Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Диво Сърце Епизод 31 (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:17Good, time to meet you with Tadko.
00:36Good, time to meet you.
01:04Good, time to meet you.
01:30Good, time to meet you.
01:49Good, time to meet you.
01:55Good, time to meet you.
02:04Good, time to meet you.
02:09Good, time to meet you.
02:30Good, time to meet you.
02:50Good, time to meet you.
03:16Good, time to meet you.
03:38Good, time to meet you.
03:39Good, time to meet you.
03:41Good, time to meet you.
03:42Good, time to meet you.
04:16Good, time to meet you.
04:18Good, time to meet you.
04:43Good, time to meet you.
04:47Good, time to meet you.
05:08Good, time to meet you.
05:13Good, time to meet you.
05:35Good, time to meet you.
05:53Good, time to meet you.
05:54Good, time to meet you.
06:01Good, time to meet you.
06:05Good, time to meet you.
06:13I thought I would die, but I didn't want to die, because I died from my blood.
06:23Hey!
06:25And another one took his hand and took his hand and took his hand.
06:30Hey!
06:33Hey!
06:44Hey!
07:04I'm going to take my hand and take my hand.
07:12And another one took my hand and took my hand and took my hand and took my hand.
07:16But at the same time, I didn't even know where to go.
07:25In this day, I met my love.
07:32But he...
07:33I met my sister.
07:42I was...
07:44I got the name...
07:44To be my father.
07:46I got the name, which is the name.
07:50I got the name.
07:53I got the name.
08:05What do you say with him?
08:08Tell me!
08:09Tell me about your love to come to you.
08:20Listen!
08:21Don't say nonsense!
08:22Or you'll throw me in the water and get rid of it.
08:25I'll try to get rid of it.
08:30Thank you for your time, Boon Tarker.
08:36Now we're going to get rid of it.
08:39Come on, Drunker.
08:51One day I'll get rid of it.
08:53I'll get rid of it.
08:58I'll get rid of it.
08:59I'll get rid of it.
09:00I'll get rid of it.
09:03I'll get rid of it.
09:04I'll get rid of it.
09:06I'll get rid of it.
09:07I'll get rid of it.
09:22I'll take a picture of you!
09:26I'll go!
09:31I'll get rid of it.
09:38I'll go!
09:41I'm here to go.
09:44Good job!
09:46I thought you were going to die.
09:50Listen!
09:51In the morning, they will tell me.
09:54And two of them will be forgiven.
09:57How do you say, when you take the battle with your friends?
10:02Yes, yes.
10:03Yes, yes, yes.
10:06We will take the battle with you.
10:14Now, let's go.
10:15Look, nobody sees you.
10:17I got it, right?
10:20Let's go.
10:23Let's go.
10:25Let's go.
10:37It's good, right.
10:39Now, come back.
10:40Yes, in the morning.
10:42We'll see you tomorrow.
10:44We'll see you tomorrow.
10:45Let's go.
10:47We'll see you tomorrow.
10:56I love you.
11:09We'll see you tomorrow.
11:11...
11:13...
11:14...
11:14...
11:14...
11:15...
11:16...
11:18You see, my dear, for the last time, I'm going to ask Milo, right?
11:26What did you do here with this man?
11:29Yesterday, he wanted to get his back.
11:32Now, why are you friends?
11:35What did you know?
11:37I saw you, as I told you, as I told you,
11:40that I have to deal with him.
11:44What am I, Amann?
11:46What?
11:58Look at me.
11:59Open your eyes and listen to me.
12:01Allah is a strange creature.
12:03I have serious problems.
12:04Why do you find him?
12:05There are some kind of secret motives,
12:07so you are very careful with him.
12:08Are you understand me?
12:12Are you understand me?
12:16I understand, Amann.
12:19I'm going to go.
12:21Where are you going?
12:22I'm going to go.
12:23I'm going to go.
12:24I'm going to go.
12:26I'm going to go.
12:27I said, I'm going to go.
12:28I'm going to go.
12:28I'll go.
12:30I'm going to go, Amann.
12:48I'm going to go.
12:51Where are you going? Where are you going?
13:01What happened to you again?
13:05Nothing.
13:09What happened to you again?
13:12What happened to you again?
13:13No, I will kill you now!
13:16What happened to you again?
13:17What happened to you again?
13:20Don't you think so?
13:21Is it a question?
13:23Look at me.
13:25That's a surprise.
13:28You can tell me about another one.
13:30I'm not sure.
13:33Look at me.
13:34We're in love and...
13:36We're in love.
13:37Why are you leaving?
13:39You said that you're in love.
13:41I'm so sorry.
13:45What happened to you again?
13:46I don't want to be able to replace you only in the saloon.
13:49How do you do that?
13:51Why are you so close to me?
13:58Good, this is your problem.
14:00But you're going to get all of you with him.
14:02You're going to get your eyes.
14:04We're going to get you.
14:07Who are you?
14:09I'm not a bad guy.
14:11I'm not a bad guy.
14:13But who are you?
14:14It's not a bad guy.
14:22You're going to get your heart together.
14:24We're going to get you, so you're going to get your heart.
14:31Is it going to get you?
14:32I have nothing to do with you.
14:34You're going to get you.
14:35Who are you, for sure?
14:38I know where you are.
14:49Who are you? Who are you?
14:54Who are you?
15:31Who are you?
15:46Who are you?
16:09Who are you?
16:12Who are you?
16:42Who are you?
16:42Who are you?
16:43Who are you?
16:43Who are you?
16:44Who are you?
16:58Who are you?
16:59Who are you?
17:00Who are you?
17:13Who are you?
17:26Who are you?
17:37Who are you?
17:38Who are you?
18:09Who are you?
18:14Who are you?
18:16Who are you?
18:16Who are you?
18:17Who are you?
18:27Who are you?
18:28Who are you?
18:30Who are you?
18:34Who are you?
18:47Who are you?
18:50And we'll see you in the next one.
19:26And we'll see you in the next one.
19:50And we'll see you in the next one.
20:20And we'll see you in the next one.
20:22And we'll see you in the next one.
20:23And we'll see you in the next one.
20:24And we'll see you in the next one.
20:26And we'll see you in the next one.
20:26And we'll see you in the next one.
20:29And we'll see you in the next one.
20:33And we'll see you in the next one.
20:34And we'll see you in the next one.
20:59And we'll see you in the next one.
21:02And we'll see you in the next one.
21:04And we'll see you in the next one.
21:06And we'll see you in the next one.
21:07And we'll see you in the next one.
21:11And we'll see you in the next one.
21:13And we'll see you in the next one.
21:19And we'll see you in the next one.
21:20And we'll see you in the next one.
21:21And we'll see you in the next one.
21:26And we'll see you in the next one.
21:29And we'll see you in the next one.
21:41And we'll see you in the next one.
21:54And you see you in the next one.
21:57And you'll see you in the next one.
22:03Yes.
22:09But only if you find a transplantation,
22:15that is the only way possible.
22:24How much is it?
22:28How much is it?
22:29To live with your daughter,
22:33you will wait for someone else to die.
22:47And there are many people who can't do organs.
22:52I can't do anything.
23:05This is a big challenge for one.
23:11We will have many big challenges.
23:41And there are many people who can't do it.
23:43I can't do anything.
23:46I can't do anything.
23:48I can't do anything.
23:49I'm going to kill you.
23:49I have a goal for you to get so many people to get out of here.
23:50I can't do anything.
23:52I don't have to tell you why you're not telling me.
23:55You're all normal.
23:57You're all normal.
23:58What did you do, you got a goal?
24:00You only have one goal?
24:02You're a man.
24:03If you see it again with her...
24:04How should I do?
24:06Nobody says to me, except you.
24:09You're a man.
24:10You're a man.
24:10I have a question.
24:11How much you want to do that?
24:14Tell me.
24:15I'll do anything.
24:15You're a kid.
24:16You're a man.
24:17He's going to do it.
24:18He's a man.
24:19So he's told me.
24:20I'm not going to do it.
24:21I'm going to do it.
24:22I'm going to do it.
24:23I'm going to do it.
24:23I'm going to do it.
24:24I'm going to do it.
24:38Just let me leave you on my mind. I don't want you to do it.
24:41You are normal.
24:42You are two and you don't want me to do anything.
24:45Stop!
24:47Enough.
24:49Stop.
24:50Tell them to leave you on my mind.
24:53I'm not going to lie.
24:54I'm not going to lie.
24:56I'm not going to lie.
24:57How is problem?
24:58Maybe later.
25:00I'm not going to lie.
25:13I'm not going to lie.
25:16I'm not going to lie.
25:18I'm not going to lie.
25:19I don't know how much will I hold my heart.
25:22Do you know why I have invited you?
25:24To be in your head!
25:27And you will not lie.
25:34And you are so mighty.
25:41You are so beautiful, friend?
25:43And you are so beautiful?
25:48You're such a fellow!
25:52Bravo!
26:00You don't fall in front of you with your friends.
26:03Mother...
26:04I said yes.
26:06You should be able to communicate with your friends.
26:10And then you'll be with me, my sister.
26:20How do you do? What do you do?
26:26Where do you know?
26:29And I saw you as well as you.
27:02Where do you know?
27:06Where do you know?
27:20How do you know?
27:36How do you know?
27:40How do you know?
27:42I'm not sure what happened to you.
27:43I'm not sure what happened to you.
27:46Don't worry.
27:51How does this happen?
27:54I'm not sure what happens.
27:57Everything is over love.
27:59Exactly.
28:00The wars are going on for love.
28:02Is it a mistake?
28:03We have a fight.
28:06We don't have anything like that.
28:12I'm not sure what happened to you.
28:14But it's not.
28:18Tell me what happened.
28:20Do you have to say something or something?
28:26A.J.,
28:27died, doctor.
28:33He's not to say anything.
28:35He's not to say anything.
28:36He's not to say anything.
28:46How do I have to say anything?
28:49I'm not to say anything.
28:54How do I have to say anything?
29:02How do you do it?
29:02You see, especially before the operation, you have to stop your thoughts with these thoughts.
29:10Tell me, when you stand on your own head, what do you want to do?
29:18Football.
29:20Football.
29:22Then one thing is, if you're thinking about something, you're thinking about what you want.
29:29Yes.
29:33I'm not sure, doctor.
29:35If you're in the field, I'll find you.
30:07Let's go.
30:10.
30:10.
30:10.
30:10.
30:10.
30:10.
30:13.
30:25.
30:25.
30:26.
30:28.
30:29.
30:29.
30:29.
30:29.
30:29.
30:34.
30:35.
30:36Мама е права.
30:43Сега не му е времето.
30:45.
30:46.
30:46.
33:36Yes, I can see.
33:38You are good, here.
33:43This is the band of Soy Salam.
33:51They are like the Daltons.
33:57Look at them.
33:58Look at yourself.
33:59Not you.
34:13Look at her.
34:17My sister.
34:17I'm sorry.
34:31What did you say?
34:33I said, what did you say?
34:37What did you say?
34:39What did you say?
34:39Why did you say so?
34:41Did you do something?
34:43Did you do something?
34:45I said, I'm not sure that I'm in love with him.
34:49How?
34:51How did he say?
34:53And why did you say that?
34:55He saw it.
34:58He saw it.
34:59That you saw it.
35:04Only him a man.
35:07And how did he see it?
35:09I saw him.
35:11He was not sure.
35:13He was not sure.
35:14He was not sure.
35:16He was not sure.
35:18He was not sure.
35:19But he literally said...
35:23He said...
35:28...
35:29It's a feeling in itself, from years ago, in itself.
35:41But what does it look like?
35:48Just...
35:49... in the air.
35:56And then it's in the air.
36:05But...
36:05... at least it doesn't have to be in the air.
36:09Now it's not enough to be in the air.
36:09Everything is in the air.
36:11It's not so difficult.
36:15How did it look like?
36:17It was like a dream.
36:22To be a dream.
36:27It's a dream.
36:29You know...
36:30You know...
36:31It's a dream.
36:34It's a dream.
36:34It's a dream.
36:34It's a dream.
36:35It's a dream.
36:43It's a dream.
36:45It's a dream.
36:58It's a dream.
37:17It's a dream.
37:20It's a dream.
37:22It's a dream.
37:34It's a dream.
37:39It's a dream.
37:40It's a dream.
37:41It's a dream.
37:41It's a dream.
37:57It's a dream.
38:01It's a dream.
38:02It's a dream.
38:02It's a dream.
38:03It's a dream.
38:05It was a dream.
38:10It's a dream.
38:17It's a dream.
38:21It's a dream.
38:24You can stay there.
38:26What are you doing?
38:27Sirhan.
38:31Don't let me get out of your eyes.
38:33Wait.
38:36Please.
38:37Come on, sirhan.
38:38Yes, doctor.
38:40What are you doing?
38:42Sirhan.
38:43What are you doing?
38:44Don't let me go.
38:45Let me go.
38:46Let me go.
38:49Are you ready?
38:51Three steps.
38:53Something unexpected.
38:56Catastrofa.
38:57Zlopoluka.
38:58Почти, но не.
39:00Какво ни направи Чаглавчера?
39:03Нещо като намушкване.
39:04Каза намушкване?
39:05И какво?
39:06Забранена дума е.
39:07Вярно.
39:09Наистина ли си го направила?
39:11Какво да съм направила?
39:12Каква беше думата?
39:13Измяна.
39:15Те си го изпросиха.
39:18Да.
39:20И тя добре го поднесе.
39:21Дори не си изцапа ръцете.
39:23Беше легендарно.
39:24Оценихме го, нали?
39:25Вижте, е лудата чагла.
39:27Лудата чагла?
39:29Като анимационен герой.
39:32Да.
39:33Здравейте.
39:34Смехът ви се чуваше навън.
39:36Какво е толкова смешно?
39:38Сестра ми ги е измамила и те много са се забавлявали.
39:42Разбира се, не знам подробности.
39:44Вижте, и не сте ми казали.
39:52Скъпа ЕДЖЕ, радвам се е да те видя.
39:54Много ми липсваше.
39:56Добре ли си?
39:57Мхм.
40:00Ти как си?
40:09Добре съм.
40:12ЕДЖЕ е болната.
40:13Рюа, радвам се, че дойде.
40:17Те са ужасни на тази игра.
40:19Ти си на моето ниво.
40:21Хайде да играем.
40:26Не, мила моя.
40:27Сега трябва да си починеш.
40:30А лас, хайде, да пренесем ЕДЖЕ в стаята й.
40:34Хайде, принцесо.
40:38Хайде, красавице.
40:40Едно, две, три, опа.
40:43Хайде.
40:45Деца, бавно, бавно.
40:46По-бавно.
40:47Бавно.
40:49Рюа, добре дошла.
40:51Добре заварила.
40:52Тази вечер ще се съберем на голямата маса за вечеря.
40:55Ще останеш, нали?
40:56Не.
40:57Имам ангажименти.
40:58Не бива да закъснявам.
41:01Добре е, щом казваш.
41:03Другия път.
41:18Гледай напред.
41:20Ще я изпуснеш.
41:21Бавничко.
41:33Да?
41:34Всичко е готово.
41:35Току-що говорих с адвоката.
41:37Няма проблеми.
41:38Ще ти изпратя адреса.
41:40Чакай ме в залата.
41:43Добре, добре.
42:02Хайде, синко.
42:07Така.
42:09Много добре.
42:15Красавицата ми.
42:20Да вървим.
42:23Излизайте.
42:25Трябва да си поговорим по-женски.
42:27Нека си почине.
42:29Не съм те питала.
42:31Нали подписахте при мирие.
42:34Хайде, Аллас.
42:36Не сме желани тук.
42:46Батко.
42:48Може ли да затвориш вратата?
42:55Добре ли си?
42:57По-добре от всякога.
43:04Чух за...
43:05Случилото се е с Рюзгяр.
43:08Щях да се изненадам, ако не ти бяха казали.
43:11Всички си пъхат носа в личния ми живот.
43:14Когато инцидентът се превърне в криминален случай,
43:17новинарската му стойност се увеличава и се прави.
43:21От сега нататък всички ще говорят за нашето щастие.
43:24Имам предвид.
43:25Като семейство.
43:27Очаквах да си много по-зле от разделата, но ти я приемаш доста добре.
43:34Няма причина да се чувствам зле.
43:37Същност, може би утре ще е по-добър ден.
43:41Просто ми трябва малко време за да наредя нещата.
43:50Едже, не ми се свърди става ли?
43:53Добре, но за какво?
43:56За нищо.
44:05Умът и сърцето ми винаги ще бъдат с теб.
44:11Ти си единствената ми сестра.
44:14Како?
44:16Закодирано ли си говорим или коефициентът ми на интелигентност е спаднал, защото нищо не разбирам?
44:23Много те обичам.
44:25Само това трябва да знаеш ясно.
44:28Много те обичам.
44:30Много те обичам.
44:30Много те обичам.
44:30Много те обичам.
Comments

Recommended