Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Igra sudbine 1737 epizoda (1/4/2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:12What do you think?
00:14What kind of ritual has been created when there is such a lot of chaos?
00:18Why does it interest you so much?
00:21Do you want to be a man like that?
00:24No, look.
00:26We have wronged the institution.
00:30Are you crying?
00:33What is happening?
00:37It's a situation.
00:39What is happening?
00:43What are you talking about?
00:47What are you talking about, Mido?
00:51What are you talking about?
00:59What are you talking about?
01:01How can we help you?
01:05Goran, later.
01:06And you're coming.
01:07And you're coming.
01:08And you're coming.
01:09You're coming.
01:11You're coming.
01:12Maybe better.
01:12Why?
01:14You're coming.
01:14What's the problem?
01:16I'm telling you.
01:18I'm going to get you.
01:19I'm coming, baby.
01:25Hey.
01:26Hello.
01:26What's the problem?
01:30What are you talking about?
01:31What is the problem?
01:31Grklen has sent me.
01:32I'll give you an email.
01:35Okay.
01:36I think we've heard that all we've said.
01:38And all that we've said.
01:40We can end with this.
01:43We can end with this.
01:43Now.
01:43Gala, I can freely tell you that all this is...
01:53You told me.
01:56You can tell me, I know you told me.
02:03I've known you.
02:09You can't do this anymore.
02:12It will be easier for you.
02:16At that time, I suffered a very big mobbing.
02:19From these gentlemen here, and the constantly incarcerated.
02:23It wasn't an ordinary mobbing.
02:26It was a sexist nature.
02:29You can say that I was a sexual rob.
02:33I think that Mile was committed to some criminals.
02:37I know, I know, I know.
02:41Something I told me, Kajo, I heard about it.
02:43I don't know, Kajović.
02:44I don't know what to do.
02:46I know.
02:47You made it.
02:48You made it.
02:48You made it.
02:49You made it.
02:49You made it.
02:50You made it.
02:50I'm sorry.
02:53I'm sorry.
02:54Don't go to the edge of the profession.
02:57You talk about the edge of the profession.
02:59You talk about the profession.
03:01Look at what you do.
03:02You're a idiot.
03:03You didn't have it.
03:04Where is the Mancheta?
03:06Here it is.
03:08There she is.
03:09She's not asleep.
03:12She's crying.
03:15I'm sorry.
03:15I'm sorry, but...
03:18I have to take you from the HR position.
03:22And you'll stay at the place of the marketing director.
03:30Is it Alex?
03:34You mean...
03:35You don't want to give me a gift?
03:37No, it's not a gift,
03:39but I have to do it because of the company.
03:41I'm sorry.
03:46And I'm sorry?
03:48Because I'm giving an apology.
03:51We don't talk about my father here.
03:53Okay, okay.
03:54But you need to have a little bit of glue, you know?
03:58To understand that these things don't do so stupidly,
04:02and so on, but holy and holy.
04:06I don't know who you are.
04:07I don't know who you are.
04:18I don't know who you are.
04:33I don't know who you are.
04:36I don't know who you are.
04:36I don't know who you are.
04:37It's very important that you are asking for professionalism
04:40instead of emotions and friendship.
04:41I don't know who you are.
04:43I don't know who you are.
04:44No, I don't know.
05:11Sometimes it's a good time, but often it's a good time, everything is a good time, it's a good time,
05:27it's a good time, you have one life, only one chance to become a good time.
05:41I'll see you next time.
06:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:26oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:28oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:28oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:30oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:31oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
06:46Let's see, it's not yet time for sleep, do you hear it?
06:51Here we go.
06:56Take my help.
07:00A little before we knew that Ivan was there.
07:06Let's go.
07:09How is it like that?
07:12From all of us.
07:18And when we came back there, we can all live here together.
07:29Let's go, let's go, let's go, let's go.
07:35Let's go.
07:36Let's go, let's go.
07:37How do we finish?
07:41Let's go, let's go, let's go.
07:43Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
07:58They are there, I am here.
08:03They are good, healthy, happy.
08:08They are happy.
08:09And this is like this.
08:12Let's go, let's go.
08:36Let's go, let's go.
08:41Let's go.
08:41Okay, can I go, let's go.
08:45Let's go.
08:47Let's go.
08:47Let's go.
08:47I have a lot of problems.
08:50Is our job to have all the information on the time?
08:52Da.
08:54Da?
08:55Pa kako je to onda tebi moglo da se desi, da napraviš takav propust?
09:01Da ne znaš da je Daniel upleten u celu ovu stvar?
09:05Kako?
09:06Da ti ne znaš da Daniel radi za Grkljana i Relju i da to ne saznam?
09:12Meni to nije jasno.
09:13Nije mi jasno jednostavno.
09:15Ne znam je to.
09:16Dogodio se propust.
09:18Izvini.
09:19Ma nemoji da mi se izvinjaš, da imamo toga.
09:20Izvini.
09:21Na stvar on je žao mi je.
09:22Ma evo ni da žališ nešto.
09:24Ne nemoji nama stvari ovako prozaj kraspaste.
09:27Razumem.
09:29Šta imamo od toga toga?
09:30Razumem žao mi je, izvini.
09:33Nije mi teško.
09:36Uključi se čoveče.
09:50Kajorec ti meni.
09:52Zašto se Mile zamjeruje tijim gangsterima?
09:56Šta je sad bilo kaj ti?
09:58Ništa.
10:00Losus je okej u stvari.
10:03Ma nešta si mi promenila raspolaženci.
10:06Ja?
10:06Da.
10:07Ma ne bre, ne ne ne.
10:09Tripuješ se.
10:09Tripuješ se skroz.
10:12Ne šalim če.
10:14A ko je ovaj tip?
10:16Ko?
10:17Ko je tip?
10:19Ovo je dečko.
10:21O, ovaj?
10:22Ne znam.
10:23Kajče.
10:24Ne znam.
10:25Ajde odmah mi kaži da ne bih napravio težak skat.
10:28Dobro, sačekaj, stani.
10:29Sačekaj.
10:29Evo reći ću ti.
10:30Znači to je neki tip koji mi se nabacuje svaki put kada dođemo ovde.
10:33Ali ništa više.
10:34Znači, glupost.
10:35I ti Meri to nikad nisi rekla.
10:36Šta ti kažem kad je nebitna stvar?
10:38Nebitna stvar?
10:39A da?
10:39To da se neko nabacuje moje ženi to je tebi nebitna stvar.
10:42Ne mogu?
10:42To nije nebitna stvar.
10:43Molim ti da pravi skandal pa nemoj čoveče šta ti je.
10:46A ovako frajeru da ne kažem frajerčino frajerska.
10:52Što ti ne priđeš moje ženi kad sam ja tu ako smeši, jeli?
10:55Ajde aj, smiri se druže.
10:57Druže, nismo mi nikakvi drugovi dečko.
10:59Nego sledeći put ako te vidim neće biti dobro.
11:02Jel ti jasno?
11:03Ajde beži bre.
11:04Puh, čubre jedan.
11:05Puh, ološu jedan.
11:07Ti ćeš moje ženi.
11:09Ajde, ajde!
11:10Ajde, ajde!
11:11Ajde, ajde!
11:12Ajde, ajde!
11:13Pusti ga!
11:16Beži bre!
11:16Hvala si ućeš da te ubije!
11:17Ma ko da me ubije?
11:19Tu, ološu jedan.
11:20Beži!
11:20Tu, ološu!
11:21Šta ti je?
11:23Zbog mene.
11:24Zbog tebe?
11:26Da.
11:27Zato što mi se udvarao jedan od tih kriminalaca i Mile ga je onda isprovocirao.
11:31Pa da, kaj jeste, neće te stvari bez povoda da se desene.
11:35Neće Mile bez povoda da reagujem.
11:36Dobro, tako je ispalo.
11:38A ispalo, jel?
11:39Da.
11:39A pa ne može to tako samo od sebe da ispadne.
11:43A izvini, ja šta hoćeš da kažeš?
11:44Hoću da ti kaže, Kajl, da moraš da razmisliš i da povedeš računa o svom ponašanju jer ugrožavaš svog voljenog
11:50čovjeka. To hoću da ti kažeš.
12:02Mislim, ako je tako, ja ću se ubiti iz tog momenta. Meri uopšte nije bila namera da tako nešto uradim.
12:07Kajl, polako, polako, nisam baš tako omislio. Možda je Mile samo otišao jer mu je dosta svega pa čovjek malo
12:14otišao da se iskulira.
12:18Misliš?
12:19Ništa mi drugo na pamet ne pada, Kaja.
12:24A je li gora ne?
12:25Ne.
12:26A da odem ja do pančete?
12:28A?
12:29Mislim, znam kakva je situacija, znam da nas dve nismo dobro, ali možda bi ona mogla da mi kaže nešto.
12:35Možda ona nešto više zna, a?
12:37Znaš kako, Kaja, to nije loša ideja, ali nije ni laka ideja. Znaš, pančete nije baš u sjajnom raspoloženju.
12:45Znaš, pančete njih dana, držat će ti neke pridike, budi spremna na to.
12:50Ti sve polako, sve taktično, dok ne završiš to što želiš.
12:55Hvala ti.
12:57Ali je dobro razmisli na pravi taktiku sadovac.
13:11Eto, došlo do propusta i ja si izvinjavam.
13:15A što se tiče ovoga, ti znaš kako je to sa kriminalcima. Neće oni da otkriju jedni drugo, oni će
13:20da se kriju jedni za drugih i od...
13:23Znaš, mogu da te zamolim da ne lupetaš više?
13:27Dobro.
13:28Nisam završio.
13:31Imam jedan zadatak za tebe, Novi.
14:02Da.
14:03Vas kao u mom slučaju.
14:05Razumeš?
14:08Postoji se čvrsto i nateraj da pristano na saradnju.
14:14Dobro.
14:14Potrudit ću se.
14:15Bitno je da ih nateraš da nam pristaju da je Grkljan povezan sa celim ovim slučajem. Razumeš?
14:22Ako to uspemo da Grkljana povežemo sa svim ovim, oni su gotovi ovako ih kao paketice trpamo u zatvorju.
14:30Jasno, naravno.
14:31Tako, tako.
14:33I još nešto.
14:35Da?
14:38Mi moramo da saznalo već jednom gde je Mile.
14:41Šta je s njima?
14:43Možda ga oni negde drže zatvorenog, kriju ga.
14:46A možda...
14:48Možda je ovog trenutka dok mi sad razgovaramo njevo život visi u koncu.
14:53Dobro, uradit ću sve što mogu.
14:55Nadam se.
14:56Ne imaš više prostora za greške.
15:02Razumem, i nije mi teško.
15:11Šta mu znači to nije mi teško?
15:16Pff00.
15:18Hrvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv.
15:35Pff00.
15:43I have a story about you and your pain.
15:47I know.
15:49You were close to me.
15:52We were with you and me.
15:55From the early childhoods,
15:56I was like a family,
15:59the best friend.
16:02Disfunctional,
16:03but useless family.
16:06That's what I thought.
16:07I saw you.
16:11Why did you know that my mother and I had a band?
16:17We were together.
16:18Rock band.
16:20I played guitar and piano,
16:22and the mother played drums.
16:24Do you know how the drums were?
16:26My mother.
16:28What did you see?
16:30I played drums and girls.
16:32All that was.
16:35And then,
16:36at one point,
16:39Klipan Strahinja
16:40was in a bad society.
16:43And then,
16:44at one point,
16:46he lost some money.
16:48When we realized
16:49that it would be very difficult,
16:53we couldn't do it.
16:55We couldn't do it.
16:55I would say,
16:57we are living and healthy.
16:59No, no, no.
17:01That was so good.
17:03It was over the past.
17:05We lived with you, Mino.
17:08We lived with you
17:10before your life.
17:12God, Mino.
17:14My son.
17:19My son.
17:23My son.
17:24He was playing a lineman.
17:32He stopped.
17:33It's time for me.
17:34I was at a time for my heart.
17:35Wrong dude, didn't die, didn't...
17:36I was at a time for God.
17:44No, no, no, no, no, no,
18:03So, how are you guys?
18:09What did you say to me?
18:11I'm coming to hear the stories.
18:14I hope it's nice.
18:17As I said, I can't get people out of the house.
18:26We didn't start.
18:29But I think we have a solution.
18:34I'm listening.
18:36You have to present everything as if you came to a big misunderstanding.
18:42What do you think?
18:46Of course, it came to a sense of the police.
18:53The police didn't have to be legitimized at the beginning.
18:56Is it really so?
18:58It's a version of the story that you should say to me,
19:03and I don't care about it.
19:07That's amazing.
19:08Yes.
19:09And that's why Nebojša will be a good discipline.
19:13So, you have to present yourself as a problem in the procedure.
19:19We went into the room.
19:20We lost the people who lost weapons.
19:22We thought that they were criminals.
19:25And we came to a mistake because we didn't think about it.
19:27I think it's clear.
19:28It's clear.
19:32It's clear.
19:33It's clear.
19:34What are you talking about?
19:36It's clear.
19:40It's clear.
19:42I enjoy it.
19:44I see us in the future.
19:45And we also in the region.
19:46A Nešicu, Nešicu ću da nagradim.
19:51Zva ću te Nešica.
19:54Do vidjelj.
19:58E, platit ćeš li?
20:14Eto, tako vam je to, moje djevojke.
20:17Želim da vam se zahvalim na svemu.
20:20Svajno ste bile cijajne koleginice.
20:22Ono, koliko sam stigla da vas upoznam.
20:25Eto, hvala na svemu.
20:26Ti se namagala ostavila divan utisak.
20:29Apsolutno.
20:29Eto, žao mi je što se više nećemo družiti ovdje, ali, eto.
20:33I meni je stvarno žao što se ovako ovo desilo.
20:36Uopšte nije moralo ovako da ispadne na kraju.
20:38Nema.
20:40To je tako, kad krenu takve namještaljke,
20:43kraj dođe brzo i tiho.
20:45I pravo da vam kažem, na kraju je sve ispalo tako odvratno.
20:49Evo, smučilo mi se.
20:50Iskreno, sve mi se smučilo.
20:52Eto, još jednog primjera gde smo se mi zaposljela.
20:55Džabe, sve lepo što smo pričale posle ovakve inkvizicije na tebe.
20:58U pravu si potpuno.
20:59Da.
21:00Samo vas jedno molim, čuvajte se, otvorite četvr oče,
21:04ođe vam niko nije prijatelj.
21:05Posebno ne koleginice koje vam se prave prijateljice.
21:09Jasno vam je sve.
21:10A ovdje nema kolegijalnosti, a kamo li prijateljstvo se nazve, naravno.
21:17Eto tako, ajde.
21:19Oj, srećno, gala.
21:22Ajde, i vama puno sreće.
21:24Ajde.
21:25Držite mi se, a sreće će vam ovdje biti potrebna.
21:30Ajde, budite mi dobro. Ćao.
21:32Ćao.
21:33Ćao.
21:35Eto.
21:47Gala je radila i posao direktorke marketinga, tako da i ta pozicija je ostala upražnjena.
21:52Dobro, Aleksa, tržište je ogromno. Pa marketing stručnjaka ima koliko hoćeš, pa zaposlićemo nekoga.
21:58Dobro, ali nama je opatrebno hitno. Mi nema vremena sada da organizujemo neke konkursi ili razgovore za posao.
22:04Dobro.
22:04Ako treba, evo, ja ću da obavljam posao na toj poziciji. Sve je u redu, samo dok nekog ne nađemo.
22:10Ja bih probao nešto hrabrije.
22:12Šta?
22:13Da Sunu postavimo na tu poziciju.
22:17Ne, ne, služem se sa tim. Ona je mnogo mlada, nema nikakvog iskustva.
22:20Da, ali ona ima dobar CV, predan je radnik. Zašto da ne?
22:24Nisam za to.
22:26E pa vidiš, ja baš jesam i mislim da treba da je damo šansu.
22:30Dobro.
22:32Vidim da si jednako već odlučio.
22:33Dobro, ja smatram da je to dobro rešenje. Uostalom, ti ćeš ostati rasterećena sa poslom, a i ukoliko ne bude
22:40funkcionisalo sa Sunom.
22:41Eto. Onda ćemo da raspišemo neki konkurs, pa ćemo dovesti nekog druga.
22:46Dobro, ne znam.
22:48Ne znam. Ja bih voljela da ta odluka...
22:51Da se odloži.
22:53Okej? Mislim, čisto da pustimo, da bar do sutra.
22:58Neka prenoći onda, eto.
23:09Ajde više pričaj mi sve. Od početka do kraja, kako je bilo, šta se desilo, slušam.
23:14Šta da pričam? Mislim, imali smo taj sastanak, saslušanja svjedoka, sve po planu.
23:20Goran je došao prvi.
23:22Je li bio i Mile s njim?
23:24Mile se nije pojavio, ali možda i bolje, jer imam utisak da se pojavio, da bi sve zakomplikovao.
23:30Dobro, čekaj, Goran je pričao sve normalno o tebi, kako i treba, lepo, jel?
23:34Jeste, jeste. To je sve bilo okej i Aleks je bio spreman da raspusti sastanak i u poslednjem trenutku se
23:41pojavio Vitomir.
23:43Šta će Vitomir sam?
23:44Šta će Vitomir? Dobro, pitanje.
23:47E, kuku, da si čula šta je on sve izgovorio na moj račun, da sam ga ucijenjivala, da je bio
23:54moj seksualni rob,
23:55da si čula tu priču, bukvalno odaduš, ista priča kao od ove rospije, vještice, mislim, stvarno, riječi nema.
24:03Ovo, realno, oni svi treba da idu u zatvor kolektivno, majkinu.
24:07Kaj, kuku, da si me vidjela, kako mi je došlo bilo u sekund, tako da mu zaljaštim jednu šamarčinu
24:12i Aleks je me u poslednji vakat ono zaustavio, razumiješ, ja sam poluđala bila.
24:17Ma, verujem, verujem, verujem, užas.
24:20Mislim, ja se nadam da je Aleksi bar ostalo malo mozga u glavi da rasudi normalno, jel?
24:24Ma, ne znam, mislim, onda smo u nekom trenutku ostali Aleksa, Gabriela i ja
24:28i Aleks je meni rekao da je nužno da me razriši sa pozicije šefice i džara, kao to mora, tako.
24:35Molim?
24:36Da, da, da, kao mogu da zadržim mjesto direktorke marketinga, ali sa i džara moram, pa, pa, mora, prosto mora,
24:43tako.
24:44Znači, ne mogu da veru. Aleks je stvarno to uradio?
24:47Jest.
24:47A, u, isi, baš mi je žao, gala.
24:51A onda kad sam ja to sve saslušala, gledam ih nešto i rekao, ja vas u buduće da gledam djuture,
24:56ma ne padam i na pamet.
24:57I onda sam riješila lipo kao, gospođe, da kažem, molim, vi meni to.
25:01A, ne, ne, ne, ne, nećete tako sa mnom.
25:03Lijepo sam dala otkaz i na mjesto direktorke marketinga, doviđenja.
25:08Ajde, bješ.
25:09Čekaj, stvarno si dala otkaz?
25:11Najstvarnije.
25:14Pa, dobro.
25:15Pa, neka si dala otkaz.
25:17Pa, to ti priča.
25:17Pa, i treba da daš otkaz.
25:18Pa, nego.
25:19Nijel te tamo ponižavaju, maltretiraju, zauzela si se za sebe, super.
25:24Super, svaka čast.
25:26Neka.
25:27Ima, viđi, jeste svaka čast, jeste, ali, s druge strane, timing ne može biti gori.
25:32Znaš da sam digla ovaj kredit, misli, meni je stvarno u ovom trenutku mnogo zeznuta situacija.
25:38Ne može gore da bude.
25:40Da.
25:42Imam možda ja jednu ideju.
25:44A koju ideju, moja Lenka?
25:46Mislim, osim ako ne uključuje neki dobitak na državnoj lutri, ja životem, ja ne znam, ja ne znam kako da
25:53se iz ovoga izvuče.
25:54Dobro, saslušaj.
25:56Moja ideja je da ti počneš da radiš marketing za atelje, el.
26:12I tako, kontaktirao sam neke ljude i mislim da smo našli najbolji mogući način kako da izvučemo radio iz zadvora.
26:21E, ljudi, kako god, radite šta god hoćete, samo da ne bude mrtvi.
26:26No, naravno.
26:27I da se mi lagano roše provučemo ispod radara.
26:30No, ne.
26:32Znaš, ne smemo da se bucaramo po medijima, će mnogo roše za poslu.
26:38Vidim, imamo ovoga čoveka u policiji koji će sve to da sredi, a još bitnija stvar što imamo dobru logistiku
26:43za sve to.
26:44Dobro.
26:46Hoćeš našto popiš, a neće nište pustiti.
26:49Znam ja što hoćeš.
26:50Znaš šta, veći.
26:53Pa ja mislim da je najvažnije da ova dvojca izađe iz pritvora.
26:56I da se o tebi neću ni reć, naročito ne iz reljenih usta, znaš.
27:02Mi smo go upozorili, ali on je nestabilan i ako ostane još u pritvoru, može on da izbrblja ko zna
27:11šta.
27:12Izvoli.
27:13O.
27:14A ja si iskreno nadam da će on biti bar toliko pametan.
27:18Toliko pametan?
27:20Da, da biće, biće.
27:21Nas problemi tek čekaju kad on izađe iz pritvora.
27:24A zašto tako misliš?
27:28Kako zašto?
27:30Kako zašto?
27:31Ušla mu voda u uši, tiko nos.
27:34On je pritvaran, on je hapšen.
27:37On će da pomisle da je to, nemam dana.
27:40Smisli, smisli.
27:42Ideš?
27:45Odlično.
27:48Dobar, da?
27:48Nisi iski.
27:50Hrvih.
27:59Čekaj, Lengica, ajde da vidim da li te razumijem.
28:03Misliš da za tebe radi marketing, jel?
28:05Da.
28:06Što?
28:07Što da ne, izvini.
28:09I si ti ekspert u svom pozivu.
28:11Jesi.
28:12Jel možeš da se baviš marketingom u kojoj god branši?
28:15Možeš.
28:16Jel možeš onda da dođeš da radiš za mene, za nas?
28:19Zajedno da nešto radimo.
28:21A?
28:22A dobro, ja objektivno, ja mogu, nego, ne znam, misli li sad, stabilna, finansijski,
28:30razumiješ, da i mene držiš na pati.
28:32Vidi, iskreno, od kad sam ušla, se urošem u priču,
28:37meni posao ide baš dobro.
28:40Baš dobro.
28:40Jer što kad ti dođeš da radiš marketing,
28:44pa nama će posao da eksplodira.
28:48A slušaj me,
28:50puno ti hvala što ti uopšte to palo na pamet,
28:53ali vidi, ja ne bi voljela da ti meni to predlažeš
28:56samo na konto činjenice da smo mi najbolje prijatelji.
28:59Nemoj mi to, znam, slušaj me, Bože, Gala,
29:03i ja stvarno već neko vrijeme razmišljam o tom.
29:07Stvarno.
29:07I sve hoću da te pitam, ali nešto prosto nisu bili uslovi za to.
29:13E, sad su se stekli uslovi?
29:15Da, sad, kad se ispostavilo da sam, šta,
29:20sadomazo, kraljica, mučiteljka, tlačiteljka, muškaraca, sad...
29:25E, sad, takva jedna mi treba.
29:27Pazi, svi ti odvratni ljudi su tebi učinili uslugu
29:31da se skloniš iz tog zmjernika
29:33i da dođeš lepo ovde, kod mene, u ovu lepu atmosferu.
29:36I da mi budemo partnerke.
29:42Dođevam. Dođevam.
29:43To znači da?
29:47Niko nema drugaricu kao ja, znaš?
29:50Da.
29:51Ni kao ja.
29:52A nikad ti ovo neću zaboraviti, moja.
29:54Ajde, ne zezaj.
29:55Pa ne, ali stvarno.
29:57Šrakio.
30:00Ajde, jedno, da proslavi.
30:01To je obitraj. Ajde, ajde.
30:31Jao, Bože, kakav dan.
30:33Jao, kakav težak, da.
30:35Kakav drugačije da bude. Baš je bilo emotivo.
30:40Znaš šta?
30:43Ja ću nama sutra da zakažem masažu.
30:47Malo da se opustimo i da skrenemo misli sa svega ovoga.
30:52Prvo da ti kaže meni nije ni do čega, ali ako si tako odlučila, onda uretujte.
30:58Jao, baš mi treba neki čaj pred spavanje. Idem da skuvam. Moćiš ti?
31:01Ne, ne, neću, hvati.
31:03Dobše.
31:13Ja.
31:14E, Marijana.
31:15Je li on treba nešto pred spavanje?
31:17Ne, ne, ništa. Olga je otišla da skuva čaj sebi.
31:21Ne ste joj rekli?
31:23Ne još.
31:24Molim vas, Ivane, recite joj ja više ne mogu da čumam tajnu iz jedame.
31:29Marijana nije sad trenutak. Bio je užasno težen da.
31:33Dobro, razumem, ali ako je ne kažete, uskoro preći ću ja.
31:36Ne brini se, reći ću je sve vrede.
32:02Nešto ne molja sa hranom?
32:05Hrana je odlična, nego lepo mi je da ti gleda.
32:09Takojiće.
32:11Mislela sam da ti nešto nije dobro.
32:15Odličnost. Zapravo se nisam dugo ovako osjećao.
32:18Čini mi se da sam svako koliko sam upoznao pred tebe da je želeo da mi napakosti ili da mi
32:23ucenjuje.
32:24Pa to je o prirodi tvojeg posla. Uvijek stavljaš druge ljude ispred sebe.
32:28Ali ne brini se mnom, može da se opustiš tako da slobodno jedi.
32:37Ali ima nešto što me muči.
32:40Što je to?
32:44Imam oseće kao da mi nešto prećutkuješ.
32:49Što ti prećutkuje?
32:50Ne znam i ne volim da insistiram.
32:52Vidim da je teško izlačiš sećanja ta ružna.
32:57Ali nekako me hvata neki nemir kada mislim o svemu tome.
33:02Možem te, ja stvarno ne želim da se ti tako osjećaš.
33:06Ti meni mnogo značiš i šta god treba da ti kažem, ja ću tebi reći.
33:10Ja ne želim ništa da krivim o tebi.
33:12Ok?
33:15Želim da mi ispričaš cijelu istinu.
33:19Kako istinu?
33:21Što se zaista desilo sa Gabrijalom Vučković?
33:45Dobro, došla si.
33:47Čekam te ovde.
33:49Zašto?
33:49Imam nešto važno o ti kažem.
33:54Da, da.
33:55Slušajte.
33:56Slušajte.
33:58Mislim da Ivan vara Olgu.
34:03Dakle ti to?
34:05S kim? Šta je?
34:07To je sad najzanimljiv video.
34:10Sa Marijanom.
34:12Molim?
34:13Da, da, da, da, da.
34:14Čula sam ih na srednjevne sobe kako razgovaraju, pričaju o tome.
34:17Molim te, bez ikakvog stida.
34:19Ona njemu pita, pita kaže, si priznao, Olgi, vreme je, ajde, ako ti nećeš, ja ću, ne mogu više tu
34:24tajnu da držim u sebi.
34:26On njoj izgovara, nemoj, nemoj, smiruje kao, nema ve.
34:28Nemaj sada, molim te, nije trenutak i tako.
34:31Eto.
34:32Svi sigurno da?
34:42Čak?
34:43Ne vidiš kako se ponašaju.
34:45A ti ne primetiš koliko Ivan nju uzima uvijek u zaštetu.
34:49Kako to ne vidiš?
34:51Pa zato što mu je ljubavnica.
34:54Dobro, ako je to tačno,
34:58mislim, svašta bismo mogli da...
35:01Slušaj me, dobro.
35:03Reci.
35:04Zato moraš da mi doneseš konkretan dokaz.
35:07Onda je to druga priča.
35:08Ovo, ako je to samo rekla, kazao, ne, vremena, ne, stvarno, ne, živaca se bavim time.
35:12Razumeš, ne, ne mogu ako je tek tako.
35:14Dobro, dobro.
35:15Ili to sve?
35:16Jeste, sve, sve, sve, sve.
35:18Ajde.
35:30O, otkud ti?
35:32Došao si da završimo ono što smo započeli.
35:50Ajde, malim, talje, šta ti je, čoveče?
35:53Dosta mi je, bre, tog prenemaganja.
35:55Sli moj sin ili nisi, imali malo moje krvi u tebi, čoveče?
35:59Ajde, bre, ajde, trgni se.
36:02Trgni se, malo, šta si tu podašao kao neko dete?
36:04Si muškarac, ali nisi?
36:17Vidi, ja stvarno ne želim da širim neke zle glasove ili da tračarim.
36:23Sve o što te pitan, važno mi je samo zato što je vezano za tebe.
36:28Na, na je odlična, ali ja ne mogu više da jedem.
36:33Možda ne bi bilo loše da je zapaknuti.
36:36Kako hoćeš.
36:39Ja, stvarno, nikada nisam ositila takvu energiju kao kada sam sa tobom.
36:44A ti siguro misliš da sam ja neka ludača?
36:48Ne, ne mislim to.
37:02Sve ti što sam primetila u poslednje vreme?
37:05Šta?
37:06Muškarci danas žene varaju mnogo više nego ranije.
37:11Pogotovo, izvijem, kada uđu u te srednje godine.
37:14Onda im se nekako dopadno ove malo mlađe žene i još u poslu.
37:20Ako su oni gazde, a ona sekretarica ili...
37:22Ne daj Bože, složavke.
37:40Čemu možemo da nazdravimo?
37:44Pa ako ćemo da nazdravimo, hajde da nazdravimo za sve pogrešne puteve.
37:53I glupe životne odluke.
38:07Ja ću sto posto da dobijem otkaz posle galenog odlaska.
38:12Ajde, polako, ne mora ništa da znači.
38:14Sti vidjela ovaj pogled, sam?
38:16Ova žena je nadrm da narođe.
38:18Prosto, tako se budi, takva ustaje.
38:21Danas i ti sutra će biti neko treći, polako.
38:35Klonice čoveče, šta si se nabio na vrati?
38:37Možda ti što doradiš?
38:40Ja.
38:43Znaš li šta je ovo?
38:44Ja se ne sjećam da sam te zvao, Dor.
38:46Ovo je moja pozivnica.
38:48Šta je to?
38:48To su izjave mojih klijenata o nepoštovanju procedure od strane policije.
39:05Da?
39:07Ej, je li te prekidam?
39:09Ne, ne, ne, uđi, ovo, baš, baš čitam upravo, sunim si vi.
39:13Ha?
39:15Pa o tome sam i htjela da porazgovaram.
39:18Vola bih da prispitaš tu svoju odluku, mislim da suna ne treba da bude direktorka marketinga.
39:43Molim.
39:44Dobro jutro, Zvezdo.
39:46Pa da li si prema da zasijaš danas u novoj ulazi?
Comments

Recommended