, puedo llamarlo ahora mismo
16:32Que se diviertan
16:34Gracias
16:36No estaba muy satisfecha la última vez que fui
16:38Pero sería mejor ir de nuevo, por supuesto
16:41Conseguiré el número de ustedes, ¿de acuerdo?
16:45Hola, ven conmigo
16:48¿Has visto a Kansu?
16:50No, ¿qué diablos ha hecho de nuevo?
16:52Llamé y no me contesta
16:54Preguntaré a ver si la encuentro
17:01¿Sí?
17:02Begum
17:03Soy Isil, ¿dónde estás?
17:06Te dije que estaría en la boda
17:08Pues bien, qué bonito
17:09¿Puedes venir por mí?
17:11¿A dónde?
17:12Cariño, yo también estoy en la boda
17:13¿Qué?
17:15Te digo que estoy en la boda, a la puerta
17:17¿Y quieres que vaya yo por ti a la puerta?
17:19¿Quieres que vaya...?
17:20Ay, solo te conozco a ti, Begum
17:23Ahora no es posible llamar a tu padre
17:25No, no lo llames, no llames a nadie
17:27Está bien, voy a traerte
17:34Disculpenme
17:47¿Kansu?
17:48
17:49Ay, cariño
17:50Soy Isil
17:52Por supuesto que conozco a Begumia Khan por la empresa
17:54Pero no había podido conocerte
17:56Hoy tuve suerte
17:58Incluso le dije a tu padre el otro día
17:59No tienes fotos de esta chica
18:01Pero eres mucho más bella que en la fotografía, querida
18:10¿Encontraste a Kansu?
18:12Está escapando
18:13Pues le atraparé a la salida ahora
18:15¿La viste?
18:26Pero nos vemos a partir de ahora
18:28Y somos casi de la misma edad
18:30Seguro nos llevaremos muy bien
18:35Entonces
18:36Déjeme darle algunos consejos amistosos
18:39¿Por qué de usted, cariño?
18:41¡Háblame de tú!
18:43Bien
18:44Mi padre obviamente está enamorado de ti
18:47Ya que tiene un hijo contigo
18:49¿Por qué?
18:51Porque será, Kansu
18:53Soy joven, hermosa
18:56Exacto, ahora es joven y hermosa
18:58Pero el tiempo fluye, Isil
19:02Tu juventud también se irá
19:04Tu belleza también se desvanecerá
19:06¿Qué crees que pasará entonces?
19:08¿Seguirá mi padre quedándose contigo?
19:10Ah, ah
19:11Tenemos una hija
19:13¿Qué tiene que ver con esto?
19:14Estás olvidando con quién estás hablando
19:16Yo también soy su hija
19:17¿Eso le importó para irse con otra mujer?
19:20Pero estamos enamorados el uno del otro
19:23¿De verdad?
19:37Nunca podrás llevar un vestido de novia como ese
19:40Nunca tendrás un momento así
19:42Elegiste una vida que...
19:44Después de eso siempre serás la segunda mujer
19:49¿Cómo lo sabes?
19:51Tal vez dejará a tu madre y se casará conmigo
19:54Puedes confiar en mí en eso
19:56¿Por qué no conoces a mi madre en lo absoluto?
20:02Mi madre es como el hielo
20:05Es dura, difícil
20:07Pero una vez que entras no puedes escapar de su campo gravitatorio
20:11Es algo tan raro que su amor
20:14Estarás loca para que te ame
20:17Lucharás para que te mire una vez
20:18Su atención es algo como la gracia
20:23Se le ha concedido a pocos afortunados en el mundo
20:31Debido a esto
20:34Nosotros los mortales que la rodean
20:36No podemos renunciar a ella
20:37No importa lo que nos haga
20:41¿Qué diferencia de Daya entre tú y yo?
20:43¿Cuatro? ¿Cinco?
20:47¿No es una pena para tu juventud?
20:49Es una pena para tu vida
20:52Ríndete y sí
20:56Nadie
20:58Especialmente mi padre
20:58Nunca deja a una mujer legendaria como mi madre
21:05¡Bravo!
21:06Mamá
21:07Bravo para las dos
21:08¡Qué gran coraje!
21:09Quédate allí
21:22Disculpe
21:26¿Cómo está el nuevo novio, eh?
21:28Hermano, ven a la entrada rápido
21:32Disculpe
21:34¿Con qué cara?
21:35¿Con qué derecho?
21:37No sé qué pensabas al venir aquí, pero...
21:40Haré que te saquen
21:45La señora no está en la lista de invitados
21:47Y está tratando de colarse a la boda
21:49¿Puedo ver su identificación?
21:50Lo digo yo, Zureya Coran
21:53Vamos a la salida
21:55No me toques
21:58¡Sal!
21:59Zureya, bajarás por esto
22:01Déjame...
22:02Señora
22:02Te preguntaré esto
22:03¿Entendiste?
22:04Te lo preguntaré
22:05A la salida, me...
22:05¡Suéltame el brazo!
22:07¡Suéltame!
22:10
22:13Mamá
22:23¿Por qué paraste?
22:25Estoy buscando el agujero de mi oreja
22:27¿No puedes salir sin ellos?
22:29Por supuesto que no
22:30Estos son mis pendientes de la suerte
22:32Siempre que los uso ese día
22:33Es un buen día
22:50¿Qué es esto?
22:51¿Escapó de una boda para llegar a otra?
22:54Anda, vámonos de aquí
23:01Hija, ¿no eres Norten?
23:03La pequeña hija de Gulten
23:04La hija del medio de Airtel
23:05¿Airtel?
23:07¿Gurbul?
23:08No, señora
23:09Probablemente se equivoca
23:11Chica, ¿creciste tanto?
23:13Por supuesto que crecerías
23:14Tu amiga Ruquille se va a casar
23:16Estudiaste en la escuela con ella
23:20No
23:21Ha estado buscando a alguien que se siente en el cofre desde la mañana
23:25Y la encontré ahora
23:26Ven, ven conmigo
23:27Te he estado buscando desde la mañana
23:29Encontré a alguien para sentarse en el cofre
23:31Le dejaría siendo
23:39Eche
23:40¿Qué estás haciendo?
23:41Levántate de ahí
23:42Ahora soy Aiten Norten Gulten
23:44O algo así
23:45Y no me levanto de aquí
23:47Sin obtener mi derecho
23:51Eche, no seas tonta
23:57Ah, señor novio
23:59Espere, espere
24:01No va a ser tan fácil llevarse a esta chica
24:03Deme un billete
24:05¿Qué?
24:06¿Estamos robando al novio?
24:08Podría dártelo yo
24:08Vamos, el dinero
24:10Dejemos los cofres
24:11Vamos, hombre
24:15Ah
24:18Gracias por el dinero
24:20El cofre es tuyo
24:21¡Aplausos!
24:37¡La novia!
24:57Eche, ¿por qué lloran esas señoras?
25:00Madre e hija se van y lloran por eso
25:02¿Pero que no es el día más feliz de la novia?
25:04¿Por qué están llorando?
25:05¿Se va a pasar algo malo?
25:06¡Qué ridículos!
25:07¿Qué costumbres son estas?
25:09Mira, estaban llorando hace un momento
25:11Y ahora están aplaudiendo
25:12No entiendo qué estoy haciendo aquí
25:17Mira, otra más
25:34No entiendo qué es el día más
26:01Vamos, anda
26:02¿A dónde?
26:03No iré hacia la boda, me tengo que cambiar
26:05¿Vamos a ir a la boda?
26:07Ven
26:15Ven acá
26:20Hablaré contigo ahora
26:21No, esta vez yo hablaré contigo
26:23No puedes castigarme sin escucharme, ¿de acuerdo?
26:26Lo entendiste todo mal
26:27¿Qué entendí mal?
26:28¿No estabas hablando con la mujer en público, con esa ramera?
26:31Le estaba diciendo que se mantuviera alejada de mi padre
26:34Le estaba diciendo que terminara la relación
26:35¿Sabes qué más estaba diciendo, mamá?
26:38Estaba hablando de ti
26:40Decía que mi padre nunca te dejará ir
26:42Ninguno de nosotros la dejaría
26:44Coyote
26:45Porque cuando uno la ama, nunca la dejaría
26:48Te digo que te calles
26:49Porque decía que eres una mujer legendaria
26:51Te digo que te calles
26:52No soy una leyenda ni nada
26:54Ni siquiera soy mujer
26:56Siéntate
26:57Siéntate, siéntate
27:06Aprenderás todo
27:15¿Has visto a Zurei Yacora?
27:17Se fue por ahí
27:18Gracias
27:29¿Qué es lo que no sé?
27:31Era la mujer más feliz del mundo cuando estaba embarazada de ti
27:37Y tu padre
27:38Era un joven trabajador de Kayseri
27:40Todavía
27:44Quería hacer una familia conmigo
27:45Una familia muy grande
27:47Conmigo
27:50Todavía estaba enamorado de mí como un loco
27:56Entonces un día tuve una complicación
28:00Y luego
28:02Los médicos dijeron que necesitaban sacar al bebé
28:04Si no, mi vida podría estar en peligro
28:07Dijeron
28:07Dije que no
28:08No, no, no pueden quitarme a mi bebé
28:10Nunca
28:11Dije que nunca permitiría tal cosa
28:16Luego hubo un gran sangrado en el nacimiento
28:23Me quitaron el útero
28:27Me lastimaron Kansu
28:32Me quitaron mi feminidad
28:41Pero sabes lo que es peor
28:46Salimos del hospital y volvimos a casa
28:48Contigo en brazos
28:52Tu padre no entró en la casa
28:54¿Qué estás haciéndome de ti?
28:56No seas tonto
28:56Dije
28:56¿Qué estás haciendo?
28:57Y no entró
28:58Se fue
28:59Me quedé contigo
29:00Afuera de la puerta
29:01En mis brazos
29:09Cuando regresó unos días después
29:13Tenía el olor de otra mujer
29:19Nunca lo perdonaré
29:21¿Por qué?
29:24No quedaba nada que pudiera darle
29:28Y fue a buscar a alguien más que pudiera dárselo
29:30Estaba ahí
29:32Me diste a costa de tu propia vida
29:34Porque no fue suficiente
29:35Escucha
29:36No terminó
29:42Nunca los conociste
29:44¿A quiénes?
29:47Mamá
29:51Mamá
29:57Estaba tan sola
30:03Mi madre y mi padre estaban en el extranjero
30:06Y yo me resistí a llamarlos
30:08Pero al final no pude
30:10Llamé a mi madre
30:11Y le dije
30:11Mamá
30:11Por favor ven
30:12No puedo aguantar
30:13Estoy tan mal
30:14Por favor ven
30:15No murieron mis abuelas
30:17Antes de que yo naciera
30:19Intentaron subirse a un avión privado
30:21Y venir
30:23Pero hubo una terrible tormenta
30:26No
30:27
30:28No
30:33Mis padres
30:36Para venir a mí
30:39Para detener lo que me pasó por tu culpa
30:42No lo hagas
30:43No te acerques
30:45No me toques
30:49Perdí todo
30:51A mi madre
30:53A mi padre
30:54A mi esposo
30:56Perdí a todos por tu culpa
30:58Dímelo ahora
31:00¿No eres mala?
31:01¿Acaso no lo eres?
31:03Dímelo
31:05Soy mala
31:06
31:06Soy mala
31:08Soy mala
31:09¿De acuerdo?
31:13Soy mala
31:19Mamá
31:20Sé que estás adentro
31:21Abre la puerta
31:25Necesitamos abrir una puerta de allá adentro
31:27¿Vendrán conmigo por favor?
31:31Esta habitación
31:34Está bien
31:35Se pueden ir
31:36Gracias
31:40¿Kansu?
31:42¿Kansu?
31:46Ahora lo sabe todo
32:02¿Kansu?
32:04¿Kansu?
32:10¿Kansu?
32:12Hermosa
32:14Se acabó
32:22Deja de llorar
32:23Mamá, basta
32:24Mira
32:24Juan
32:25No te metas
32:26No te involucres
32:27Este es entre ella y yo
32:31Como escondí mis lágrimas durante años
32:34Como escondí el dolor de mi padre y mi madre en mi corazón
32:37Tú también lo harás
32:38¿Entendiste?
32:39Ahora entrarás y encontrarás a Corsati
32:42Mamá, basta, por favor
32:46Le pedirás disculpas por esta tontería que hiciste
32:49Y estarás a su lado toda la noche, ¿entiendes?
32:52Te digo que dejes de llorar
32:54¡Cállate!
32:56¡Cállate!
32:59Te vigilaré toda la noche
33:01Y si veo que cometes un error
33:04Vete ahora
33:06¡Vete!
33:17¿Quién eres tú?
33:20¿En qué te convertiste?
33:22¿En qué te convertiste?
34:05¿Qué te convertiste?
34:35Gracias por ver el video
34:42Lo siento, lo siento
34:43No importa
34:44Ojalá te estrellara más rápido y me explotaras
34:47Cómo no lo entiendo
34:50Digo que explotaré de aburrimiento
34:52Usted también
34:53Yo también
34:55Lo siento por lo que pasaste
34:56¿Estás bien?
35:00¿Podemos ir a un lugar tranquilo?
35:02Claro
35:06Odio dos cosas en la vida
35:09Primero, a la alta sociedad
35:10Y lo segundo, las bodas
35:13¿Estamos en una boda de alta sociedad?
35:15Imagínate
35:16¿Le digo algo?
35:18Probablemente es la única persona
35:19Con la que puedo hablar entre tanta gente
35:22Pero yo también tengo que irme
35:23¿Razones especiales?
35:24Exacto
35:25Yo también estoy aquí por una razón especial
35:27Pero estamos tratando de aguantar
35:30Buena suerte para usted, entonces
35:32Igualmente
35:42Está buscando a alguien de nuevo
35:44Ah, te estaba buscando a ti
35:45Estoy buscando a alguien llamado Kansu
35:47Que trabaja aquí
35:47¿Kansu?
35:48No puedo recordar el nombre
35:49Tiene una bandeja de bebidas en la mano
35:51Con un vestido de moño
35:52Viene de la agencia
35:54Ah, no puedo recordarla
35:56Tal vez esté deambulando por ahí
35:58Puedo encontrarla
35:58Si quiere
35:59Deme su número de teléfono
36:01Y le llamo
36:02Mmm, mira
36:03Voy a ir a mi mesa
36:04Y te prometo que no me voy a mover
36:05Mientras la encuentras
36:06¿Se te parece?
36:08Está bien
36:11Música
36:15Música
36:17Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada