Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Dadilja sa sela Epizoda 48 Dadilja sa sela Epizoda 48

Category

📺
TV
Transcript
00:21KONSTANTIN
00:58KONSTANTIN
01:00Arolling
01:01If the temperature is high and affordable,н Time is very high instead and you'll have enough waiting they'll burn.
01:11I don't think I need to listen to it.
01:13What is this?
01:15I like her.
01:17But you like her.
01:19And as a gentleman and a cat, I agree with you.
01:24I'm not sure about this.
01:28I don't know, it's wrong to see me that you are truly a crazy person.
01:31It's crazy.
01:34I don't know, this is all kind of complicated.
01:37And our job relationship, and the relationship with children, and the whole situation.
01:42I understand.
01:44I'm not finished.
01:45I'm not finished.
01:47I'll give him a break.
01:56I'll give him a break, I'm not finished.
02:00I'm not finished.
02:05Because we're all kind of smiling.
02:14You can才豈ne cover the unexpected.
02:23And happy and happy
02:24Like a flower
02:26Like a flower
02:28Like a flower
02:29Like a flower
02:31Like a flower
02:44Everything is done on you
02:45Everything is done
02:48It's crazy when we are
02:50You and I same
02:55For my dad
02:59For my dad
03:08You didn't judge me
03:10What are you doing?
03:12If you can do it
03:13I'll do it
03:15I'll do it
03:16Listen to what you said
03:23When you came to us
03:27Everything is different
03:29Different?
03:31Yes
03:31You have something
03:45I'll do it
03:55I'll do it
03:59I'll do it
03:59I'll do it
04:00I'll do it
04:11I'll do it
04:29I'll do it
04:30I'll do it
04:31I'll do it
04:35I'll do it
04:37I'll do it
04:41I'll do it
04:49I'll do it
04:50I'll do it
04:51I'll do it
04:53I'll do it
04:54I'll do it
04:55I'll do it
04:57I'll do it
05:09I'll do it
05:10I'll do it
05:15I'll do it
05:16I'll do it
05:16Oh, my God
05:17Oh, my God
05:18Oh, my God
05:18I'm sorry, I'm sorry
05:21Oh, my God
05:22I'm nice
05:25I'm
05:27You
05:49Don't touch my head, you have to get something to eat.
05:53I won't do it better.
05:55I won't do it.
05:56What are you doing to make a joke?
05:59No, you don't have to make a joke, you have to make a joke, and you have to make a
06:04joke.
06:05Everything is wrong.
06:06Everything is wrong.
06:09Good morning, Maia.
06:12You are going to go to school?
06:15Yes.
06:16This is a protest.
06:18Good morning.
06:20Good morning.
06:22How are you going to go?
06:23What?
06:24I'm not happy, I'm not happy when I did it.
06:27I'm not happy when I did it.
06:29I'm not happy.
06:31I'm not happy when I did it.
06:31Why are you going to go to school?
06:34I'm not happy.
06:38I'm not happy when I did it.
06:39And I'm happy.
06:40I'm happy.
06:42I'm happy.
06:43What?
06:44What?
06:44I'm happy when I did it.
06:46What was the question?
06:47What the hell?
06:48What was the name of the children of my sons?
06:50What was the name of the son of the son of a son of a son of a son of
06:53a son of a son of a son of a son of a son?
07:09Of course, it will be better.
07:14When?
07:17Do you want to be honest?
07:20Just honest.
07:23When you stop being strong and when you do something.
07:31I thought that you would never allow me to replace the news.
07:36Well, I thought that I would never accept it.
07:40But this is not a claim.
07:42Vesna is Vesna, a Mica is Mica.
07:46That means that I have something to do.
07:50Yes.
07:52Yes.
07:53But maybe not later...
07:56Generalni strak!
07:57Who is the one who does that show?
07:59What is that?
08:00Or he is just kidding and he is against his father.
08:07What do you think?
08:10It's a good thing.
08:14Sipa mleko, pa tek onda žitarice.
08:24Kako ću da preživim na žitaricama?
08:28Ceeo život kuvam, ali ovakav chaos u kuhinji nikad nisam doživjela.
08:36Pa samo sam htjela da napravim palačinke.
08:38Da napraviš palačinke?
08:40Napravila si smak sveta u kuhinji.
08:44Da, da, gospodica navidla na svoju kuhinju od 500 kvadrata.
08:47Na sve, a njeku pa sad ne može da se snađe.
08:49Pa možda mi je zapalo samo testo?
08:52Nicu nije zapalo, palačinak je na plafonu.
08:55A jače se možda samo okrenula i ono se zalepilo.
08:59Gospode bož.
09:02Dobra, ajde, ajde. Izvini, mene ova situacija malo napinje.
09:08A da, tebi uvek najkore.
09:10Dobra, zašto si morala da mi preorganizuješ moje začine?
09:13Ajde, samo mi to reci.
09:15Pa, htjela sam nekako da bude preglednije i logičnije da idu azbučnim redom.
09:21Trideset godina držim šećer pored bibera i uvek znam gde mi je šta.
09:27Ali zašto biber pored šećera? To je nelogično.
09:30Baš zato što je nelogično i zato što je to moja kuhinja. Eto.
09:35Aj, izvim.
09:37Tjela sam da se uposlim i da budemo neke koristi.
09:41Ajde, ne mislim na Konstantina i na deda.
09:44Aj, debile, tetkino, pa nemoj da si na kraj srca.
09:48Ej, on ti nije ni do gole.
10:06Ilija, zakaz nećeš u školu?
10:08Neću da idem u školu.
10:11Kako nećeš da ideš?
10:12Ne mogu. Nisam spremio ranac.
10:16Dobra, ajde sad, spremi ranac pa da kreneš u školu.
10:19Ne znam kako, samo Mica zna.
10:21Šta ima zna tu? Ne zna zna ko zna.
10:24Samo slažeš, staviš ove knjige, sveske, poređaš...
10:27Ti nam to ne razumeš.
10:29Šta te zna?
10:31Mica ima sistem.
10:32Kakav sistem?
10:34Sistem, pa to prvo staviš matematiku,
10:38jer je najdežav, mislim, svim osim meni.
10:41A onda staviš srpski pored matematike.
10:44Dobro.
10:45Jer je tu rečenik.
10:47Aha.
10:48A onda...
10:52Jer šta sam zaborav.
10:55Sve je pogrešno, sve!
10:57Šta pogrešno, šta ima?
10:58Daj mi ranac, staviš te knjige, poređaš knjige, sveske,
11:02staviš ove olovke za pisanje, vodene, one bojice,
11:05ako ti trebaju voštane, ne znam drve, neko je ti flomasteri, šta ti treba, poređaš i ideš.
11:10Kada je Mica impakula, jesma sve zna,
11:14ali sad će biti haos, dobit ću i divicu i tata će biti kliv.
11:22Ilija, molim te.
11:26Šta moram?
11:27Ja ću sada posvojem Mica.
11:29Nećeš Mica.
11:29I pitaću je za svi, pitaću je za svi sve.
11:32Ne, nemoj da, spusti, spusti slušalicu, nemoj da zoveš Mica.
11:36Moramo sad ga evimo, ostavimo malo na miru.
11:40Ljubav i verujem, kad ti kažem sad ne smeš da zoveš Mica.
11:43Evo, ovako ćemo.
11:46Napravit ćemo ti i ja jedan sistem.
11:49Kaj će biti Gumi?
11:51Pa ti ćemo napraviti jedan nov sistem.
11:53To će biti tvoj, moj sistem.
11:58Ali da matematika bude prva?
12:00Može, matematika će bude prva, daj mi matematiku.
12:03Matematika će prva, onda ćemo da stavimo da znaš gde ti je Gumi, tamo pored sveske.
12:08Daj mi ranac.
12:09A čekaj, ali samo...
12:13Ako što znam gde je Gumi, tako nije pored sveske.
12:17Pa znaćeš zato što ćemo mi da napravimo sistem, nemoj ništa da brineš.
12:21Sve ćemo da stavimo, daj mi taj ranac da ti spakujem ove knjige.
12:23Znači staviješ i pored sveske.
12:26Tako, sve ću da ti stavljam po sistemu, zato što imamo sistem.
12:30Daj mi, ja ću sve, daj mi ranac ili ja ne mogu sad...
12:34E tako, daj mi te knjige, sad žaviš sve sistemski.
12:36Matematika prva.
12:37Sve ću sistemski, ništa se ne brini, matematika prva, matematika prva, polo drugo i sve ću da ti stavim. Eto.
12:44Samo da znaš da sam još ljuban pato.
12:48Znam ljubavi, to znam.
12:50I još sam u štrajku.
12:53A čekaj...
12:54Šta je štrajk?
12:57Pa to je kad se boriš za nešto što jako želiš.
13:01Tako se mi misli.
13:03I definitivna sam u štrajku.
13:05Dobro, budi u štrajku.
13:06Užina na vrh.
13:08Užina na vrh.
13:09Mica ti nije dala užinu na vrh, ja ti dajem.
13:12Ajde, obuvaj se, možda ideš u školu.
13:14Obuvaj se, čoveče, dođi da te poljubim.
13:16Ajde, budi samo ti u štrajku, ali štrajkuj u školi.
13:20Ajde, dođi da te tokim, dođi.
13:22Ajde.
13:22Pa evo.
13:23Jaoj, koliko ti treba da se ovo...
13:24Ti ćeš zakasniti na prvi čas, jel ti shvataš to?
13:29Onaj koš čaj koji mora bude odgovoran.
13:31Ajde.
13:32Pa ja sam odgovoran.
13:33Pa znam da si odgovoran, do malo pred nisi hteo da ideš u školu.
13:36Samo si hteo da me smandrljaš da ostaneš kući.
13:38Dođi da te poljubim.
13:49Filip.
13:50On je zgodni englez.
13:53Razmenili ste telefone da bome.
13:56No, ja sam.
13:57Ajde, javi se.
13:59Mi to.
14:01Evo ti.
14:02Halo.
14:04Hello darling.
14:05Samo da te podsjetim za večer upremog leta.
14:07E, da, Filipe, što se toga tiče...
14:11Znam jedan divan italijanski restoran prave taljetele na licu mesta.
14:15Reci da.
14:16Da.
14:18Da.
14:19Ja znam da si ti ljubazan, ali...
14:21Kako da ti...
14:23Ne mogu ipak.
14:24Zbog sinoć?
14:27Nije zbog sinoć.
14:29U stvari jeste.
14:30A moram da budem fair prema tebi.
14:32Popo, miso.
14:34Nisi fair manj.
14:35Samo večera.
14:36Kao prijatelji.
14:39Pa...
14:41Nisam za društvo prosto. Nije stvarno do tebe.
14:44Ni za Konstantina.
14:46Za njega pogotovo.
14:49Well...
14:49Ako se predomisliš.
14:51Ne, ne, ne, neću sigurno predomisliti.
14:53Ne.
14:53Čujemo se neki drugi put.
14:55Hvala ti stvarno.
14:56Ajde. Ćao.
14:59Mica.
15:01Pa ti si...
15:03Potpuno.
15:06Ali potpuno.
15:08Šta?
15:10Zaljubljena u Konstantina.
15:15Potpuno.
15:18E moja mica.
15:20A jadna i ja sa tobom.
15:23Idem da nam stavim kaficu.
15:27Trebat će nam.
15:30Kekar?
15:31Hm?
15:32Hvala ti.
15:34Bože, svaž.
15:36Sipaj rakicu.
15:39Onu našu mučenicu, a?
15:52Hvala.
15:54Evo izvoli.
15:56Hvala.
15:57Nema na čemu.
15:59A sad mi reci šta te tačno voli.
16:03Sve.
16:04Sve?
16:06Apsolutno sve.
16:07I duša i telo.
16:09A temperatura?
16:11Nemam temperaturu.
16:13Imam slomljeno srce.
16:15A to je još gore.
16:17Zbog mice?
16:19Da.
16:20I zbog svega.
16:22Kako da idem u školu ovako tužno?
16:25Pa znam ali ako odeš u školu, možda ti škola malo odvrati misli od svega pa...
16:31Neće.
16:32Zato što je tamo...
16:34Ko je tamo?
16:35Ma Niko.
16:37Majo, taj Niko kako se zove?
16:41Lav.
16:42Kako?
16:43Lav.
16:44Idemo zajedno u razred.
16:45On govori japanski i trenira karate.
16:48Danas treba da imamo prezentaciju zajedno.
16:50I kako ja da stojem pored njega kad sam ovako uništena iznutra?
16:55Baš uništena.
16:56Totalno.
16:57Anica bi znala šta da mi kaže, zato što ona uvek sve zna.
17:01Ja sad sam sama.
17:02Nisi, Majo, sama kako sam...
17:04I kako ja sad njemu dobijasnim da ja kasnim sa svojim djelom prezentacije, zato što sam cijelu noć plakala zbog
17:10očeve emotivne nekompetentnosti.
17:12Šta emotivne?
17:13Ma to je Viktorija rekla jednom.
17:15Ima jo, molim te.
17:17Ali ja stvarno ne mogu.
17:20Mislim, recim da imam upalu srca. Eto, to zvuči dovoljno ozbiljno.
17:24Da, to zvuči ozbiljno, samo što upala srca ne postoji.
17:28U mom slučaju postoji.
17:32Šta radiš sad?
17:34Majo, šta radiš?
17:36Javljam lavu da sam bolesna.
17:40I šta ćeš da napišeš malom japancu?
17:44Nažalost, danas mi je savladala teška bolest.
17:49Jo, Majo.
17:51Ali posluću ti prezentaciju mailom.
17:54Pa, zvuči mi dovoljno zrelo i ubedljivo?
17:56Ne, zvučiš kao da preteruješ.
17:59To je zato što se ti ne razumeš u ljubav. Eto, zato.
18:02Dobro, Majo. Onda ćemo ovako.
18:05Možeš da ne ideš u školu, ali samo danas.
18:11Jel može prezentacija sutra, kad se uporavimo od ove emotivne traume?
18:19Majice, mogu da ti prašem nešto?
18:23Izvoli.
18:25Sve više i više izgledaš kao micina kopija.
18:30Stvarno?
18:31Stvarno.
18:33To je najlepše što si mi ikada rekla.
18:39Iko život.
18:41Mico, pa ne možeš da prodaješ usisivače ceo život?
18:47Pa mogu, samo gledaj.
18:49Zdravo, Rade.
18:50Dobar dan.
18:51Ma, ništa nije dobro, Rade. Ništa nije. Evo, ova ovde gospodjica hoće sebi da upropasti život zbog jednog nesposobnog jednog.
19:00E, nemoj tako njemu.
19:01A jel, on tebe može da vređa, a ja njega ne mogu da kritikujem.
19:05Pa, možda je vino potrebno da...
19:07Ma, ne treba ništa. Lepo ću se vratiti i prodaju usisivače. Barem oni ne mogu da mi govore o komplikovanim
19:13situacijama.
19:14I, sorry, ti si previše pametna da bi prodavala usisivače.
19:17Pa, očigledno da nisam dovoljno pametna da primetim da me neko ne želi.
19:21Znate šta ja mislim? Mislim da je ovo sve skupo malo prebrzo.
19:25Prebrzo?
19:26Da.
19:26Rade, ako kreneš sa tom svojom diplomatijom, kune ti se...
19:31Ali dušom...
19:32Ne, čuti, nema ništa ali pa pogledaj od sinoći sedi u ovoj haljini i ne mrta.
19:38Pazi ovako, znaš, Konstantin možda nije baš najbolji u izražavanju svojih osjećanja.
19:45Nije, stvarno.
19:47Ali to ne znači da ih nema.
19:48Ma, kakva osjećanja? Njemu treba jedan šamar, onako mentalni mislim.
19:52Pa, znate šta? Ja ću lepo da pozovem starog šefa i da ga pitam da li su mu potrebni prodavci
19:57za usisivač.
19:58Eto, Eto, Rade, vidiš šta si uradio sa svojom diplomatom.
20:01Ja...
20:01Bravo, bravo.
20:01Ja samo pokušavam...
20:03E, evo ga.
20:08Mico, o boga te molim.
20:13Neću.
20:14Gotovo je odučila sam.
20:16Život će suviše kratak da bi čekala da neko skupi hrabas.
20:19Ali, ali, ipak...
20:22Šta je ipak?
20:24Šta je ipak?
20:25Ti si ekstrat za čekanje, to svi znam.
20:28Šta to sad znači?
20:29Ne znam što je dobro šta to znači.
20:32Ajde, ti iskide više tu haljinu i završavamo celu priču.
20:35Pa ili vidiš da gradim novu staru karijeru?
20:39Ali, mi skupamo jednu kafu, a?
20:42Kafu?
20:43Da.
20:44Pa njoj ne treba kofejn.
20:46Njoj treba rasu.
20:48Halo, dobar dan, gospodine Živkoviću.
20:51E, ovdje Milica za prijatelja Mica, ako se sećate.
20:55E, jeste.
20:58Pa dobro, ja sam se stvarno trudila, ali...
21:01Gospodine Živkoviću, izvinite, pogrešila sam broj.
21:05Do vidjenja.
21:06Pa Žiža!
21:08Dok si u mojoj kući, nema prodaje usisivača.
21:12Znate šta, ide ja ipak da skuvam kafu.
21:16I možda dodam malo rakije.
21:18Za sve nas.
21:22Kako si, bre, tako tvrdoglava?
21:27Jok nemam na koga.
21:42Meni si... lepo ispao.
21:45A nego šta, lepo ti kažem ja.
21:47Kad ti kažeš nešto, to zvuči i tačnije, a i... lepše.
21:59Ne moj, Nena, da gledaš.
22:02Ostalo da te ne gledam.
22:03Pa mogu ja tebe da gledam.
22:06Pa gledaj na.
22:16Kraj.
22:19A to je predjel.
22:24Leba i putera.
22:27Nicu, mi smo još super prošli.
22:41Peta! To ti je peta od jutros.
22:45Znam.
22:47Pa je si uradio nešto?
22:49Pa vidiš da piš.
22:52Vidim, vidim. Ruke ti otpadoše.
22:54Sat vremena pišeš jednu rečenicu.
22:57A moram da završim ovo izvešte.
23:00Neće da učim, hvaću micu!
23:05Viktorija nije mogla da izabere gori trenutak za medeni mesec.
23:09Kakve veze? Pa nije Viktorija ništa kriva?
23:12Ja znam, Danijelo. Ona bi barem znala šta da radi.
23:15A ja ne znam šta treba da se radi.
23:17Ma nisam to mislio.
23:19Nisi ti ništa mislio.
23:20Ti da si mislio, ti bi se drugačije ponašao.
23:23Ti ništa ni ne misliš.
23:24Jesi ti svestan čoveče da deca pate?
23:27Ma sad i ti pate.
23:29Ne, evo, malo su ljute i pročiće.
23:31Ne, nisu oni malo ljuti, Konstantine.
23:33Ja vrlo dobro znam.
23:34Ja sam s vama ovu decu od gajla,
23:37od kad su se rodili male bebe, kad su bili, kad smo ih nunali.
23:40Sve dok ovako nisu porasli, ja mogu da prepoznam kada su oni pogođeni i povređeni.
23:45Štrajk! Tate, evo ti ima nekompetentan.
23:48Ja.
23:51Otkud je to sad?
23:52To? To je od Viktorije.
23:54To bi trebalo, Barta, znaš.
23:55Čim je neka komplikovana reč kao što je kompetentan,
23:58sigurno je to nije od Mice.
24:00Ali zato sve ostalo im je od Mice.
24:03Pa jesi ti primetio?
24:05Naprimjer, evo, Ilija.
24:07Jesi ti video da on sad više uopšte ne zaboravlja domaće zadatke?
24:11Sve redovno nosi u školu.
24:12Maja promenilo se dete.
24:14Došla, počela da priča, sve govori ova simpatija, ovako, ovako, onako.
24:18Je li saveta? Ona se odljušturila, da tako kažem.
24:22Ona je izašljala iz te ljušture i više uopšte nije zatvorena i stegnuta ko što je bila.
24:27Pa to je zato što su odrasli.
24:29Nisu oni odrasli, oni su deca. To je zato što je Mica znala kako sa njima.
24:36Ne, šta ja sad?
24:37Šta da je molim da se vratim?
24:40A ma čoveč, da li ti želiš da se ona vrati?
24:44Ma želim, naravno da želim, ali...
24:47Ali, šta ali, ali ne možeš, ne možeš.
24:51I puštaš, puštaš mene, ovako napaćenu dušu.
24:56Ženu koju toliko bole leđa o glavi i nogama da ti ne priča.
25:00Puštaš me da gledam kako upropaštiš sve što je lepo.
25:05Sve hoćeš da upropastiš, zbog straha.
25:09Ne, nije to straha.
25:11Jesi.
25:11Verka nije.
25:12Nećeš ti meni da pričaš, to je strah, tebe je strah paralisao potpuno.
25:17O, ti si oduzet čovek, ti nisi prisutan.
25:20A ova deca, ova deca su i tekako hrabrije od tebe.
25:24Hoću biti njene palačinke, strah, strah!
25:31Eto, Josi, a ti sedi, ti sedi tako paralisan, izbezumljen, gulji u jednu tačku,
25:38nemoj ništa da radiš, a za to vreme nju će neko drugi da pozove
25:43negde da izađe na neku večaru i gde god neće.
25:45Filip.
25:47Recimo Filip, konstatine, uopšte nije bitno da li je Filip ili je ovaj ili je onaj.
25:51Ti samo sedi, nemoj ništa da radiš, nalivaj se kafe, sedi tu nek te zrači ta ekrančina i ne pomeraj
25:58se.
26:04I onda ti, kao slučajno, šta ću učorite vi?
26:10Ništa, ništa.
26:12Tehnički problemi neke ovde u kuhinji. Ono što sam ja napravila, haos.
26:16Ne, dušo, ne ti problemi, drugi neki, nema veze sa tvojim renoviranjem kuhinje.
26:21E, ide mi je samo do kupatila.
26:23Odlično.
26:24Ma, samo ti...
26:26Dobro, jasno mi je sve.
26:39I, ide ili je?
26:41Dolezi.
26:42Jedva si je izvukao iz kuhinje.
26:44Verka ga je terala da jede.
26:46Aloman!
26:47Nima da se dereš.
26:48Ovo je tajni sastanak, sedi tu.
26:51Zini.
26:52A, zašto je tajni?
26:54Progutaj prvo pa pričaj.
26:55A, znaš da spašavamo tatu od samog sebe?
26:59Da, situacija je kritična.
27:02Kako je to kritična?
27:05Tako što je tata totalni idiot. Jel ti sad jasno?
27:08I Mica se nikad neće vratiti ako nešto ne uradim.
27:10Tu nikako ne smese desi.
27:12Ne smem.
27:14Štaj!
27:14Dobro, fokusiraj se i smisli neki plan.
27:21Da zapiš.
27:25Ja nemam ideja.
27:26Ni ja nemam ideja.
27:34Pa, dobro.
27:35Možemo da se prejemo da smo bolesni.
27:37Pa ti to već radiš.
27:39Pa, dobro.
27:40Radim jale, možemo svo trojati.
27:42Ja mogu da pojedem onih buđevi hlebu i sprižide.
27:44Molim te, više nemoj ništa da jedeš i nemoj da se truješ.
27:47Dobro.
27:48Treba da smislimo nešto...
27:51Nešto romantično.
27:57Pa, možemo na primu večeru.
27:59Pa, ne znaš da kuvaš.
28:01Pa, dobro. Ne znam ja, ali zna Vjerka.
28:03Ja znam da Mica krije bombone.
28:06Kako je to sad vezi ima s biločim?
28:08Pa, ne ima.
28:09Samo kaša.
28:22Šta ako...
28:24Pa, možda možemo da naprijemo bioskop?
28:27Bioskop?
28:29Pa, ti znaš koliko Mica vali stare filmove.
28:31Znaš se ne sjećaš koliko nas je puta terala da gledamo oni neki sad doruču?
28:36Da, doručak ko je Tiffany.
28:37Da.
28:39Pa, dobro, to nije loša ideja. Možda bi joj mogli?
28:43A, da ćemo da nađemo bioskop?
28:46Napravit ćemo naš.
28:47Pa, da, naš. I onda možemo da stavimo zajednički neke stare fotografije.
28:50To će baš veći lijepo.
28:52Može.
28:54Može i bombone.
28:56Nije bombone.
29:00Dobro.
29:02Za bioskopnim treba platno, projektor, fotografije...
29:06Ja znam da u školi drže projektor.
29:07Ilija.
29:09Šta, samo kažem.
29:13Nisam rekao da ću da ga ukradim.
29:16Mislim.
29:17Još.
29:23I šta ćemo sad?
29:25Pa, sad idemo u akciju.
29:27Je li savjet da ti možeš da pronađeš sve naše zajedničke fotografije?
29:31Evo.
29:32Ja ću da prepremem film, a ti ili ja...
29:37Ja ću da ukradim projektor.
29:40Pozemiš projektor, pozemiš.
29:42Dobro.
29:43Operacija, spasimo tatu od njega samog, počinje sad.
29:51Sad!
29:54Traži, ajde.
30:00Rade samo da znaš da si veoma bezopsiren.
30:04Jeste, baš sam, baš sam bezopsiren.
30:07I ostavljaš svuda svoje čarabe po celom stanu.
30:10Ostavljam čarape po celome stanu, zato jer sam grozan.
30:16Jesi, jesi i zato ćeš sad lepo da ideš na dva sata.
30:20Da, zato ću sad da idem negde dva sata.
30:24I nemoj da se vraćaš pre toga.
30:26Ne, ne, ne, ne, ne, da idem, idem na dva sata, moram nešto važno da obavim.
30:32Idem na dva sata.
30:33Ajde, idi sad više. Ajde, ajde.
30:36Ostavi me malo samu sa mojim problemima.
30:40Hoćete da prestanete vas dvoje?
30:43Pokušavam da izračunam koliko treba da prodam uzisivača da bih mogla da platim kiriju za stan.
30:47Izvini, izvini.
30:50E, e, sad ja odoh.
30:54Ode ti sad. Ajde, rade. Ajde, kao gospode Bože.
31:00Je li mi co? Kako si?
31:04Eh, savršeno. Evo upravo sam našla stan.
31:06Do duše, u suterenu je bez prozora, ali kad čeljad nisu besna, ni kuća nije tesna.
31:12Da bome.
31:17Stvarno ne znam gdje bi mogla da bude.
31:21Ovdje nije.
31:26Možda je ovdje?
31:29Hm?
31:30A možda.
31:35Jeste.
31:37Ovo je moj pismeni iz srpskog.
31:39Čuvala ga je.
31:42Jo, moja petici iz matematike. Samo da vidiš. Dobro se piti.
31:47Ovo je moj dinoseurus.
31:54Vse izleta. Si seđaš?
31:57Da. Da. Kada je Elija upao u plato.
32:01Mi samo. Ponega sam tražio. Samo zlato.
32:04Aha.
32:10Ovo je sa mog takmičenja.
32:12Jedina je došla.
32:14Tateta je bio na sastanku.
32:17S rođendam.
32:21A što je ovo? Što je ovo?
32:23Šta?
32:26Elija danas nije pojao povrće, ali je zato pojao sve jabuki.
32:31Računaćemo to kao pobedu.
32:33Čuvala je i beleške o nama.
32:36Ukala ne mogu da veram da sve ovo sačuvam.
32:39A tata je joj pustio da od...
32:43Pa nećemo to da dozvolimo.
32:45Možemo da odzvamo sve ovo saj za nađenje.
32:49Može.
32:52Ej, hoće je neko bonbon?
32:54Ilija.
32:55Šta? Mi će je rekla da slatko lečuje sve.
32:59Vratite.
33:03Onda smo se tako i dogovorili.
33:06Sigurni ste da će to upaliti.
33:08Pa nadam se. Ja ću javiti kad bude vreme.
33:11Dobro. A Žiža?
33:13Neka bude spremna.
33:15To je važno.
33:16Neko dolazi.
33:17I tako, Verka, sve u redu sada s Slavinom?
33:21Da, da, sve u redu.
33:25Može kafica?
33:26Može, naravno.
33:28Ilija, jel kačem na poslednju?
33:30Da.
33:32Jeste sigurni da je to tu dobro mesto?
33:35Jesmo.
33:37Ilija, pazi s tim, molim te polako.
33:40Jesi ti s to posti siguran da znaš što da povežeš?
33:43Jesam.
33:43I nemoj da sam još jednom čuo da neko sumio moje tehničko znanje.
33:49I lopovskot je na zavidnom nivou.
33:52Kakvi lopovi?
33:53Pa pita ga odakle je moj projektor.
33:56Odakle je ti taj projektor?
33:57Pa iz škole.
33:58Ukrao ga je.
33:59Ukrao?
34:00Mi je pozajmio je, Verka.
34:02Jesi sigurno pozajmio?
34:03Sigurno je pozajmio, vratit će.
34:05Da.
34:07Kad završimo ovu misiju.
34:09Kad završiš misiju, vratit ćeš.
34:12Što radite ti?
34:14Vidi, prekrili mi pradedu, pa ja ću da poludi.
34:17Tata, bit ćeš obaveštena vrijeme, ajde sad molim te, idi u sol.
34:19Odakle u ovoj projektor? I ne bi tako da razgovaraš sa mnom.
34:22Samo budi saradljiv i sve će biti u redu, a sad idi.
34:26Stvarno ti kažemo, znači evo vidiš, ne svađamo se, umiru smo, molim te, idi.
34:31Evo ti ove fotografije.
34:33Aha.
34:35I otiš ti boljke.
34:36Pa da sam i ja tako u mom pokojnom osu.
34:40Ovi me prekušte, ovo će me zahletiti, da snese.
34:44Što si rekla?
34:46Rekla sam da je ovaj Konstantin divan čovek, a vi nemogući ste doludili.
34:53Vi ste me, evo gled, evo sad mi pritisni.
34:57Evo sad.
34:59Evo gled, moram da dignem noge, evo ne mogu da dišim.
35:03Jao, jao, leđ, isto i glava i leđa.
35:09Vejerka, što mi je drago da te čujem.
35:14Aha, kakav recept?
35:16A da, taj recept.
35:19Dobro.
35:20Žeža.
35:21Deri se.
35:23Verka je malo naglova.
35:26Da, da, jel' me čuješ?
35:28E, vidi.
35:29Znači stavim, aha, dobro da bome, i onda ide iznenađenje.
35:38Fantastično.
35:39E, ako budeš planirala da praviš sarmu, samo nemoj molim te večeras, ne mogu nešto podnese taj miris.
35:44Previše si profita.
35:46Čudi, odlično, odrađujem ovaj posao.
35:49Jeste, Verka.
35:50Ba da, sve sam zapisala.
35:53Ajde. Ćao.
35:55I, i.
35:56Sve je spremno.
35:58A šta je spremno?
36:01Sarma.
36:02Ah, bože, opet sarvam.
36:15Dokle ste stigli?
36:18O, vidi ovak.
36:21Da.
36:22Ali još jedna slika.
36:24Koja?
36:26Sad ću joj brzo, brzo se vraćam.
36:32Maja, mene ga nešto žao.
36:34E, pa, meni ga nije.
36:35Zato što je smotan i tvrdoglad.
36:38Pa, znam, zato mi ga i žao.
36:40Mene nervira.
36:41I, i.
36:41Ti stvarno se ponekad ponešaš kao da nemaš srca.
36:44A ti kao da nemaš mozga.
36:45E.
36:45Vas dvije ste na gubitku.
36:47Ćutim, ali?
36:49Karno si do sada.
36:52Evo ova.
36:53Jelisavete doći?
36:55Vidi.
36:59To je samo moj rođendan.
37:00Mhm.
37:02Kada si Micu učila da pravimo palačinke.
37:05Mhm.
37:06A ti si ispe kao prvo.
37:08I drugo.
37:09Pa i trećo.
37:10I onda je ona rekla.
37:12Četvrta sreća.
37:14Jest.
37:19Djecu.
37:20Znam da se ljuti na mene što sam tek tako pustio Micu da ove.
37:24Pa nisi baš pustio.
37:25Nego si oterao.
37:26Majo.
37:27Šta Majo? To je istina.
37:29Pa dobro, jeste.
37:30I zato smo mi sada tu.
37:32De vratim.
37:34O mozi nam Bože.
37:37Virka, odkud ti tu?
37:39Srupšila sam se.
37:42Šta odkud?
37:44Kači gore Ilija.
37:46Hm?
37:47Pogrešno su rekli da si tad ispekao palačinke.
37:50Ti si tad sve zapalio.
37:52Sve izgorelo.
37:54Sećam se kad je bica bila tu kad vas je učila.
37:56Zlije se se.
37:57Virka, hoćeš hitnuti zove?
37:59Ne moj, daj mi samo imaš nešto da popijem.
38:02Idem po limunadu, hoćeš limunadu?
38:04Jao, daj vitamice.
38:06Jao.
38:09Nemogući ste vas vidi.
38:11Jao.
38:15Bože, neverovatno.
38:16Kao u zemlju da je propala.
38:18Znam da sam je stavila tu negde.
38:21Ali eto, kad hoćeš nešto da nađeš, ne da se.
38:24Kao da su je kusi uzili.
38:27Jao.
38:28Sigurno sam zaboravila kod Konstantina.
38:31A šta si zaboravila?
38:34Jednu moju stvar.
38:35Stvar.
38:36Dobro, koju stvar?
38:40Specijalnu svadbenu stvar.
38:42Ne.
38:43Ništa, morat ću da idem.
38:45Pa, hajde ići ću ja.
38:48Stvarno?
38:50Dobro, mi se ne mogu da idem već i to tvojim stvarima.
38:52Treba da pokupim i moje stvari.
38:54Pa znam, ali možda nije.
38:55Ne znam, ako misliš da možeš onda...
38:58Pa možda je baš sad trenutak da odem i da uzmem svoje stvari i da probam.
39:02Šta beše da traži?
39:05Sam ti rekla.
39:07Šnalu.
39:08Šnalu.
39:09Specijalnu šnalu za svadbe.
39:12Ti imaš specijalnu šnalu za svadbe?
39:15Ti ne imaš.
39:19U redu je.
39:21Ajde, brzo se vraćam.
39:23Ajde, pile, tetkino, baš ti...
39:25Baš ti hvala.
39:32E, Verka.
39:33Krenula je.
39:34Ma ne, pite.
39:35Morala sam da izmislim da sam izgubila neku specijalnu šnalu za svadbe.
39:40Pa dobro, znam da je glupa, ali upalilo je.
39:43E, čekam radeta i dolazimo.
39:46Da bome.
39:56Uf.
40:04Nedostavim nam tvoje palačinki ili...
40:10Ko će sad da proveravam moje kontrolne maj?
40:16Uf.
40:20Niko ne ome da sluša dečacima kao ti.
40:23Jel' i savet?
40:30Zaboravio sam da dršimo šećer i soj i sve ostalo.
40:35Ili...
40:39Imam svašta da ti pričam, Maja.
40:45Glupo je bez tebe.
40:47Ili savet?
40:51Verka ne da da jedemo sladolet za doručak.
40:54Ili...
40:55Uf.
41:12Sedi.
41:14Uf.
41:16Uf.
41:21Uf.
41:22Ajde, molim te sad.
41:25Nismo nešto propustili, ja?
41:27Ništa da.
41:28Uf.
41:28Uf.
41:29Uf.
41:41Uf.
41:43Uf.
41:43Uf.
41:44Uf.
41:49Ja ne mogu da zamislim ovu kuću bez tebe.
41:54Ni ovu porodicu bez tebe.
41:58Ni sebe bez tebe.
42:03Konačno progovorim.
42:04To še li ti doplaćaš?
42:06Energiju imam, brate, puste mi.
42:07Mhm, baš.
42:17A ko je ovo sve spremio?
42:20Pa, dece.
42:22Dece su sve napravila, a ja...
42:25Ja sam im eto malo pomogao sam.
42:28Tate je baš romantičan.
42:32Pa, leko.
42:42Sinos, kad si otišla...
42:46Jauj.
42:47Ako sad nešto zaprije...
42:49Št!
42:52Sinos sem bio kukavica.
42:55Sinos je bio kreter.
42:57Te tine da jeste.
43:01Jeste.
43:03Bio sem potpuni kreten.
43:07Ali kreten koji te voli.
43:10Sada će pojubacu pravi.
43:12Sinos.
43:13Ja moram da snimam.
43:15Ne, ne, ne snimam.
43:18Nicu.
43:21Da li želiš da budeš...
43:23Moja devojka?
43:27Jo Bože koji si ti idiot.
43:30Sada ću da snimam.
43:46Snimaj, snimaj, snimaj.
43:47Sada ću da snimam.
43:48Bravo!
43:51Joj, počuda.
43:52Joj, počuda.
43:53Joj, počuda.
43:54Ojoj.
43:57Kasnimo, moramo da idemo ljubavi.
43:59Čekaj, Stani.
44:00I jako mi je bitno da...
44:02Tva desa...
44:04Znam kako se čuvaju desa.
44:05Znam kako ne bi znala.
44:07Žiži institucija.
44:09Prvo ćemo, desa, ovako.
44:11Za početak...
44:12Žiža, ovaj je Stefan.
44:13100% je Stefan.
44:13Lavi je na ulici.
44:14Jel možu onda dođu kod nas?
44:16Molim te, Žiža, molim te, molim te, molim te.
44:19Žižić!
44:21Dosta pola!
44:22Trebalo je da tražim par za ovu.
44:24Dobar dan.
44:25Došao sam da...
44:29Ađi Diderović.
44:30Gospodine, baš mi je drago.
44:33Čiža Ugaljec.
44:35Odlično dušo.
44:36Ja sam mislio da je ovo kuća Konstantina Maksimovića.
44:39Da, da bome, da bome.
44:40Nego...
44:41Čije da je lače ipak doći ovde?
44:43Odlično!
44:45Možete ovaj prozor samo da, ovaj...
44:48Zbog promaja, a?
44:49Hoćete da ga...
44:50Nema promaja.
44:51Jel, deso.
44:52A što se vi toliko približavate?
44:54Jel, ne bi bilo bolje malo da se udarite?
44:56Tako se bolje vidi hemija, iz daljine.
44:59Znaš što ovaj projekat zahteva?
45:01Da, zahteva pet zgrada.
45:06Zapravo kompleks, da tako kažem, od pet zgrada.
45:09U svakoj zgradi petnaest spratova.
45:13Podzemna garaža na tri nivola.
45:16Uzmeš i zapaviš.
45:20Evo ga, evo ga!
45:23Ne, ne, ne, ne, ne, ne!
45:30Boj, pek, leso!
45:31Ja!
45:32Boj!
45:33Boj!
Comments

Recommended